A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for jeden letzten
Search single words:
jeden
·
letzten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Mal
{n}
time
das
erste
Mal
;
beim
ersten
Mal
the
first
time
dieses
Mal
;
diesmal
{adv}
this
time
zum
letzten
Mal
;
ein
letztes
Mal
for
the
last
time
das
x-te
Mal
the
umpteenth
time
zum
x-ten
Mal
for
the
umpteenth
time
von
Mal
zu
Mal
besser
better
every
time
dieses
eine
Mal
this
once
mit
einem
Mal
;
mit
einem
Male
all
of
a
sudden
;
all
at
once
;
suddenly
jedes
Mal
each
time
;
every
time
viele
Male
;
des
Öfteren
;
manches
Mal
many
times
;
many
a
time
etw
.
schon
einmal
getan
haben
to
have
done
sth
.
at
one
time
or
another
etw
.
irgendwann
einmal
tun
werden
to
will
do
sth
.
at
one
time
or
another
Ich
habe
das
schon
des
Öfteren
getan
.
I've
already
done
it
many
times
.
Ich
tu's
,
aber
nur
dieses
eine
Mal
!
I'll
do
it
,
but
just
this
once
,
mind
you
!
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienste
{pl}
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Abendmahlsgottesdienst
{m}
Communion
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Bittgottesdienst
{m}
rogation
service
Dankgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Einweihungsgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confirmation
service
Gebetsgottesdienst
{m}
prayer
service
Gedenkgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Kindergottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Segensgottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Trauergottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
vor/nach
der
Kirche
before/after
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
go
to
church
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
church
service
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Augenblick
{m}
;
Moment
{m}
moment
Augenblicke
{pl}
;
Momente
{pl}
moments
in
allerletzter
Minute
at
the
last
possible
moment
;
at
the
very
last
moment
;
at
the
eleventh
hour
im
letzten
Augenblick
;
im
letzten
Moment
at
the
last
moment
im
ersten
Augenblick
;
im
ersten
Moment
;
einen
Augenblick
(
dachte
ich
)
for
a
moment
(I
thought
)
den
günstigen
Augenblick
wahrnehmen
to
seize
the
moment
Er
wird
jeden
Augenblick
hier
sein
.
He'll
be
here
at
any
moment
.
Oh
Augenblick
,
verweile
doch
,
du
bist
so
schön
! (
Goethe
)
Ah
,
linger
on
,
moment
,
thou
art
so
fair
! (Goethe)
Einen
Augenblick
bitte
.
Just
a
moment
,
please
.
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
anglikanische
Kirche
Anglican
Church
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Oberhaupt
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
evangelische/protestantische
Kirchen
Evangelical/Protestant
Churches
Freikirche
{f}
Free
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Greek
Orthodox
Church
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Eastern
Catholic
Churches
kongregationalistische
Kirche
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
melkitische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
post-Council
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
Russian
Orthodox
Church
Volkskirche
{f}
;
Jedermannskirche
{f}
[selten]
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
pre-Council
Church
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
World
Church
;
Universal
Church
Ortskirche
{f}
Local
Church
Partikularkirche
{f}
particular
Church
Urkirche
{f}
early
Church
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
die
streitende
Kirche
the
church
militant
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
separation
of
Church
and
State
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
What
church
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Wetter
{n}
;
Witterung
{f}
[meteo.]
weather
Witterungen
{pl}
weathers
Kaiserwetter
{n}
[ugs.]
gloriously
sunny
weather
;
magnificent
sunshine
;
perfect
weather
aktuelles
Wetter
current
weather
Wetter
der
letzten
Tage
recent
weather
freundliches
Wetter
clement
weather
schlechtes
Wetter
bad
weather
;
poor
weather
Schmuddelwetter
{n}
;
Dreckwetter
{n}
[ugs.]
dirty
weather
;
foul
weather
;
mucky
weather
typisches
Aprilwetter
typical
April
weather
bei
diesem
Wetter
in
this
weather
bei
schönem
Wetter
if
the
weather
is
kind
bei
günstiger
Witterung
in
good
weather
bei
nassem
Wetter
in
wet
weather
bei
jeder
Witterung
;
bei
jedem
Wetter
in
all
weathers
böiges
Wetter
squally
weather
unstetes
Wetter
dodgy
weather
wenn
es
das
Wetter
erlaubt
;
wenn
das
Wetter
entsprechend
ist
;
wenn
das
Wetter
mitspielt
[ugs.]
weather
permitting
/WP/
Wie
ist
das
Wetter
?
What
is
the
weather
like
?;
How
is
the
weather
?
Das
Wetter
ist
ungewöhnlich
mild
für
diese
Jahreszeit
.
We
are
having
unusually
mild
weather
for
this
time
of
year
.
Heute
ist
schlechtes
Wetter
.
It's
foul
weather
today
.
Taktschlag
{m}
;
Schlag
{m}
;
Taktteil
{m}
[mus.]
beat
Taktschläge
{pl}
;
Schläge
{pl}
;
Taktteile
{pl}
beats
betonter
Taktteil
strong
beat
unbetonter
Taktteil
weak
beat
Schläge
pro
Minute
beats
per
minute
/bpm/
in
jedem
Takt
den
zweiten
und
letzten
Schlag
betonen
to
stress
the
second
and
last
beats
of
each
bar
Das
Ritardando
beginnt
auf
dem
zweiten
Schlag
.
The
ritardando
begins
on
the
second
beat
.
etw
.
am
laufenden
Band
produzieren
;
abliefern
;
ausspucken
[ugs.]
{vt}
to
churn
out
↔
sth
.;
to
grind
out
↔
sth
.
am
laufenden
Band
produzierend
;
abliefernd
;
ausspuckend
churning
out
;
grinding
out
am
laufenden
Band
produziert
;
abgeliefert
;
ausgespuckt
churned
out
;
ground
out
die
letzten
Abgänger
,
die
die
Uni
ausgespuckt
hat
the
latest
graduates
churned
out
by
the
university
Sie
liefert
jedes
Jahr
einen
neuen
Roman
ab
.
She
grinds
out
a
new
novel
every
year
.
um
etw
.
kämpfen
{vi}
to
dispute
sth
. (fight
to
get
control
)
kämpfend
disputing
gekämpft
disputed
Die
ukrainischen
Streitkräfte
kämpften
um
jeden
Zentimeter
Boden
.
Ukrainian
forces
disputed
every
inch
of
ground
.
In
der
letzten
Runde
kämpften
vier
Läufer
um
die
Führung
.
On
the
last
lap
four
runners
were
disputing
the
lead
.
umso
...
als
;
noch
...
wenn
(+
Komparativ
+
Vergleichsmaßstab
)
all
the
...
when
/
by
(+
comparative
+
reference
standard
)
Ihre
Leistung
ist
umso
beachtlicher
,
als
sie
in
der
letzten
Saison
eine
schlechte
Leitung
abgeliefert
haben
.;
Ihre
Leistung
ist
noch
beachtlicher
,
wenn
man
ihre
schlechte
Leistung
in
der
letzten
Saison
bedenkt
.
Their
achievement
is
all
the
more
remarkable
when
you
consider
their
poor
performance
last
season
.
Die
Sache
wird
noch
einfacher
,
wenn
man
das
richtige
Werkzeug
hat
.
The
job
is
made
all
the
easier
by
having
the
proper
tools
.
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Search further for "jeden letzten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners