DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
claims
Search for:
Mini search box
 

87 results for CLAIMS
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

claim of a/the patent; patent claim (patent law) Patentanspruch {m} (Patentrecht) [jur.]

claims of a/the patent; patent claims Patentansprüche {pl}

dependent patent claim; subclaim abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch {m}

divisional patent claim ausgeschiedener Patentanspruch

amended patent claim geänderter Patentanspruch

patent claim incurring fees gebührenpflichtiger Patentanspruch

main claim Hauptanspruch {m}

the (technical) teaching of the patent claim die (technische) Lehre des Patentanspruchs

generic patent claim mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch

independent patent claim unechter Unteranspruch; Nebenanspruch

broad patent claim weitgefasster Patentanspruch

patent claim which is met by the prior art (element) Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist

amendment of claim Anspruchsänderung {f}

description of the patent claim Beschreibung des Patentanspruchs

narrowing of a patent claim Einschränkung eines Patentanspruchs

characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim Oberbegriff eines Patentanspruchs

scope / extent / amount of a patent claim Umfang des Patentsanspruchs

to narrow a patent claim to less than its literal language / less than its wording einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken

to give a summary statement of the grounds on which the claim is based den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen

to prosecute a patent claim einen Patentanspruch weiterverfolgen

to abandon a patent claim auf einen Patentanspruch verzichten

right of recourse; recourse claim Regressanspruch {m}; Ersatzanspruch {m} [jur.]

rights of recourse; recourse claims Regressansprüche {pl}; Ersatzansprüche {pl}

claim/demand for the return (of sth.) Rückforderung {f} (von etw.)

claims/demands for the return Rückforderungen {pl}

claim for damages; claim for compensation Schadensersatzanspruch {m}

claims for damages; claims for compensation Schadensersatzansprüche {pl}

claim for damages; claim (insurance business) [listen] Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f}; Schaden {m} (Versicherungswesen) [listen]

claims for damages; claims [listen] Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl}; Schäden {pl} [listen]

to settle a claim; to adjust a claim einen Schaden regulieren

damaging event; event causing loss or damage (insurance business) Schadensereignis {n}; Schadenereignis {n} (Versicherungswesen)

damaging events; events causing loss or damages Schadensereignisse {pl}; Schadenereignisse {pl}

claims arising from an event causing loss or damage Ansprüche aus einem Schadensereignis

tax claim; tax demand Steuerforderung {f}; Steueranspruch {m}; Besteuerungsanspruch {m}; Abgabenanspruch {m} [fin.]

tax claims; tax demands Steuerforderungen {pl}; Steueransprüche {pl}; Besteuerungsansprüche {pl}; Abgabenansprüche {pl}

dependent claim; subclaim (patent law) Unteranspruch {m} (Patentrecht)

dependent claims; subclaims Unteransprüche {pl}

maintenace claim; claim for maintenance Unterhaltsanspruch {m}

maintenace claims; claims for maintenance Unterhaltsansprüche {pl}

maintenance claim [Br.]; support claim [Am.] Unterhaltsforderung {f}

maintenance claims; support claims Unterhaltsforderungen {pl}

process claim Verfahrensanspruch {m}

process claims Verfahrensansprüche {pl}

statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription [listen] Verjährung {f} [jur.]

to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period die Verjährung hemmen/unterbrechen

waiver of the statute of limitations Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung

prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time Verjährung eines Anspruchs

limitation of action for statutory warranty claims Verjährung der Gewährleistungsansprüche

(statutory) limitation in respect of war crimes Verjährung von Kriegsverbrechen

prescriptive right Verjährung durch ein erworbenes Recht

Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.

The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen.

enforcement action (to recover sth.); enforcement (of sth.) [listen] Vollstreckung {f}; gerichtliche Geltendmachung {f}; zwangsweises Eintreiben {n} (von etw.) [jur.]

enforcement of a claim Geltendmachung/Durchsetzung eines Anspruchs

enforcement of a lien Geltendmachung/Verwertung eines Pfandes; Pfandverwertung

enforcement of a judgement/award Vollstreckung eines Urteils/Schiedsspruchs

enforcement of an order Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung

enforcement of tax claims Vollstreckung von Steuerforderungen

pre-enforcement ... ... vor Vollstreckung

on penalty of enforcement action bei sonstiger Vollstreckung/Exekution [Ös.]

enforcement of an outstanding debt Beitreibung/Exekution [Ös.]/Betreibung [Schw.] einer Geldforderung

to apply for the enforcement of a judgement die Vollstreckbarerklärung eines Urteils beantragen

court having jurisdiction over enforcement Vollstreckungsgericht

enforcement notice Vollstreckungsbenachrichtigung

delusional idea; delusion [listen] Wahnvorstellung {f}; Wahnbild {n}; Wahn {m} [in Zusammensetzungen] [med.] [psych.]

delusional ideas; delusions Wahnvorstellungen {pl}; Wahnbilder {pl}

decent delusion; delusion of other origin (parents); delusion of high origin; Mignon-delusion Abstammungswahn {m}

delusion of claims Anspruchswahn {m}

delusion of special meaning Bedeutungswahn {m}

delusion of being influenced Beeinflussungswahn {m}

delusion of pardon; delusion of mercy (präseniler) Begnadigungswahn {m}

ideas of observation; delusion of observation; delusion of being observed Beobachtungswahn {m}

delusion of robbery Beraubungswahn {m}; Bestehlungswahn {m}

delusion of damage Beschädigungswahn {m}; Schädigungswahn {m}

delusion of accusation Beschuldigungswahn {m}

delusion of relation; delusion of reference Bezugswahn {m}; Beziehungswahn {m}

delusion of jealousy; delusional jealousy; pathological jealousy Eifersuchtswahn {n}

monomania; monopsychosis einseitige Wahnvorstellung

delusion of discovery Entdeckerwahn {m}; Entdeckungswahn {m}

delusion of invention Erfinderwahn {m}; Erfindungswahn {m}

delusion of remembrance Erinnerungstäuschung {f}

delusion of genius Genialitätswahn {m}

delusion of belittlement Kleinheitswahn {m}

delusion of control; delusion of being controlled Kontrolliertheitswahn {m}

delusion of bodily defect Körperfehlerwahn {m}

delusion of negation Negierungswahn {m}; nihilistischer Wahn

delusion of revelation Offenbarungswahn {m}

delusion of passivity Passivitätswahn {m}

delusion of misidentification Personenverkennungswahn {m}

delusion of litigiousness Querulantenwahn {m}

religious delusion religiöser Wahn

delusion of being guilty Schuldwahn {m}

delusion of reforming Umgestaltungswahn {m}; Verbesserungswahn {m}

delusion of impoverishment; delusion of poverty; delusion of ruin Verarmungswahn {m}

delusion of persecution; mania of persecution; delirium of persecution; persecution complex; persecution mania; persecutory delirium Verfolgungswahn {m}; persekutorischer Wahn {m}

delusion of poisoning Vergiftungswahn {m}

delusion of being sinful; delusion of guilt Versündigungswahn {m}

to be under a delusion einer Wahnvorstellung unterliegen

advertising claim Werbeaussage {f}

advertising claims Werbeaussagen {pl}

recovery of debts Wiedereinbringung {f}; Einbringung {f} von Schulden [fin.]

recovery of tax; recovery of tax claims Einbringung von Steuerforderungen

recovery of losses Einbringung eines finanziellen Schadens

interest claim Zinsanspruch {m} [fin.]

interest claims Zinsansprüche {pl}

to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. [formal]; to impeach sth. [formal] etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen {vt}

challenging; contesting; impugning; impeaching [listen] anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend

challenged; contested; impugned; impeached [listen] [listen] angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt

to challenge the accuracy of a statement die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln

to challenge a witness die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.]

A number of doctors are challenging the study's claims. Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.

The new data challenges many old assumptions. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.

She has been challenged on her unusual views. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.

Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.

The new gun legislation has been strongly/widely contested. Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten.

I'm not an expert, so I won't challenge that (assertion / opinion etc.). Ich bin kein Fachmann, also lasse ich das (mal) so stehen.

to be detected; to be discovered (fraud etc.) auffliegen {vi} (Betrug usw.)

being detected; being discovered auffliegend

been detected; been discovered aufgeflogen

The fraud scheme was detected / discovered when two accident claims were filed for the same vehicle. Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden.

meaningful [listen] aussagekräftig; aussagefähig {adj} (informativ) (insb. Text) [listen]

Product claims should be simple and meaningful. Produktangaben sollten einfach und aussagekräftig sein.

to claim sth. (from sb. / for sth.) etw. beanspruchen; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. / wegen. etw.); etw. fordern {vt} (von jdm. / wegen etw.) [jur.]

claiming [listen] beanspruchend; Anspruch erhebend; fordernd

claimed [listen] beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert [listen]

claims [listen] beansprucht; erhebt Anspruch; fordert

claimed [listen] beanspruchte; erhob Anspruch; forderte

to lay claim to sth. etw. beanspruchen

to claim victory den Sieg für sich in Anspruch nehmen

unclaimed nicht beansprucht; unbeansprucht {adj}

to claim sth. under a contract etw. aufgrund eines Vertrags beanspruchen

to claim a share in the profits einen Anteil am Gewinn beanspruchen

to claim priority (patent law) Vorrang beanspruchen; Priorität beanspruchen (Patentrecht)

to claim compensation in case of dismissal für den Fall der Entlassung eine Abfindung fordern

Multiple countries claim sovereignty over the territory. Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.

The product claims to make you thin without dieting. Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.

to claim sth.; to profess sth. [formal]; to claim / profess to be/do sth. etw. behaupten; behaupten, etw. zu sein/tun {v} (drückt Skepsis beim Sprecher aus)

claiming; professing [listen] behauptend

claimed; professed [listen] behauptet

claims; professes [listen] behauptet

claimed; professed [listen] behauptete

to claim / profess to sb. that ... jdm. gegenüber behaupten, dass ...

to claim descent from sb. behaupten, von jdm. abzustammen

If things were as bad as claimed, then ... Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ...

He claims he saw it. Er will es gesehen haben.

No therapist will claim to cure insomnia. Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.

I don't claim / profess to be an expert in this subject. Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf diesem Gebiet zu sein / dass sich ein Fachmann auf diesem Gebiet bin.

The subject claims to have spent time in prison in Poland. Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.

He claims to know you. Er behauptet, Sie zu kennen.

health-related; health ... gesundheitsbezogen {adj}; Gesundheits... [med.]

health-related services gesundheitsbezogene Dienstleistungen

health claims (on food labels) gesundheitsbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten)

general; sweeping [listen] [listen] pauschal {adj} [listen]

sweeping accusations pauschale Anschuldigungen

sweeping claims pauschale Behauptungen

a sweeping generalization eine grobe Vereinfachung

That's much too sweeping a statement. So pauschal kann man das nicht sagen.

harmless [listen] schadlos {adj}; ohne Nachteil [jur.]

to indemnify and hold sb. harmless jdn. schad- und klaglos halten

The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause) Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.]

actually; in fact; in point of fact [listen] [listen] tatsächlich; wirklich {adv} [listen] [listen]

He did it. He actually did it! Er hat's getan. Er hat's tatsächlich/wirklich getan!

I don't know what actually happened, since I wasn't there. Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort.

Please check if this company actually/in fact exists. Überprüfung erbeten, ob diese Firma tatsächlich/wirklich existiert.

She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times. Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen.

to assign (rights, claims) to sb. (Rechte; Forderungen) auf jdn. übertragen; an jdn. abtreten; an jdn. zedieren {vt} [jur.]

assigning übertragend; abtretend; zedierend

assigned [listen] übertragen; abgetreten; zediert [listen]

to assign a patent / an obligation to sb. ein Patent / eine Verpflichtung auf jdn. übertragen / an jdn. abtreten

extravagant (exceeding what is reasonable or appropriate) überzogen; übertrieben {adj} [listen]

extravagant claims überzogene Behauptungen

extravagant hopes überzogene Erwartungen

extravagant promises überzogene Versprechungen / Zusagen

extravagant advertising claims überzogene Werbeaussagen

extravagant gestures übertriebene Gestik

an extravagant display of loyality eine übertriebene Loyalitätsbezeugung

It would be extravagant to claim that ... Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass ...

It isn't really extravagant to say that ... Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ...

accident-free; without accident unfallfrei {adj}

driving without accident unfallfreies Fahren

no-claims bonus Prämienermäßigung für unfallfreies Fahren

to plant sth. on sb. jdm. etw. unterschieben {vt}

He claims that the drugs were planted on him. Er behauptet, man habe ihm das Rauschgift untergeschoben.

far-reaching; far-ranging [rare]; extensive [listen] weitreichend; weitgehend; weitgreifend {adj} [listen]

far-reaching repercussions weitreichende Konsequenzen

to have far-reaching / far-ranging / extensive powers weitreichende/weitgehende Befugnisse haben

more extensive claims weitergehende Ansprüche; darüber hinausgehende Ansprüche [jur.]

to disprove sth.; to debunk sth.; to refute sth.; to confute sth.; to rebut sth. [jur.]; to repudiate sth.; to explode sth. (prove that it is not true) etw. widerlegen {vt}

disproving; debunking; refuting; confuting; rebuting; repudiating; exploding widerlegend

disproved; debunked; refuted; confuted; rebuted; repudiated; exploded widerlegt

disproves; debunks; refutes; confutes; rebuts; repudiates; explodes widerlegt

disproved; debunked; refuted; confuted; rebuted; repudiated; exploded widerlegte

to repudiate the report's claims die Behauptungen in dem Bericht widerlegen

to be easily refuted/disproved sich leicht/ohne weiteres widerlegen lassen

The study debunks the notion that horses are not intelligent. Die Studie widerlegt die Vorstellung, dass Pferde nicht intelligent sind.

Science has exploded many old hypotheses. Die Wissenschaft hat viele alte Hypothesen widerlegt.

to demand backsth.; to claim backsth.; to reclaim sth.; to redemand sth. [rare] etw. zurückverlangen; zurückfordern {vt}

demanding back; claiming back; reclaiming; redemanding zurückverlangend; zurückfordernd

demanded back; claimed back; reclaimed; redemanded zurückverlangt; zurückgefordert

demands back; claims back; reclaims; redemands verlangt zurück; fordert zurück

demanded back; claimed back; reclaimed; redemanded verlangte zurück; forderte zurück

to claim back some of the cost of your treatment einen Teil der Behandlungskosten zurückfordern

They demanded their money back.; They reclaimed their money. Sie verlangten ihr Geld zurück.

total claim Gesamtforderung {f}

total claims Gesamtforderungen {pl}

assertive claim Geltungsanspruch {m} [jur.]

assertive claims Geltungsansprüche {pl}

payment claim; payment entitlement Zahlungsanspruch {m} [fin.]

payment claims; payment entitlements Zahlungsansprüche {pl}

residual claim; remaining claim; outstanding receivable Restforderung {f} [fin.]

residual claims; remaining claims; outstanding receivables Restforderungen {pl}

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners