DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Team
Search for:
Mini search box
 

229 results for Team | Team
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

defensive terrier (team sports) [coll.] Wadenbeißer {m}; Wadlbeisser {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (schwer abzuschüttelnder Verteidiger) (Mannschaftssport) [sport]

World Cup-winning team; World Cup-winning squad Weltmeistermannschaft {f} (Ballsport); Weltmeisterelf {f} (Fußball)

feeling of togetherness; sense of unity; group identity; team spirit Wir-Gefühl {n}

to sandwich sb. (team sport) jdn. in die Zange nehmen; von zwei Seiten bedrängen {vt} (Mannschaftssport) [sport]

feeling/sense of togetherness/kinship/a common bond (group, family); communal spirit; feeling/sense of solidarity; common identity; shared identity (society, politics); team spirit (work, sports) Zusammengehörigkeitsgefühl {n}; Gemeinschaftsgefühl {n} [soc.]

weak in attack (of a sports team) angriffsschwach {adj} (Sportmannschaft) [sport]

strong in attack (of a sports team) angriffsstark {adj} (Sportmannschaft) [sport]

a good team eine eingespielte Gruppe

to work together as a good team bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein

crisis negotiation team polizeiliche Verhandlungsgruppe {f}

cross-team referatsübergreifend; abteilungsübergreifend {adj} [adm.]

rapid reaction force; rapid response team /RRT/ (military, police) schnelle Eingreiftruppe {f} (Polizei; Militär) [mil.]

to be amenable to working in a team; to be team-oriented; to be a good team player (of a person) teamfähig sein {v} (Person) [soc.]

team-oriented teamorientiert {adj}

youth-team coach; youth team coach Jugendtrainer (einer Fußballmannschaft) {m}

favourite team [Br.]; favorite team Lieblingsmannschaft {f}

project member; project team member Projektmitarbeiter {m}

project membesr; project team members; project staff Projektmitarbeiter {pl}

internal sales; internal sales team; internal sales service Vertriebsinnendienst {m} [econ.]

selection team Auswahlteam {n}

selection teams Auswahlteams {pl}

management team; managing team; executive team Führungsteam {n}

management teams; managing teams; executive teams Führungsteams {pl}

SWAT team (Special Weapons And Tactics team, special unit) SWAT-Einheit {f} (Spezialeinheit) [mil.]

relegation zone; drop zone Abstiegszone {f} [sport]

to move out of the relegation zone aus der Abstiegszone rücken/kommen

to pull/lift a team out of the relegation zone eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen

a sight for sore eyes ein schöner Anblick {m}; eine Augenweide; ein Augenschmeichler {m}; ein Augenschmaus {m} [humor.]; ein Hochgenuss {m}

The stage show was a sight for sore eyes and ears. Die Bühnenshow war eine Augen- und Ohrenweide / ein Hochgenuss.

It was a sight for sore eyes to see/watch the team play with that organisation and focus. Es war eine Augenweide, die Mannschaft so organisiert und konzentriert spielen zu sehen.

attacking football Angriffsfußball {m}; Offensivfußball {m} [sport]

The team produced/put on an impressive display of attacking football. Die Mannschaft zeigte eindrucksvollen Offensivfußball.

kick-off [listen] Anstoß {m} [sport] [listen]

to kick off [listen] den Anstoß ausführen

Which team will kick off? Welche Mannschaft hat Anstoß?

building-up; build-up; building (process) [listen] Aufbau {m}; Aufbauen {n} (Vorgang) [listen]

the build-up of a magnetic field der Aufbau eines Magnetfelds

the building-up / building of team spirit der Aufbau von Mannschaftsgeist

military build-up; build-up of military forces Aufbau militärischer Kräfte; Aufstellen militärischer Kräfte

strategic build-up Aufbau strategischer Kräfte; stragegischer Aufbau [mil.]

to be still in the process of being established/developed; to be still in a growing phase sich noch im Aufbau befinden

This website is still under construction. Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau.

ball possession; possession of the ball; possession [listen] Ballbesitz {m} [sport] [listen]

when the other team had possession (of the ball) immer wenn die andere Mannschaft in Ballbesitz war

whisker; hair of the beard [listen] Barthaar {n}

by a whisker; by a hair um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp

He won/lost the race by a whisker. Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen/verloren.

The team was only a whisker away from victory. Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg.

She came within a whisker of getting fired. Sie stand knapp davor, gekündigt zu werden.

He came within a whisker of dying on the operating table. Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben.

call-up (to/for a team) Berufung {f}; Einberufung {f} [Ös.] (in eine Mannschaft) [sport] [listen]

to receive a call-up to the national team in die Nationalmannschaft berufen werden

to be a feather in your cap eine Bestätigung für jdn. sein {v}

The recent win is another feather in the team's cap. Der jüngste Sieg ist eine weitere Bestätigung für die Mannschaft.

sb.'s mettle sein Bestes; das, was in einem steckt/was man drauf hat [ugs.]

to show/prove your mettle zeigen, was in einem steckt

The team showed their true mettle in the second half. Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt.

He showed/proved his mettle as a fighter tonight. Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt.

The next game will put her on her mettle [Br.]/test her mettle [Am.]/be a test of her mettle. Das nächste Spiel wird sie fordern.

marking; guarding (basketball); covering [Am.] (team sports) [listen] [listen] Decken {n}; Deckung {f} (Mannschaftssport) [sport] [listen]

tight marking by the defence enge Deckung durch die Abwehr

duo (team of two persons) Duo {n}; Gespann {n} (zwei Personen, die gemeinsam auftreten)

the comedy duo Laurel and Hardy das Komikerduo Laurel und Hardy

guitarist-vocalist duo Duo aus Gitarrist und Sänger

female-male duo Mann-Frau-Duo {n}

leadership duo Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.]

musical duo Musikduo {n}

two-piano duo Pianistenduo {n}; Klavierduo {n} [ugs.]

player-coach duo Spieler-Trainer-Duo {n}

goal-scoring duo Torjägerduo {n}

to make a rather unusual stage duo / duo on the stage ein ziemlich ungewöhnliches Bühnenduo bilden

solo effort; individual effort (team sports) Einzelaktion {f}; Alleingang {m} (Mannschaftssport) [sport]

solo efforts; individual efforts Einzelaktionen {pl}; Alleingänge {pl}

A solo effort by Stuart led to the goal that gave Manchester the lead. Eine Einzelaktion von Stuart führte zum Führungstreffer für Manchester.

penalty kick; penalty (from eleven meters) [listen] [listen] Elfmeter {m} [sport] [listen]

penalty kicks; penalties Elfmeter {pl} [listen]

penalty for handball Handelfmeter {m}

penalty for a foul Foulelfmeter {m}

to concede a penalty einen Elfmeter verursachen

to give a penalty; to award a penalty einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen

to refuse to give a penalty einen Elfmeter nicht geben

to appeal for a penalty einen Elfmeter/auf Elfmeter reklamieren

to convert a penalty einen Elfmeter verwandeln

to miss a penalty einen Elfmeter verschießen

to save a penalty einen Elfmeter halten

The team was denied a penalty in the dying minutes. Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten.

addition (to sth.) [listen] Ergänzung {f}; Neuzugang {m}; Zuwachs {m} (zu etw.) [listen] [listen]

additions Ergänzungen {pl}; Neuzugänge {pl}; Zuwächse {pl}

addition of a new player Neuzugang (neuer Spieler) [sport]

an addition to the family Familienzuwachs {m}

the new additions to the gameplay die neuen Ergänzungen beim Spielablauf

the latest addition to the Swiss team die neueste Verstärkung der Schweizer Mannschaft

the newest addition to the line die neueste Ergänzung / das neueste Stück der Reihe

The collection includes several new additions. Die Sammlung weist etliche Neuzugänge / neu hinzugekommene Objekte auf.

results; score; tally; standings [Am.] [listen] [listen] Ergebnis {n}; Wertung {f}; Resultat {n} [Schw.]; Klassement {n} [Schw.] [sport] [listen]

results; scores; tallies; standings [listen] [listen] Ergebnisse {pl}; Wertungen {pl}; Resultate {pl}; Klassements {pl} [listen]

individual results; individual score; individual standings Einzelwertung {f}

final result; final score; final tally; final standing Endergebnis {n}; Endwertung {f}; Endstand {m}; Schlussresultat {n} [Schw.]; Schlussklassement {n} [Schw.] [listen]

team results; team score; team standings Mannschaftswertung {f}

not classified ohne Wertung

to be still in the competition noch in der Wertung sein

straight [listen] in Folge; hintereinander; in ununterbrochener Reihenfolge {adv}

The team has had five straight wins. Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander/in Folge errungen.

leadership (action of leading) [listen] Führung {f}; Lenkung {f} [listen]

leadership of people; leading of people Menschenführung {f}

transformational leadership transformative Führung {f}

under the leadership of a new CEO unter der Führung eines neuen Generaldirektors

servant leadership Führung als Dienst am Geführten

The young team needs veteran leadership. Das junge Team braucht Führung durch erfahrene Kollegen.

opponent [listen] Gegner {m}; Opponent {m} [pol.] [soc.] [sport] [listen]

opponents [listen] Gegner {pl}; Opponenten {pl} [listen]

opponents of democracy Demokratiegegner {pl}; Gegner der Demokratie

opponents of immigration Einwanderungsgegner {m}

main opponent Hauptgegner {m}

chess opponent Schachgegner {m}

the opponent's goal; the opposing team's goal das gegnerische Tor [sport]

moment of glory; days of glory Glanzleistung {f}; Glanzzeit {f}; Blütezeit {f}; Sternstunde {f}

the team's glory days in the late 90ies die Glanzzeit der Mannschaft in den späten 90er Jahren

His moment of glory came when he ... Seine Sternstunde kam, als er ...

In the days of its glory, the city had 30,000 inhabitants. In ihrer Blütezeit hatte die Stadt 30.000 Einwohner.

They began the season in a blaze of glory. Sie haben einen fulminanten/grandiosen Saisonstart hingelegt. [sport]

He has covered himself in/with glory. Er hat eine Glanzleistung vollbracht.; Er hat Herausragendes/Großartiges geleistet.

unlucky; unfortunate; unhappy; inauspicious [listen] nicht vom Glück begünstigt; unglücklich; ungünstig {adj} [listen]

an unfortunate start to our holidays ein unglücklicher Start in die Ferien

The team was unlucky to lose by a tap-in by ... Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport]

gosh ([euphem.] for Lord in compounds) [Am.] Gott {m} (in Zusammensetzungen) [listen]

a gosh-awful team eine verdammt schlechte Mannschaft

kingpin Hauptperson {f}; Hauptakteur {m}

kingpins Hauptpersonen {pl}; Hauptakteure {pl}

She is the kingpin of the family/company/team. Sie hält die Familie/Firma/Mannschaft zusammen.

Planning is the kingpin of management. Planung ist das A und O beim Management.

Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.]

The lady truly sings with her heart and soul. Die Frau singt wirklich mit Herzblut.

They know I will give my all for the team. Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.]

Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben.

to sacrifice everything for sb./sth. sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.]

to enlist the help/support of sb. jds. Hilfe in Anspruch nehmen; sich jds./bei jdm. Unterstützung holen; jdn. zurate ziehen; jdn. hinzuziehen; jdn. beiziehen; jdn. ins Boot holen/nehmen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}

to enlist the help of a psychologist for the team einen Psychologen für die Mannschaft hinzuziehen

We enlisted the support of a media expert for the press conference. Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt.

The public are being enlisted to help. Die Öffentlichkeit wurde zur Mithilfe aufgerufen.

to aggrieve sb. jdn. (durch unfaire Behandlung) vor den Kopf stoßen; brüskieren; vergrämen {vt}

aggrieving vor den Kopf stoßend; brüskierend; vergrämend

aggrieved vor den Kopf gestoßen; brüskiert; vergrämt

It is aggrieving to discover/to be told that ... Es ist bitter, wenn man feststellt / wenn einem jemand sagt, dass ...

He felt aggrieved at not being chosen for the team. Er fühlte sich vor den Kopf gestoßen, weil er nicht in die Mannschaft aufgenommen wurde.

lesson [listen] Lehre {f}; Lektion {f}; Denkzettel {m} [listen]

to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen

I'll teach him a lesson he won't forget. Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat.

Let this be a lesson to you! Lass dir das eine Lehre sein!

The testing period has provided valuable lessons on system requirements. Die Testphase hat wertvolle Erkenntnisse über die Systemanforderungen gebracht / geliefert.

I learnt a life lesson from the experience. Diese Erfahrung war eine Lehre fürs Leben.

Team sports can teach important life lessons. Im Mannschaftssport kann man viel fürs Leben lernen.

airborne [listen] auf dem Luftweg befördert {adj} [aviat.] [transp.]

airborne operation Luftlandeaktion {f} [mil.]

airborne division Luftlandedivision {f} [mil.]

airborne battalion combat team /ABCT/ Luftlandegefechtsverband {m} [mil.]

airborne troop Luftlandetruppe {f} [mil.]

signing of a new player (team sports) Neuverpflichtung {f} (eines Spielers) (Mannschaftssport) [sport]

signings of new players Neuverpflichtungen {pl}

relic; remnant; survival; holdover [Am.] (from sth.) (remaining trace) [fig.] [listen] [listen] Relikt {n}; Überbleibsel {n}; Erbe {n} {+Gen.} [übtr.] [listen]

a relic of the past; a remnant of the past ein Relikt der Vergangenheit

a remnant of colonial policy ein Überbleibsel der Kolonialpolitik

a remnant of my childhood ein Erbe meiner Kindheit

He is the only holdover from their last championship team. Er ist als einziger von der letzten Meisterschaftsmannschaft übriggeblieben.

This habit is a holdover from my school days. Diese Gewohnheit ist mir aus meiner Schulzeit geblieben.

The shirt was a survival from his army days. Das Hemd war ein Überbleibsel aus seiner Militärzeit.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners