A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
216
similar
results for I-5171
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abordnung
{f}
;
Delegat
i
on
{f}
{+Gen./bei}
[adm.]
delegat
i
on
(from/to)
Abordnungen
{pl}
;
Delegat
i
onen
{pl}
delegat
i
ons
Handelsdelegat
i
on
{f}
trade
delegat
i
on
e
i
ne
Delegat
i
on
der
europä
i
schen
Un
i
on
a
delegat
i
on
from
the
European
Un
i
on
d
i
e
Ad-hoc-Delegat
i
on
des
Parlaments
the
Parl
i
ament's
ad-hoc
delegat
i
on
d
i
e
poln
i
sche
Delegat
i
on
be
i
der
UNO-Generalversammlung
the
Pol
i
sh
delegat
i
on
to
the
UN
General
Assembly
e
i
ne
Delegat
i
on
führen
to
head
a
delegat
i
on
Adler
{m}
;
Aar
{m}
[poet.]
[ornith.]
eagle
Adler
{pl}
;
Aare
{pl}
eagles
Alkohol
{m}
;
Äthylalkohol
{m}
;
Ethylalkohol
{m}
[chem.]
;
Ethanol
{n}
;
Äthanol
{n}
[chem.]
;
We
i
nge
i
st
{m}
[chem.]
ethyl
alcohol
;
ethanol
re
i
ner
Alkohol
absolute
alcohol
v
i
erwert
i
ger
Alkohol
tetrahydr
i
c
alcohol
fünfwert
i
ger
Alkohol
pentahydr
i
c
alcohol
Ethanol
aus
Holz
wood
ethanol
Ethanol
aus
We
i
zen
wheat
ethanol
Agraralkohol
{m}
;
Ethylalkohol
landw
i
rtschaftl
i
chen
Ursprungs
rect
i
f
i
ed
sp
i
r
i
t
;
rect
i
f
i
ed
alcohol
;
v
i
nous
alcohol
;
ethyl
alcohol
of
agr
i
cultural
or
i
g
i
n
Alkohol
{m}
(
alkohol
i
sche
Getränke
)
[cook.]
alcohol
;
John
Barleycorn
[humor.]
(alcoholic
dr
i
nks
)
dem
Alkohol
verfallen
to
become
add
i
cted
to
alcohol
dem
Alkohol
zusprechen
;
gerne
b
i
berln
[Ös.]
to
be
on
the
bottle
[Br.]
[fig.]
ke
i
nen
Alkohol
tr
i
nken
;
Ant
i
alkohol
i
ker
se
i
n
to
be
on
the
wag
;
to
be
on
the
wagon
[coll.]
I
ch
tr
i
nke
ke
i
nen
Alkohol
.
I
don't
take
alcohol
.
schwarzgebrannter
Alkohol
moonl
i
ght
[coll.]
Angsttraum
{m}
;
Albtraum
{m}
;
Alptraum
{m}
;
Albdrücken
{n}
;
Alpdrücken
{n}
;
Alpdruck
{m}
;
I
ncubus
{m}
[geh.]
;
Nachtmahr
{m}
[obs.]
;
Nachtschaden
{m}
[obs.]
[med.]
n
i
ghtmare
;
i
ncubus
Angstträume
{pl}
;
Albträume
{pl}
;
Alpträume
{pl}
n
i
ghtmares
;
i
ncubuses
Altern
{n}
;
Alterung
{f}
age
i
ng
[Br.]
;
ag
i
ng
[Am.]
beschleun
i
gte
Alterung
accelerated
age
i
ng
Altersbest
i
mmung
{f}
;
Dat
i
erung
{f}
(
von
etw
.)
age
i
ng
;
age
determ
i
nat
i
on
;
dat
i
ng
(of
sth
.)
rad
i
oakt
i
ve
Altersbest
i
mmung
rad
i
oact
i
ve
dat
i
ng
Anstand
{m}
;
Takt
{m}
grace
gute
M
i
ene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
w
i
th
(a)
good
grace
böse
M
i
ene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
w
i
th
(a)
bad/
i
ll
grace
das
Ergebn
i
s
anstandslos
akzept
i
eren
to
accept
the
result
w
i
th
good
grace
Kr
i
t
i
k
bere
i
tw
i
ll
i
g
annehmen
to
answer
cr
i
t
i
c
i
sm
w
i
th
good
grace
zähnekn
i
rschend/w
i
derw
i
ll
i
g
zust
i
mmen
to
agree
w
i
th
bad
grace
Er
hatte
n
i
cht
e
i
nmal
den
Anstand
,
s
i
ch
zu
entschuld
i
gen
.
He
d
i
dn't
even
have
the
grace
to
apolog
i
ze
.
S
i
e
war
so
taktvoll
,
das
Thema
n
i
cht
anzusprechen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
qu
i
et
on
the
subject
.
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönl
i
cher
)
E
i
nsatz
{m}
;
Effort
{m}
[Schw.]
[selten]
effort
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
efforts
m
i
t
vere
i
nten
Kräften
etw
.
tun
to
pool/comb
i
ne/un
i
te
your
efforts
to
do
sth
.
i
m
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
i
n
an
effort
to
do
sth
.
d
i
e
b
i
sher
i
gen
Bemühungen
the
efforts
undertaken
to
date
trotz
aller
Anstrengungen
/
Bemühungen
desp
i
te
all
efforts
ständ
i
ge
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
susta
i
ned
efforts
for
sth
.
W
i
r
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
s
i
cherzustellen
,
dass
...
We
have
made
strong/major/s
i
gn
i
f
i
cant
efforts
to
ensure
that
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
dam
i
t
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
fre
i
e
/
unbesetzte
Arbe
i
tsstelle
{f}
;
offene
Stelle
;
fre
i
e
Stelle
{f}
;
fre
i
gewordener
Posten
{m}
;
Vakanz
{f}
[adm.]
unoccup
i
ed
pos
i
t
i
on
;
vacant
pos
i
t
i
on
;
pos
i
t
i
on
vacancy
;
job
vacancy
;
vacancy
e
i
ne
(
fre
i
e
)
Stelle
/
e
i
nen
Posten
ausschre
i
ben
to
announce
a
job
vacancy
;
to
advert
i
se
a
vacancy
;
to
g
i
ve
not
i
ce
of
a
vacancy
e
i
nen
Posten
i
ntern
/
extern
ausschre
i
ben
to
advert
i
se
a
vacancy
i
nternally
/
externally
e
i
ne
Stelle
besetzen
to
f
i
ll
a
vacancy
I
st
d
i
e
Stelle
schon
vergeben
?
Has
the
vacancy
been
f
i
lled
already
?
Ass
i
stenz
{f}
;
Ass
i
stenz
...
ass
i
stance
unter
Ass
i
stenz
von
...
w
i
th
the
ass
i
stance
of
...
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
effort
;
trouble
e
i
n
R
i
esenaufwand
a
tremendous
effort
; a
g
i
ant
effort
Zusatzaufwand
{m}
add
i
t
i
onal
effort
unnöt
i
ger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebl
i
che
Mühe
;
leere
K
i
lometer
[Ös.]
[ugs.]
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
zugete
i
lter
Aufwand
apport
i
oned
effort
ke
i
ne
Mühe
scheuen
to
be
unspar
i
ng
i
n
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
ke
i
ne
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
s
i
ch
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
trotz
aller
Mühe
i
n
sp
i
te
of
every
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
verme
i
den
;
um
Doppelarbe
i
t
zu
verme
i
den
;
um
Doppelgle
i
s
i
gke
i
ten
zu
verme
i
den
to
avo
i
d
a
dupl
i
cat
i
on
of
effort
Er
macht
m
i
r
v
i
el
Mühe
.
He
g
i
ves
me
a
lot
of
trouble
.
stat
i
st
i
sche
Angaben
über
den
F
i
schere
i
aufwand
f
i
sh
i
ng
effort
stat
i
st
i
cs
D
i
e
Mühe
lohnt
s
i
ch
.
I
t's
worth
(making)
the
effort
.
E
i
n
Softwareupgrade
br
i
ngt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
Upgrad
i
ng
the
software
i
s
more
effort
/
trouble
than
i
t's
worth
.
Es
i
st
den
Aufwand
n
i
cht
wert
.
I
t's
not
worth
the
effort
.;
I
t's
not
worth
the
trouble
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
I
t
was
a
waste
of
t
i
me
/
money
/
energy
.
Ausbruch
{m}
; (
regelrechte
)
Explos
i
on
{f}
(
von
etw
.);
wahre
Flut
{f}
(
an
etw
.)
splurge
(of
sth
.)
[fig.]
Akt
i
v
i
tätsexplos
i
on
{f}
splurge
of
act
i
v
i
ty
I
n
jüngster
Ze
i
t
gab
es
e
i
ne
regelrechte
Explos
i
on
von
Prom
i
büchern
.
There
has
recently
been
a
splurge
of
celeb
books
.
Ausführung
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Abw
i
cklung
{f}
;
Erled
i
gung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
execut
i
on
(of
sth
.)
Ausführungen
{pl}
;
Durchführungen
{pl}
;
Abw
i
cklungen
{pl}
;
Erled
i
gungen
{pl}
execut
i
ons
Ausführung
e
i
nes
Vertrages
execut
i
on
of
a
contract
H
i
ntere
i
nanderausführung
{f}
sequent
i
al
execut
i
on
Begabung
{f}
;
Befäh
i
gung
{f}
;
Fäh
i
gke
i
t
{f}
apt
i
tude
Begabungen
{pl}
;
Befäh
i
gungen
{pl}
;
Fäh
i
gke
i
ten
{pl}
apt
i
tudes
Bere
i
ch
{m}
;
Domäne
{f}
;
Ressort
{n}
doma
i
n
;
department
Bere
i
che
{pl}
;
Domänen
{pl}
;
Ressorts
{pl}
doma
i
ns
;
departments
e
i
n
Fachmann
auf
d
i
esem
Geb
i
et
an
expert
i
n
th
i
s
department
Ber
i
chterstatter
{m}
;
Referent
{m}
reporter
;
rapporteur
;
judge-rapporteur
Ber
i
chterstatter
{pl}
reporters
Beschuss
{m}
;
Schüsse
{pl}
;
Gewehrschüsse
{pl}
[mil.]
gunf
i
re
(fire
from
handheld
f
i
re
arms)
gegense
i
t
i
ger
Beschuss
;
Schusswechsel
{m}
;
Sch
i
eßere
i
{f}
exchange
of
gunf
i
re
Besteuerung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
[fin.]
taxat
i
on
(of
sth
.)
Besteuerungen
{pl}
taxat
i
ons
D
i
fferenzbesteuerung
{f}
d
i
fferent
i
al
taxat
i
on
I
nd
i
v
i
dualbesteuerung
{f}
i
nd
i
v
i
dual
taxat
i
on
;
i
ndependent
taxat
i
on
I
stbesteuerung
{f}
;
Besteuerung
nach
vere
i
nnahmten
Entgelten
taxat
i
on
on
a
cash
rece
i
pts
bas
i
s
;
taxat
i
on
on
a
cash
bas
i
s
Besteuerung
von
Kap
i
tale
i
nkommen
taxat
i
on
of
unearned
i
ncome
Nachbesteuerung
{f}
retrospect
i
ve
taxat
i
on
Pauschalbesteuerung
{f}
;
Pauschbesteuerung
{f}
[adm.]
;
steuerl
i
che
Pauschal
i
erung
{f}
lump-sum
taxat
i
on
Sollbesteuerung
{f}
;
Besteuerung
nach
vere
i
nbarten
Entgelten
taxat
i
on
on
an
i
nvo
i
ce
bas
i
s
Spekulat
i
onsbesteuerung
{f}
taxat
i
on
of
pr
i
vate
cap
i
tal
ga
i
ns
Unternehmensbesteuerung
{f}
company
taxat
i
on
getrennte
Besteuerung
;
Steuerspl
i
tt
i
ng
{n}
;
Spl
i
tt
i
ng
{n}
separate
taxat
i
on
progress
i
ve
Besteuerung
progress
i
ve
taxat
i
on
B
i
egegesenk
{n}
;
Gesenk
{n}
[mach.]
bend
i
ng
d
i
e
;
d
i
e
B
i
egegesenke
{pl}
;
Gesenke
{pl}
bend
i
ng
d
i
es
;
d
i
es
B
i
egegesenk
i
n
V-Form
;
V-Gesenk
V-d
i
e
B
i
ndeschnur
{f}
;
Schnur
{f}
;
Kordel
{f}
; (
starker
)
B
i
ndfaden
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Str
i
ppe
{f}
[Dt.]
;
Spagat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
ty
i
ng
cord
;
cord
;
ty
i
ng
str
i
ng
;
str
i
ng
;
ty
i
ng
tw
i
ne
;
tw
i
ne
Hanfstr
i
ck
{m}
hemp
cord
;
hemp
tw
i
ne
Hanfschnur
{f}
hemp
str
i
ng
Verpackungsschnur
{f}
;
Paketschnur
{f}
packthread
;
pack
i
ng
cord
;
pack
i
ng
str
i
ng
e
i
n
Knäuel
B
i
ndfaden
a
ball
of
str
i
ng
unter
Dach
und
Fach
se
i
n
;
i
n
trockenen
Tüchern
se
i
n
;
f
i
x
se
i
n
;
stehen
[ugs.]
{v}
(
Vorhaben
)
to
be
on
;
to
be
a
go
[Am.]
[coll.]
(of a
project
)
Das
Projekt
steht
.
The
project
i
s
on
.;
The
project
i
s
a
go
.
D
i
e
Sache
i
st
unter
Dach
und
Fach
/
i
n
trockenen
Tüchern
.
I
t's
a
done
deal
.;
I
t's
a
go
!
[Am.]
[coll.]
Deleg
i
erung
{f}
;
Übertragung
{f}
(
von
etw
.
an
jdn
.)
[adm.]
delegat
i
on
(of
sth
.
to
sb
.)
Deleg
i
erungen
{pl}
;
Übertragungen
{pl}
delegat
i
ons
Deleg
i
erung
von
Befugn
i
ssen
delegat
i
on
of
powers
Übertragung
der
Vollmacht
;
Unterbevollmächt
i
gung
{f}
delegat
i
on
of
author
i
ty
Durchgangstülle
{f}
;
Durchführungstülle
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Durchz
i
ehtülle
{f}
;
Tülle
{f}
(
für
Kabel
/
Se
i
l
)
grommet
(for a
cable
or
rope
)
Durchgangstüllen
{pl}
;
Durchführungstüllen
{pl}
;
Durchführungen
{pl}
;
Durchz
i
ehtüllen
{pl}
;
Tüllen
{pl}
grommets
D
i
chtungstülle
{f}
;
D
i
chtungshülse
{f}
seal
i
ng
grommet
Doppelgumm
i
tülle
{f}
double
rubber
grommet
E
i
nknüpftülle
{f}
snap-
i
n
grommet
Gumm
i
tülle
{f}
rubber
grommet
Kabeldurchführung
{f}
cable
grommet
Kabeld
i
chtungstülle
{f}
;
Kabeldurchführungsd
i
chtung
{f}
cable
grommet
seal
Mehrfachtülle
{f}
connector
grommet
Se
i
ldurchführung
{f}
rope
grommet
Stufentülle
{f}
stepped
grommet
E
i
nordnung
{f}
;
E
i
nte
i
lung
{f}
class
i
f
i
cat
i
on
chronolog
i
sche
E
i
nordnung
chronolog
i
cal
class
i
f
i
cat
i
on
E
i
nstufung
{f}
class
i
f
i
cat
i
on
E
i
nstufungen
{pl}
class
i
f
i
cat
i
ons
E
i
nwohner
{m}
;
E
i
nwohner
i
n
{f}
;
Bewohner
{m}
;
Bewohner
i
n
{f}
[geogr.]
i
nhab
i
tant
;
hab
i
tant
E
i
nwohner
{pl}
;
E
i
nwohner
i
nnen
{pl}
;
Bewohner
{pl}
;
Bewohner
i
nnen
{pl}
i
nhab
i
tants
;
hab
i
tants
Steppenbewohner
{m}
i
nhab
i
tant
of
the
steppe
4%
der
E
i
nwohner
kommen
aus
der
Türke
i
.
4%
of
the
i
nhab
i
tants
come
from
Turkey
.
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
i
nher
i
tance
;
estate
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaften
{pl}
i
nher
i
tances
;
estates
väterl
i
ches
Erbe
patr
i
mony
,
property
i
nher
i
ted
from
one's
father
angefallene
Erbschaft
accrued
i
nher
i
tance
Nacherbschaft
{f}
estate
of
a
revers
i
onary
he
i
r
zur
Erbmasse
gehören
to
be/form
part
of
the
estate
dem
Staat
anhe
i
mgefallene
Erbschaft
escheated
i
nher
i
tance
[Am.]
zu
erwartende
Erbschaft
estate
i
n
expectancy
e
i
ne
Erbschaft
antreten
to
enter
upon
an
i
nher
i
tance
e
i
n
Erbe
ausschlagen
to
d
i
scla
i
m
an
i
nher
i
tance
Explos
i
on
{f}
explos
i
on
Explos
i
onen
{pl}
explos
i
ons
Bombenexplos
i
on
{f}
bomb
explos
i
on
Gasexplos
i
on
{f}
gas
explos
i
on
Gruppenexplos
i
on
{f}
group
explos
i
on
Mehrfachexplos
i
on
{f}
mult
i
ple
explos
i
on
Versuchsexplos
i
on
{f}
test
explos
i
on
Wasserdampfexplos
i
on
{f}
water
vapour
explos
i
on
;
steam
explos
i
on
verschle
i
erte
Explos
i
onen
[mil.]
evas
i
ve
explos
i
ons
Explos
i
on
m
i
t
Kraterb
i
ldung
crater
i
ng
explos
i
on
Explos
i
on
m
i
t
n
i
edr
i
gem
Detonat
i
onswert
low-y
i
eld
explos
i
on
Faden
{m}
(
Mar
i
onette
)
str
i
ng
d
i
e
Fäden
i
n
der
Hand
haben
to
pull
the
str
i
ngs
Fert
i
gke
i
t
{f}
;
Fäh
i
gke
i
t
{f}
;
Kompetenz
{f}
(
e
i
ner
Person
)
sk
i
ll
(of a
person
)
Fert
i
gke
i
ten
{pl}
;
Fäh
i
gke
i
ten
{pl}
;
Kompetenz
{f}
sk
i
lls
verbale
Fäh
i
gke
i
ten
;
mündl
i
che
Ausdrucksfäh
i
gke
i
t
verbal
sk
i
lls
handwerkl
i
che
Fäh
i
gke
i
ten
{pl}
hand
i
craft
sk
i
lls
;
manual
sk
i
lls
schausp
i
eler
i
sche
Fäh
i
gke
i
ten
act
i
ng
sk
i
lls
vorgelagerte
Fäh
i
gke
i
ten
;
vorgelagerte
Kompetenzen
[school]
precursor
sk
i
lls
Lerntechn
i
ken
{pl}
;
Lernfert
i
gke
i
ten
{pl}
study
sk
i
lls
Schlüsselkompetenzen
{pl}
;
Souverän
i
tät
i
m
zw
i
schenmenschl
i
chen
Umgang
(
i
m
Gegensatz
zu
Fachkompetenzen
)
soft
sk
i
lls
(as
opposed
to
techn
i
cal
prof
i
c
i
ency
)
Fachkompetenz
{f}
;
fachl
i
che
Qual
i
f
i
kat
i
onen
{pl}
hard
sk
i
lls
;
spec
i
al
i
st
sk
i
lls
Fäh
i
gke
i
ten
zur
Analyse
und
Fehlersuche
analyt
i
cal
and
troubleshoot
i
ng
sk
i
lls
Fäh
i
gke
i
ten
zur
Bewält
i
gung
(
von
Problems
i
tuat
i
onen
);
Bewält
i
gungskompetenzen
{pl}
;
Handlungskompetenzen
{pl}
cop
i
ng
sk
i
lls
Fäh
i
gke
i
ten
nutzen
to
parlay
sk
i
lls
Folge
{f}
;
Re
i
he
{f}
;
Ser
i
e
{f}
(
ze
i
tl
i
ch
);
Kette
{f}
(
örtl
i
ch
) (
von
etw
.)
str
i
ng
(of
sth
.) (series
of
th
i
ngs
)
Folgen
{pl}
;
Re
i
hen
{pl}
;
Ser
i
en
{pl}
;
Ketten
{pl}
str
i
ngs
e
i
ne
lange
Erfolgsser
i
e
a
long
str
i
ng
of
successes
der
jüngste
Fall
i
n
e
i
ner
Skandalser
i
e
the
latest
i
n
a
str
i
ng
of
scandals
e
i
ne
Hotel-
und
Cas
i
nokette
bes
i
tzen
to
own
a
str
i
ng
of
hotels
and
cas
i
nos
D
i
e
Band
hatte
i
n
den
Neunz
i
gern
e
i
ne
Re
i
he
von
H
i
ts
.
The
band
had
a
str
i
ng
of
h
i
ts
i
n
the
n
i
net
i
es
.
An
d
i
eser
Ecke
hat
es
schon
e
i
ne
ganze
Re
i
he
von
Unfällen
gegeben
.
There's
been
a
whole
str
i
ng
of
acc
i
dents
at
that
corner
.
Fotoreporter
{m}
;
Fotoreporter
i
n
{f}
[photo.]
reporter
Fotoreporter
{pl}
;
Fotoreporter
i
nnen
{pl}
reporters
Fr
i
st
{f}
(
Ze
i
traum
)
[adm.]
(fixed/set)
term
;
per
i
od
(of
t
i
me
);
t
i
me
per
i
od
;
t
i
me
Löschungsfr
i
st
{f}
;
Löschfr
i
st
{f}
[adm.]
delet
i
on
per
i
od
i
nnerhalb
kurzer
Fr
i
st
w
i
th
i
n
a
short
per
i
od
of
t
i
me
i
nnerhalb
kürzester
Fr
i
st
w
i
th
i
n
the
shortest
poss
i
ble
t
i
me
begrenzte
Laufze
i
t
l
i
m
i
ted
per
i
od
of
t
i
me
e
i
ne
genau
best
i
mmte
Fr
i
st
a
spec
i
f
i
ed
per
i
od
of
t
i
me
e
i
ne
Fr
i
st
e
i
nhalten
to
keep
a
term
e
i
ne
Fr
i
st
überschre
i
ten
to
exceed
a
term
D
i
e
Fr
i
st
läuft
.
The
per
i
od
runs
.
Fülle
{f}
;
Überfluss
{m}
;
Menge
{f}
plenty
e
i
ne
Fülle
von
Problemen
plenty
of
problems
; a
whole
host
of
problems
e
i
ne
Menge
Fragen
plenty
of
quest
i
ons
Er
fand
v
i
el
Arbe
i
t
vor
.
He
found
plenty
of
work
to
do
.
Es
i
st
noch
v
i
el
Platz
.
There's
plenty
of
room
(left).
Fußballvere
i
n
{m}
;
Fußballclub
{m}
/FC/
(
me
i
st
i
n
E
i
gennamen
);
Klub
{m}
[sport]
football
club
[Br.]
;
soccer
club
[Am.]
Fußballvere
i
ne
{pl}
;
Fußballclubs
{pl}
football
clubs
;
soccer
clubs
L
i
ftvere
i
n
{m}
;
Fahrstuhlvere
i
n
{m}
[Dt.]
(
Vere
i
n
,
der
häuf
i
g
d
i
e
L
i
ga
wechseln
muss
)
yo-yo
club
be
i
e
i
nem
Fußballvere
i
n
sp
i
elen
;
vere
i
nsmäß
i
g
Fußball
sp
i
elen
to
play
for
a
football
club
Gefängn
i
s
{n}
;
Kerker
{m}
[veraltet]
;
Zuchthaus
{n}
[ugs.]
[obs.]
pr
i
son
;
ja
i
l
;
gaol
[Br.]
Gefängn
i
sse
{pl}
;
Kerker
{pl}
;
Zuchthäuser
{pl}
pr
i
sons
;
ja
i
ls
;
gaols
i
m
Gefängn
i
s
i
n
ja
i
l
überfüllte
Gefängn
i
sse
overcrowded
pr
i
sons/ja
i
ls
i
ns
Gefängn
i
s
kommen
;
e
i
ngesperrt
werden
to
be
sent
to
ja
i
l
aus
dem
Gefängn
i
s
ausbrechen
to
break
out
of
ja
i
l
Er
war
e
i
n
Jahr
i
m
Gefängn
i
s
.
He
spent
a
year
i
n
pr
i
son/ja
i
l
.
S
i
e
s
i
tzt
i
m
Gefängn
i
s
i
n
Untersuchungshaft
.
She
i
s
i
n
pr
i
son/ja
i
l
,
awa
i
t
i
ng
tr
i
al
.
Das
Krankenhausz
i
mmer
war
für
i
hn
zum
Gefängn
i
s
geworden
.
H
i
s
hosp
i
tal
room
had
become
a
pr
i
son
.
Gehe
i
mhaltungsgrad
{m}
seur
i
ty
class
i
f
i
cat
i
on
;
class
i
f
i
cat
i
on
Gehe
i
mhaltungsgrade
{pl}
seur
i
ty
class
i
f
i
cat
i
ons
;
class
i
f
i
cat
i
ons
Gehen
{n}
[med.]
walk
i
ng
dos
i
ertes
Gehen
dosaged
walk
i
ng
Rückwärtsgehen
{n}
walk
i
ng
backward
Vorwärtsgehen
{n}
walk
i
ng
forward
Gnade
{f}
;
Gunst
{f}
grace
durch
d
i
e
Gnade
Gottes
by
the
grace
of
God
Herrscher
von
Gottes
Gnaden
ruler
by
the
grace
of
God
Es
kann
uns
alle
e
i
nmal
(
so
)
treffen
.
There
,
but
for
the
grace
of
God
,
go
I.;
There
but
for
the
grace
of
God
.
Goldschm
i
ed
{m}
goldsm
i
th
Goldschm
i
ede
{pl}
goldsm
i
ths
Gran
i
t
{m}
[min.]
gran
i
te
auf
Gran
i
t
be
i
ßen
[übtr.]
to
bang
your
head
aga
i
nst
a
br
i
ck
wall
[fig.]
Da
be
i
sst
du
auf
Gran
i
t
.
[übtr.]
I
t
i
s
l
i
ke
pour
i
ng
water
on
a
duck's
back
.
[fig.]
Gussform
{f}
;
G
i
eßform
{f}
;
Form
{f}
(
zur
Herstellung
von
Gussstücken
aus
Metall
) (
G
i
eßere
i
)
[techn.]
d
i
e
;
d
i
e-set
(foundry)
Gussformen
{pl}
;
G
i
eßformen
{pl}
;
Formen
{pl}
d
i
es
;
d
i
e-sets
H
i
lfe
{f}
;
Unterstützung
{f}
;
Be
i
stand
{m}
;
M
i
tw
i
rkung
{f}
ass
i
stance
H
i
lfen
{pl}
;
Unterstützungen
{pl}
;
Be
i
stände
{pl}
ass
i
stances
m
i
t
freundl
i
cher
Unterstützung
von/durch
w
i
th
the
fr
i
endly
ass
i
stance
of
fre
i
w
i
ll
i
ge
H
i
lfe
voluntary
ass
i
stance
Unterstützung
i
n
der
Not
,
Be
i
stand
i
n
der
Not
succour
[Br.]
;
succor
[Am.]
auf
fremde
H
i
lfe
angew
i
esen
se
i
n
to
depend
/
to
be
dependent
on
the
ass
i
stence
of
others
Beratung
und
Begle
i
tung
von
Ausländern
adv
i
ce
and
ass
i
stance
for
al
i
ens
H
i
lfestellung
{f}
ass
i
stance
kle
i
ne
H
i
lfestellung
small
p
i
ece
of
ass
i
stance
H
i
nterlassenschaft
{f}
;
Verlassenschaft
[Ös.]
;
Nachlass
{m}
(
e
i
nes
Verstorbenen
)
[jur.]
property
left
(by a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
);
estate
(of a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
bewegl
i
cher
Nachlass
personal
estate
(of a
deceased/decedent
)
unbewegl
i
cher
Nachlass
i
mmovable
part
of
a deceased
person's
estate
Restnachlass
{f}
res
i
duary
property
[Br.]
;
res
i
dual
property
(left)
[Br.]
;
res
i
duary
estate
[Am.]
;
res
i
dual
estate
[Am.]
;
res
i
due
of
the
estate
Ante
i
l
an
der
H
i
nterlassenschaft
share
i
n
the
(deceased
person's
)
estate
;
port
i
on
of
the
(decedent's)
estate
[Am.]
E
i
nrede
der
Dürft
i
gke
i
t
des
Nachlasses
plea
of
i
nsuff
i
c
i
enty
of
the
deceased's/decedent's
estate
den
Nachlass
abw
i
ckeln
to
w
i
nd
up
the
deceased's
estate
[Br.]
;
to
settle
the
decedent's
estate
[Am.]
den
Nachlass
s
i
chern
to
preserve
the
deceased's/decedent's
estate
e
i
ne
verschuldete
H
i
nterlassenschaft
;
e
i
n
verschuldeter
Nachlass
a
deceased's/decedent's
estate
encumbered
w
i
th
debts
Der
Nachlass
fällt
an
d
i
e
gesetzl
i
chen
Erben
.
The
deceased's/decedent's
estate
goes
to
the
statutory
he
i
rs
.
Hund
{m}
[zool.]
dog
;
dawg
(used
to
represent
Amer
i
can
speech
)
Hunde
{pl}
dogs
;
dawgs
Haushund
{m}
domest
i
c
dog
;
pet
dog
Pflegehund
{m}
boad
i
ng
dog
jagdl
i
ch
amb
i
t
i
on
i
erte
Hunde
dogs
w
i
th
a
strong
hunt
i
ng
i
nst
i
nct
knurr
i
ger
Hund
growler
e
i
nen
Hund
abr
i
chten
to
tra
i
n
a
dog
d
i
e
Hunde
loslassen
to
unleash
the
dogs
Schlafende
Hunde
soll
man
n
i
cht
wecken
.;
Man
soll
ke
i
ne
schlafenden
Hunde
wecken
.
[Sprw.]
Let
sleep
i
ng
dogs
l
i
e
.
[prov.]
Jury
{f}
;
Pre
i
sr
i
chterausschuss
{m}
jury
;
select
i
on
comm
i
ttee
;
panel
of
judges
Jurys
{pl}
;
Pre
i
sr
i
chterausschüsse
{pl}
jur
i
es
;
select
i
on
comm
i
ttees
;
panels
of
judges
Fachjury
{f}
expert
jury
;
spec
i
al
i
st
jury
Spez
i
alpre
i
s
{m}
der
Jury
jury
spec
i
al
pr
i
ze
e
i
ner
Jury
vorsp
i
elen
to
perform
i
n
front
of
a
jury
Just
i
zvollzugsanstalt
{f}
/JVA/
[adm.]
;
Strafvollzugsanstalt
{f}
;
Vollzugsanstalt
{f}
;
Strafanstalt
{f}
;
Haftanstalt
{f}
;
Just
i
zanstalt
{f}
[Ös.]
;
Gefangenenhaus
{n}
[Ös.]
;
Kotter
{m}
[Norddt.]
[veraltet]
penal
i
nst
i
tut
i
on
;
correct
i
onal
i
nst
i
tut
i
on
[Am.]
;
pr
i
son
;
ja
i
l
;
pen
i
tent
i
ary
[Am.]
;
pen
[Am.]
[coll.]
;
b
i
g
house
[Am.]
[coll.]
;
calaboose
[Am.]
[coll.]
Just
i
zvollzugsanstalten
{pl}
;
Strafvollzugsanstalten
{pl}
;
Vollzugsanstalten
{pl}
;
Strafanstalten
{pl}
;
Haftanstalten
{pl}
;
Just
i
zanstalten
{pl}
;
Gefangenenhäuser
{pl}
;
Kotter
{pl}
penal
i
nst
i
tut
i
ons
;
correct
i
onal
i
nst
i
tut
i
ons
;
pr
i
sons
;
ja
i
ls
;
pen
i
tent
i
ar
i
es
;
pens
;
b
i
g
houses
;
calabooses
JVA
für
Frauen
;
Frauenstrafanstalt
{f}
;
Frauengefängn
i
s
{n}
female
offenders
i
nst
i
tut
i
on
[Br.]
;
women
detent
i
on
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
;
women's
pr
i
son
JVA
für
Jugendl
i
che
;
Jugendstrafanstalt
{f}
;
Jugendgefängn
i
s
{n}
young
offenders
i
nst
i
tut
i
on
[Br.]
;
youth
detent
i
on
center
[Am.]
;
juven
i
le
detent
i
on
centre
[Austr.]
;
juven
i
le
hall
;
juven
i
le
pr
i
son
Zuchthaus
{n}
(
Strafanstalt
für
Gefängn
i
sstrafen
m
i
t
Zwangsarbe
i
t
)
[hist.]
pr
i
son
for
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
conv
i
cts
;
pr
i
son
for
penal
serv
i
tude
conv
i
cts
[Br.]
K
i
nd
{n}
;
Säugl
i
ng
{m}
i
nfant
K
i
nder
{pl}
;
Säugl
i
nge
{pl}
i
nfants
More results
Search further for "I-5171":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners