DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 similar results for Tunee
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Tuner, Tunke, Tunte, -kunde, Abelson-Tukey-Score-Test, Algier-Tanne, Baishanzu-Tanne, Bunge, Bungee-Seil, Darjeeling-Tee, Formosa-Tanne, Fraser-Tanne, Funde, Funke, Guatemala-Tanne, Himalaya-Tanne, Hunde, Hunde-Egel, Hunde..., Hunne, Hunte
Similar words:
fine-tuned, tune, tune-up, tuned, tuned-in, tuner, tunes

Boomwhacker-Schlaginstrument {n}; Boomwhackers {pl} (gestimmte Plastikröhren) [mus.] boomwhackers (tuned percussion tubes)

Dip {m}; Soße {f}; Sauce {f} [Schw.]; Tunke {f} [cook.] dip [Am.] [listen]

mit etw. nicht im Einklang sein; nicht zu etw. passen {v} to be out of tune with sth.; to be at odds with sth.

Einstellbetriebsart {f}; Einstellmodus {m} [techn.] tune mode

Einstellwert {m} [auto] tune-up specification

Gongspiel {n} (chromatisch) [mus.] tuned gong-carillon

Mitnahme {f} [electr.] pulling into tune

nach jds. Pfeife tanzen {v} [übtr.] to dance to sb.'s tune [fig.]

Potpourri {n}; Melodienreigen {m} [geh.] (Darbietung mehrerer bekannter Musikstücke in einem fortlaufenden Stück) [mus.] medley of tunes; medley (performance of several well-known musical items as a continuous piece)

nicht einmal die einfachsten Töne treffen [mus.] cannot carry a tune (in a bucket/in a bushel basket)

sich die Töne (einer Melodie auf einem Instrument) zusammensuchen {vr} [mus.] to pick out a tune (on an instrument)

jdn. auf etw. einstimmen {vt} to get sb. in the (right) mood for sth.; to tune sb. in on sth.

gestimmt; abgestimmt {adj} [listen] tuned [listen]

mit jdm. gut harmonieren; mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen {v} [soc.] to be in tune with sb.

eine Melodie/ein Musikstück zu spielen beginnen {vt} (Musikensemble) [mus.] to strike up a tune/a musical piece (music ensemble)

verspielt {adj} playful; cheerful (tune; pattern) [listen]

verstimmt {adj} [mus.] out of tune

gestimmte Alpenglocken {pl}; gestimmte Almglocken {pl} [mus.] tuned cowbells; tuned alpine bells; almglocken

klöppellose Alpenglocken clapperless cowbells

ein Satz Alpenglocken; ein Alpenglocken-Satz a cowbell set

Anziehungskraft {f}; Attraktivität {f} (zwischen jdm./von etw.) attraction; attractiveness (between sb./of sth.) [listen]

körperliche Anziehungskraft/Attraktivität physical attraction/attractiveness [listen]

die zeitlose Anziehungskraft einer schönen Melodie the timeless attraction of a good tune

Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen. The attraction between them was almost immediate.

Das Stadtleben finde ich wenig reizvoll. City life holds little attraction for me.

Diode {f} [electr.] diode

Dioden {pl} diodes

Detektordiode {f} detector diode

Freilaufdiode {f} recovery diode

Gleichrichterdiode {f} rectifier diode

Kapazitätsvariationsdiode {f}; Kapazitätsdiode {f} tuner diode

schnelle Diode fast-recovery diode

Schottky-Diode Schottky diode; hot-carrier diode

Trapatt-Diode trapped plasma avalanche-triggered transit diode; TRAPATT diode

Tunneldiode {f}; Esakidiode {f} tunnel diode; Esaki diode

Zener-Diode {f} breakdown diode; Zener diode

mit etw. im Einklang sein; mit etw. eins sein {vi} to be in harmony; to be in tune; to be at one with sth.

eins mit der Natur sein to be at one with nature

richtige Einstellung {f}; richtige Abstimmung {f} (für bessere Leistung / längere Lebensdauer) tune [Br.]; tune-up [Am.] [listen]

Der Motor muss neu eingestellt werden. The engine wants a tune / tune-up.

Empfangsgerät {n}; Empfänger {m} (bestehend aus Tuner und Verstärker) [electr.] [telco.] [listen] receiving set; receiver terminal; receiver [listen]

Empfangsgeräte {pl}; Empfänger {pl} [listen] receiving sets; receiver terminals; receivers

Satellitenempfänger {m} satellite receiver

UKW-Empfänger {m} FM receiver

Filter {m} filter [listen]

Filter {pl} filters

abgestimmter Filter tuned filter

aktiver Filter active filter

digitaler Filter digital filter

dispersiver Filter dispersive filter

Faltenfilter {m} folded filter

inverser Filter inverse filter

Kombinationsfilter {m} combination filter

rotarmer Filter red-abstracting filter

Vorfilter {m} prefilter; preliminary filter

Zigarettenfilter {m} cigarette filter

Filter mit Steg filter with centre bar

für etw. ein Gefühl/Gespür bekommen {vi} [psych.] to tune into sth.

ein Gespür für die Signale seines Körpers bekommen to tune into one's body's signals

Instrumentenstimmer {m}; Stimmer {m} (Person) [mus.] instrument tuner; tuner (person)

Instrumentenstimmer {pl}; Stimmer {pl} instrument tuners; tuners

richtige Intonation {f} (Gesang); richtige Stimmung {f} (Instrument) [mus.] tune; accurate intonation [listen]

richtig/falsch intonieren to sing in tune / out of tune

Das Klavier ist richtig gestimmt / verstimmt. The piano is in tune / out of tune.

Kanalwähler {m} (Radio, TV, SAT) tuner section; tuner (radio, TV, SAT)

Kanalwähler {pl} tuner sections; tuners

Kennmelodie {f}; Erkennungsmelodie {f}; Titelmelodie {f} signature tune; theme tune; lead-in

Kennmelodien {pl}; Erkennungsmelodien {pl}; Titelmelodien {pl} signature tunes; theme tunes

Melodie {f} [mus.] melody; tune [listen]

Melodien {pl} melodies; tunes

bekannte Broadway-Melodien popular Broadway show tunes

beschwingte Melodie {f} cheerful tune; lilt [Sc.] [archaic]

kleine Melodie {f}; Weise {f} [poet.] [mus.] tune; air [poet.] [listen] [listen]

Tanzweise {f} dance air; dancing air

Ohrwurm {m} [mus.] [übtr.] catchy tune; earworm

Ohrwürmer {pl} catchy tunes; earworms

Dieses Lied ist wirklich ein Ohrwurm. This song is really catchy.

Schwingkreis {m} [electr.] resonant circuit

Schwingkreise {pl} resonant circuits

abgestimmter Schwingkreis tuned circuit

Schwuchtel {f}; Tunte {f}; Schwester {f}; warmer Bruder {m}; Warmer {m} [slang] (Schwuler) [listen] shirt-lifter; queer; queen; friend of Dorothy; pansy; poofter [Br.]; poof [Br.]; pouf [Br.]; poove [Br.]; bender [Br.] [slang]; bum man [Br.] [slang]; fag [Am.]; faggot [Am.]; fairy [Am.] [slang]; batty man [Carribean] [slang] (gay man) [listen] [listen] [listen] [listen]

Heterosexuelle, die oft mit Schwulen zusammen ist fag hag [slang]

Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] [listen] (musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [listen] [listen]

Taktarten {pl}; Takte {pl} times; metres; meters [listen]

Dreivierteltakt; 3/4-Takt tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter [listen]

Viervierteltakt; 4/4-Takt four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter [listen]

Zweiertakt duple metre/meter

Dreiertakt triple metre/meter [listen]

Vierertakt quadruple metre/meter

im Halbetakt in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.]

im Vierteltakt in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.]

im Achteltakt in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.]

zusammengesetzte Taktarten compound metres/meters [listen]

zusammengesetzter Zweiertakt compound duple metre/meter

zusammengesetzter Dreiertakt compound triple metre/meter

zusammengesetzter Vierertakt compound quadruple metre/meter

Lieder im Walzertakt tunes in waltz time

genau im Takt spielen to play in strict metre/meter

im Takt zur Musik klatschen to clap in time to the music

im Takt marschieren to march in time

den Takt schlagen to beat time

den Takt halten to keep time

nicht im Takt sein to be out of time/beat; to be off time; to be off beat

aus dem Takt kommen to get out of time; to get out of beat; to lose the beat

jdn. aus dem Takt bringen to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat

den Takt angeben to indicate the time; to indicate the beat

Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont. The four-four time has four beats, the first and third of which are strong.

Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert. In compound time, the beat unit is always a dotted note value.

Tuner {m} (Empfangsteil einer größeren Anlage ohne Verstärker) (Radio, TV) [telco.] tuner

Tuner {pl} tuners

Tunte {f} [ugs.] (mädchenhafter Junge) sissy; cissy [Br.]; jessie [Br.]; jessy [Br.]; bum boy [Br.] [slang]; pantywaist [Am.] [coll.]; batty boy [Carribean] [slang] [listen]

Tunten {pl} sissies; cissies; jessies; bum boys; pantywaists; batty boys

(einzelner) Ton {m} [mus.] note; tone [Am.] [listen] [listen]

(jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester) to give (sb.) the note (in an orchestra)

den richtigen Ton treffen to strike the right note

die ersten paar Töne der Melodie spielen to play the first few notes of the tune

Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen to have trouble hitting the high/low notes

Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut. Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance.

den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer/die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht [ugs.] {vi} to call the tune; to call the shots; to rule the roost

Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an. The home team called the tune in the early stages.

Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand. I like to call the shots when it comes to my investments.

Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen. Parents should call the tune on what films their children see.

Hier bestimme ich, was getan wird! I call the shots!

eine andere Tonart anschlagen {vt} [übtr.] to change your tune [fig.]

Aber wenn es dann um ihn selbst geht, schlägt er eine andere Tonart an. But when it comes to his own back yard he changes his tune.

Wellenlänge {f} [phys.] wavelength

Wellenlängen {pl} wavelengths

auf der richtigen Wellenlänge tuned-in

kritische Wellenlänge [techn.] critical wave-length; cut-off wavelength

Wellenlängen-Multiplex ... wavelength division multiplexing /WDM/

auf der gleichen Wellenlänge sein / liegen; die gleiche Sprache sprechen [übtr.] to be on the same wavelength; to speak the same language; to be on the same sheet of music [Am.] [coll.] [fig.]

Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.; Sie verstehen sich. They are tuned to the same wavelength.; They understand each other.

etw. abgleichen {vt} (Messgerät) [electr.] [techn.] to level out; to tune sth.

abgleichend leveling out; tuning [listen]

abgeglichen leveled out; tuned [listen]

abschalten {vi} [psych.] [listen] to switch off; to tune out [fig.]

abschaltend switching off; tuning out

abgeschaltet switched off; tuned out

Wenn ich das Wort "Börse" höre, schalte ich ab. When I hear the word "stock exchange" I switch off.

Er schaltet einfach ab und ignoriert mich. He just switches off and ignores me.

Die Ferien sind die einzige Zeit, wo ich wirklich abschalten kann. Holidays are the only time I can really switch off/tune out.

Als sie begann, von ihren Wehwehchen zu reden, schaltete er ab. When she started talking about her little ailments, he just tuned out.

etw. abstimmen {vt} to tune sth.

abstimmend tuning [listen]

abgestimmt [listen] tuned [listen]

den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} [listen] to tune in (TV/radio)

Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour". Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.

Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.

Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre. I'll tune in to hear the results of the election.

etw. ausblenden {vt} (ignorieren) [psych.] to tune outsth. [fig.]

ausblendend tuning out

ausgeblendet tuned out

den Hintergrundlärm ausblenden to tune out the background noise [fig.]

etw. betragen; etw. ausmachen {vi}; sich auf etw. belaufen; sich auf etw. beziffern {vi} (Summe, Menge) [math.] to amount to sth.; to run to sth.; to come to sth. (sum, quantity)

betragend; ausmachend; sich auf belaufend; sich auf beziffernd amounting to; running to; coming to

betragen; ausgemacht; sich auf belaufen; sich auf beziffert [listen] amounted to; run to; come to

es beträgt; es macht aus it amounts

es betrug; es machte aus it amounted

es hat/hatte betragen; es hat/hatte ausgemacht it has/had amounted

die Kosten beliefen sich auf ... the cost amounted to ...

(Betrag) in Höhe von ... amounting to ...; to the tune of ...

bewusst {adj} (überlegt) [listen] mindful

bewusstes Atmen mindful breathing

bewusstes Essen mindful eating

bewusst leben to enjoy mindful living

ganz bewusst in seinen Körper hineinhören / auf seinen Körper achten to (tune in to your body and) be mindful

etw. berücksichtigen; etw. bedenken to be mindful of sth.

Es ist uns schmerzlich bewusst, dass wir in ein enges Zeitkorsett gezwängt sind. We are sorely mindful of the severe time constraints present here.

bezahlen; zahlen {vi} {vt} [fin.] [listen] [listen] to pay (sth.) {paid; paid} [listen]

bezahlend; zahlend paying

bezahlt; gezahlt [listen] paid [listen]

er/sie bezahlt; er/sie zahlt [listen] he/she pays

ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte I/he/she paid [listen]

er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt he/she has/had paid

die Rechnung bezahlen to pay the bill [Br.]

die Waren bezahlen to pay for the goods

im Voraus bezahlen; pränumerando bezahlen [geh.] to pay in advance; to make an advance payment

gut bezahlt; hoch bezahlt well-paid

schlecht bezahlt low-paid

den Preis bezahlen; den Preis zahlen to pay the price

etw. selbst bezahlen; etw. aus eigener Tasche bezahlen to pay out of pocket for sth.

voll bezahlen müssen to have to pay in full

etw. teuer bezahlen müssen to pay a high price for sth.

ein Heidengeld (für etw.) bezahlen [ugs.] to pay through the nose (for sth.) [coll.]

Ich bezahle!; Ich spendiere ... It's on me!

Ab welchem Alter müssen Kinder bezahlen? From what age do children have to pay?

Piloten gehören zu den bestbezahlten Arbeitskräften in der Welt. Pilots are among the best paid workers in the world.

Wer zahlt, bestimmt.; Wer zahlt, schafft an. [Bayr.] [Ös.] [Sprw.] He who pays the piper calls the tune. [prov.]

an etw. dran bleiben {vi} to stay tuned to sth.

Bleiben Sie dran! Stay tuned!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners