DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 similar results for 7005-39-1
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

to part [listen] teilen {vt} [listen]

parting teilend

parted geteilt [listen]

parts [listen] teilt

parted teilte

numerous [listen] zahlreich {adj} [listen]

more numerous zahlreicher

most numerous am zahlreichsten

on numerous occasions bei zahlreichen Gelegenheiten

museum [listen] Museum {n}

museums Museen {pl}

architecture museum; architectural museum Architekturmuseum {n}

book museum; museum of books Buchmuseum {n}

computer games museum Computerspielemuseum {n}

museum of history; history museum; historic museum Geschichtsmuseum {n}; historisches Museum

spice museum Gewürzmuseum {n}

local museum; museum of local history Heimatmuseum {n}

maritime museum Meeresmuseum {n}; Meereskundemuseum {n}

museum of natural history Naturkundemuseum {n}

nature museum Naturmuseum {n}

Roman baths museum Römerbadmuseum {m}; Thermenmuseum {n}

salt museum Salzmuseum {n}

chocolate museum Schokoladenmuseum {n}

special museum Spezialmuseum {n}

technical museum; museum of technology Technikmuseum {n}

German Museum of Books and Writing Deutsches Buch- und Schriftmuseum

premises; grounds; site [listen] [listen] [listen] Gelände {n} (Grundstück) [listen]

exhibition premises; exhibition site; showgrounds Ausstellungsgelände {n}; Schaugelände {n}; Ausstellungsplatz {m}

station premises Bahnhofsgelände {n}

company premises; company grounds Betriebsgelände {n}; Firmengelände {n}

factory premises; industrial premises Werksgelände {n}

in/on the fairgrounds auf dem Messegelände

on the barracks site auf dem Kasernengelände

off-site außerhalb des Geländes befindlich

the grounds surrounding the school building das Gelände, das das Schulgebäude umgibt

Barbecuing is not allowed on the premises.; No barbecuing is allowed on the premises. Grillen ist auf dem Gelände verboten.

It was found on the premises of a church building. Es wurde auf dem Gelände eines Kirchengebäudes gefunden.

furnishing; furnishings Einrichtung {f}; Einrichtungsgegenstände {pl}; Einrichtungsobjekte {pl} [arch.] [listen]

first quality furnishings höchste Einrichtungsqualität

interior furnishing(s) Inneneinrichtung {f}

indoor furnishing(s) Zimmereinrichtung {f}

a large room filled with luxurious furnishings ein großer Raum mit luxuriösen Einrichtungsgegenständen

The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs. Die Einrichtung bestand aus zwei Schränken, einem ovalen Tisch und drei Stühlen.

suggestion [listen] Anspielung {f}; Unterstellung {f}; Vorwurf {m} [listen]

suggestions [listen] Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl}; Vorwürfe {pl}

I strongly resent that suggestion. Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück.

to make the suggestion that ... unterstellen, dass ...

exciting; thrilling; gripping; suspense-packed [listen] [listen] [listen] spannend {adj} [listen]

round of fire; round of ammunition; round [listen] Munitionsladung {f}; Ladung {f}; Schuss {m} [mil.] [listen]

mortar round of fire; mortar round Mörserschuss {m}

around 1,000 rounds of ammunition ca. 1.000 Schuss/Stück Munition

round [listen] abgegebener Schuss; Munition für einen Schuss

artillery round of fire; artillery round Schuss Artilleriemunition

to fire a round eine Ladung Munition verschießen

The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.

The police officer fired six rounds. Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.

provision (for) [listen] Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) [listen] [listen]

basically; fundamentally [listen] im Grunde; grundsätzlich {adv} [listen]

split Riss {m}; Spaltung {f}; Spalt {m} [listen] [listen]

appropriate (to) [listen] eigen; zugehörend {adj} [listen]

happy [listen] passend; treffend; gelungen {adj} [listen] [listen]

supporter; fan [listen] [listen] Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Fan {m} [sport] [listen]

supporters; fans [listen] Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhängerschaft {f} [listen] [listen]

feature (facility or structure) [listen] Einrichtung {f} [listen]

features [listen] Einrichtungen {pl} [listen]

permanent feature Dauereinrichtung {f}

energy [listen] Energie {f} [phys.] [listen]

energies Energien {pl}

electric power elektrische Energie

renewable energy erneuerbare Energie(n); regenerative Energie(n)

fusion energy Fusionsenergie {f}

energy of light; light energy Lichtenergie {f}

to produce energy Energie erzeugen [ugs.]

energy [listen] Energie {f}; Tatkraft {f} [listen] [listen]

to be brim-full of energy vor Energie sprühen

to release energy Energie freisetzen

fiasco; disaster; debacle; train wreck [coll.] (complete failure) [listen] Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n}; absolute Katastrophe {f}; Supergau [ugs.] (schwerer Misserfolg) [listen]

fiascos; disasters; debacles; train wrecks Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl}; absolute Katastrophen {pl}; Supergaus {pl} [listen]

financial fiasco; financial disaster; financial debacle finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n}

election fiasco; election debacle Wahldebakel {n}

to produce a train wreck of a performance eine katastophale Leistung abliefern

to end up in a fiasco (over sth.) (bei etw.) in ein Fiasko schlittern

It risks becoming a fiasco / train wreck. Es droht, zum Fiasko / Debakel zu werden.

The new regulations could spell disaster for small businesses. Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden.

pleasure [listen] Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} [listen] [listen] [listen]

pleasure and pain Freud und Leid

for pleasure zum Vergnügen

with pleasure mit Vergnügen

with obvious pleasure mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen

to take much pleasure in viel Freude haben an

to give (great) pleasure (großes) Vergnügen machen/bereiten [listen]

take pleasure in Gefallen finden an

it's not for my own pleasure nicht dass ich daran Spaß finde

to be someone who enjoys the pleasures of life kein Kind von Traurigkeit sein [übtr.]

Have a good time!; Have fun! Viel Vergnügen!

enjoyment Freude {f} [listen]

enjoyments Freuden {pl}

court judgement [Br.]; judgement [Br.]; court judgment [Am.]; judgment [Am.] [listen] [listen] Gerichtsurteil {n}; Urteil {n} [jur.] [listen]

final judgement; final judgment Endurteil {n}

disinterested judgement gerechtes Urteil

premature judgement/judgment (of sth.) vorschnelles Urteil (über etw.)

judgement in favour of the plaintiff Urteil zugunsten des Klägers

to deliver a judgement ein Urteil erlassen

to pass judgement; to render judgement; to hand down a judgment [Am.] (on sth.) ein Urteil fällen (zu etw.)

to pronounce judgement das Urteil sprechen

setting aside of a judgement; reversal of a judgement (on appeal against lower court) Aufhebung eines Urteils

amendment of judgment Ergänzung eines Urteils

The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.

In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)

nobility [listen] Größe {f}; Vornehmheit {f} [psych.] [listen]

nobility of character Charaktergröße {f}

nobility of soul Seelengröße {f}

disaster; casualty (event) [listen] [listen] Katastrophe {f}; Unglück {n} (Ereignis) [listen] [listen]

disasters; casualties [listen] Katastrophen {pl}; Unglücken {pl}

fire disaster Brandkatastrophe {f}

explosion disaster Explosionskatastrophe {f}

aviation disaster Flugzeugkatastrophe {f}; Flugzeugunglück {n}

mine disaster; mining disaster; pit disaster Grubenunglück {n} [min.]

flood disaster Hochwasserkatastrophe {f}; Flutkatastrophe {f}

natural disaster; calamity of nature Naturkatastrophe {f}

ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe Umweltkatastrophe {f} [envir.]

casualty of a ship; marine casualty; maritime casualty Schiffsunglück {n}

oil-tanker disaster Tankerunglück {n}

to anticipate disaster eine Katastrophe erwarten

to spell disaster (for sb./sth.) zu einer Katastrophe (für jdn./etw.) führen

parameter [listen] Parameter {m}; (veränderliche) Größe {f} [comp.] [sci.] [techn.] [listen]

parameters Parameter {pl}; veränderliche Größen {pl}

actual parameter, actual argument aktueller Parameter; Aktualparameter {m} [comp.]

extensive parameter additiver Parameter [phys.]

output parameter Ausgangsparameter {m} [techn.]

selection parameter Auswahlparameter {m}

ventilation parameter Beatmungsparameter {m} [med.]

input parameter Eingangsparameter {m} [techn.]

adjustable parameter Einstellparameter {m} [techn.]

single parameter Einzelparameter {m} [techn.]

arbitrary parameter freier Parameter [techn.]

characteristic parameter Kenngröße {f}; Kennwert {m}

characteristic noise parameter Rauschkennwert {m} [electr.]

control parameter Steuergröße {f}

deranging parameter; nuisance parameter störender Parameter [statist.]

circuit parameter Stromkreisparameter {m}; Schaltungsparameter {m}; Schaltungsgröße {f}

distribution parameter Verteilungsparameter {m} [statist.]

parameter adjustment Anpassung {f} von Parametern

handling; management (of) [listen] [listen] Umgang {m} (mit); Handhabung {f} (von) [listen] [listen]

handling of technical systems Umgang mit technischen Systemen

management of operation procedures Umgang mit Betriebsabläufen

management of certain problem cases Umgang mit bestimmten Problemfällen

rainwater management Umgang mit Regenwasser

management of a (incurable) disease; disease mangagement Umgang mit einer (unheilbaren) Krankheit

intentional; deliberate; conscious [listen] [listen] [listen] absichtlich; absichtsvoll [geh.] [selten]; (ganz) bewusst; gewollt {adj} [listen] [listen]

conscious decision eine bewusste Entscheidung

It wasn't deliberate. Das war keine Absicht.

to fail [listen] ausfallen {vi} (Technik) [listen]

failing [listen] ausfallend

failed [listen] ausgefallen

to fail briefly kurz ausfallen

to default (of a thing) [listen] ausfallen; uneinbringbar werden {vi} (Sache) [fin.] [listen]

defaulting ausfallend; uneinbringbar werdend

defaulted ausgefallen; uneinbringbar geworden

The account has defaulted. Die Forderung ist uneinbringbar geworden.

to split {split; split} [listen] brechen; entzwei brechen; auseinander brechen; zerreißen; platzen {vt} {vi} [listen] [listen]

splitting brechend; entzwei brechend; auseinander brechend; zerreißend; platzend

split gebrochen; entzwei gebrochen; auseinander gebrochen; zerrissen; geplatzt [listen]

to fetch; to sell for sth. [listen] etw. einbringen; erzielen {vt} (Geldsumme) [listen]

fetching; selling for [listen] einbringend; erzielend

fetched; sold for eingebracht; erzielt

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht vor [listen]

only when erst als

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

You really didn't notice that until now? Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt?

He did not come until ... Er kam erst, als ...

Only then can a decision be made on whether ... Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

The next bus won't come for 12 minutes. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.

It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.

Not until he was told a second time did he start eating. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.

A friend in need is a friend indeed. [prov.] Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.]

to obtain [listen] erzielen; erwirtschaften {vt} [listen]

obtaining [listen] erzielend; erwirtschaftend

obtained [listen] erzielt; erwirtschaftet

apt; felicitous [formal] [listen] genau passend; treffend; goldrichtig; gelungen; geglückt; gut gewählt; gut getroffen {adj} [listen]

an apt remark; a felicitous remark eine treffende Bemerkung

a felicitous combination of flavors eine gelungene Geschmackskombination

felicitous speech act gelungener Sprechakt

to endorse (on sb.) [listen] übertragen {vt} (jdm.) [listen]

endorsing übertragend

endorsed [listen] übertragen [listen]

to realize; to realise [Br.] [listen] [listen] verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen {vt} [listen] [listen]

realizing; realising verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend

realized; realised [listen] verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt

to enforce a lien; to realize a pledge ein Pfand verwerten

to realize a security eine Sicherheit verwerten
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners