DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

113 Ergebnisse für Erf
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

vollziehen; erfüllen {vt} [anhören] to implement [anhören]

vollziehend; erfüllend implementing [anhören]

vollzogen; erfüllt [anhören] implemented [anhören]

erfüllen; einlösen; begleichen {vt} [anhören] [anhören] to honour [Br.]; to honor [Am.] [anhören] [anhören]

erfüllend; einlösend; begleichend honouring; honoring

erfüllt; eingelöst; beglichen [anhören] honoured; honored [anhören]

seine Zusage/sein Versprechen einlösen to honour/honor one's commitment/promise

erfüllt {adv} [anhören] comply [anhören]

von einem Laut schallen; widerhallen; erklingen {vi}; vom Schall/Widerhall eines Lautes erfüllt sein {v} (Ort) to echo; to resound; to resonate; to reverberate; to ring with a sound (place) [anhören]

Das Haus hallte vom Kreischen der Kinder wieder. The house echoed/reverberated with the cries of the children.

Das Büro war erfüllt vom gleichförmigen Klackern der Tastaturen. The office resounded with the metronomic clicking of keyboards.

in Zahlungsverzug geraten; in Verzug geraten; säumig werden; seine Zahlungsverpflichtung nicht erfüllen; seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen {vi} (Person) [fin.] to default; not to pay your commitments (of a person) [anhören]

parfümieren; mit Duft erfüllen {vt} to perfume; to put perfume on

parfümierend perfuming

parfümiert perfumed

parfümiert perfumes

parfümierte perfumed

nicht parfümiert unperfumed

Erfüllung {f} [anhören] fulfilment [Br.]; fulfillment [Am.] [anhören] [anhören]

Erfüllungen {pl} fulfilments; fulfillments

Aufgabenerfüllung {f} task fulfilment [Br.]; task fulfillment [Am.]

Auftragserfüllung {f} order fulfilment [Br.]; order fulfillment [Am.]

Übererfüllung {f} overfulfilment; overfulfillment

Erfüllungsgehilfe {m}; Verrichtungsgehilfe {m} [Dt.] [jur.] vicarious agent

Erfüllungsgehilfen {pl}; Verrichtungsgehilfen {pl} vicarious agents

der Erfüllungsgehilfe von Interessen the vicarious agent of interests

Erfüllbarkeit {f} satisfiability

Erfüllbarkeitsproblem der Aussagenlogik {f} Boolean Satisfiability Problem

erfüllen; durchfluten; bedecken {vt} [anhören] [anhören] to suffuse

erfüllend; durchflutend; bedeckend suffusing

erfüllt; durchflutet; bedeckt [anhören] suffused

erfüllt; durchflutet; bedeckt [anhören] suffuses

erfüllte; durchflutete; bedeckte suffused

erfüllen {vt} [anhören] to prepossess

erfüllend prepossessing

erfüllt [anhören] prepossessed

erfüllt [anhören] prepossesses

erfüllte prepossessed

zustande kommen; Wirklichkeit werden; verwirklicht werden; realisiert werden; eintreten; eintreffen; sich erfüllen; sich bewahrheiten {v} [anhören] [anhören] to materialize; to materialise [Br.] (usually used in negative statements)

zustande kommend; Wirklichkeit werdend; verwirklicht werdend; realisiert werdend; eintretend; eintreffend; sich erfüllend; sich bewahrheitend materializing; materialising

zustande gekommen; Wirklichkeit geworden; verwirklicht worden; realisiert worden; eingetreten; eingetroffen; sich erfüllt; sich bewahrheitet materialized; materialised

ein weiteres Wahlversprechen, das nicht umgesetzt wird another pre-election promise that fails to materialise

Das Geschäft kam nicht zustande. The deal failed to materialize.

Die zugesagte Beförderung kam nicht zustande. The promotion he/she had been promised failed to materialize.

Der erhoffte Aufschwung ist nie eingetreten. The hoped-for boom never materialized.

Die versprochenen Finanzmittel sind bis heute nicht geflossen. The funding they promised us has so far failed to materialize.

Bedrohungen sollten wir ernst nehmen, bevor sie Wirklichkeit werden. We should take threats seriously before they materialize.

Das befürchtete Schlechtwetter ist nicht eingetroffen. The bad weather we had worried about never materialized.

Diese Vorhersage ist eingetroffen / hat sich erfüllt. That prediction has materialized.

Mögen sich alle deine Wünsche erfüllen.; Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen. May all your wishes materialize.

Glücklicherweise haben sich unsere Befürchtungen nicht bewahrheitet. Fortunately our fears never materialized.

Zum Glück wurde der Plan nie verwirklicht. Fortunately, the plan never materialized.

Die beiden Vorschläge wurden jedoch nie in ein Rechtsdokument gefasst / gegossen. However, the two proposals never materialized into a legal document.

Das Internet der Dinge wird hauptsächlich in Form von intelligenten Sensoren realisiert. The Internet of Things is materialized mainly in the form of intelligent sensors.

einen Raum ausfüllen; erfüllen {vi} [anhören] to fill a space

einen Raum ausfüllend; erfüllend filling a space

einen Raum ausgefüllt; erfüllt [anhören] filled a space

bis auf den letzten Platz gefüllt filled to capacity

gut gefüllt well-filled

Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus. His massive body filled the doorway.

Kleider füllten den Schrank aus. Clothes filled the closet.

Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus. The Christmassy smell of cinnamon filled the house.

Ihr helles Lachen erfüllte die Luft. Her bright laughter filled the air.

Freude erfüllte ihr Herz. Joy filled her heart.

Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit. The thought of leaving fills me with sadness.

etw. erfüllen {vt}; einer Sache entsprechen {vi} (Anforderung, Bedingung usw.) (Sache) to fulfil sth. [Br.]; to fulfill sth. [Am.]; to satisfy sth.; to meet sth. (requirement or condition) (of a thing)

erfüllend; einer Sache entsprechend fulfilling; satisfying; meeting [anhören] [anhören]

erfüllt; einer Sache entsprochen [anhören] fulfilled; satisfied; met [anhören] [anhören] [anhören]

erfüllt [anhören] fulfils; fulfills

erfüllte fulfilled [anhören]

eine Bedingung erfüllen to fulfil/fulfill a condition; to satisfy a condition; to meet a condition

den Anforderungen entsprechen to meet the requirements

Er sagte, die Pumpen entsprächen nicht den Anforderungen. He said the pumps did not meet the requirements.

eine Aufgabe wahrnehmen; erfüllen {vt}; einer Aufgabe nachkommen {vi} [adm.] [anhören] to discharge a duty

eine Aufgabe wahrnehmend; erfüllend; einer Aufgabe nachkommend discharging a duty

eine Aufgabe wahrgenommen; erfüllt; einer Aufgabe nachgekommen [anhören] discharged a duty

die Aufgaben seines Amtes wahrnehmen/erfüllen to discharge the duties of your office

seine administrativen Funktionen in der Firma wahrnehmen to discharge your administrative functions in the company

seine Sorgfaltspflicht erfüllen, indem man etw. tut to discharge your duty of care by doing sth.

einer Verpflichtung nachkommen to discharge an obligation

seiner Verantwortung den Kindern gegenüber nachkommen to discharge your responsibility to the children

jdn. verwöhnen (mit etw.) {vt}; jdm. seine Wünsche erfüllen; jdm. seinen Willen lassen {vi} to indulge sb. (with sth.)

verwöhnend; seine Wünsche erfüllend; seinen Willen lassend indulging

verwöhnt; seine Wünsche erfüllt; seinen Willen lassen indulged

die Kinder mit Geschenken verwöhnen to indulge the children with presents

jdm. jeden Wunsch erfüllen/von den Augen ablesen to indulge sb.'s every wish

Das geräumige Badezimmer verwöhnt die Gäste mit einer Badewanne und einer separaten Dusche. The spacious bathroom indulges guests with a bath and separate shower.

Es war einfacher, ihm seinen Willen zu lassen als zu versuchen, dagegen zu protestieren. It was easier to indulge him than try and protest.

etw. erfüllen; einer Sache nachkommen; einer Sache entsprechen [geh.]; einer Sache willfahren [altertümlich] {v} (Erwartung, Wunsch, Bedürfnis) (Person) to fulfil sth. [Br.]; to fulfill sth. [Am.]; to satisfy sth.; to meet sth. {met; met} (expectation; desire; need) (of a person)

erfüllend; einer Sache nachkommend; einer Sache entsprechend; einer Sache willfahrend fulfilling; satisfying; meeting [anhören] [anhören]

erfüllt; einer Sache nachgekommen; einer Sache entsprochen; einer Sache willfahren [anhören] fulfilled; satisfied; met [anhören] [anhören] [anhören]

einem Ersuchen nachkommen / entsprechen / willfahren to fulfil / satisfy / meet a request

seine Pflicht erfüllen to fulfil/fulfill / complete / perform your duty

Er hat seine Verpflichtungen erfüllt He has fulfilled his obligations.

etw. (mit etw.) erfüllen; durchdringen; durchziehen {vt} [übtr.] to infuse; to imbue; to permeate sth. (with sth.) [fig.]

erfüllend; durchdringend; durchziehend infusing; imbuing; permeating

erfüllt; durchdrungen; durchzogen [anhören] infused; imbued; permeated

den Verein mit neuem Leben erfüllen; neues Leben in den Verein bringen to infuse new life into the club; to infuse the club with new life

das Pathos, das ihre Arbeiten durchzieht the pathos that imbues her works

Die Lotion bringt wieder wichtige Nährstoffe in das Haar ein, die im Zuge des Alterungsprozesses verlorengehen. The lotion reinfuses hair with vital nutrients that are lost in the aging process.

von einer Emotion erfüllt {adj} ablaze with an emotion

mit wutentbrannten Augen his/her eyes ablaze with fury

das ganze Kassenzimmer zum Lachen bringen to set the whole classroom ablaze with laughter

Die sozialen Medien sind voll von Hass. The social media are ablaze with hatred.

Ihre Augen leuchteten vor Aufregung. Her eyes were ablaze with excitement.

ganz ausfüllen; erfüllen {vt} [anhören] to preoccupy

ganz ausfüllend; erfüllend preoccupying

ganz ausgefüllt; erfüllt [anhören] preoccupied [anhören]

füllt ganz aus; erfüllt [anhören] preoccupies

füllte ganz aus; erfüllte preoccupied [anhören]

nicht erfüllbar; nicht leistbar/tragbar; unerschwinglich {adj} [anhören] prohibitive

unerschwinglicher Preis prohibitive price

nicht erfüllbare Bedingungen prohibitive conditions

nicht erfüllbar/bezahlbar sein to be prohibitive

untragbare Kosten prohibitive cost

seinen Zweck erfüllen; diesen Zweck erfüllen; sich dafür eignen {v} to serve the / your / its purpose; to serve your / its turn [Br.]; to do the trick [coll.]; to answer the purpose [formal]

sich dafür bestens eignen to serve the purpose very well / nicely; to answer (the purpose) very well / nicely

Das ist für meine Zwecke genau das Richtige. This will serve my turn.

Der Gangsterboss war entschlossen, den Kurier umzubringen, sobald er ausgedient hatte. The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn.

etw. erfüllen (durchdringen und ausfüllen) {vt} [techn.] to permeate sth.; to pervade sth.

erfüllend permeating; pervading

erfüllt [anhören] permeated; pervaded

Der Geruch von Dieselöl erfüllte die Luft. The smell of diesel oil pervaded the air.

wahr werden; Wirklichkeit/Realität werden; in Erfüllung gehen; sich erfüllen; eintreten; eintreffen {vi} [anhören] [anhören] [anhören] to come true

wahr werdend; Wirklichkeit/Realität werdend; in Erfüllung gehend; sich erfüllend; eintretend; eintreffend coming true

wahr geworden; Wirklichkeit/Realität geworden; in Erfüllung gegangen; sich erfüllt; eingetreten; eingetroffen [anhören] come true

Seine Träume erfüllten sich. His dreams came true.

jdn. betrüben; jdm. Kummer bereiten; jdn. mit Schmerz erfüllen {vt} (Sache) to desolate sb. (of a thing)

betrübend; Kummer bereitend; mit Schmerz erfüllend desolating

betrübt; Kummer bereitet; mit Schmerz erfüllt desolated

von etw. erfüllt, durchdrungen, geprägt sein {v} to be imbued; to be infused; to be permeated with sth.

von einem starken Patriotismus geprägt sein to be imbued with a strong sense of patriotism

Die Musik ist voller Traurigkeit.; Die Musik ist sehr traurig. The music is infused with sadness.

(prompt) erledigen; erfüllen; abschließen {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to dispatch [anhören]

erledigend; erfüllend; abschließend [anhören] dispatching

erledigt; erfüllt; abgeschlossen [anhören] [anhören] [anhören] dispatched [anhören]

Abfindungsbetrag {m}; Ausgleichsbetrag {m}; Erfüllungsbetrag {m}; Vergleichsbetrag {m} [fin.] settlement amount

Abfindungsbeträge {pl}; Ausgleichsbeträge {pl}; Erfüllungsbeträge {pl}; Vergleichsbeträge {pl} settlement amounts

einen Ort mit Räucherduft erfüllen; durchduften {vt} to incense a place

Der Duft von Cannabisrauch erfüllte die Luft. The aroma of cannabis incensed the air.

die Voraussetzungen für eine Strafhaft erfüllen (Straftäter) {vi} [jur.] to be committable to a correctional facility (offender)

die Voraussetzungen für den Jugendstrafvollzug erfüllen to be committable to JRA [Am.]

Verwirklichung {f}; Erfüllung {f} [anhören] fruition

verwirklicht werden; Wirklichkeit werden to come to fruition

williger Vollstrecker {m}; braver Erfüllungsgehilfe {m}; Abnicker {m} (von jdm.) [adm.] [pol.] [soc.] rubber-stamp (of sb.) (person/organization giving automatic approval without proper consideration)

der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung/Musikindustrie sein to be the government's / music industry's rubber stamp [fig.]

die Voraussetzungen für etw. erfüllen; für etw. in Frage kommen {vi} (Sache) to qualify for sth. (of a thing)

Die Meldung eines Problems innerhalb von 14 Tagen ist Voraussetzung für eine Rückvergütung. Any issue must be reported within 14 days to qualify for a refund.

Wahrnehmen {n}; Wahrnehmung {f}; Erfüllung {f} einer Aufgabe [adm.] [anhören] discharge of a duty

bei der Wahrnehmung seiner öffentlichen Funktionen in the discharge of his public functions

ablösbar; erfüllbar {adj} dischargeable

nicht ablösbar; nicht erfüllbar non-dischargeable

ganz (von einem Gefühl) erfüllt/zerfressen sein {v} to be consumed/eaten up with (a feeling)

von Schuld erfüllt/zerfressen sein to be consumed/eaten up with guilt

unerfüllbar; nicht erfüllbar {adj} unfulfillable

Es wäre sicher falsch, unerfüllbare Hoffnungen zu wecken. It would certainly be wrong to arouse unfulfillable hopes.

etw. erfüllen; etw. wahrmachen {vt} to make good sth.

ein Versprechen erfüllen to make good a promise

Es erfüllt nicht die Erwartungen. It's not what it's cracked up to be.

Es es nicht so gut, wie (es) immer behauptet wurde. It's not what it's cracked up to be.

Erfülltheit {f} (des Lebens) richness (of life)

Erfüllung {f} [anhören] self-fulfilment

Erfüllung {f} von Lösungsbedingungen constraint satisfaction

Erfüllung {f} abgabenrechtlicher/steuerrechtlicher Pflichten [fin.] tax compliance

Erfüllungsgrad {m} (von etw.) [adm.] degree of compliance; level of compliance (with sth.)

Erfüllungsort {m}; Leistungsort {m} (Vertragsrecht) [jur.] place of performance; place of fulfilment; place of execution (law of contract)

Erfüllungspolitik {f} policy of appeasement

Europäischer Regionalfonds {m} /ERF/ European Regional Fund /ERF/

Kaste {f} (Gruppe, die bei eusozialen Tieren dauerhaft Spezialaufgaben erfüllt) [zool.] caste (group that permanently fulfills a specialized task in eusocial animals)

Liefergarantie {f}; Erfüllungsgarantie {f} (Bankgarantie im internationalen Handel) [fin.] guarantee of delivery; performance guarantee [Br.]; performance bond [Am.]

antreibend; mit Leben/Tatkraft erfüllend {adj} energizing

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner