DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 similar results for 200-547-7
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

conspicuous [listen] auffällig; auffallend; deutlich; unübersehbar; hervorstechend; augenfällig; deutlich sichtbar {adj} [listen] [listen]

to number; to be ... in number (+ numerical figure) [listen] zählen {vi} [geh.]; ... an der Zahl sein {v} (+ Zahlenangabe) [listen]

numbering zählend

numbered gezählt

The demonstrators numbered more than 2,000. Die Zahl der Demonstranten betrug mehr als 2.000.

spreadsheet (spreadsheet analysis) [listen] Kalkulationstabelle {f}; Kalkulationsblatt {n}; Tabellenblatt {n}; Tabelle {f} (Tabellenkalkulation) [comp.] [listen]

spreadsheets Kalkulationstabellen {pl}; Kalkulationsblätter {pl}; Tabellenblätter {pl}; Tabellen {pl}

amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen] Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen]

starting amount; initial amount Ausgangsbetrag {m}

purchase amount Kaufbetrag {m}

net amount; net total Nettobetrag {m}; Nettosumme {f}

amount stated ausgewiesener Betrag

amount paid out ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m}

amount outstanding ausstehender Betrag

amount overdue überfälliger Betrag

excess amount zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m}

a substantial amount eine ansehnliche Summe

a fair amount of money; a fair sum of money ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme

in the amount of; to the amount of (used after numerical figures) in der Höhe von (nach Zahlenangaben)

a considerable amount ein nicht unbeträchtlicher Betrag

overcharge [listen] zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.]

a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro

An amount was finally agreed upon. Man einigte sich schließlich auf einen Betrag.

understandable [listen] verständlich {adj} [listen]

more understandable; better to understand verständlicher

most understandable am verständlichsten

to bump [listen] stoßen; anstoßen; anschlagen; bumsen {vt} [listen] [listen]

bumping stoßend; anstoßend; anschlagend; bumsend

bumped gestoßen; angestoßen; angeschlagen; gebumst

understandable; apprehensible [listen] begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} [listen]

empty space; emptiness; vacant space; vacancy; vacantness; vacuity; void [listen] [listen] leerer Raum {n}; Leere {f}; Leere {n}

a yawning void gähnende Leere

to stare into vacancy ins Leere starren

On my right, there were several yards of emptiness, then trees. Rechts von mir kam ein paar Meter nichts, dann Bäume.

to cease (from) [listen] ablassen (von); aufhören (mit) {vt} [listen] [listen]

I/he/she ceased [listen] ich/er/sie ließ ab; ich/er/sie hörte auf

understandable; comprehensible [listen] [listen] nachvollziehbar {adj} [listen]

easy to comprehend leicht nachvollziehbar

difficult to comprehend schwer nachvollziehbar

to be comprehensible to sb. für jdn. nachvollziehbar sein

I find this impossible to understand/comprehend. Das ist für mich nicht nachvollziehbar.

acre /ac/ (statutory unit of land area equal to 4,840 square yards or 4.047 ) Acker {m} [hist.] (Bodenflächenmaß, entsprach 2.400 - 6.400 )

phone Hörer {m}

nightmare; incubus [listen] Angsttraum {m}; Albtraum {m}; Alptraum {m}; Albdrücken {n}; Alpdrücken {n}; Alpdruck {m}; Incubus {m} [geh.]; Nachtmahr {m} [obs.]; Nachtschaden {m} [obs.] [med.]

nightmares; incubuses Angstträume {pl}; Albträume {pl}; Alpträume {pl}

street march; march (in compounds) Aufmarsch {m}; Marsch {m} (in Zusammensetzungen) [pol.] [soc.]

street marches; marches Aufmärsche {pl}; Märsche {pl}

peace march Friedensmarsch {m}

Easter march Ostermarsch {m}

protest march Protestmarsch {m}

anti-war march Protestmarsch gegen den Krieg

silent protest march; silent protest Schweigemarsch {m}

professional register; register Berufsverzeichnis {n}; Liste {f} [in Zusammensetzungen] [adm.] [listen]

professional registers; registers Berufsverzeichnisse {pl}; Listen {pl}

architectural register Architektenliste {f}

translators register Übersetzerliste {f}

occupation [listen] Besetzung {f}; Okkupation {f}; Inbesitznahme {f} [listen]

occupations Besetzungen {pl}

occupation of factory Betriebsbesetzung {f}

occupation of the/an embassy Botschaftsbesetzung {f}

occupation of a territory Besetzung eines Territoriums; Okkupation eines Gebiets [mil.]

revenue (from sth.) Einnahmen {pl}; Ertrag {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen] [listen]

public revenue Einnahmen des Staates

revenues from the sale of oil Einnahmen aus dem Ölverkauf

drop in revenue Einnahmenrückgang {m}

advertising revenue Werbeeinnahmen {pl}

annual revenues die jährlichen Einnahmen

The project will not generate any revenue until 2029. Das Projekt wird bis 2029 keinen Ertrag abwerfen.

receipt [listen] Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} [listen] [listen]

after receipt of nach Erhalt von

receipt of money Erhalt von Geld

receipt of a letter Erhalt eines Schreibens

to be in receipt of a pension/allowance etc. Bezieher einer Pension/Beihilfe usw. sein

to be in receipt of unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung erhalten

If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung.

We are in receipt of your message dated 20 March 2012. Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten.

assistance [listen] Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m}; Mitwirkung {f} [listen] [listen]

assistances Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl}

with the friendly assistance of mit freundlicher Unterstützung von/durch

voluntary assistance freiwillige Hilfe

succour [Br.]; succor [Am.] Unterstützung in der Not, Beistand in der Not

to depend / to be dependent on the assistence of others auf fremde Hilfe angewiesen sein

advice and assistance for aliens Beratung und Begleitung von Ausländern

march Marsch {m} [mus.]

funeral march Trauermarsch {m}

funeral marches Trauermärsche {pl}

to give sb. a chewing out jdm. den Marsch blasen [übtr.]

to put the skids under sb. jdm. den Marsch blasen [übtr.]

scale [listen] Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n} [listen]

scales [listen] Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl}

actual size Istmaß {n}; Maßstab 1:1

plotting scale Maßstab der Darstellung

full size; scale 1:1 natürliche Größe; natürlicher Maßstab; Maßstab 1:1

1:1 scale photographs Fotos im Maßstab 1:1

half size; scale 1:2 Maßstab 1:2

quarter size; scale 1:4 Maßstab 1:4

double size; scale 2:1 Maßstab 2:1

on a large scale in großem Maßstab

on a small scale in kleinem Maßstab

on a scale of 1:100 im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100

in semimicro scale im Halbmikromaßstab [chem.]

reduced scale verkleinerter Maßstab

non-uniform scale division verzerrter Maßstab

no scale ohne Maßstab

to scale sth. den Maßstab einer Sache festlegen/ändern

rent Miete {f}; Mietzins {m} [Süddt.] [Ös.]; Pacht {f} [listen]

rents Mieten {pl}; Mietzinsen {pl}; Pachten {pl}

average rent Durchschnittsmiete {f}

rent/rental [Am.] for one's dwelling Wohnungsmiete {f}

a monthly rent of ... eine Monatsmiete von ...

to pay rent Miete bezahlen

to raise rents / the rent die Mieten erhöhen

to be behind with the rent mit der Miete in Verzug sein

imputed rent kalkulatorische Miete

to charge/pay a peppercorn rent nur eine symbolisch Miete verlangen/zahlen

The rent for our flat/apartment is 400 Euro a month. Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat.

assistance (in) [listen] Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mithilfe {f} (bei) [listen] [listen]

his many years of work(ing) with (for) ... seine langjährige Mitarbeit bei ...

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

advertising [listen] Werbung {f}; Reklame {f} (als Kategorie) [listen] [listen]

banner advertising Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f}

direct advertising Direktwerbung {f}

online advertising Onlinewerbung {f}

radio advertising Radiowerbung {f}

spot advertising Spotwerbung {f}

appealing advertising ansprechende Werbung

accessory advertising begleitende Werbung

educational advertising belehrende Werbung

auxiliary advertising unterstützende Werbung

native advertising Werbung {f}, die unauffällig in die gewohnten Abläufe von Internetplattformen und -diensten integriert wird [comp.]

to register [listen] eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

registering eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend

registered [listen] eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst [listen]

registers trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst

registered [listen] trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste

unregistered nicht eingetragen

The vehicle is registered to my husband. Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen / eingelöst. [Schw.]

She registers every slight change. Sie registriert jede kleinste Veränderung.

boring [listen] langweilig; fade; fad [Süddt.] [Ös.]; dröge [Mitteldt.] [Bayr.] {adj} [listen]

more boring langweiliger

most boring am langweiligsten

awfully boring [listen] schrecklich langweilig; total langweilig

It is frightfully boring. Es ist furchtbar langweilig.

unsteady; inconsistent [listen] unsicher; instabil; wechselhaft; ungleichmäßig; unbeständig; unstet {adj} [listen]

more unsteady unsicherer; instabiler; wechselhafter; ungleichmäßiger; unbeständiger; unsteter

most unsteady am unsichersten; am instabilsten; am wechselhaftesten; am ungleichmäßigsten; am unbeständigsten; am unstetesten

to be unsteady on one's feet unsicher auf den Beinen sein; wacklig auf den Beine sein
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners