Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1331
ähnliche
Ergebnisse für ach geh!
Einzelsuche:
ach
·
geh
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
es
zu
etwas
bringen
;
im
Leben
etwas
erreichen
;
arrivieren
[geh.]
[selten]
{v}
to
ach
ieve
something
in
your
life
;
to
become
a
success
es
zu
etwas
bringend
;
im
Leben
etwas
erreichend
;
arrivierend
ach
ieving
something
in
your
life
;
becoming
a
success
es
zu
etwas
gebr
ach
t
;
im
Leben
etwas
erreicht
;
arriviert
ach
ieved
something
in
your
life
;
become
a
success
zum
Superstar
arrivieren
to
ach
ieve
superstar
status
ein
arrivierter
Komponist
a
successful
composer
Ich
glaube
,
ich
kann
in
meinem
Leben
etwas
erreichen
/
ich
kann
es
zu
etwas
bringen
.
I
believe
I
can
ach
ieve
something
in
my
life
.
ach
tungsvoll
;
ehrerbietig
;
respektvoll
;
pietätvoll
[geh.]
{adj}
respectful
ach
tungsvoller
;
ehrerbietiger
;
respektvoller
more
respectful
am
ach
tungsvollsten
;
am
ehrerbietigsten
;
am
respektvollsten
most
respectful
Ach
komm
!;
Ah
,
geh
! [Süddt.]
[Ös.]
{interj}
Aw
,
come
on
! (used
to
express
disapproval
or
protest
)
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
re
ach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
re
ach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
re
ach
ing
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
re
ach
ed
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
n
ach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
land
re
ach
es
the
river
.;
The
land
re
ach
es
to
the
river
.;
The
land
re
ach
es
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
re
ach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
re
ach
es
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
cord
doesn't
re
ach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
re
ach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
re
ach
ed
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
re
ach
ed
up
to
his
knees
.
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stom
ach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stom
ach
ing
;
tholing
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stom
ach
ed
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stom
ach
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
tolerate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
stom
ach
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
etw
.
anstreben
;
erstreben
[geh.]
{vt}
;
n
ach
etw
.
streben
;
tr
ach
ten
[geh.]
;
auf
etw
.
aus
sein
[ugs.]
{vi}
to
aspire
to
sth
.;
to
aspire
to
ach
ieve
sth
.
anstrebend
;
erstrebend
;
strebend
;
tr
ach
tend
aspiring
;
aspiring
to
ach
ieve
angestrebt
;
erstrebt
;
gestrebt
;
getr
ach
tet
aspired
;
aspired
to
ach
ieve
eine
aktivere
Rolle
anstreben
to
aspire
to
a
more
active
role
eine
Karriere
im
Finanzsektor
anstreben
to
aspire
to
a
career
in
finance
Leute
,
die
n
ach
Wohnungseigentum
streben
people
who
aspire
to
home
ownership
Ich
war
nie
darauf
aus
,
berühmt
zu
werden
.
I
never
aspired
to
become
famous
.
Sie
ist
mein
Vorbild
und
viele
meiner
Freundinnen
wollen
so
sein
wie
sie
.
She
is
my
role
model
and
lots
of
my
friends
aspire
to
be
like
her
.
jdm
.
wegen
etw
.
Vorwürfe/Vorhaltungen
[geh.]
m
ach
en
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
;
jdm
.
etw
.
vorhalten
{vt}
to
repro
ach
sb
.
for/with
sth
.;
to
upbraid
sb
.
for
sth
.
Vorwürfe
m
ach
end
;
vorwerfend
;
vorhaltend
repro
ach
ing
;
upbraiding
Vorwürfe
gem
ach
t
;
vorgeworfen
;
vorgehalten
repro
ach
ed
;
upbraided
er/sie
m
ach
t
Vorwürfe
;
er/sie
wirft
vor
;
er/sie
hält
vor
he/she
repro
ach
es
ich/er/sie
m
ach
te
Vorwürfe
;
ich/er/sie
warf
vor
;
ich/er/sie
hielt
vor
I/he/she
repro
ach
ed
jdm
.
wegen
eines
Fehlers
Vorwürfe
m
ach
en
;
jdm
.
seine
Fehler
vorwerfen
to
repro
ach
sb
.
for
his
mistakes
jdm
.
wegen
des
Zuspätkommens
Vorwürfe
m
ach
en
to
repro
ach
sb
.
for
being
late
Willst
du
mir
das
etwa
vorwerfen
?
Are
you
repro
ach
ing
me
for
that
?
über
etw
.
hinausgehen
;
hinauskommen
;
mehr
als
etw
.
betragen
{vi}
to
re
ach
above
sth
.
hinausgehend
;
hinauskommend
;
mehr
als
betragend
re
ach
ing
above
hingeausgeht
;
hingeausgekommen
;
mehr
als
betragen
re
ach
ed
above
Wolkenkratzer
ragen
über
die
Wolken
hinaus
.
Skyscrapers
re
ach
above
the
clouds
.
Die
Qualität
des
Brotes
kommt
über
den
Durchschnitt
nicht
hinaus
.
The
quality
of
the
bread
does
not
re
ach
above
the
average
.
Bei
voller
Lautstärke
kann
der
Schallpegel
über
100
Dezibel
liegen
.
At
full
volume
,
the
sound
level
can
re
ach
above
100
decibels
.
Waschmaschine
{f}
;
Waschautomat
{m}
[geh.]
washing
m
ach
ine
;
automatic
washing
m
ach
ine
[formal]
;
washer
[Am.]
[coll.]
Waschmaschinen
{pl}
;
Waschautomaten
{pl}
washing
m
ach
ines
;
automatic
washing
m
ach
ines
;
washers
Toplader
{m}
top-loader
;
top-loading
washer
Frontlader
{m}
front-loader
;
front-loading
washer
erfolgreich
sein
;
Erfolg
haben
;
reüssieren
[geh.]
[veraltend]
{vi}
to
become
successful
;
to
ach
ieve
success
;
to
ach
ieve
erfolgreich
seiend
;
Erfolg
habend
;
reüssierend
becoming
successful
;
ach
ieving
success
;
ach
ieving
erfolgreich
gewesen
;
Erfolg
gehabt
;
reüssiert
become
successful
;
ach
ieved
success
;
ach
ieved
die
Fähigkeiten
,
die
sie
brauchen
,
um
im
Beruf
erfolgreich
zu
sein
the
skills
they
need
in
order
to
become
successful
in
the
working
world
/
to
ach
ieve
in
the
working
environment
sich
ergänzen
;
sich
einander
ergänzen
[geh.]
[veraltend]
{vr}
to
complement
e
ach
another
;
to
complement
one
another
sich
ergänzend
;
einander
ergänzend
complementing
e
ach
another
;
complementing
one
another
sich
ergänzt
;
einander
ergänzt
complemented
e
ach
another
;
complemented
one
another
Sie
ergänzen
sich
großartig
. (
Personen
)
The
make
the
perfect
team
. (of
persons
)
jdn
.
umwerben
;
um
jdn
.
werben
;
jdm
.
den
Hof
m
ach
en
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemühen
;
jdm
.
Avancen
m
ach
en
[geh.]
[veraltend]
;
um
jdn
.
freien
[veraltet]
;
um
jdn
.
buhlen
[obs.]
;
jdm
.
courtisieren
[obs.]
{v}
(
Mann
gegenüber
einer
Frau
)
[soc.]
to
court
sb
.;
to
woo
sb
.;
to
make
appro
ach
es
/
advances
/
overtures
(of
love
)
to
sb
. (of a
man
towards
a
woman
)
umwerbend
;
werbend
;
den
Hof
m
ach
end
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemühend
;
Avancen
m
ach
end
;
freiend
;
buhlend
;
courtisierend
courting
;
wooing
;
making
appro
ach
es
/
advances
/
overtures
umworben
;
geworben
;
den
Hof
gem
ach
t
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemüht
;
Avancen
gem
ach
t
;
gefreit
;
gebuhlt
;
courtisiert
courted
;
wooed
;
made
appro
ach
es
/
advances
/
overtures
to
als
wir
frisch
verliebt
waren
when
we
were
courting
Anheftung
{f}
;
Insertion
{f}
[geh.]
[biol.]
[biochem.]
att
ach
ment
;
affixment
;
adhesion
;
insertion
Anheftungen
{pl}
;
Insertionen
{pl}
att
ach
ments
;
affixments
;
adhesions
;
insertions
Geninsertion
{f}
gene
insertion
sich
n
ach
jdm
./etw.
verzehren
[geh.]
{vr}
to
pine
for
sb
./sth.;
to
ach
e
for
sb
./sth.;
to
eat
your
heart
out
for
sb
./sth.
sich
verzehrend
pining
;
ach
ing
;
eating
your
heart
out
sich
verzehrt
pined
;
ach
ed
;
eaten
your
heart
out
Nun
m
ach
mal
halblang
!;
Jetzt
halt
mal
die
Luft
an
!;
Ach
hör
doch
auf
!
[ugs.]
Give
me
/
him
/
her
etc
. a
break
!
[coll.]
Geh
bitte
,
sie
ist
doch
noch
ein
Kind
!
Give
her
a
break
-
she's
only
a
child
!
Seid
nicht
so
streng
zu
ihm
.
Es
ist
ja
erst
sein
zweiter
Arbeitstag
.
Give
him
a
break
.
It's
only
his
second
day
on
the
job
.
Echt
jetzt
?;
Ach
komm
!;
Ach
komm
,
jetzt
aber
(
wirklich
)!;
Ach
hör
doch
auf
!;
Na
geh
!;
Geh
bitte
!; (
Ausdruck
von
Unglauben
)
Give
me
a
break
!;
Get
out
!;
Get
out
of
here
!;
Get
out
of
town
!
[Am.]
(used
to
express
disbelief
)
Du
bist
du
alt
dafür
?
Ach
komm
!
You're
too
old
for
it
?
Give
me
a
break
!
Ach
tbarkeit
{f}
;
Ehrenhaftigkeit
{f}
;
Honorität
{f}
[geh.]
creditability
Anthrazen
{n}
;
Anthracen
{n}
[geh.]
;
Paranaphthalin
{n}
[chem.]
anthracene
Au
!;
Aua
!;
Autsch
!;
Auweh
!
{interj}
(
Ausdruck
des
Schmerzes
)
Ow
!;
Ouch
! (used
to
express
pain
)
Beschimpfungen
{pl}
;
Schmähungen
{pl}
[geh.]
[ling.]
[soc.]
invective
[mass noun]
Beschleunigung
{f}
;
Akzeleration
{f}
[geh.]
(
von
etw
.)
[auto]
[phys.]
[übtr.]
speeding-up
;
acceleration
(of
sth
.)
der
Betrogene
;
der
Gelackmeierte
[Dt.]
[ugs.]
;
der
Angeschmierte
[ugs.]
;
der
Düpierte
[geh.]
(
bei
einer
S
ach
e
)
the
dupe
(of a
scheme
)
Ich
kann
mir
kein
rechtes
Bild
davon
m
ach
en
.;
Ich
kann
mir
keinen
rechten
Begriff
davon
m
ach
en
.
[geh.]
I
can't
really
get
a
picture
of
it
.
ein
Danaergeschenk
sein
{v}
(
das
sich
später
als
n
ach
teilig
erweist
)
[geh.]
[übtr.]
to
be
a
poisoned
chalice
[fig.]
[Br.]
(
vor
jdm
.)
einen
Diener
/
Bückling
/
Beugemann
/
Kotau
[geh.]
m
ach
en
; (
vor
jdm
.)
dienern
; (
vor
jdm
.)
katzbuckeln
{vi}
[pej.]
to
kowtow
(to
sb
.)
[formal]
;
to
tug/touch
your
forelock
(to
sb
.)
[Br.]
[pej.]
(
weiblicher
)
Dragoner
{f}
;
Hausdr
ach
en
{m}
;
Dr
ach
en
{m}
;
Schreckschraube
{f}
;
Xanthippe
{f}
[geh.]
[pej.]
battleaxe
;
termagant
[formal]
;
virago
[formal]
Eingeständnis
{n}
;
Einbekenntnis
{n}
[geh.]
(
einer
S
ach
e
)
admission
(of
sth
.)
konkrete
Fassbarkeit
{f}
;
Greifbarkeit
{f}
;
Handgreiflichkeit
{f}
[geh.]
;
Sichtbarkeit
{f}
(
einer
S
ach
e
)
palpability
(of a
thing
)
Forschungsdefizit
{n}
;
schlechte
Forschungslage
{f}
;
schlechte
Beforschung
{f}
[geh.]
[sci.]
research
deficit
Geh-Steh-Schreiber
{m}
[telco.]
start-stop-apparatus
Gelenkschmerzen
{pl}
;
Gelenkschmerz
{m}
[geh.]
;
Arthralgie
{f}
;
Arthrodynie
{f}
[med.]
ach
ing
joints
[Br.]
;
joint
ach
es
[Am.]
;
joint
pain
;
articular
pain
;
arthralgia
;
arthrodynia
Gel-Sol-Umwandlung
{f}
;
Peptisierung
{f}
;
Peptisation
{f}
[geh.]
[chem.]
peptization
;
peptisation
[Br.]
sein
Geschäft
erledigen/verrichten
;
seine
Notdurft
verrichten
[geh.]
{vi}
;
sich
erleichtern
[geh.]
;
sich
versäubern
(
Tiere
)
[Schw.]
to
relieve
yourself
;
to
pass
waste
(from
your
body
)
Glorifizierung
{f}
;
Verherrlichung
{f}
;
Vergötterung
{f}
;
Anhimmeln
{n}
;
Heroisierung
{f}
[geh.]
(
einer
Person
)
hero-worship
(of a
person
)
Gnadenbrot
{n}
[geh.]
charitable
home
for
the
rest
of
sb
.'s
days
etw
.
in
den
Griff
bekommen
;
mit
einer
S
ach
e
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{v}
to
get
a
grip
on
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
.(difficult)
[Am.]
Heilungschancen
{pl}
;
Heilungsaussicht
{f}
[geh.]
[med.]
chance
of
recovery
;
prognosis
auf
der
Kippe
stehen
;
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[geh.]
(
Verhandlungen
,
Karriere
usw
.);
akut
gefährdet/bedroht
sein
{v}
(
Angebot
usw
.)
to
hang
by
a
thread
;
to
be
on
a
knife
edge
(of
negotiations
, a
career
, a
service
etc
.)
Klüngelwirtschaft
{f}
;
Günstlingswirtschaft
{f}
;
Vetternwirtschaft
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Vetterleswirtschaft
{f}
[BW];
Vetterliwirtschaft
{f}
[Schw.]
;
Freunderlwirtschaft
{f}
[Ös.]
;
Amigowirtschaft
{f}
[ugs.]
;
Nepotismus
{m}
[geh.]
[pol.]
croneyism
;
cronyism
; favouritism
[Br.]
/favoritism
[Am.]
;
partisanship
;
jobs
for
the
boys
[Br.]
[coll.]
;
nepotism
[formal]
Konglomerat
{n}
[geh.]
;
Ansammlung
{f}
;
Anhäufung
{f}
;
Komplex
{m}
(
von
etw
.)
congeries
;
aggregation
(of
sth
.)
scharfe
Kritik
{f}
;
Verbalattacke
{f}
;
Standpauke
{f}
;
Schelte
{pl}
[geh.]
fulmination
;
blast
[coll.]
;
brickbat
[coll.]
(
kulinarischer
)
Leckerbissen
{m}
;
Delikatesse
{f}
;
Schmankerl
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Gustostückerl
{m}
[Ös.]
;
Gourmandise
{f}
[selten]
[geh.]
[cook.]
delicacy
;
gourmet
treat
;
treat
jds
.
heimliche
Liebe
sein
;
jdm
.
zugeneigt/zugetan
sein
[geh.]
;
eine
Schwäche
/
ein
Faible
für
etw
.
haben
{v}
to
carry
a
torch
for
sb
./sth.
Muskelschmerzen
{pl}
;
Muskelschmerz
{m}
[geh.]
;
Myalgie
{f}
[med.]
ach
ing
muscles
[Br.]
;
muscle
ach
es
[Am.]
;
muscle
pain
;
myalgia
Niedergeschlagenheit
{f}
;
Niedergedrücktheit
{f}
;
Gedrücktheit
{f}
;
gedrückte
Stimmung
{f}
;
Geknicktheit
{f}
;
Seelenschmetter
{m}
[Schw.]
;
Mutlosigkeit
{f}
;
Verzagtheit
{f}
[geh.]
(
einer
Person
)
low
spirits
;
depression
;
downheartedness
;
dispiritedness
;
dejectedness
;
dejection
;
despondence
[formal]
;
despondency
[formal]
(of a
person
)
Niedertr
ach
t
{f}
;
Ruchlosigkeit
{f}
[geh.]
;
Verruchtheit
{f}
[geh.]
[veraltend]
(
einer
Person
oder
Tat
)
heinousness
;
villainousness
;
villainy
(of a
person
or
wrongful
act
)
Pflanzstätte
{f}
[geh.]
(
auch
[übtr.]
)
nursery
(also
[fig.]
)
Ganz
meine
Rede
!;
Sag
ich
doch
!;
Sag
ich's
doch
!;
Sag
ich
ja
!;
Genau
das
,
was
ich
immer
sage
!
My
words
exactly
!;
My
thoughts
exactly
!;
My
sentiments
exactly
!;
Exactly
what
I've
said
time
and
again
!;
Told
you
so
!
die
S
ach
e/den
Fall/den
Stein
[geh.]
ins
Rollen
bringen
{v}
[übtr.]
to
set/get
the
ball
rolling
;
to
get
the
whole
process
roling
Schadenfreude
{f}
;
Häme
{f}
[geh.]
gloating
satisfaction
;
gloating
;
gloat
;
schadenfreude
;
malicious
glee
;
malicious
joy
;
guilty
joy
;
epicaricacy
[rare]
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "ach geh!":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner