DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for deca-BDE
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

decade; decennium; 10-year period [listen] Dekade {f}; Jahrzehnt {n}; Zehnjahreszeitraum {m}

decades; decenniums; 10-year periods [listen] Dekaden {pl}; Jahrzehnte {pl}; Zehnjahreszeiträume {pl}

the noughties Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009

decampment (of a person to a place) Ortswechsel {m}; Weggang {m}; Umzug {m} (einer Person nach + Ortsangabe) [listen]

to decay; to deteriorate (of a building or site) [listen] [listen] verfallen; verkommen {vi} (Gebäude, Gelände) [listen]

decaying; deteriorating verfallend; verkommend

decayed; deteriorated [listen] verfallen; verkommen [listen]

decades-long; decades of jahrzehntelang {adj}

decades-long work jahrzehntelange Arbeit

decade-long involvement jahrzehntelanges Engagement

decades of development jahrzehntelange Entwicklung

to decamp; to make yourself scarce; to skive off early [Br.] sich aus dem Staub machen; sich verdrücken; sich abseilen; sich verdünnisieren; sich vertschüssen; sich verkrümeln [Dt.] [Schw.]; sich dünnemachen [Dt.]; die Platte putzen [Dt.]; sich verzupfen [Ös.]; abschleichen [Schw.] {vr} [ugs.] (sich vorzeitig oder heimlich davonmachen)

decamping; making yourself scarce; skiving off early sich aus dem Staub machend; sich verdrückend; sich abseilend; sich verdünnisierend; sich vertschüssend; sich verkrümelnd; sich dünnemachend; die Platte putzend; sich verzupfend; abschleichend

decamped; made yourself scarce; skived off early sich aus dem Staub gemacht; sich verdrückt; sich abgeseilt; sich verdünnisiert; sich vertschüsst; sich verkrümelt; sich dünnegemacht; die Platte geputzt; sich verzupft; abgeschlechen

You'd better make yourselves scarce before my parents get home. Macht jetzt lieber einen Abgang, bevor meine Eltern nach Hause kommen.

decay product; daughter product; daughter isotope; daughter nuclide; daughter nucleus; residual nucleus (reactor technology) Zerfallsprodukt {n}; Tochterkern {m}; Restkern {m} (Reaktortechnik)

decay products; daughter products; daughter isotopes; daughter nuclides; daughter nuclei; residual nuclei Zerfallsprodukte {pl}; Tochterkerne {pl}; Restkerne {pl}

decay processes; processes of disintegration Zerfallsprozesse {pl}; Zerfallsvorgänge {pl}; Verfallsprozesse {pl}

decadal zehnjährig; eine Dekade umspannend {adj}; Zehnjahres...; über 10 Jahre hinweg [nachgestellt]

decadal average Zehnjahresmittel {n} [statist.]

decadal guarantee zehnjährige Vollgarantie [econ.]

decayed area; area of decay (of wood) Faulstelle {f}; Fauherd {m} (im Holz) [agr.]

decayed areas; areas of decay Faulstellen {pl}; Fauherde {pl}

lixiviation; decantation-settling (separation of mixtures by dissolving soluble constituents in water) Auslaugung {f} [chem.] [techn.]

deca Deka... (da; Vorsilbe für Maßeinheiten)

decadence; fin de siecle Dekadenz {f}

decadent movement; fin de siècle Dekadenzbewegung {f}; Dekadentismus {m}; Fin de siècle {n} [art] [soc.] [hist.]

decade (of a rosary) [listen] Gesätz {n} (eines Rosenkranzes) [relig.]

decapoda crabs; decapods (zoological order) Zehnfußkrebse {pl} (Decapoda) (zoologische Ordnung) [zool.]

dilapidation; disrepair; decay; deterioration; decrepitude [formal]; rack and ruin; wrack and ruin [Am.] [listen] [listen] Baufälligkeit {f}; Verwahrlosung {f}; Verfall {m} [constr.]

to become dilapidated; to fall into a state of dilapidation; to fall into ruins; to decay [listen] baufällig werden; in Verfall geraten

to allow a place to fall into wrack and ruin einen Ort dem Verfall preisgeben

Many small towns are trying to avoid rack and ruin by increasing tourism Viele Kleinstädte versuchen, ihre Bausubstanz durch verstärkten Fremdenverkehr vor dem Verfall zu bewahren.

tree [listen] Baum {m} [bot.] [listen]

trees [listen] Bäume {pl}

overmature tree; decaying tree abständiger Baum

single tree Einzelbaum {m}

solitary tree einzelstehender Baum; Solitärbaum {m}

cut trees retaining foliage gefällte Bäume mit Laub/Nadeln

sinewy tree; snagged/snaggy tree [listen] knorriger Baum

city tree für die Stadt geeigneter Baum; Stadtbaum {m}

forest tree Waldbaum {m}

stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.] wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum

tree-lined von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt

to be sitting in a tree (persons, big animals) auf einem Baum sitzen

to be sitting on a tree (birds) auf einem Baum sitzen

to prune/trim a tree einen Baum ausästen

Money doesn't grow on trees. [fig.] (Das) Geld wächst nicht auf Bäumen.

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

application data Anwendungsdaten {pl}

operational data betriebliche Daten

industry data branchenspezifische Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

key data Eckdaten {pl}

individual data Einzeldaten {pl}

live data Echtdaten {pl}

research data Forschungsdaten {pl}

health information gesundheitsbezogene Daten

global and local data globale und lokale Daten

annual data; yearly data Jahresdaten {pl}

purchase data Kaufdaten {pl}

construction data; design data Konstruktionsdaten {pl}

mass-collected data; big data Massendaten {pl}

reporting data Meldedaten {pl}

meta data Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.]

monthly data Monatsdaten {pl}

personal data personenbezogene Daten

test data Prüfdaten {pl}

raw data Rohdaten {pl}

master data Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen]

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

test data; experimental data Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl}

monitoring data; surveillance data Überwachungsdaten {pl}

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

comparative data; comparable data Vergleichsdaten {pl}

shipping data Versanddaten {pl}

administrative data; management data Verwaltungsdaten {pl}

to exfiltrate data Daten abgreifen

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

to import data Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen]

to collect data Daten erheben; Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to process data Daten verarbeiten

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] Daten anonymisieren oder pseudonymisieren

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben.

the Ten Commandments; the Decalogue (Bible) die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.]

You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment) Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)

You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment) Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)

You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment) Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)

Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment) Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)

You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment) Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)

You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment) Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot)

You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment) Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)

You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment) Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot)

You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment) Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)

You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment) Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)

kaolin; china clay; porcelain clay; porcelain earth Kaolin {n}; Porzellanerde {f} [min.]

decanted earth gewaschenes Kaolin

rosary Rosenkranz {m} [relig.]

rosaries Rosenkränze {pl}

single-decade rosary Zehner-Rosenkranz {m}; Zehner {m} [ugs.]; Faulenzer {m} [ugs.]

convertible top; top; convertible hood [Br.] (of a cabriolet/sidecar/yacht) [listen] Verdeck {n}; bewegliches Dach {n}; (Cabriolet/Beiwagen/Jacht) [auto] [naut.]

sidecar convertible top Beiwagenverdeck {n} [auto]

cabriolet convertible top Cabrioverdeck {n} [auto]

soft top; hood [Br.] [listen] weiches Verdeck

hardtop steifes Verdeck; Stahlverdeck {n}

detatchable hardtop abnehmbares Verdeck [auto]

folding top/hood/roof; retractable top/hood/roof; collapsible top/hood/roof; convertible top/hood [listen] [listen] wegklappbares Verdeck; Klappverdeck {n}; Klappdach {n} [auto]

putrefaction; putrescence; decomposition; decay; corruption [archaic] [listen] [listen] [listen] Verwesung {f} [biol.]

a body in putrescence eine verwesende Leiche

to start to decay in Verwesung übergehen

water [listen] Wasser {n} [listen]

gravitational water abtropfbares Wasser

aggressive water; corrosive water adsorbiertes Wasser

purified water; distilled water; aqua purificata destilliertes Wasser; Aqua purificata

pressing water drückendes Wasser

dystrophic water dystrophes Wasser

wetted water entspanntes Wasser

decationized water entbastes Wasser

running water fließendes Wasser; fließend Wasser

connate water; fossil water fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.]

external water; other water Fremdwasser {n}

combined water gebundenes Wasser

constitutional water gebundenes Wasser

artesian water gespanntes Wasser

hard water hartes Wasser

hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water hygroskopisches Wasser

acid water kohlensäurereiches Wasser

magmatic water; juvenile water magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.]

muddy water schlammhaltiges Wasser

stagnant water stehendes Wasser

circulating water umlaufendes Wasser

subsurface water; underground water; subterranean water unterirdisches Wasser

soft water weiches Wasser

headsword durch Stollen gelöstes Wasser

waterborne auf dem Wasser; zu Wasser

afloat über Wasser

can't hold a candle to sb. [fig.] jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.]

to tread water Wasser treten (beim Schwimmen)

to paddle (in kneippism) Wasser treten (bei der Kneippkur)

to take the waters [Br.] Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle)

Where there is water, there is life. Wo Wasser ist, ist Leben.

They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.]

wave [listen] Welle {f} [phys.] [telco.] [listen]

waves [listen] Wellen {pl}

decaying wave abklingende Welle

dynamic wave dynamische Welle

incident wave einfallende Welle [telco.]

electromagnetic wave elektromagnetische Welle

damped wave gedämpfte Welle

internal wave interne Welle

oscillating wave; wave of oscillation Schwingwelle {f}

standing wave; stationary wave stehende Welle; Stehwelle

discontinuity wave Unstetigkeitswelle {f}

torque shaft Verdrehwelle {f}

tooth decay; dental decay; dental caries; caries; saprodontia Zahnfäule {f}; Zahnfäulnis {f}; Zahnkaries {f}; Karies {f} [med.]

early childhood tooth decay; early childhood caries; nursing caries; nursing bottle caries; baby bottle tooth decay; baby bottle caries frühkindliche Karies; Milchzahnkaries {f}; Nuckelkaries {f}

residual dental caries verbleibende Zahnkaries

dental neck caries Zahnhalskaries {f}

decimal power Zehnerpotenz {f}

speed decade Zehnerpotenz der Geschwindigkeit

single-digit; one-digit; one-place; of one place; single-decade einstellig {adj} [math.]

number of one digit; number of one place einstellige Zahl

a single-digit economic growth ein einstelliges Wirtschaftswachstum

to septuple; to multiply sevenfold; to increase sevenfold sich versiebenfachen {vr}; um das Siebenfache steigen {vi}

The number of students has septupled in the last decade. Die Zahl der Studenten ist im letzten Jahrzehnt um das Siebenfache angewachsen.

to mirror sth. [fig.] etw. widerspiegeln; ein Spiegelbild von etw. sein; genau dasselbe sein/machen wie etw. anderes {vt}

mirroring widerspiegelnd; ein Spiegelbild von seiend; genau dasselbe seien/machend

mirrored widergespiegelt; ein Spiegelbild von gewesen; genau dasselbe gewesen/gemacht

His art mirrors the lifestyle of the digital natives. Seine Kunst spiegelt den Lebensstil der digitalen Generation wider.

Events at that school closely mirror the political situation as a whole. Was an dieser Schule passiert, ist ein genaues Spiegelbild der allgemeinen politischen Lage.

Her mood mirrors the gloomy weather. Ihre Stimmung ist genauso schlecht wie das Wetter.

Your account mirrored exactly what we went through. Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben.

The protest movement-turned-political party is simply mirroring what the Conservatives did two decades ago. Die frühere Protestbewegung und jetzige Partei macht genau dasselbe, was die Konservativen vor zwei Jahrzehnten getan haben.

central; cardinal; pivotal; key [listen] [listen] [listen] zentral; der/die/das wichtigste {adj}; Haupt...; Schlüssel...; Kardinal... [selten] [übtr.] [listen]

cardinal error; key error Kardinalfehler {m}

pivotal role zentrale Rolle {f}; Schlüsselrolle {f}

pivotal question Kardinalfrage {f}

pivotal man Schlüsselfigur {f}; Schaltstelle {f} [sport]

the key developments of the last decade die wichtigsten Entwicklungen der letzten 10 Jahre

in pivotal positions in the political landscape an Schlüsselstellen in der politischen Landschaft

to hold a central / pivotal / key position eine Schlüsselposition innehaben

to be of cardinal importance von zentraler Bedeutung sein

to be a key threat to sth. eine zentrale Bedrohung für etw. darstellen

Two cardinal points must be borne in mind. Zwei zentrale Punkte müssen dabei beachtet werden.

2011 was a truly pivotal year for the company. 2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners