DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

165 similar results for 85-98
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Person {f}; Mensch {m} [listen] [listen] person; individual [listen]

Personen {pl}; Menschen {pl} [listen] [listen] persons; people [listen]

Personen... personal [listen]

berechtigte Person qualified person

eine integre Person a person of integrity

dritte Person third person

natürliche Person [jur.] natural person

juristische Person; Rechtsperson {f} [jur.] legal entity; legal person

prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] very important person /VIP/

Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [listen] [listen] decision (on sth.) [listen]

Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} decisions [listen]

begründeter Beschluss reasoned decision

endgültige Entscheidung final decision

vorläufige Entscheidung temporary decision; provisional decision

Personalentscheidung {f} personnel decision

Entscheidung in letzter Minute last-minute decision

Entscheidung auf höchster Ebene high-level decision

die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses the decisions by the management committee

bei der Entscheidung, ob in determining whether

bei seiner Entscheidung in making a decision

bis zur endgültigen Entscheidung pending final decision

eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.]

zu einer Entscheidung gelangen to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision

einen Beschluss in eigener Sache fassen to make a decision involving yourself

einen Beschluss abändern to amend a decision; to modify a decision

einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen to carry out/implement a decision

jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen to submit an issue for a decision

auf eine baldige Entscheidung drängen to ask for a speedy decision

Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one.

Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.]

Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. Important decisions were taken.

darauf {adv} [listen] on (sth.); on it [listen]

Ich werde darauf nicht antworten. I won't answer that.

Ich bestehe darauf, dass ... I insist on ...

stoßen; schieben; drücken {vt} [listen] [listen] [listen] to push [listen]

stoßend; schiebend; drückend pushing [listen]

gestoßen; geschoben; gedrückt pushed [listen]

er/sie stößt; er/sie schiebt; er/sie drückt he/she pushes

ich/er/sie stieß; ich/er/sie schob; ich/er/sie drückte I/he/she pushed [listen]

er/sie hat/hatte gestoßen; er/sie hat/hatte geschoben; er/sie hat/hatte gedrückt he/she has/had pushed

ich/er/sie stieß; ich/er/sie schöbe; ich/er/sie drückte I/he/she would push

obendrein; noch dazu {adv} on top; as well; but [listen] [listen]

sich {pron} oneself; himself; herself; itself; themselves [listen] [listen] [listen] [listen]

an sich in itself

an und für sich considered by itself

Es ist ganz von selbst passiert. It just happened all by itself.

Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.) control (of sth.) (action limiting sth. undesirable) [listen]

Bekämpfung der Drogenkriminalität drug control

Bekämpfung von Ausschreitungen/Unruhen riot control

Eindämmung einer Infektionskrankheit control / containment of an infectious disease

Schadnagerbekämpfung {f} [agr.] rodent pest control

Rüstungsbeschränkung {f} (oft fälschlich: Rüstungskontrolle) [pol.] arms control

zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung for crime control purposes

Maßnahmen zur Bekämpfung der Viehseuche measures to control/counter/combat the epizootic; action against the epizootic

selbst; sich; sich selbst {pron} [listen] themselves [listen]

Sie waren selbst ganz erstaunt. They themselves were astonished.

unter sich by themselves

für sich selbst for themselves; theirselves

echt; reell {adj} [listen] real [listen]

eine reelle Chance a real/genuine chance

echte Gefühle real feelings

traditionell gebrautes Bier real ale [Br.]

Obermaterial echt Leder. Upper real leather.

heben; aufheben; abheben; anheben {vt} [listen] [listen] [listen] to lift (up) [listen]

hebend; aufhebend; abhebend; anhebend lifting (up) [listen]

gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben [listen] lifted (up) [listen]

er/sie hebt he/she lifts

ich/er/sie hob I/he/she lifted [listen]

er/sie hat/hatte gehoben he/she has/had lifted

ich/er/sie höbe I/he/she would lift

eine Last heben to lift a load

einen Fuß ein paar Zentimeter vom Boden anheben to lift one leg a few centimetres off the ground

Mensch {m} (als Kategorie); Homo sapiens [geh.] [listen] human being; human; member of the human race; homo sapiens [listen] [listen]

die Menschen {pl} humans

(mehrere) verschiedene; diverse {adj} [listen] various [listen]

in verschiedenen Farben erhältlich sein to be available in various colours

unterwegs an verschiedenen Orten Halt machen to stop at various places along the way

Stock {m}; Stecken {m} [ugs.] [listen] stick [listen]

Stöcke {pl} sticks [listen]

Pirschstock {m} (Jagd) stalking stick (hunting)

Wunsch {m}; Verlangen {n}; Sehnsucht {f} (nach etw.) [psych.] [listen] [listen] desire (for sth.) [listen]

Konsumverlangen {n} consumers' desire

auf Wunsch if desired

nach Wunsch as requested; as required; as planned; to purpose [listen]

der Wunsch nach Frieden the desire for peace

vor Verlangen brennen to tingle with desire

Es war der Wunsch seiner Eltern, dass er Lehrer wird. It was his parents' desire that he should become a teacher / that he become a teacher.

Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen. The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.

Bekämpfung {f} (von etw.) fight (against sth.) [listen]

bei der Kriminalitätsbekämpfung in the fight against crime; in combating crime

du selbst; Sie selbst; man selbst; dich; Sie; sich {pron} [listen] yourself; thyself (archaic or [poet.]) [listen]

Du hast es selbst gesagt. You said it yourself.

für dich; für Sie for yourself

Erkenne dich selbst! Know thyselves!

Sei einfach so wie du bist. Just be yourself.

springen {vi} [sport] [listen] to jump [listen]

springend jumping

gesprungen jumped

er/sie springt he/she jumps

ich/er/sie sprang I/he/she jumped

er/sie ist/war gesprungen he/she has/had jumped

ich/er/sie spränge I/he/she would jump

drücken {vt} [listen] to press [listen]

drückend pressing [listen]

gedrückt pressed

er/sie/es drückt he/she/it presses

auf den Knopf drücken to press the button

nicht gedrückt unpressed

Mitteilung {f}; Meldung {f} [listen] [listen] communication [formal] [listen]

Kommissionsmitteilung {f} (EU) Commission Communication

eine wichtige Meldung erhalten to receive an important communication

einander; sich {pron} (bei zwei oder mehreren Personen/Tieren) each other; one another (each of two or more people/animals) [listen]

Körpergewicht {n}; Gewicht {n} [med.] [listen] body weight; weight [listen]

Idealgwicht {n} ideal weight; optimum weight

Abnehmen ist nicht so schwer wie sein Gewicht halten. Losing weight is not as hard as keeping it off.

Anspruch {m} [listen] requirement [listen]

Ansprüche {pl} [listen] requirements [listen]

den Ansprüchen gerecht werden to meet/match/fit the requirements

Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht. The participants have met the course requirements.

Wettlauf {n}; Wettrennen {n}; Rennen {n} [ugs.] (um etw.) [übtr.] race (for sth.) [fig.] [listen]

Wettläufe {pl}; Wettrennen {pl}; Rennen {pl} races

Rennen um die Führung; Führungsrennen {n} [ugs.] leadership race

Wettlauf um Patente; Wettrennen um Patente race for patents

noch im Rennen sein (Aussicht auf Erfolg haben) to be at the races [Br.]; to be in the race [Austr.] [NZ]

Wettrennen {n}; Rennen {n} [sport] race [listen]

Aschenbahnrennen {n} (Motorradsport) dirt-track race (motorcycling)

Grasbahnrennen {n} (Motorradsport) grass-track race (motorcycling)

ein Rennen veranstalten to have a race

Meldung {f}; Mitteilung {f} [listen] [listen] message [listen]

Meldungen {pl}; Mitteilungen {pl} messages

Alarmierungsmeldung {f}; Alarmierungsnachricht {f} alert message

Alarmmeldung {f} (mit Warnsignal) alarm message

eine Meldung absetzen to send out a message

Einstieg {m} (in ein Programm) [comp.] [listen] access (to a program) [listen]

springen; verzweigen {vi} [comp.] [listen] to branch [listen]

springend; verzweigend branching

gesprungen; verzweigt branched

Stock {m} [geol.] [listen] sill; stock (magmatic) [listen] [listen]

Wettfahrt {f}; Rennen {n} race [listen]

drücken {vt} [listen] to strike [listen]

drückend striking [listen]

gedrückt stricken [listen]

Einführung {f}; Einleitung {f} [listen] [listen] introduction [listen]

Einführungen {pl}; Einleitungen {pl} introductions

Einleitung von Maßnahmen introduction of measures

Einführung einer neuen Methode introduction of a new method

geschlossen; gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} [soc.] [listen] [listen] united [listen]

eine geschlossene Front gegen etw. bilden to present a united front against sth.

Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} [listen] promise [listen]

Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl} promises

leere Versprechungen empty promises

ein Versprechen geben (halten; brechen) to make (keep; break) a promise

sein Versprechen halten to keep your promise

sein Versprechen auch einlösen, liefern [ugs.] to deliver on your promise

jdm. große Versprechungen machen to promise sb. the earth

jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.] to palm sb. off with promises

vielversprechend sein (Sache) to hold great promise (matter)

Ich kann keine Zusagen machen. I can't make any promises.

gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} [listen] joint

ein gemeinsames Vorgehen joint action

gemeinschaftlicher Diebstahl/Mord [jur.] joint theft/murder

gemeinsam vorgehen; zusammenwirken to take joint action

für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child

Einführung {f} (in ein Fachgebiet) [sci.] [school] [stud.] [listen] introduction (to a subject area) [listen]

Einführung {f} (eines neuen Produktes) [listen] launch (of a new product) [listen]

unerwartet; merkwürdig; seltsam {adv} [listen] [listen] [listen] unlikely (only before noun) [listen]

ein Verbündeter von unerwarteter Seite an unlikely ally

ein merkwürdiges Gespann an unlikely couple

Im Innenhof des Hotels hätte man ein Kunstjuwel aus dem Barock nicht vermutet. The courtyard of the hotel was an unlikely place to find an artistic gem of the Baroque period.

In dem verschlafenen Ort hätte man mit so einem Verbrechen nicht gerechnet. The quiet village was an unlikely setting for such a crime.

Abwicklung {f} [math.] [listen] settlement [listen]

(ein Flugzeug) steuern; pilotieren; fliegen; lenken {vt} [aviat.] [listen] [listen] [listen] to pilot; to steer (a plane) [listen] [listen]

regulär {adv} regularly [listen]

Zahlenmaterial {n}; Zahlen {pl} statistics; figures [listen] [listen]

Geburtenzahlen {pl} birth figures

rein; unvermischt {adj} [chem.] [listen] absolute [listen]

zerknallen; platzen; springen {vi} [listen] [listen] to crack [listen]

zerknallend; platzend; springend cracking

zerknallt; geplatzt; gesprungen cracked [listen]

Mensch {m}; Heini {m}; Fuzzi {m}; Fritze {m} [Norddt.] (in Zusammensetzungen); Typ {m} [ugs.] [listen] [listen] chap [Br.]; bod [Br.]; fellow [Br.] [slightly dated] [listen] [listen]

Menschen {pl}; Heinis {pl}; Fuzzis {pl}; Fritzen {pl}; Typen {pl} [listen] chaps; bods; fellows [listen]

Computerheini {m}; Computerfritze {m} computer chap

der Mensch vom Ministerium; der vom Ministerium the fellow from the Ministry; the Ministry bod

Den Küchenfuzzis ist das egal. The bods in the kitchen don't care.

Er ist ein bisschen ein komischer Typ. He's a bit of an odd bod.

So ein Typ vom Büro / Einer vom Büro hat für dich angerufen. Some bod from the office rang you.

Tagebuch {n} diary [listen]

Tagebücher {pl} diaries

Stimmungstagebuch {n} [psych.] mood diary

ein Tagebuch führen to keep a diary

in ein Tagebuch eintragen to journalize; to journalise [Br.]

rein {adv} [listen] purely [listen]

springen; hüpfen {vi} [listen] to bound [listen]

springend; hüpfend bounding

gesprungen; gehüpft bounded [listen]

aus dem Bett springen to bound out of bed

einen Sprung machen; springen {vi} (an einen Ort) [listen] to leap (to a place) {leaped/leapt; leaped/leapt} [listen]

einen Sprung machend; springend leaping

einen Sprung gemacht; gesprungen leaped; leapt

springt leaps

sprang leaped; leapt

sich mit/durch einem Sprung in Sicherheit bringen to leap to safety

drücken; klemmen {vt} [listen] [listen] to pin

drückend; klemmend pinning

gedrückt; geklemmt pinned

drückt; klemmt pins [listen]

drückte; klemmte pinned

vermitteln {vt} (Eindruck; Gedanken) [listen] to convey [listen]

vermittelnd conveying

vermittelt conveyed [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners