A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for 200-547-7
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
conspicuous
auffällig
;
auffallend
;
deutlich
;
unübersehbar
;
hervorstechend
;
augenfällig
;
deutlich
sichtbar
{adj}
to
number
;
to
be
...
in
number
(+
numerical
figure
)
zählen
{vi}
[geh.]
; ...
an
der
Zahl
sein
{v}
(+
Zahlenangabe
)
numbering
zählend
numbered
gezählt
The
demonstrators
numbered
more
than
2,000.
Die
Zahl
der
Demonstranten
betrug
mehr
als
2.000.
spreadsheet
(spreadsheet
analysis
)
Kalkulationstabelle
{f}
;
Kalkulationsblatt
{n}
;
Tabellenblatt
{n}
;
Tabelle
{f}
(
Tabellenkalkulation
)
[comp.]
spreadsheet
s
Kalkulationstabellen
{pl}
;
Kalkulationsblätter
{pl}
;
Tabellenblätter
{pl}
;
Tabellen
{pl}
amount
;
sum
(of +
numerical
figure
)
Betrag
{m}
;
Summe
{f}
(
von
+
Zahlenangabe
)
[fin.]
starting
amount
;
initial
amount
Ausgangsbetrag
{m}
purchase
amount
Kaufbetrag
{m}
net
amount
;
net
total
Nettobetrag
{m}
;
Nettosumme
{f}
amount
stated
ausgewiesener
Betrag
amount
paid
out
ausgezahlter
Betrag
;
Auszahlungsbetrag
{m}
amount
outstanding
ausstehender
Betrag
amount
overdue
überfälliger
Betrag
excess
amount
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenzbetrag
{m}
a
substantial
amount
eine
ansehnliche
Summe
a
fair
amount
of
money
; a
fair
sum
of
money
ein
angemessener
Geldbetrag
;
eine
angemessene
Geldsumme
in
the
amount
of
;
to
the
amount
of
(used
after
numerical
figures
)
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlenangaben
)
a
considerable
amount
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
overcharge
zu
viel
berechneter
Betrag
;
überhöhter
Betrag
;
übersetzter
Betrag
[Schw.]
a
fee
in/to
the
amount
of
100
euros
; a
fee
of
100
euros
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
ein
Honorar
von
100
Euro
An
amount
was
finally
agreed
upon
.
Man
einigte
sich
schließlich
auf
einen
Betrag
.
understandable
verständlich
{adj}
more
understandable
;
better
to
understand
verständlicher
most
understandable
am
verständlichsten
to
bump
stoßen
;
anstoßen
;
anschlagen
;
bumsen
{vt}
bumping
stoßend
;
anstoßend
;
anschlagend
;
bumsend
bumped
gestoßen
;
angestoßen
;
angeschlagen
;
gebumst
understandable
;
apprehensible
begreiflich
;
verständlich
;
einsehbar
{adj}
empty
space
;
emptiness
;
vacant
space
;
vacancy
;
vacantness
;
vacuity
;
void
leerer
Raum
{n}
;
Leere
{f}
;
Leere
{n}
a
yawning
void
gähnende
Leere
to
stare
into
vacancy
ins
Leere
starren
On
my
right
,
there
were
several
yards
of
emptiness
,
then
trees
.
Rechts
von
mir
kam
ein
paar
Meter
nichts
,
dann
Bäume
.
to
cease
(from)
ablassen
(
von
);
aufhören
(
mit
)
{vt}
I/he/she
ceased
ich/er/sie
ließ
ab
;
ich/er/sie
hörte
auf
understandable
;
comprehensible
nachvollziehbar
{adj}
easy
to
comprehend
leicht
nachvollziehbar
difficult
to
comprehend
schwer
nachvollziehbar
to
be
comprehensible
to
sb
.
für
jdn
.
nachvollziehbar
sein
I
find
this
impossible
to
understand/comprehend
.
Das
ist
für
mich
nicht
nachvollziehbar
.
acre
/ac/
(statutory
unit
of
land
area
equal
to
4,840
square
yards
or
4.047
m²
)
Acker
{m}
[hist.]
(
Bodenflächenmaß
,
entsprach
2.400 - 6.400
m²
)
phone
Hörer
{m}
nightmare
;
incubus
Angsttraum
{m}
;
Albtraum
{m}
;
Alptraum
{m}
;
Albdrücken
{n}
;
Alpdrücken
{n}
;
Alpdruck
{m}
;
Incubus
{m}
[geh.]
;
Nachtmahr
{m}
[obs.]
;
Nachtschaden
{m}
[obs.]
[med.]
nightmares
;
incubuses
Angstträume
{pl}
;
Albträume
{pl}
;
Alpträume
{pl}
street
march
;
march
(in
compounds
)
Aufmarsch
{m}
;
Marsch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
[soc.]
street
marches
;
marches
Aufmärsche
{pl}
;
Märsche
{pl}
peace
march
Friedensmarsch
{m}
Easter
march
Ostermarsch
{m}
protest
march
Protestmarsch
{m}
anti-war
march
Protestmarsch
gegen
den
Krieg
silent
protest
march
;
silent
protest
Schweigemarsch
{m}
professional
register
;
register
Berufsverzeichnis
{n}
;
Liste
{f}
[in Zusammensetzungen]
[adm.]
professional
registers
;
registers
Berufsverzeichnisse
{pl}
;
Listen
{pl}
architectural
register
Architektenliste
{f}
translators
register
Übersetzerliste
{f}
occupation
Besetzung
{f}
;
Okkupation
{f}
;
Inbesitznahme
{f}
occupations
Besetzungen
{pl}
occupation
of
factory
Betriebsbesetzung
{f}
occupation
of
the/an
embassy
Botschaftsbesetzung
{f}
occupation
of
a
territory
Besetzung
eines
Territoriums
;
Okkupation
eines
Gebiets
[mil.]
revenue
(from
sth
.)
Einnahmen
{pl}
;
Ertrag
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
public
revenue
Einnahmen
des
Staates
revenues
from
the
sale
of
oil
Einnahmen
aus
dem
Ölverkauf
drop
in
revenue
Einnahmenrückgang
{m}
advertising
revenue
Werbeeinnahmen
{pl}
annual
revenues
die
jährlichen
Einnahmen
The
project
will
not
generate
any
revenue
until
2029
.
Das
Projekt
wird
bis
2029
keinen
Ertrag
abwerfen
.
receipt
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
after
receipt
of
nach
Erhalt
von
receipt
of
money
Erhalt
von
Geld
receipt
of
a
letter
Erhalt
eines
Schreibens
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
assistance
Hilfe
{f}
;
Unterstützung
{f}
;
Beistand
{m}
;
Mitwirkung
{f}
assistances
Hilfen
{pl}
;
Unterstützungen
{pl}
;
Beistände
{pl}
with
the
friendly
assistance
of
mit
freundlicher
Unterstützung
von/durch
voluntary
assistance
freiwillige
Hilfe
succour
[Br.]
;
succor
[Am.]
Unterstützung
in
der
Not
,
Beistand
in
der
Not
to
depend
/
to
be
dependent
on
the
assistence
of
others
auf
fremde
Hilfe
angewiesen
sein
advice
and
assistance
for
aliens
Beratung
und
Begleitung
von
Ausländern
march
Marsch
{m}
[mus.]
funeral
march
Trauermarsch
{m}
funeral
marches
Trauermärsche
{pl}
to
give
sb
. a
chewing
out
jdm
.
den
Marsch
blasen
[übtr.]
to
put
the
skids
under
sb
.
jdm
.
den
Marsch
blasen
[übtr.]
scale
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
scales
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
actual
size
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
plotting
scale
Maßstab
der
Darstellung
full
size
;
scale
1:1
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßstab
;
Maßstab
1:1
1:1
scale
photographs
Fotos
im
Maßstab
1:1
half
size
;
scale
1:2
Maßstab
1:2
quarter
size
;
scale
1:4
Maßstab
1:4
double
size
;
scale
2:1
Maßstab
2:1
on
a
large
scale
in
großem
Maßstab
on
a
small
scale
in
kleinem
Maßstab
on
a
scale
of
1:100
im
Maßstab
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
in
semimicro
scale
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
reduced
scale
verkleinerter
Maßstab
non-uniform
scale
division
verzerrter
Maßstab
no
scale
ohne
Maßstab
to
scale
sth
.
den
Maßstab
einer
Sache
festlegen/ändern
rent
Miete
{f}
;
Mietzins
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pacht
{f}
rents
Mieten
{pl}
;
Mietzinsen
{pl}
;
Pachten
{pl}
average
rent
Durchschnittsmiete
{f}
rent/rental
[Am.]
for
one's
dwelling
Wohnungsmiete
{f}
a
monthly
rent
of
...
eine
Monatsmiete
von
...
to
pay
rent
Miete
bezahlen
to
raise
rents
/
the
rent
die
Mieten
erhöhen
to
be
behind
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
sein
imputed
rent
kalkulatorische
Miete
to
charge/pay
a
peppercorn
rent
nur
eine
symbolisch
Miete
verlangen/zahlen
The
rent
for
our
flat/apartment
is
400
Euro
a
month
.
Unsere
Wohnung
kostet
400
Euro
Miete
pro
Monat
.
assistance
(in)
Mitarbeit
{f}
;
Hilfe
{f}
;
Mithilfe
{f}
(
bei
)
his
many
years
of
work
(ing)
with
(for) ...
seine
langjährige
Mitarbeit
bei
...
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
200
9
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
200
9
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
advertising
Werbung
{f}
;
Reklame
{f}
(
als
Kategorie
)
banner
advertising
Bannerwerbung
{f}
;
Balkenwerbung
{f}
direct
advertising
Direktwerbung
{f}
online
advertising
Onlinewerbung
{f}
radio
advertising
Radiowerbung
{f}
spot
advertising
Spotwerbung
{f}
appealing
advertising
ansprechende
Werbung
accessory
advertising
begleitende
Werbung
educational
advertising
belehrende
Werbung
auxiliary
advertising
unterstützende
Werbung
native
advertising
Werbung
{f}
,
die
unauffällig
in
die
gewohnten
Abläufe
von
Internetplattformen
und
-diensten
integriert
wird
[comp.]
to
register
eintragen
;
einschreiben
;
registrieren
;
erfassen
{vt}
registering
eintragend
;
einschreibend
;
registrierend
;
erfassend
registered
eingetragen
;
eingeschrieben
;
registriert
;
erfasst
registers
trägt
ein
;
schreibt
ein
;
registriert
;
erfasst
registered
trug
ein
;
schrieb
ein
;
registrierte
;
erfasste
unregistered
nicht
eingetragen
The
vehicle
is
registered
to
my
husband
.
Das
Fahrzeug
ist
auf
meinen
Mann
zugelassen
/
eingelöst
.
[Schw.]
She
registers
every
slight
change
.
Sie
registriert
jede
kleinste
Veränderung
.
boring
langweilig
;
fade
;
fad
[Süddt.]
[Ös.]
;
dröge
[Mitteldt.] [Bayr.]
{adj}
more
boring
langweiliger
most
boring
am
langweiligsten
awfully
boring
schrecklich
langweilig
;
total
langweilig
It
is
frightfully
boring
.
Es
ist
furchtbar
langweilig
.
unsteady
;
inconsistent
unsicher
;
instabil
;
wechselhaft
;
ungleichmäßig
;
unbeständig
;
unstet
{adj}
more
unsteady
unsicherer
;
instabiler
;
wechselhafter
;
ungleichmäßiger
;
unbeständiger
;
unsteter
most
unsteady
am
unsichersten
;
am
instabilsten
;
am
wechselhaftesten
;
am
ungleichmäßigsten
;
am
unbeständigsten
;
am
unstetesten
to
be
unsteady
on
one's
feet
unsicher
auf
den
Beinen
sein
;
wacklig
auf
den
Beine
sein
Search further for "200-547-7":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners