DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

418 similar results for Bei spielt
Search single words: Bei · spielt
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

bei etw. eine Rolle spielen; zu etw. beitragen; für etw. mitverantwortlich sein (Person, Sache); an etw. beteiligt sein (Person) {v} to play a part in sth.; to be a (contributing) factor to sth.; to be instrumental in doing sth.; to have a hand in sth.

eine Rolle spielend; beitragend; mitverantwortlich seiend; beteiligt seiend playing a part; being a factor; being instrumental in doing; having a hand

eine Rolle gespielt; beigetragen; mitverantwortlich gewesen; beteiligt gewesen played a part; been a factor; been instrumental in doing; had a hand

bei etw. eine entscheidende Rolle spielen; zu etw. maßgeblich beitragen (Person, Sache); an etw. maßgeblich beteiligt sein (Person) to play a major part in sth.; to have a major hand in sth.

etw. überspielen; umkopieren {vt} [techn.] to transcribe sth.

überspielend; umkopierend transcribing

überspielt; umkopiert transcribed

eine Rede von Band auf CD überspielen to transcribe a speech from tape to CD

unwichtig; unbedeutend; unerheblich; unmaßgeblich [geh.]; vernachlässigbar; zu vernachlässigend {adj} (Sache) [listen] [listen] unimportant; of little importance, of no importance; of little moment [formal]; of no moment [formal]; insignificant; non-significant; inconsequential; inconsequent [rare]; of little consequence; of no consequence (of a thing) [listen]

ein Risiko, das zu vernachlässigen ist / das nicht ins Gewicht fällt an insignificant risk; a negligible risk

Wenn der Preis (für Sie) keine Rolle spielt, ... If price is of no matter to you, ...

Wir haben nur über unwichtige Dinge gesprochen. We only talked about inconsequential things.

jdm. etw. zuspielen {vt} (indirekt zukommen lassen) to leak sth. to sb.

zuspielend leaking to

zugespielt leaked to

ein vertrauliches Schriftstück der Presse zuspielen to leak a confidential document to the press

den Clown spielen; kaspern [Dt.]; das Kalb machen [Schw.]; Possen reißen [veraltet] {vi} to clown; to clown about [listen]

den Clown spielend; kaspernd; das Kalb machend; Possen reißend clowning; clowning about

den Clown gespielt; gekaspert; das Kalb gemacht; Possen gerissen clowned; clowned about

mit im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen {vi} (Sache) to be involved (of a thing)

Bei diesem Vorhaben spielten alle diese Überlegungen eine Rolle. All these considerations came into play with this project.

Da haben noch andere Faktoren mitgespielt. There were other factors involved, too.

Software auf den Computer aufspielen; Software am / in den Computer einspielen {vt} [comp.] to deploy software onto/on/to a computer

Software aufspielend; Software einspielend deploying software

Software aufgespielt; Software eingespielt deployed software

etw. binden; gebunden spielen; mit Bindebogen spielen {v} [mus.] to slur; to tie sth. [listen]

bindend; gebunden spielend; mit Bindebogen spielend slurring; tying

gebunden; gebunden spielt; mit Bindebogen gespielt [listen] slurred; tied [listen]

etw. herunterspielen {vt}; etw. eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung von etw. mindern; etw. weniger Gewicht geben to deemphasize; to de-emphasise [Br.] sth.

herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend deemphasizing; de-emphasising

heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben deemphasized; de-emphasised

zu kurz kommen; unfair behandelt werden {v} to get a raw deal; to be given a raw deal

Bei seiner Scheidung wurde ihm übel mitgespielt. He got a raw deal on his divorce.

Das ist eine Gemeinheit. It's a raw deal.

nebenan {adv} next door (to)

Er ist beim Nachbarn. He is next door.

Im Zimmer nebenan wird Klavier gespielt.; Nebenan wird Klavier gespielt There is piano playing (in the room) next door.

einen Gegner haushoch schlagen; vernichtend schlagen; in Grund und Boden spielen; vom Platz schießen {vt} (Wettkampf) [sport] to drub; to trounce; to wallop [coll.] an opponent (defeat completely) (competition)

einen Gegner haushoch/vernichtend schlagend; in Grund und Boden spielend; vom Platz schießend drubbing; trouncing; walloping an opponent

einen Gegner haushoch/vernichtend geschlagen; in Grund und Boden gespielt; vom Platz geschossen drubbed; trounced; walloped an opponent

zusammenspielen; zusammenwirken {vi}; untereinander kompatibel sein {v} (Komponenten) [comp.] [telco.] to be interoperable (components)

zusammenspielend; zusammenwirkend; untereinander kompatibel seiend being interoperable

zusammengespielt; zusammengewirkt; untereinander kompatibel gewesen been interoperable

(kleiner) Bosniegel {m}; jd., der nur Schabernack treibt; jd., der anderen üble Streiche spielt mischievous person

nur Unfug im Kopf haben to be mischievous

(kindliche) Freizeit {f}; Zeit zum (gemeinsamen) Spielen [soc.] [listen] playtime

Jetzt wird nicht gespielt, an die Arbeit! This isn't playtime, get to work!

nicht in Ordnung sein; nicht hinnehmbar sein {vi} not to be on [Br.] [coll.]

So geht das nicht!; Das spielt's nicht! [Ös.] [ugs.] It's not on!; It isn't on!

eine eingespielte Gruppe a good team

bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein to work together as a good team

eingespielt {adj} well-rehearsed

ein eingespieltes Team a well-rehearsed team

sich etw. erspielen {vr} [art] [mus.] to earn sth. with your performance(s)

Sie haben sich über die Jahre eine große Fangemeinde erspielt. They have earned (themselves) a huge fan following over the years.

Detektiv {m}; Schnüffler {m} [ugs.] [übtr.] detective; sleuth [dated]; gumshoe [Am.] [dated]; hawkshaw [Am.] [dated]; dick [Am.] [dated] [listen] [listen]

Detektive {pl}; Schnüffler {pl} detectives; sleuths; gumshoes; hawkshaws; dicks

Amateurdetektiv {m} amateur sleuth

Kaufhausschnüffler {m}; Hotelschnüffler {m} house dick [Am.]

Hercule Poirot, der Superdetektiv bei Agatha Christie Agatha Christie's super detective/sleuth, Hercule Poirot

Ich fühlte mich wie ein Detektiv, der versucht, die Puzzlesteinchen zusammenzusetzen. I felt like a detective/sleuth, trying to piece it all together.

Bei gesunden Zellen spielt das Gen p53 die Rolle eines Detektivs, der DNS-Schäden aufspürt. In healthy cells, the gene p53 plays the role of a detective, tracking down DNA damage.

genauso ... wie; so ... wie; wie (bei Vergleichen) [listen] as ... as (in comparisons)

Das gilt damals wie heute. This is as true today as it was then.

Sie spielt mindestens genauso gut wie ich. She plays every bit as well as I do.

gar nicht so einfach not as simple as all that [slang]

gar nicht so schlimm not as bad as all that [slang]

Sie hat genauso viel Angst vor ihm wie ihr Bruder. She fears him as much as her brother does.

Na ja, so schlimm ist es nun auch wieder nicht! It's not that bad, after all!; Well, It's not as bad as all that!

nach etw. noch etw. anderes tun; einer Sache etw. folgen lassen [geh.] {v} (Person) to follow sth. with sth.; to follow upsth. with sth. (of a person)

Nach Ihrer Behandlung müssen Sie sich noch viel Ruhe gönnen. Follow your treatment with plenty of rest.

Nach dem Essen genehmigte er sich noch ein Verdauungsschnäpschen. He followed his dinner with a little digestif.

Nach ihrem Auftritt in London spielt die Band noch fünf Konzerttermine in Australien. The band follow (up) their appearance in London with five Australian concert dates.

Mit 50 veröffentlichte sie ihre erste Novelle und ließ einen Gedichtband folgen. At 50, she published her first novella and followed it (up) with a book of poems.

Der Bariton ließ seinem Erfolg als Don Pizarro einen Triumph als Escamillo folgen. The baritone followed his success as Don Pizarro with a triumph as Escamillo.

dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) [listen] [listen] thereof [listen]

Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle. Money, or the lack thereof, plays a major role in the process.

Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung. States differ in standards for products and the labelling thereof.

Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein. He invited his best friend and his friend's girlfriend.

Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben. They have two grown children, both of whom live abroad.

(ein Rollenspiel) spielen {vi} [listen] to play at sth./at being sth./at doing sth. (role play) [Br.]

Doktorspiele spielen to play at doctors and nurses

Soldat spielen to play at being soldiers

Kaufmann spielen to play at keeping shop

Wenn eine 15-jährige eine erwachsene Frau spielt When a fifteen-year-old plays at being a grown woman

Doppelrolle {f} (Theater; Film) double role; dual role

Doppelrollen {pl} double roles; dual roles

eine Doppelrolle spielen to play a double role / two roles; to double

Er spielt in einer Doppelrolle ... und ... He doubles as ... and ...

etw. ansiedeln; situieren {vt} [übtr.] to set sth. {set; set}

Der Roman spielt in ... The novel is set in ...

Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen. These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.

Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich. This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.

graue Maus {f}; Vogelscheuche {f}; Schabracke {f} [pej.] (unansehnliche Frau) frump (dowdy, unattractive woman)

alte Schabracke; alte Spinatwachtel old frump

Sie spielt in dem Film die graue Maus. She plays the frump in the film.

In dem unförmigen Rock und den flachen Schuhen sieht sie wie eine Vogelscheuche aus. She looks like a frump in her shapeless skirt and flat shoes.; Her shapeless skirt and flat shoes make her look like a frump.

schlecht behandelt {adj} hard done by [Br.]

schlecht behandelt worden sein to have been hard done by

sich schlecht / unfair behandelt fühlen to feel hard done by

ein Mann, dem man übel mitgespielt hat / mit dem man übel umgesprungen ist a man who has been hard done by

verstimmt sein; eingeschnappt sein; schmollen; im Schmollwinkel sitzen; pikiert sein [geh.]; die beleidigte/gekränkte Leberwurst spielen [ugs.]; den Kopf machen [Schw.] {vi} [soc.] to sulk; to be in the sulks; to have the sulks; to have a case/fit of the sulks; to be in a huff [coll.]; to get in a huff [coll.]; to have a strop [Br.] [coll.]

beleidigt abziehen to go off/walk off/leave in a huff

Sie spielt die beleidigte Leberwurst. She is in a huff.

Er ist immer gleich eingeschnappt, wenn er seinen Willen nicht kriegt. [ugs.] He always sulks if he doesn't get his own way.

witzeln; flachsen {vi} to wisecrack

witzelnd; flachsend wisecracking

gewitzelt; geflachst wisecracked

Er spielt einen sprücheklopfenden Privatdetektiv. He plays a wisecracking private investigator.

Bombenniederlage {f}; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.] (Wettkampf, Wahlen) [pol.] [sport] drubbing [coll.]; shellacking [Am.] (in competitions or elections)

jdn. vernichtend schlagen; jdn. in Grund und Boden spielen (Sport) to give sb. a drubbing / a shellacking [Am.]

eine hohe Niederlage einfahren; eine Klatsche kassieren; in Grund und Boden gespielt werden (Sport) to take a drubbing; to get / take a shellacking; to be shellacked [Am.]

kein Hindernis sein; kein Hinderungsgrund sein; keine Rolle spielen {vi} to be no object

Für ihn ist Geld kein Hindernis. Money is no object for him.

Der Preis spielt keine Rolle. Ich bezahle, was Sie verlangen. Price is no object. I'll pay whatever you ask.

Koketterie {f}; Kokettieren {n} (mit etw.) self-consciousness (about sth.)

das Kokettieren des Stücks mit sich selbst [art] the self-consciousness of the play

Er spielt die Rolle, ohne mit der Bedeutung seiner Darbietung zu kokettieren. He plays the role without self-consciousness about the importance of his performance.

auf jdn./etw. eingestellt sein {v} [soc.] to be attuned to sb./sth.

sich auf etw. einstellen to become attuned to sth.

gut aufeinander eingespielt sein to be well attuned to each other

sich einspielen {vr} [mus.] [sport] to warm up

sich einspielend warming up

sich eingespielt warmed up

ein Ereignis, Theaterstück usw. nachspielen {vt} to act out an event, a play etc.

nachspielend acting out

nachgespielt acted out

jdm. ein Musikstück vorspielen {v} [mus.] to play a piece of music to/for sb.

vorspielend playing

vorgespielt played

weiterspielen {vi} to continue playing; to play on

weiterspielend continuing playing; playing on

weitergespielt continued playing; played on

etw. weiterspielen {vt} to continue playing sth.

weiterspielend continuing playing

weitergespielt continued playing

die Mitwirkenden; die Besetzung (Theater; Musiktheater; Film); das Ensemble (Theater; Musiktheater) [art] [mus.] the cast

Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)? Who is in the cast (of a film/play)?

(für jdn.) keine Rolle spielen {v} to make no odds (to sb.) [Br.] [Austr.] [coll.]

Es macht nichts aus.; Es spielt keine Rolle. It makes no odds.

etw. sehr gut können {vt} to be great at doing sth. [coll.]

Mein Bruder spielt klasse Fußball. My brother's great at playing football.

wiederum; seinerseits {adv} [listen] in turn [listen]

Sie hat die Geschichte einem Kollegen erzählt, der sie wiederum einem Journalisten zugespielt hat. He told the story to a colleague who, in turn, leaked it to a journalist.

Funktionsverstärkung {f} bei Spielelementen (Computerspiel) [comp.] buff (computer game) [listen]

Einige Waffen werden beim nächsten Update verstärkt. Some weapons will receive buffs in the next update.

etw. dominieren; bei etw. den Ton angeben {vi} to impose yourself on sth.

das Spiel dominieren [sport] to impose yourself on the game

fehlerhafter Ablauf {m} in einem Computerspiel aufgrund eines Programmierfehlers; Ausnutzen des fehlerhaften Ablaufs in einem Computerspiel seitens des Spielers [comp.] glitching

Anschrift {f} (Bridgespiel) [listen] score (bridge game) [listen]

Ballabschlag {m}; Abschlag {m} (beim Rugbyspiel) [sport] punt kick; punt (in American football)

Befreiungszimmer {n} (Ort eines Befreiungsspiels) escape room (escape game location)

Beilkespiel {n} shuffleboard

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners