A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for 7005-39-1
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
to
part
teilen
{vt}
parting
teilend
parted
geteilt
parts
teilt
parted
teilte
numerous
zahlreich
{adj}
more
numerous
zahlreicher
most
numerous
am
zahlreichsten
on
numerous
occasions
bei
zahlreichen
Gelegenheiten
museum
Museum
{n}
museums
Museen
{pl}
architecture
museum
;
architectural
museum
Architekturmuseum
{n}
book
museum
;
museum
of
books
Buchmuseum
{n}
computer
games
museum
Computerspielemuseum
{n}
museum
of
history
;
history
museum
;
historic
museum
Geschichtsmuseum
{n}
;
historisches
Museum
spice
museum
Gewürzmuseum
{n}
local
museum
;
museum
of
local
history
Heimatmuseum
{n}
maritime
museum
Meeresmuseum
{n}
;
Meereskundemuseum
{n}
museum
of
natural
history
Naturkundemuseum
{n}
nature
museum
Naturmuseum
{n}
Roman
baths
museum
Römerbadmuseum
{m}
;
Thermenmuseum
{n}
salt
museum
Salzmuseum
{n}
chocolate
museum
Schokoladenmuseum
{n}
special
museum
Spezialmuseum
{n}
technical
museum
;
museum
of
technology
Technikmuseum
{n}
German
Museum
of
Books
and
Writing
Deutsches
Buch-
und
Schriftmuseum
premises
;
grounds
;
site
Gelände
{n}
(
Grundstück
)
exhibition
premises
;
exhibition
site
;
showgrounds
Ausstellungsgelände
{n}
;
Schaugelände
{n}
;
Ausstellungsplatz
{m}
station
premises
Bahnhofsgelände
{n}
company
premises
;
company
grounds
Betriebsgelände
{n}
;
Firmengelände
{n}
factory
premises
;
industrial
premises
Werksgelände
{n}
in/on
the
fairgrounds
auf
dem
Messegelände
on
the
barracks
site
auf
dem
Kasernengelände
off-site
außerhalb
des
Geländes
befindlich
the
grounds
surrounding
the
school
building
das
Gelände
,
das
das
Schulgebäude
umgibt
Barbecuing
is
not
allowed
on
the
premises
.;
No
barbecuing
is
allowed
on
the
premises
.
Grillen
ist
auf
dem
Gelände
verboten
.
It
was
found
on
the
premises
of
a
church
building
.
Es
wurde
auf
dem
Gelände
eines
Kirchengebäudes
gefunden
.
furnishing
;
furnishings
Einrichtung
{f}
;
Einrichtungsgegenstände
{pl}
;
Einrichtungsobjekte
{pl}
[arch.]
first
quality
furnishings
höchste
Einrichtungsqualität
interior
furnishing
(s)
Inneneinrichtung
{f}
indoor
furnishing
(s)
Zimmereinrichtung
{f}
a
large
room
filled
with
luxurious
furnishings
ein
großer
Raum
mit
luxuriösen
Einrichtungsgegenständen
The
furnishing
comprised
two
cupboards
,
one
oval
table
and
three
chairs
.
Die
Einrichtung
bestand
aus
zwei
Schränken
,
einem
ovalen
Tisch
und
drei
Stühlen
.
suggestion
Anspielung
{f}
;
Unterstellung
{f}
;
Vorwurf
{m}
suggestions
Anspielungen
{pl}
;
Unterstellungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
I
strongly
resent
that
suggestion
.
Diese
Unterstellung
weise
ich
entschieden
zurück
.
to
make
the
suggestion
that
...
unterstellen
,
dass
...
exciting
;
thrilling
;
gripping
;
suspense-packed
spannend
{adj}
round
of
fire
;
round
of
ammunition
;
round
Munitionsladung
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schuss
{m}
[mil.]
mortar
round
of
fire
;
mortar
round
Mörserschuss
{m}
around
1,000
rounds
of
ammunition
ca
. 1.000
Schuss/Stück
Munition
round
abgegebener
Schuss
;
Munition
für
einen
Schuss
artillery
round
of
fire
;
artillery
round
Schuss
Artilleriemunition
to
fire
a
round
eine
Ladung
Munition
verschießen
The
gun
is
capable
of
firing
6,000
rounds
per
minute
.
Die
Waffe
hat
eine
Feuergeschwindigkeit
von
6.000
Schuss
pro
Minute
.
The
police
officer
fired
six
rounds
.
Der
Polizeibeamte
gab
sechs
Schüsse
ab
.
provision
(for)
Einrichtung
{f}
;
Vorrichtung
{f}
(
für
)
basically
;
fundamentally
im
Grunde
;
grundsätzlich
{adv}
split
Riss
{m}
;
Spaltung
{f}
;
Spalt
{m}
appropriate
(to)
eigen
;
zugehörend
{adj}
happy
passend
;
treffend
;
gelungen
{adj}
supporter
;
fan
Anhänger
{m}
;
Anhängerin
{f}
;
Fan
{m}
[sport]
supporters
;
fans
Anhänger
{pl}
;
Anhängerinnen
{pl}
;
Fans
{pl}
;
Anhängerschaft
{f}
feature
(facility
or
structure
)
Einrichtung
{f}
features
Einrichtungen
{pl}
permanent
feature
Dauereinrichtung
{f}
energy
Energie
{f}
[phys.]
energies
Energien
{pl}
electric
power
elektrische
Energie
renewable
energy
erneuerbare
Energie(n);
regenerative
Energie(n)
fusion
energy
Fusionsenergie
{f}
energy
of
light
;
light
energy
Lichtenergie
{f}
to
produce
energy
Energie
erzeugen
[ugs.]
energy
Energie
{f}
;
Tatkraft
{f}
to
be
brim-full
of
energy
vor
Energie
sprühen
to
release
energy
Energie
freisetzen
fiasco
;
disaster
;
debacle
;
train
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Supergau
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fiascos
;
disasters
;
debacles
;
train
wrecks
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Supergaus
{pl}
financial
fiasco
;
financial
disaster
;
financial
debacle
finanzielles
Fiasko
;
Finanzdesaster
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
Wahldebakel
{n}
to
produce
a
train
wreck
of
a
performance
eine
katastophale
Leistung
abliefern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
It
risks
becoming
a
fiasco
/
train
wreck
.
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
The
new
regulations
could
spell
disaster
for
small
businesses
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
pleasure
Freude
{f}
;
Genuss
{m}
;
Vergnügen
{n}
;
Behagen
{n}
;
Pläsier
{n}
pleasure
and
pain
Freud
und
Leid
for
pleasure
zum
Vergnügen
with
pleasure
mit
Vergnügen
with
obvious
pleasure
mit
sichtlicher
Freude
;
mit
sichtlichem
Vergnügen
to
take
much
pleasure
in
viel
Freude
haben
an
to
give
(great)
pleasure
(
großes
)
Vergnügen
machen/bereiten
take
pleasure
in
Gefallen
finden
an
it's
not
for
my
own
pleasure
nicht
dass
ich
daran
Spaß
finde
to
be
someone
who
enjoys
the
pleasures
of
life
kein
Kind
von
Traurigkeit
sein
[übtr.]
Have
a
good
time
!;
Have
fun
!
Viel
Vergnügen
!
enjoyment
Freude
{f}
enjoyments
Freuden
{pl}
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
final
judgement
;
final
judgment
Endurteil
{n}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
Urteil
zugunsten
des
Klägers
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
erlassen
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pronounce
judgement
das
Urteil
sprechen
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Aufhebung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Ergänzung
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
1
23
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
1
23
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
nobility
Größe
{f}
;
Vornehmheit
{f}
[psych.]
nobility
of
character
Charaktergröße
{f}
nobility
of
soul
Seelengröße
{f}
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
disasters
;
casualties
Katastrophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
fire
disaster
Brandkatastrophe
{f}
explosion
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
aviation
disaster
Flugzeugkatastrophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Grubenunglück
{n}
[min.]
flood
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Naturkatastrophe
{f}
ecological
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Schiffsunglück
{n}
oil-tanker
disaster
Tankerunglück
{n}
to
anticipate
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
parameter
Parameter
{m}
; (
veränderliche
)
Größe
{f}
[comp.]
[sci.]
[techn.]
parameters
Parameter
{pl}
;
veränderliche
Größen
{pl}
actual
parameter
,
actual
argument
aktueller
Parameter
;
Aktualparameter
{m}
[comp.]
extensive
parameter
additiver
Parameter
[phys.]
output
parameter
Ausgangsparameter
{m}
[techn.]
selection
parameter
Auswahlparameter
{m}
ventilation
parameter
Beatmungsparameter
{m}
[med.]
input
parameter
Eingangsparameter
{m}
[techn.]
adjustable
parameter
Einstellparameter
{m}
[techn.]
single
parameter
Einzelparameter
{m}
[techn.]
arbitrary
parameter
freier
Parameter
[techn.]
characteristic
parameter
Kenngröße
{f}
;
Kennwert
{m}
characteristic
noise
parameter
Rauschkennwert
{m}
[electr.]
control
parameter
Steuergröße
{f}
deranging
parameter
;
nuisance
parameter
störender
Parameter
[statist.]
circuit
parameter
Stromkreisparameter
{m}
;
Schaltungsparameter
{m}
;
Schaltungsgröße
{f}
distribution
parameter
Verteilungsparameter
{m}
[statist.]
parameter
adjustment
Anpassung
{f}
von
Parametern
handling
;
management
(of)
Umgang
{m}
(
mit
);
Handhabung
{f}
(
von
)
handling
of
technical
systems
Umgang
mit
technischen
Systemen
management
of
operation
procedures
Umgang
mit
Betriebsabläufen
management
of
certain
problem
cases
Umgang
mit
bestimmten
Problemfällen
rainwater
management
Umgang
mit
Regenwasser
management
of
a (incurable)
disease
;
disease
mangagement
Umgang
mit
einer
(
unheilbaren
)
Krankheit
intentional
;
deliberate
;
conscious
absichtlich
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adj}
conscious
decision
eine
bewusste
Entscheidung
It
wasn't
deliberate
.
Das
war
keine
Absicht
.
to
fail
ausfallen
{vi}
(
Technik
)
failing
ausfallend
failed
ausgefallen
to
fail
briefly
kurz
ausfallen
to
default
(of a
thing
)
ausfallen
;
uneinbringbar
werden
{vi}
(
Sache
)
[fin.]
defaulting
ausfallend
;
uneinbringbar
werdend
defaulted
ausgefallen
;
uneinbringbar
geworden
The
account
has
defaulted
.
Die
Forderung
ist
uneinbringbar
geworden
.
to
split
{
split
;
split
}
brechen
;
entzwei
brechen
;
auseinander
brechen
;
zerreißen
;
platzen
{vt}
{vi}
splitting
brechend
;
entzwei
brechend
;
auseinander
brechend
;
zerreißend
;
platzend
split
gebrochen
;
entzwei
gebrochen
;
auseinander
gebrochen
;
zerrissen
;
geplatzt
to
fetch
;
to
sell
for
sth
.
etw
.
einbringen
;
erzielen
{vt}
(
Geldsumme
)
fetching
;
selling
for
einbringend
;
erzielend
fetched
;
sold
for
eingebracht
;
erzielt
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
2005
.
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
1
0
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
1
0
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
1
2
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
1
2
Minuten
.
It
was
not
until
the
1
900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1
900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
to
obtain
erzielen
;
erwirtschaften
{vt}
obtaining
erzielend
;
erwirtschaftend
obtained
erzielt
;
erwirtschaftet
apt
;
felicitous
[formal]
genau
passend
;
treffend
;
goldrichtig
;
gelungen
;
geglückt
;
gut
gewählt
;
gut
getroffen
{adj}
an
apt
remark
; a
felicitous
remark
eine
treffende
Bemerkung
a
felicitous
combination
of
flavors
eine
gelungene
Geschmackskombination
felicitous
speech
act
gelungener
Sprechakt
to
endorse
(on
sb
.)
übertragen
{vt}
(
jdm
.)
endorsing
übertragend
endorsed
übertragen
to
realize
;
to
realise
[Br.]
verwerten
;
realisieren
;
zu
Geld
machen
; (
Gewinn
)
erzielen
{vt}
realizing
;
realising
verwertend
;
realisierend
;
zu
Geld
machend
;
erzielend
realized
;
realised
verwertet
;
realisiert
;
zu
Geld
gemacht
;
erzielt
to
enforce
a
lien
;
to
realize
a
pledge
ein
Pfand
verwerten
to
realize
a
security
eine
Sicherheit
verwerten
Search further for "7005-39-1":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners