A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
117
similar
results for Wo fall
Search single words:
Wo
·
fall
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
von
etw
.
gefesselt
sein
;
von
etw
.
gefangen
sein
{v}
[übtr.]
to
be
captive
to
sth
.
jdm
.
ver
fall
en
to
fall
captive
to
sb
.
Er
war
von
ihrem
Charme
gefangen
. /
Er
erlag
ihrem
Charme
.
He
was
captive
to
her
charm
.
Ich
war
von
der
ersten
bis
zur
letzten
Seite
von
seiner
Geschichte
gefesselt
.
I
was
held
captive
to
his
story
throughout
the
book
.
auf
jdn
.
herein
fall
en
;
rein
fall
en
[ugs.]
;
jdm
.
auf
den
Leim
gehen
{vi}
to
be
taken
in
by
sb
.;
to
fall
for
sb
.'s
line
herein
fall
end
;
rein
fall
end
being
taken
in
hereinge
fall
en
;
reinge
fall
en
been
taken
in
Der
Rentner
ist
auf
ein
Pärchen
hereinge
fall
en
,
das
vorgab
,
Geld
für
eine
dringende
Operation
zu
benötigen
.
The
pensioner
was
taken
in
by
a
couple
who
pretended
to
need
money
for
an
urgent
surgery
.
in
etw
.
hinein
fall
en
{vi}
to
fall
in/into
sth
.
hinein
fall
end
fall
ing
in/into
hineinge
fall
en
fall
en
in/into
ins
Wasser
fall
en
to
fall
into
water
(
mit
etw
.)
hinterherhinken
; (
mit
etw
.)
hintennach
sein
[Ös.]
[ugs.]
; (
mit
etw
.)
in
Rückstand
geraten
;
zurückbleiben
;
ins
Hintertreffen
geraten
{vi}
to
fall
behind
(on/with
sth
.)
[fig.]
hinterherhinkend
;
hintennach
seiend
;
in
Rückstand
geratend
;
zurückbleibend
;
ins
Hintertreffen
geratend
fall
ing
behind
hinterhergehinkt
;
hintennach
gewesen
;
in
Rückstand
geraten
;
zurückgeblieben
;
ins
Hintertreffen
geraten
fall
en
behind
mit
den
Zahlungen
in
Rückstand
geraten
to
fall
behind
with
the
payments
[Br.]
;
to
fall
behind
on
the
payments
[Am.]
wegtreten
{vi}
[mil.]
to
fall
out
;
to
dismiss
[Am.]
wegtretend
fall
ing
out
;
dismissing
weggetreten
fall
en
out
;
dismissed
Wegtreten
!;
Weggetreten
!
Fall
out
!;
Dismiss
!;
Dismissed
!
sich
mit
jdm
.
zerstreiten
;
sich
mit
jdm
.
überwerfen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
verkrachen
[ugs.]
;
sich
mit
jdm
.
verzanken
{vr}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
to
fall
out
with
sb
. (over
sth
.)
sich
zerstreitend
;
sich
überwerfend
;
sich
verkrachend
;
verzankend
fall
ing
out
sich
zerstritten
;
sich
über
wo
rfen
;
sich
verkracht
;
verzankt
fall
en
out
Sie
haben
sich
über
wo
rfen
.
They
have
fall
en
out
.
Abonnement
fall
e
{f}
;
Abo-
Fall
e
{f}
(
im
Internet
)
subscription
scam
;
subscription
trap
(on
the
Internet
)
Abonnement
fall
en
{pl}
;
Abo-
Fall
en
{pl}
subscription
traps
in
die
Abo
fall
e
tappen
to
get
caught
out
by
a
subscription
scam
;
to
fall
into
a
subscription
trap
Haltung
{f}
mit
von
sich
gestreckten
Armen
und
Beinen
sprawl
position
;
sprawl
Arme
und
Beine
von
sich
strecken
to
settle
down
into
a
sprawl
sich
fall
en
lassen
und
alle
viere
von
sich
strecken
to
fall
into
a
sprawl
Ohnmachtsan
fall
{m}
[med.]
fainting
fit
;
syncopic
attack
;
blackout
;
s
wo
on
[poet.]
Ohnmachtsanfälle
{pl}
fainting
fits
;
syncopic
attacks
;
blackouts
;
s
wo
ons
in
Ohnmacht
fall
en
to
have
a
blackout
;
to
fall
into
a
s
wo
on
Schnee
fall
{m}
snow
fall
;
fall
of
snow
Schneefälle
{pl}
snow
fall
s
;
fall
s
of
snow
Es
setzte
dichter
Schnee
fall
ein
.
Thick
snow
began
to
fall
.
Umklammerung
{f}
clasp
;
clutch
jdm
.
ins
Netz
gehen
;
jdm
.
in
die
Hände
fall
en
to
fall
into
sb
.'s
clutches
in
jds
.
Gewalt
sein
to
be
in
sb
.'s
clutches
sich
abflachen
;
sich
(
dachartig
)
neigen
{vr}
to
slope
;
to
fall
(away)
sich
abflachend
;
sich
neigend
sloping
;
fall
ing
sich
abgeflacht
;
sich
geneigt
sloped
;
fall
en
einer
Sache
anheim
fall
en
{vi}
[poet.]
(
Opfer
werden
)
{vi}
to
fall
prey
to
sth
.
einer
Krankheit
anheim
fall
en
to
fall
prey
to
a
disease
Das
Bauwerk
fiel
Verwahrlosung
und
Vandalismus
anheim
.
The
edifice
fell
prey
to
neglect
and
vandalism
.
nicht
(
gut
)
ankommen
;
verpuffen
{vi}
(
Witz
)
to
fall
flat
(joke)
nicht
ankommend
;
verpuffend
fall
ing
flat
nicht
angekommen
;
verpufft
fall
en
flat
auseinander
fall
en
{vi}
to
fall
apart
;
to
fall
to
pieces
auseinander
fall
end
fall
ing
apart
auseinanderge
fall
en
fall
en
apart
herunter
fall
en
;
hinunter
fall
en
{vi}
to
fall
down
;
to
drop
down
herunter
fall
end
;
hinunter
fall
end
fall
ing
down
;
dropping
down
herunterge
fall
en
;
hinunterge
fall
en
fall
en
down
;
dropped
down
nieder
fall
en
{vi}
to
fall
down
nieder
fall
end
fall
ing
down
niederge
fall
en
fall
en
down
purzeln
{vi}
to
fall
;
to
tumble
;
to
roll
out
purzelnd
fall
ing
;
tumbling
;
rolling
out
gepurzelt
fall
en
;
tumbled
;
rolled
out
um
fall
en
{vi}
to
fall
down
um
fall
end
fall
ing
down
umge
fall
en
fall
en
down
umkippen
;
um
fall
en
{vi}
to
fall
over
umkippend
;
um
fall
end
fall
ing
over
umgekippt
;
umge
fall
en
fall
en
over
umstürzen
{vi}
to
fall
down
;
to
fall
over
;
to
be
knocked
down
;
to
be
blown
over
umstürzend
fall
ing
down
;
fall
ing
over
;
being
knocked
down
;
being
blown
over
umgestürzt
fall
en
down
;
fall
en
over
;
been
knocked
down
;
been
blown
over
verwahrlosen
{vi}
to
get
in
a
bad
state
;
to
fall
into
disrepair
verwahrlosend
getting
in
a
bad
state
;
fall
ing
into
disrepair
verwahrlost
got
in
a
bad
state
;
fall
en
into
disrepair
zer
fall
en
{vi}
to
fall
into
crumbs
zer
fall
end
fall
ing
into
crumbs
zer
fall
en
fall
en
into
crumbs
(
Aufgabe
)
zu
fall
en
{vi}
to
fall
to
zu
fall
end
fall
ing
to
zuge
fall
en
fall
en
to
drastisch
zurückgehen
;
drastisch
sinken
;
rapide
sinken
;
absacken
{vi}
(
auf
ein
Niveau
)
[statist.]
to
fall
steeply
;
to
fall
sharply
;
to
decrease
rapidly
;
to
drop
rapidly
;
to
plunge
;
to
plummet
;
to
tumble
;
to
nose-dive
[coll.]
(to/towards a
level
)
drastisch
zurückgehend
;
drastisch
sinkend
;
rapide
sinkend
;
absackend
fall
ing
steeply
;
fall
ing
sharply
;
decreasing
rapidly
;
dropping
rapidly
;
plunging
;
plummeting
;
tumbling
;
nose-diving
drastisch
zurückgegangen
;
drastisch
gesunken
;
rapide
gesunken
;
abgesackt
fall
en
steeply
;
fall
en
sharply
;
decreased
rapidly
;
dropped
rapidly
;
plunged
;
plummeted
;
tumbled
;
nose-dived
auf
etw
.
zurückgreifen
{vi}
to
fall
back
on
(upon);
to
go
back
to
sth
.
zurückgreifend
fall
ing
back
;
going
back
zurückgegriffen
fall
en
back
;
gone
back
Ungnade
{f}
disgrace
in
Ungnade
fall
en
to
be
disgraced
;
to
fall
from
grace
von
jdm
./etw.
ab
fall
en
;
jdm
.
abtrünnig
werden
{vi}
(
Person
)
to
fall
away
from
sb
./sth.
vom
Glauben
ab
fall
en
to
fall
away
from
the
faith
gleich
geschehen
;
demnächst
geschehen
;
in
Kürze
geschehen
{vi}
(
Sache
)
to
be
about
to
happen
(of a
thing
)
Das
Glas
drohte
mir
aus
der
Hand
zu
fall
en
.;
Das
Glas
konnte
mir
jeden
Augenblick
aus
der
Hand
fall
en
.
The
glass
was
about
to
fall
from
my
hand
.
hierunter
{adv}
among
it
;
among
them
hierunter
fall
en
to
fall
into
this
category
ungeschickt
;
unbeholfen
{adv}
awkwardly
unglücklich
fall
en
to
fall
awkwardly
herab
fall
en
;
herunter
fall
en
{vi}
to
fall
;
to
drop
down
von
etw
.
herab
fall
en
;
von
etw
.
herunter
fall
en
to
fall
off
sth
.;
to
fall
from
sth
.
(
bei
jdm
.)
in
Ungnade
fall
en
{v}
to
fall
from
favour
(with
sb
.)
[Br.]
;
to
fall
from
favor
(with
sb
.)
(
einem
Verbrechen
)
zum
Opfer
fall
en
;
anheim
fall
en
{vi}
to
fall
victim
to
(a
crime
)
aus
etw
.
hinaus
fall
en
{vi}
to
fall
outside
(of
sth
.)
jds
.
Aufgabe
sein
;
jdm
.
obliegen
[geh.]
etw
.
zu
tun
{v}
to
fall
to
sb
.;
to
be
incument
on
sb
.;
to
be
up
to
sb
.;
to
be
the
responsibility
of
sb
.
to
do
sth
.
obliegend
incumbent
diese
Entscheidung
obliegt
...
this
decision
lies
with
...
Es
obliegt
ihm
...
It
is
incumbent
upon
him
...
die
Stelle
,
der
die
Produktkontrolle
obliegt
the
body
entrusted
with/responsible
for
the
inspection
of
the
products
Es
wird
Aufgabe
der
Gerichte
sein
,
Klarheit
zu
schaffen
.
It
will
fall
to
the
courts
to
provide
clarity
.
Es
oblag
der
prüfenden
Behörde
,
für
die
Anwendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
was
up
to/incumbent
on
the
testing
authority
to
ensure
that
the
applicable
testing
standard
was
applied
.
Nach
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprechende
Gesetzesbestimmungen
zu
erlassen
.
It
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
enact
appropriate
statutory
provisions
pursuant
to
Article
15
.
sich
auf
etw
.
einlassen
,
aus
dem
man
kaum
mehr
herauskommt
{vr}
to
go
down
the
rabbit
hole
of
sth
.
[fig.]
Lass
dich
nicht
auf
dieses
Abenteuer
ein
!
Don't
go
down
that
rabbit
hole
!
Sie
hat
sich
schon
einmal
auf
dieses
politische
Abenteuer
eingelassen
.
She
once
went
down
that
political
rabbit
hole
.
Er
wird
weitermachen
,
egal
wie
tief
er
sich
darin
verstrickt
.
He'll
continue
no
matter
how
far
down
the
rabbit
hole
it
takes
him
.
Lassen
Sie
sich
nicht
in
eine
negative
Gedankenspirale
hineinziehen
.
Don't
allow
yourself
to
fall
down
a
rabbit
hole
of
negativity
.
Das
ist
ein
Thema
ohne
Ende
,
gehen
wir
lieber
zum
nächsten
Punkt
.
Let's
avoid
that
rabbit
hole
and
proceed
to
the
next
point
.
Ich
weiß
genau
,
wenn
ich
einmal
anfange
,
etwas
über
den
ersten
Weltkrieg
zu
lesen
,
dann
endet
das
bei
mir
in
einer
endlosen
Recherche
zum
Krieg
.
I
know
when
I
start
reading
about
WWI
I
end
up
down
a
rabbit
hole
researching
the
war
.
rückfällig
werden
{vi}
to
backslide
{
backslid
;
backslid
,
backslidden
};
to
fall
off
the
wagon
[fig.]
[coll.]
rückfällig
werdend
backsliding
rückfällig
ge
wo
rden
backslid
;
backslidden
wird
rückfällig
backslides
wurde
rückfällig
backslid
ist/war
rückfällig
ge
wo
rden
has/had
backslid
noch
Glück
dabei
haben
{vi}
to
land
on
your
feet
;
to
fall
on
your
feet
[Br.]
[fig.]
Er
verlor
seinen
Arbeitsplatz
,
hatte
aber
noch
Glück
,
denn
er
wurde
von
einer
anderen
Firma
eingestellt
.
He
lost
his
job
but
landed/fell
on
his
feet
when
he
was
hired
by
another
company
.
Mit
der
neuen
Stelle
hat
sie
wirklich
einen
Glücktreffer
gelandet
.
She's
really
landed
on
her
feet
with
this
new
job
.
Nach
einigen
Höhen
und
Tiefen
hat
er
jetzt
sein
Glück
gefunden
.
After
some
ups
and
downs
he
has
finally
landed
on
his
feet
.
in
das
Labyrinth
(
einer
Sache
)
geraten
;
sich
in
die
Tiefen
(
einer
Sache
)
verlieren
[übtr.]
{v}
to
fall
down
the
rabbit
hole
(of
sth
.)
[fig.]
in
das
Labyrinth
der
Bürokratie
geraten
to
fall
down
the
rabbit
hole
of
bureaucracy
sich
in
den
Tiefen
des
Internets
verlieren
to
fall
down
an
Internet
rabbit
hole
Zum
Auftakt
der
zweiten
Staffel
wurden
die
Zuschauer
in
ein
Labyrinth
von
Theorien
gestoßen
,
wo
sich
eine
Tür
öffnet
,
die
dann
wiederum
zu
neuen
verschlossenen
Türen
führt
.
In
the
season-t
wo
premiere
,
viewers
were
tossed
down
a
rabbit
hole
filled
with
theories
,
where
one
open
door
leads
to
many
more
closed
ones
.
Ruhen
{n}
;
Ausgesetztsein
{n}
(
einer
Sache
)
[adm.]
abeyance
(of a
matter
)
ausgesetzt
werden
to
fall
into
abeyance
einen
Plan
zurückstellen
to
put
a
plan
in
abeyance
Die
Sache
wurde
bis
zur
Klärung
zurückgestellt
.
Matters
were
put
in
abeyance
pending
further
enquiries
.
bewusstlos
;
besinnungslos
{adj}
[med.]
unconscious
;
senseless
bewusstlos
zusammenbrechen
to
collapse
unconscious
;
to
fall
senseless
bewusstlos
liegen
bleiben
to
lie
unconscious
jdn
.
bewusstlos
machen
to
render
sb
.
unconscious
sich
krumm-
und
schieflachen
;
sich
krummlachen
;
sich
schlapplachen
;
sich
kaputtlachen
;
sich
zerkugeln
;
sich
zerwuzeln
[Ös.]
;
sich
einen
Schranz
in
den
Bauch
lachen
[Schw.]
{vr}
to
be
in
stitches
;
to
be
rolling
on
the
floor
with
laughter
;
to
be
laughing
yourself
silly
;
to
be
doubled
up
with
laughter
;
to
be
killing
yourself
laughing
;
to
fall
about
laughing
[Br.]
;
to
fall
about
[Br.]
Sie
haben
sich
kaputt-/krumm-/schlapp
gelacht
/
zerkugelt
/
zerwuzelt
[Ös.]
/
einen
Schranz
in
den
Bauch
gelacht
[Schw.]
,
als
sie
den
Film
sahen
.
They
were
rolling
on
the
floor/doubled
up
with
laughter
/
laughing
themselves
silly
/
killing
themselves
laughing
when
they
saw
the
film
.
Zeig
es
ihr
und
sie
wird
sich
krumm-
und
schieflachen
.
Show
it
to
her
and
you'll
have
her
in
stitches
/
rolling
on
the
floor
with
laughter
/
and
it
will
leave
her
doubled
up
with
laughter
.
Bei
ihm
lache
ich
mich
krumm
und
schief
.
He
has
me
in
stitches
.;
He
leaves
me
in
stiches
.;
He
has
me
rolling
(in
the
aisles
).
schlechter
werden
;
auf
dem
absteigenden
Ast
sein
{v}
to
be
on
the
decline
;
to
fall
into
decline
;
to
be
on
the
downgrade
[Am.]
Sein
Gesundheitszustand
verschlechtert
sich
.
His
health
is
on
the
decline
.
Mit
den
Verkaufszahlen
geht
es
bergab
.
Sales
are
on
the
decline
.
Mit
der
Stadt
ging
es
bergab
,
nachdem
die
Fabrik
zugesperrt
wurde
.
The
town
fell/went
into
decline
after
the
factory
closed
down
.
Knie
fall
{m}
(
Unterwerfungsgeste
)
kowtow
(submissive
gesture
)
einen
Knie
fall
machen
to
fall
into
a
kowtow
vor
jdm
./etw.
einen
Knie
fall
machen
/
in
die
Knie
gehen
[übtr.]
to
make
a
kowtow
to
sb
./sth.
sich
die
größte
Mühe
geben
;
sich
alle
Mühe
geben
;
sich
Arme
und
Beine
ausreißen
;
sich
ein
Bein
ausreißen
;
sich
zerreißen
;
sich
zersprageln
[Ostös.];
sich
einen
abbrechen
[Dt.]
[ugs.]
{vr}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
[übtr.]
to
bend
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
lean
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
fall
over
backwards
/
backward
[Am.]
(to
achieve
sth
.)
[fig.]
sich
ein
Bein
ausreißen
,
um
das
Geschäft
abzuschließen
to
bend
over
backwards
to
make
the
deal
.
Die
Galerie
gibt
sich
die
größte
Mühe
,
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.;
Die
Galerie
tut
alles
,
um
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.
The
gallery
is
leaning
over
backwards
to
boost
attendance
.
Veralten
{n}
;
Obsoleszenz
{f}
obsolescence
geplante
Obsoleszenz
;
geplanter
Produktverschleiß
;
verkürzte
Lebensdauer
[econ.]
planned
obsolescence
veralten
to
fall
into
obsolescence
Verruf
{m}
;
Misskredit
{m}
disrepute
;
ill
repute
;
bad
repute
jdn
.
in
Verruf
/
Misskredit
bringen
to
bring
sb
.
into
disrepute
/
ill
repute
/
bad
repute
in
Verruf
kommen
;
in
Verruf
geraten
to
fall
into
disrepute
;
to
fall
into
ill
repute
von
jdm
./etw.
angetan
sein
{v}
to
be
taken
with
sb
./sth.;
to
fall
for
sb
./sth.
Keiner
von
uns
war
besonders
davon
angetan
,
den
ganzen
Tag
dort
bleiben
zu
müssen
.
None
of
us
was
completely
taken
with
the
idea
of
staying
there
the
whole
day
.
Als
die
neue
Lehrerin
kam
,
war
ich
sofort
von
ihr
angetan
.
When
the
new
female
teacher
arrived
, I
was
taken
with
her
at
once
.
ganz
still
werden
;
totenstill
werden
{vi}
to
go
completely/deathly
silent
;
to
fall
totally/deadly
silent
Da
wurde
sie
ganz
still
und
ging
weg
.
She
then
fell
deathly
silent
and
went
away
.
Plötzlich
wurde
es
totenstill
.
Suddenly
,
the
whole
place
went
completely/deadly
silent
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Wo fall":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners