A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
laxatively
laxity
laxly
laxness
lay
lay a rope
lay about yourself
lay an egg
lay bricks
Search for:
ä
ö
ü
ß
135 results for
Lay
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
to
pass
away
;
to
pass
on
;
to
pass
over
;
to
go
to
your
last
resting
place
;
to
depart
this
life
;
to
lay
down
your
life
;
to
go
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
[relig.]
;
to
go
to
meet
your
maker
[relig.]
;
to
go
to
glory
;
to
cross
the
great
divide
;
to
cross
the
Styx
[formal]
;
to
decease
[archaic]
(die)
verscheiden
;
dahinscheiden
;
hinscheiden
;
entschlafen
;
seine
letzte
Ruhe
finden
;
das
Zeitliche
segnen
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehen
[relig.]
;
vor
seinen
Schöpfer
treten
[relig.]
;
über
den
Jordan
gehen
[selten]
;
sein
Leben
aushauchen
[veraltet]
{v}
[geh.]
(
sterben
)
passing
away
;
passing
on
;
passing
over
;
going
to
your
last
resting
place
;
departing
this
life
;
lay
ing
down
your
life
;
going
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
going
to
meet
your
maker
;
going
to
glory
;
crossing
the
great
divide
;
crossing
the
Styx
;
deceasing
verscheidend
;
dahinscheidend
;
hinscheidend
;
entschlafend
;
seine
letzte
Ruhe
findend
;
das
Zeitliche
segnend
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehend
;
vor
seinen
Schöpfer
tretend
;
über
den
Jordan
gehend
;
sein
Leben
aushauchend
passed
away
;
passed
on
;
passed
over
;
gone
to
your
last
resting
place
;
departed
this
life
;
laid
down
your
life
;
gone
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
gone
to
meet
your
maker
;
gone
to
glory
;
crossed
the
great
divide
;
crossed
the
Styx
;
deceased
verschieden
;
dahingeschieden
;
hingeschieden
;
entschlafen
;
seine
letzte
Ruhe
gefunden
;
das
Zeitliche
gesegnet
;
den
Weg
allen
Fleisches
gegangen
;
vor
seinen
Schöpfer
getreten
;
über
den
Jordan
gegangen
;
sein
Leben
ausgehaucht
passed
away
;
passed
on
;
passed
over
;
gone
to
your
last
resting
place
;
departed
this
life
;
laid
down
your
life
;
gone
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
gone
to
meet
your
maker
;
gone
to
glory
;
crossed
the
great
divide
;
crossed
the
Styx
;
deceased
verschied
;
schied
dahin
;
schied
hin
;
entschlief
;
fand
seine
letzte
Ruhe
;
segnete
das
Zeitliche
;
ging
den
Weg
allen
Fleisches
;
trat
vor
seinen
Schöpfer
;
ging
über
den
Jordan
;
hauchte
sein
Leben
aus
to
cement
sth
.;
to
cement
over
sth
.;
to
lay
a
cement
foundation
etw
.
zementieren
;
mit
einem
Zementuntergrund
versehen
{vt}
[constr.]
cementing
;
lay
ing
a
cement
foundation
zementierend
;
mit
einem
Zementuntergrund
versehend
cemented
;
laid
a
cement
foundation
zementiert
;
mit
einem
Zementuntergrund
versehen
to
cement
the
floor
;
to
fill
the
floor
with
cement
den
Boden
zementieren
/
mit
Zement
ausgießen
pull-in
bay
[Br.]
;
pull-in
[Br.]
;
lay
-by
[Br.]
;
turnout
[Am.]
Haltebucht
{f}
;
Anhalteplatz
{m}
[auto]
pull-in
bays
;
pull-ins
;
lay
-bies
;
turnouts
Haltebuchten
{pl}
;
Anhalteplätze
{pl}
bus
bay
[Br.]
;
bus
lay
-by
[Br.]
;
bus
pull-off
strip
[Am.]
;
bus
pullout
[Am.]
Autobus-Haltebucht
{f}
;
Bushaltebucht
{f}
to
bury
sb
.;
to
inter
sb
.;
to
consign
sb
.
to
the
grave
;
to
lay
sb
.
to
rest
[poet.]
jdn
.
beisetzen
;
zur
(
ewigen
)
Ruhe
betten
[geh.]
{vt}
(
mit
einer
Zeremonie
auf
dem
Friedhof
/
in
der
Natur
)
[relig.]
burying
;
intering
;
consigning
to
the
grave
;
lay
ing
to
rest
beisetzend
;
zur
Ruhe
bettend
buried
;
intered
;
consigned
to
the
grave
;
laid
to
rest
beisetzt
;
zur
Ruhe
gebettet
to
siege
;
to
lay
siege
to
belagern
{vt}
sieging
;
lay
ing
siege
to
belagernd
sieged
;
laid
siege
to
belagert
to
give
your
life
;
to
lay
down
your
life
[formal]
;
to
sacrifice
your
life
(for
sb
./sth.)
sein
Leben
geben
;
sein
Leben
hingeben
[geh.]
{v}
(
für
jdn
./etw.)
They
are
ready
to
lay
down
their
lives
for
the
revolutionary
cause
.
Sie
sind
bereit
,
ihr
Leben
für
die
Sache
der
Revolution
hinzugeben
.
I'd
give
my
life
for
my
children
.
Für
meine
Kinder
würde
ich
mein
Leben
geben
.
to
assail
sb
.;
to
lash
out
at
sb
.;
to
lay
into
sb
.;
to
lash
into
sb
.;
to
tear
into
sb
.;
to
pounce
on/upon
sb
.;
to
pitch
into
sb
.
[Br.]
;
to
light
into
sb
.
[Am.]
(verbally
attack
all
of
a
sudden
)
auf
jdn
.
losgehen
;
jdn
.
unter
Beschuss
nehmen
;
über
jdn
.
herfallen
[ugs.]
{v}
(
plötzlich
verbal
angreifen
)
assailing
;
lashing
out
at
;
lay
ing
into
;
lashing
into
;
tearing
into
;
pouncing
on/upon
;
pitching
into
;
lighting
into
losgehend
auf
;
unter
Beschuss
nehmend
;
herfallend
über
assailed
;
lashed
out
at
;
laid
into
;
lashed
into
;
torn
into
;
pounced
on/upon
;
pitched
into
;
lit
into
losgegangen
auf
;
unter
Beschuss
genommen
;
hergefallen
über
to
build
;
to
lay
bricks
mauern
{vt}
building
;
lay
ing
bricks
mauernd
built
;
laid
bricks
gemauert
to
butt-joint
sth
.;
to
lay
sth
.
butt-jointed
etw
.
stoßbündig
verlegen
/
verbinden
{vt}
[constr.]
butt-jointing
;
lay
ing
butt-jointed
stoßbündig
verlegend
/
verbindend
butt-jointed
;
laid
butt-jointed
stoßbündig
verlegt
/
verbunden
to
guilt-trip
sb
.;
to
lay
/
put
a
guilt
trip
on
sb
. (for
sth
.)
jdm
.
unterschwellig
Vorwürfe
machen
;
bei
jdm
.
Zweifel
/
Schuldgefühle
wecken
[geh.]
;
jdm
.
ein
schlechtes
Gewissen
machen
[ugs.]
(
wegen
etw
.)
{v}
It
has
guilt-tripped
me
into
doing
something
about
it
.
Ich
habe
mich
daraufhin
(
moralisch
)
verpflichtet
gefühlt
,
etwas
dagegen
zu
unternehmen
.
They've
been
guilt-tripping
me
into
sampling
other
coffee
varieties
.
Sie
haben
mich
verunsichert
und
mich
dazu
gebracht
,
andere
Kaffeesorten
zu
probieren
.
to
wall
up
;
to
brick
up
;
to
lay
bricks
;
to
close
with
masonry
vermauern
;
zumauern
{vt}
walling
up
;
bricking
up
;
lay
ing
bricks
;
closing
with
masonry
vermauernd
;
zumauernd
walled
up
;
bricked
up
;
laid
bricks
;
closed
with
masonry
vermauert
;
zugemauert
lay
-on
surface
;
contact
surface
Anlagefläche
{f}
lay
off
;
lay
-off
Arbeitsunterbrechung
{f}
;
Arbeitspause
{f}
lay
offs
;
lay
-offs
Arbeitsunterbrechungen
{pl}
;
Arbeitspausen
{pl}
lay
-up
machine
for
tyres
Aufbaumaschine
{f}
für
Reifen
[auto]
motorway
lay
-by
[Br.]
;
freeway
rest
area
[Am.]
;
rest
area
[Am.]
;
rest
stop
[Am.]
Autobahnrastplatz
{m}
;
Rastplatz
{m}
[auto]
motorway
lay
-bys
;
freeway
rest
areas
;
rest
areas
;
rest
stops
Autobahnrastplätze
{pl}
;
Rastplätze
{pl}
ballad
;
lay
Ballade
{f}
ballads
;
lay
s
Balladen
{pl}
lay
-off
notice
Entlassungsschreiben
{n}
landform
;
lay
of
the
land
;
lie
of
the
land
;
relief
feature
Geländeformation
{f}
;
Geländeform
{f}
;
Landform
{f}
;
Reliefeinzelform
{f}
[geogr.]
landforms
;
lay
s
of
the
land
;
lies
of
the
land
;
relief
features
Geländeformationen
{pl}
;
Geländeformen
{pl}
;
Landformen
{pl}
;
Reliefeinzelformen
{pl}
parish
worker
;
lay
ecclesial
minister
[Am.]
Gemeindereferent
{m}
[relig.]
parish
workers
;
lay
ecclesial
ministers
Gemeindereferenten
{pl}
lay
up
Korbleger
{m}
[sport]
(
Wurfart
beim
Basketball
)
ordinary
lay
;
regular
lay
;
cross
lay
(rope)
Kreuzschlag
{m}
(
Seil
)
[techn.]
ordinary
lay
right-hand/left-hand
Kreuzschlag
rechtsgängig/linksgängig
cross
lay
rope
;
ordinary/regular
lay
rope
;
non-parallel
lay
rope
Kreuzschlagseil
{n}
[techn.]
lector
;
church
reader
;
lay
reader
(Catholic
Church
);
minister
of
the
word
Lektor
{m}
(
Gottesdienst
)
[relig.]
lectors
;
church
readers
;
lay
readers
;
ministers
of
the
word
Lektoren
{pl}
(lay)
pastoral
worker
;
pastoral
assistant
;
lay
ecclesial
minister
[Am.]
Pastoralreferent
{m}
;
Pastoralassistent
{m}
;
Pastoralhelfer
{m}
[Ös.]
[relig.]
pastoral
workers
;
pastoral
assistants
;
lay
ecclesial
ministers
Pastoralreferenten
{pl}
;
Pastoralassistenten
{pl}
;
Pastoralhelfer
{pl}
lay
away
[Am.]
;
lay
-by
[Austr.]
Ratenzahlung
{f}
für
eine
zurückgelegte
Ware
[econ.]
[fin.]
to
let
alone
↔
sb
.;
to
let
sb
.
be
[coll.]
;
to
lay
off
sb
.
[coll.]
jdn
.
in
Ruhe
lassen
;
in
Frieden
lassen
{vt}
mixed
court
of
a
judge
and
lay
assessors
Schöffengericht
{n}
[jur.]
mixed
court
consisting
of
two
judges
and
lay
assessors
erweitertes
Schöffengericht
[Dt.]
list
of
lay
judges
Schöffenliste
{f}
[jur.]
lists
of
lay
judges
Schöffenlisten
{pl}
to
put
/
lay
sth
.
on
the
line
;
to
place
sth
.
at
risk
etw
.
aufs
Spiel
setzen
{vt}
He
put/laid
his
life
on
the
line
to
save
them
.;
He
placed
his
life
at
risk
to
save
them
.
Er
setzte
sein
Leben
aufs
Spiel
,
um
sie
zu
retten
.
the
lay
of
sth
.
der
Standort
von
etw
.;
die
(
geografische
)
Lage
von
etw
.
the
lay
of
the
camp
der
Standort
des
Lagers
extra
lay
days
;
demurrage
days
;
days
of
demurrage
;
demurrage
(ship,
railway
)
Überliegetage
{pl}
;
Überliegezeit
{f}
(
Schiff
,
Bahn
)
[transp.]
injury
break
; (injury)
lay
-off
Verletzungspause
{f}
;
verletzungsbedingte
Pause
{f}
[sport]
defect
of
lay
;
defect
of
twisting
Verseilfehler
{m}
defects
of
lay
;
defects
of
twisting
Verseilfehler
{pl}
All
lay
load
on
a
willing
horse
.
Auf
ein
williges
Pferd
legen
alle
ihre
Last
.
weak
point
Angriffspunkt
{m}
to
lay
oneself
open
to
attack
einen
Angriffspunkt
bieten
not
to
lay
oneself
open
to
attack
keine
Angriffspunkte
bieten
indictment
;
plaint
[Br.]
Anklage
{f}
[jur.]
indictments
;
plaints
Anklagen
{pl}
to
lay
/prefer
an
indictment
against
sb
.;
to
indict
sb
. (on a
charge
of
)
gegen
jdn
.
Anklage
erheben
(
wegen
)
to
file
the
indictment
die
Anklage
einbringen
claim
;
pretension
(to
sth
.)
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
claims
Ansprüche
{pl}
claim
for
adjustment
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Führungsanspruch
{m}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
Gebietsansprüche
{pl}
dependent
claim
abhängiger
Anspruch
claim
arising
from
contract
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
independent
claim
unabhängiger
Anspruch
outlawed
claim
verjährter
Anspruch
his
pretensions
to
the
imperial
inheritance
seine
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
to
assert
a
claim
einen
Anspruch
geltend
machen
to
admit
a
claim
einen
Anspruch
anerkennen
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
Anspruch
erheben
;
einen
Anspruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
sustain
a
claim
;
to
uphold
a
claim
einen
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
einem
Anspruch
stattgeben
)
to
abandon
a
claim
einen
Anspruch
aufgeben
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
einen
Anspruch
erheben
auf
to
make
a
claim
einen
Anspruch
geltend
machen
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
auf
einen
Anspruch
verzichten
to
advance
a
claim
einen
Anspruch
vorbringen
to
reject
a
claim
as
unfounded
einen
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
bring
claims
against
sb
. (for
sth
.)
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
stress
;
emphasis
;
accent
(on
sth
.)
Betonung
{f}
;
Akzent
{m}
(
auf
etw
.)
[ling.]
primary
stress
Hauptbetonung
{f}
;
Hauptton
{m}
secondary
stress
Nebenbetonung
{f}
;
Nebenton
{m}
even
stress
gleichmäßige
Betonung
to
lay
/put
emphasis
on
a
word
ein
Wort
betonen
to
pronounce
sth
.
with
even
stress
etw
.
gleichmäßig
betonen
to
put
the
emphasis
on
the
middle
syllable
die
mittlere
Silbe
betonen
The
stress
is
on
the
first
syllable
.;
Stress
falls
on
the
first
syllable
of
the
word
.
Die
Betonung
liegt
auf
der
ersten
Silbe
.;
Das
Wort
wird
auf
der
ersten
Silbe
betont
.
The
word
'before'
has
the
accent
on
the
last
syllable
.
Das
Wort
"bevor"
hat
den
Akzent
auf
der
letzten
Silbe
.
The
emphasis
in
this
word
is
on
the
final
syllable
.
Dieses
Wort
wird
auf
der
letzten
Silbe
betont
.
page
Buchseite
{f}
pages
Buchseiten
{pl}
to
lay
pages
Seiten
einrichten
[print]
buffet
(choice
of
dishes
placed
on
a
long
table
for
self
service
)
Büfett
{n}
[Dt.]
;
Buffet
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(
Speisenangebot
zur
Selbstbedienung
an
einem
langen
Tisch
)
[cook.]
dessert
buffet
Dessertbüfett
{n}
;
Dessertbuffet
{n}
smorgasbord
Häppchenbüffet
{n}
cold
buffet
kaltes
Büfett
;
kaltes
Buffet
lunch
buffet
Mittagsbüfett
{n}
;
Mittagsbuffet
{n}
stand-up
buffet
Stehbüfett
{n}
;
Stehbüffet
{n}
to
choose/select
from
the
cold
buffet
sich
am
kalten
Büfett
bedienen
to
set
out
a
cold
buffet
;
to
lay
out
a
cold
buffet
ein
kaltes
Büfett
aufbauen
The
buffet
is
(now)
open
.
Das
Büfet
ist
eröffnet
.
Muesli
can
be
found/is
available
on
the
cold
buffet
.
Müsli
gibt
es/wartet
auf
Sie
am
kalten
Büfett
.
(roof)
tile
;
roof
ing
tile
Dachziegel
{m}
[constr.]
(roof)
tiles
Dachziegel
{pl}
concrete
roof
tile
Betondachziegel
{m}
ridge
tile
;
crest
tile
;
bonnet
tile
,
hip
tile
Firstziegel
{m}
glass
roof
tile
Glasdachziegel
{m}
fibreglass
roof
tile
[Br.]
;
fiberglass
rooftile
[Am.]
Glasfaserdachziegel
{m}
Spanish
tiles
Mönch-
und
Nonnenziegel
{pl}
convex
mission
tile
;
convex
tile
;
Spanish
tile
Mönchziegel
{m}
;
Mönch
{m}
(
obenliegender
Hohlziegel
)
concave
mission
tile
;
concave
tile
;
undertile
Nonnenziegel
{m}
;
Nonne
{f}
(
untenliegender
Hohlziegel
)
c
lay
roof
tile
Tondachziegel
{m}
to
lay
tiles
Dachziegel
legen
documentation
(collection) (of
sth
.)
Dokumentation
{f}
(
Sammlung
,
Zusammenstellung
) {+Gen.}
product
documentation
Prduktdokumentation
{f}
technical
documentation
Technikdokumentation
{f}
to
lay
out
a
library
eine
Dokumentation
aufbauen
rail
(railway)
Eisenbahnschiene
{f}
;
Schiene
{f}
(
Bahn
)
rails
Eisenbahnschienen
{pl}
;
Schienen
{pl}
double-headed
rail
;
double-head
rail
;
bullheaded
rail
;
bullhead
rail
;
chair
rail
Doppelkopfschiene
{f}
;
Suhlschiene
{f}
guidance
rail
;
check
rail
Führungsschiene
{f}
;
Führschiene
{f}
;
Führungsbahn
{f}
grooved
rail
Rillenschiene
{f}
;
Rinnenschiene
{f}
filled
section
rail
Vollschiene
{f}
to
lay
track
Schienen
legen
to
lay
new
track
;
to
retrack
neue
Schienen
legen
flag
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flags
Fahnen
{pl}
;
Flaggen
{pl}
flag
of
mourning
Trauerfahne
{f}
;
Trauerflagge
{f}
to
fly
the
flag
die
Fahne
hochhalten
to
fly
one's
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
show
the
flag
Flagge
zeigen
to
take
down/lower
the
flag
die
Fahne/Flagge
einholen/einziehen
to
deface
a
flag
eine
Flagge
(
leicht
)
abwandeln
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
The
Conservatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
snare
[fig.]
Fallstrick
{m}
snares
Fallstricke
{pl}
to
lay
your
snares
for
sb
.
jdm
.
Fallstricke
legen
function
;
position
Funktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stellung
{f}
;
Aufgabe
{f}
[adm.]
advisory
function
beratende
Funktion
;
Beratungsfunktion
{f}
to
take
up
a
position
eine
Funktion
übernehmen
to
work
in
an
executive
position
in
leitender
Funktion
tätig
sein
to
perform/exercise
one's
functions
seine
Funktionen
ausüben/wahrnehmen
to
resign
from/
lay
down
all
one's
functions
alle
seine
Funktionen
zurücklegen
to
qualify
for
a
position
den
Anforderungen
für
eine
Stelle
genügen
permanent
position
feste
Stelle
functions
of
regulation
and
control
Regulierungs-
und
Kontrollaufgaben
rules
of
procedure
;
internal
rules
;
standing
orders
(Parliament)
Geschäftsordnung
{f}
;
Geschäftsreglement
{n}
[Schw.]
[adm.]
procedural
motion
Antrag
zur
Geschäftsordnung
the
adoption
of
the
rules
of
procedure
die
Annahme
der
Geschäftsordnung
Rules
of
Procedure
of
the
German
Bundestag
Geschäftsordnung
des
Deutschen
Bundestages
to
prepare/
lay
down
the
internal
rules
eine
Geschäftsordnung
erstellen
to
adopt
rules
of
procedure
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
foundation
stone
;
headstone
;
cornerstone
Grundstein
{m}
[arch.]
foundation
stones
;
headstones
;
cornerstones
Grundsteine
{pl}
to
lay
the
foundation
stone
den
Grundstein
legen
the
foundation
stone
;
the
foundations
der
Grundstein
{m}
;
die
Grundlagen
{pl}
[übtr.]
to
lay
the
foundation
stone
of
sth
.;
to
lay
the
foundations
of/for
sth
.
den
Grundstein
zu/für
etw
.
legen
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
to
take
the
law
into
your
own
hands
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
get/
lay
your
hands
on
sth
.
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
More results
Search further for "Lay":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners