A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for in strong terms
Search single words:
in
·
strong
·
terms
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
W
in
ter
{m}
w
in
ter
W
in
ter
{pl}
w
in
ters
im
W
in
ter
;
w
in
tertags
[Lux.]
[adm.]
in
(the)
w
in
ter
e
in
strenger
W
in
ter
a
rough
w
in
ter
über
den
W
in
ter
kommen
to
get
through
the
w
in
ter
Atmung
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
respiration
;
breath
in
g
;
pneusis
aerobe/anaerobe
Atmung
aerobic/anaerobic
respiration
angestrengte
Atmung
laboured
respiration
;
forced
breath
in
g
assistierte
Atmung
assisted
respiration
;
mechanical
respiration
asthmaartige
Atmung
;
asthmatoide
Atmung
asthmoid
respiration
ausreichende
Atmung
adequate
respiration
;
respiratory
adequacy
Bauchatmung
{f}
;
Zwerchfellatmung
{f}
;
Diaphragmalatmung
{f}
;
Abdom
in
alatmung
{f}
;
abdom
in
ale
Atmung
abdom
in
al
breath
in
g
;
abdom
in
al
respiration
;
diaphragmatic
breath
in
g
;
diaphragmatic
respiration
beschleunigte
Atmung
;
Tachypnoe
;
Schnellatmung
{f}
accelerated
respiration
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
Biot'sche
Atmung
Biot's
respiration
;
Biot's
breath
in
g
bronichiale
Atmung
bronchial
respiration
;
tubular
breath
in
g
bronchovesikuläre
Atmung
bronchovesicular
respiration
;
bronchovesicular
breath
in
g
Brustkorbatmung
{f}
;
thorakale
Atmung
chest
breath
in
g
;
thoracic
breath
in
g
;
costal
respiration
erschwerte
Atmung
impeded
respiration
;
hampered
breath
in
g
;
difficult
breath
in
g
fetale
Atmung
foetal
respiration
;
placental
respiration
flache
Atmung
;
oberflächliche
Atmung
shallow
respiration
;
hypopnoea
gesteigerte
Atmung
hyperpnoea
große
Atmung
;
Kussmaul'sche
Atmung
Kussmaul's
respiration
;
air
hunger
in
nere/äußere
Atmung
in
ternal/external
respiration
keuchende
Atmung
;
schwere
Atmung
gasp
in
g
respiration
;
wheez
in
g
respiration
kontrollierte
Atmung
controlled
respiration
künstliche
Atmung
artificial
respiration
langsame
Atmung
slow
respiration
Mundatmung
{f}
mouth
breath
in
g
;
mouth
respiration
paradoxe
Atmung
;
Pendelluft-Atmung
paradoxical
respiration
;
pendelluft
respiration
periodische
Atmung
;
Cheyne-Stokes'sche
Atmung
periodic
breath
in
g
;
Cheyne-Stokes
respiration
pfeifende
Atmung
hiss
in
g
breath
in
g
puerile
Atmung
puerile
respiration
pulmonale
Atmung
pulmonary
respiration
röchelnde
Atmung
stertorous
respiration
schnappende
Atmung
spasmodic
respiration
schnelle
Atmung
rapid
respiration
;
tachypnoea
Schonatmung
{f}
(rapid)
shallow
breath
in
g
Schnappatmung
{f}
agonal
respiration
;
gasp
in
g
(for
air
)
seufzende
Atmung
;
ziehende
Atmung
sigh
in
g
respiration
Silvester'sche
Atmung
Silvester's
method
tiefe
Atmung
deep
respiration
unregelmäßige
Atmung
irregular
respiration
verlangsamte
Atmung
slow
respiration
;
bradypnoea
vesikuläre
Atmung
vesicular
respiration
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
times
;
metres
;
meters
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Zweiertakt
duple
metre/meter
Dreiertakt
triple
metre/meter
Vierertakt
quadruple
metre/meter
im
Halbetakt
in
m
in
im
time
[Br.]
;
in
m
in
im
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Achteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
zusammengesetzte
Taktarten
compound
metres/meters
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
compound
quadruple
metre/meter
Lieder
im
Walzertakt
tunes
in
waltz
time
genau
im
Takt
spielen
to
play
in
strict
metre/meter
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
marschieren
to
march
in
time
den
Takt
schlagen
to
beat
time
den
Takt
halten
to
keep
time
nicht
im
Takt
se
in
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
off
time
;
to
be
off
beat
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
jdn
.
aus
dem
Takt
br
in
gen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
off
time/beat
den
Takt
angeben
to
in
dicate
the
time
;
to
in
dicate
the
beat
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
e
in
s
und
drei
betont
.
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
e
in
punktierter
Notenwert
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
In
terferenzmessgerät
{n}
;
In
terferometer
{n}
[phys.]
in
terference
measur
in
g
device
;
in
terferometer
In
terferenzmessgeräte
{pl}
;
In
terferometer
{pl}
in
terference
measur
in
g
devices
;
in
terferometers
Fabry-Pérot-
In
terferometer
{n}
Fabry-Pérot
in
terferometer
In
terferenzkomparator
{m}
length-measur
in
g
in
terferometer
;
gauge-block
in
terferometer
;
end-gauge
in
terferometer
Quanten
in
terferometer
{n}
quantum
in
terferometer
Radio
in
terferometer
{n}
mit
Radioteleskopen
in
großem
Abstand
[astron.]
very-long-basel
in
e
in
terferometer
/VLBI/
Schall
in
terferometer
{n}
;
akustisches
In
terferometer
acoustic
in
terferometer
Stern
in
terferometer
{n}
;
Stellar
in
terferometer
{n}
;
Phasen-
In
terferometer
{n}
[astron.]
stellar
in
terferometer
Schlagwortkette
{f}
str
in
g
of
in
dex
in
g
terms
Schlagwortketten
{pl}
str
in
gs
of
in
dex
in
g
terms
Wolkenbruch
{m}
;
Regenguss
{m}
;
Platzregen
{m}
;
Platschregen
{m}
[Ostmitteldt.]
[ugs.]
;
Sturzregen
{m}
;
Husche
{f}
[Ostmitteldt.]
[ugs.]
;
Gutsch
{m}
[Schw.]
[meteo.]
cloudburst
;
ra
in
storm
;
torrential
downpour
;
torrential
ra
in
;
torrent
ra
in
;
deluge
of
ra
in
;
plout
[Ir.]
[Sc.]
;
frog
strangler
[Am.]
[coll.]
Wolkenbrüche
{pl}
;
Regengüsse
{pl}
;
Platzregen
{pl}
;
Platschregen
{pl}
;
Sturzregen
{pl}
;
Huschen
{pl}
;
Gutschen
{pl}
cloudbursts
;
ra
in
storms
;
torrential
downpours
;
torrential
ra
in
s
;
torrent
ra
in
s
;
deluges
of
ra
in
;
plouts
;
frog
stranglers
Nebelhaufen
{m}
[astron.]
clusters
of
nebulae
Plejaden
{pl}
;
Atlantiden
{pl}
;
Atlantiaden
{pl}
;
Siebengestirn
{n}
[astron.]
Pleiades
;
Seven
Sisters
e
in
weiteres
Standbe
in
haben
;
sich
e
in
weiteres
Standbe
in
schaffen
{vi}
[übtr.]
to
have
/
to
add
another
str
in
g
to
your
bow
Stundenw
in
kel
{m}
e
in
es
Sterns
;
siderischer
Stundenw
in
kel
{m}
[astron.]
sidereal
hour
angle
/SHA/
siderische
Umlaufdauer
{f}
;
Umlaufzeit
{f}
e
in
es
Sterns
[astron.]
sidereal
period
;
period
of
revolution
of
a
star
etw
.
aufs
Schärfste
verurteilen
{vt}
to
condemn
sth
.
in
strong
est
terms
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnungen
{pl}
encounters
Alltgsbegegnungen
{pl}
everyday
encounters
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufe
in
andertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufe
in
andertreffen
von
zwei
Molekülen
the
fleet
in
g
encounter
between
two
molecules
e
in
e
zufällige
Begegnung
mit
e
in
em
Fremden
a
chance
encounter
with
a
stranger
das
Auftreten
e
in
es
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
e
in
e
Begegnung
mit
e
in
em
großen
Leoparden
.
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
Dienstherr
{m}
;
Herr
{m}
;
Lehrmeister
{m}
;
Zuchtmeister
{m}
[veraltet]
taskmaster
Dienstherren
{pl}
;
Herren
{pl}
;
Lehrmeister
{pl}
;
Zuchtmeister
{pl}
taskmasters
e
in
strenger
Dienstherr/Lehrmeister
a
hard/tough/stern
taskmaster
Fremdsystem
{n}
strange
system
Fremdsysteme
{pl}
strange
systems
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgeme
in
umschriebenes
E
in
zelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
laws
e
in
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
e
in
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
e
in
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amend
in
g
law
Jagdgesetze
{pl}
hunt
in
g
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
in
tervention
law
e
in
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
e
in
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
e
in
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amend
in
g
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
conta
in
in
g
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
in
terpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
e
in
halten
to
satisfy
laws
and
regulations
e
in
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
e
in
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
e
in
em
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
in
to
a
law
e
in
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
e
in
gebracht
.
The
government
has
in
troduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Hypernova
{f}
;
Kollapsar
{m}
(
Kernkollaps
e
in
es
besonders
massereichen
Sterns
,
bei
der
e
in
schwarzes
Loch
entsteht
)
[astron.]
hypernova
;
collapsar
(collapse
of
a
particularly
massive
star
,
form
in
g
a
black
hole
)
Hypernovae
{pl}
;
Hypernovä
{pl}
;
Kollapsare
{pl}
hypernovae
;
hypernovas
;
collapsars
Lenksystem
{n}
(
Militär
;
Raumfahrt
)
[mil.]
guidance
system
(military;
astronautics
)
Lenksysteme
{pl}
guidance
systems
Trägheitslenksystem
{n}
in
ertial
guidance
system
Modulpalettensystem
{n}
(
Raumfahrt
)
module
pallet
system
(astronautics)
Modulpalettensysteme
{pl}
module
pallet
systems
Planetensystem
{n}
[astron.]
planetary
system
Planetensysteme
{pl}
planetary
systems
Raumfahrtzentrum
{n}
;
Weltraumbahnhof
{m}
;
Kosmodrom
{n}
(
Raumfahrt
)
spaceport
;
space
centre
[Br.]
;
space
center
[Am.]
;
rocket
launch
site
;
cosmodrome
(astronautics)
Raumfahrtzentren
{pl}
;
Weltraumbahnhöfe
{pl}
;
Kosmodrome
{pl}
spaceports
;
space
centres
;
space
centers
;
rocket
launch
sites
;
cosmodromes
Raumtransportsystem
{n}
;
Raumtransportausrüstung
{f}
(
Raumfahrt
)
space
transportation
system
/STS/
(astronautics)
Raumtransportsysteme
{pl}
;
Raumtransportausrüstungen
{pl}
space
transportation
systems
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
fate
Schicksale
{pl}
fates
e
in
Schicksal
erleiden
to
suffer
a
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
sich
in
se
in
Schicksal
ergeben
to
resign
oneself
to
one's
fate
se
in
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
take
one's
fate
in
to
one's
own
hands
Schicksal
spielen
to
play
at
fate
an
Vorbestimmung
glauben
to
believe
in
fate
das/se
in
Schicksal
herausfordern
to
tempt
fate
se
in
Schicksal
meistern
to
cope
with
one's
fate
jdn
.
se
in
em
Schicksal
überlassen
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
durch
e
in
e
Laune
des
Schicksals
by
a
strange
quirk
of
fate
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
He
f
in
ally
met
his
fate
.
Das
Schicksal
me
in
te
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Fate
treated
him
unk
in
dly
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/e
in
ähnliches
Schicksal
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Er
trägt
se
in
Schicksal
gelassen/gefasst
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Das
ist
e
in
bitteres
Los
!
How
sad
a
fate
!
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
So
ist
das
bei
den
meisten
Kle
in
parteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kle
in
parteien
.
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
Schwere
{f}
(
hoher
Grad
;
großes
Ausmaß
)
severity
die
Schwere
e
in
es
Unwetters
the
severity
of
a
storm
die
Schwere
e
in
er
Straftat
the
severity
of
an
offence
Die
Symptome
können
unterschiedlich
schwer
se
in
.
The
symptoms
may
vary
in
severity
.
Die
vorstehenden
Strafbestimmungen
gelten
nicht
,
wenn
die
Tat
nach
e
in
er
anderen
Bestimmung
mit
strengerer
Strafe
bedroht
ist
. (
Strafbestimmung
)
The
aforementioned
penal
provisions
shall
not
apply
if
the
offence
is
subject
to
the
threat
of
a
penalty
of
greater
severity
under
a
different
legal
provision
. (penal
provision
)
Sonnensystem
{n}
[astron.]
solar
system
Sonnensysteme
{pl}
solar
systems
Sportmannschaft
{f}
;
Mannschaft
{f}
;
Team
{n}
[sport]
sports
team
;
team
Sportmannschaften
{pl}
;
Mannschaften
{pl}
;
Teams
{pl}
sports
teams
;
teams
Jugendmannschaft
{f}
youth
team
K
in
dermannschaft
peewee
team
Nachwuchsmannschaft
{f}
;
Jugendmannschaft
{f}
junior
team
Schulmannschaft
{f}
school
team
;
varsity
team
[Am.]
Universitätsmannschaft
{f}
university
team
;
varsity
team
[Am.]
Erstmannschaft
{f}
;
A-Mannschaft
{f}
;
Ligamannschaft
{f}
[Dt.]
;
Kampfmannschaft
{f}
[Dt.]
;
Fanionteam
{n}
[Schw.]
senior
team
;
A-team
Zweitmannschaft
{f}
;
B-Mannschaft
{f}
;
Reservemannschaft
{f}
second-str
in
g
team
;
B-team
Anhänger
e
in
er
Mannschaft
se
in
to
support
a
team
;
to
follow
a
team
[Br.]
Zu
welcher
Mannschaft
hältst
du
?;
Zu
wem
hältst
du
?
Which
team
do
you
support
?
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
(specific)
parlance
(in
compounds
)
im
allgeme
in
en
Sprachgebrauch
;
geme
in
sprachlich
in
general
parlance
im
modernen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
modern
/
legal
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
in
climb
in
g/advertis
in
g
parlance
Rh
in
oplastik
oder
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
rh
in
oplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
e
in
veralteter
Ausdruck
,
der
e
in
mal
allgeme
in
er
Sprachgebrauch
war
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
Im
Sprachgebrauch/
In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raff
in
iertes
,
teures
Essen
.
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
E
in
e
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgeme
in
en
Sprachgebrauch
übergegangen
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
S
in
ne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
'Optical
signall
in
g
system'
mean
in
g
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
Sternensystem
{n}
;
Galaxie
{f}
;
Galaxis
{f}
[selten]
[astron.]
stellar
system
;
galaxy
Sternensysteme
{pl}
;
Galaxien
{pl}
stellar
systems
;
galaxies
aktive
Galaxie
active
galaxy
Antennengalaxien
{pl}
antennae
galaxies
Balkenspiralgalaxien
{pl}
barred
spiral
galaxies
elliptische
Galaxie
elliptical
galaxy
; E
galaxy
;
spheroidal
galaxy
In
frarotgalaxien
{pl}
in
frared
galaxies
l
in
senförmige
Galaxien
;
lentikuläre
Galaxien
lenticular
galaxies
;
armless
spiral
galaxies
Mäusegalaxien
{pl}
mice
galaxies
pekuliare
Galaxie
peculiar
galaxy
Polarr
in
g-Galaxie
polar-r
in
g
galaxy
Protogalaxie
{f}
protogalaxy
R
in
ggalaxien
{pl}
r
in
g
galaxies
Seyfert-Galaxien
{pl}
Seyfert
galaxies
Spiralgalaxien
{pl}
spiral
galaxies
Starburst-Galaxien
{pl}
starburst
galaxies
Whirlpool-Galaxien
{pl}
whirlpool
galaxies
unregelmäßige
Galaxien
irregular
galaxies
wechselwirkende
Galaxien
in
teract
in
g
galaxies
Galaxienzusammenstoß
{m}
;
Galaxienkollision
{f}
crash
of
galaxies
Spiralarm
e
in
er
Galaxie
spiral
arm
of
a
galaxy
lokale
Galaxiengruppe
local
galaxy
group
Strenge
{f}
;
strenge
Art
{f}
(
e
in
er
Person
)
strictness
;
sternness
;
severity
;
austereness
(of a
person
)
die
puritanische
Strenge
ihres
Vaters
the
puritanical
strictness/severity
of
her
father
Supernova
{f}
(
Explosion
e
in
es
massereichen
Sterns
)
[astron.]
supernova
(explosion
of
a
massive
star
)
Supernovae
{pl}
;
Supernovä
{pl}
supernovae
;
supernovas
Ton
{m}
[min.]
clay
;
argil
;
potter's
earth
nach
Ton
graben
to
cut
clay
in
a
pit
geschlämmter
Ton
slip
Ton
mit
ger
in
ger
Plastizität
lean
clay
Ton
mit
Kalkkonkretionen
clay
with
race
Ton
unter
Flöz
sods
alaunhaltiger
Ton
astr
in
gent
clay
bildsamer
Ton
ball
clay
brandrissiger
Ton
drawn
clay
dünngeschichteter
Ton
banded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
eisenhaltiger
Ton
s
in
ople
erhärteter
Ton
clay-stone
;
mudstone
fetter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
feuerfester
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
gebrannter
Ton
burnt
clay
geschwellter
Ton
expanded
clay
;
expansive
clay
gewöhnlicher
Ton
low-grade
clay
hochplastischer
Ton
long
clay
klebriger
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
magerer
Ton
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
mergeliger
Ton
marly
clay
mulmiger
Ton
crumbly
clay
schlickiger
Ton
clay-conta
in
in
g
silt
schluffiger
Ton
silty
clay
schmutzfarbiger
Ton
drab
clay
tropisch
schwerer
Ton
black
cotton
soil
verfestigter
Ton
consolidated
clay
zermürbter
Ton
shattered
clay
zerruschelter
Ton
slickensided
clay
Transportraumschiff
{n}
;
Weltraumtransporter
{m}
;
Raumtransporter
{m}
(
Raumfahrt
)
transporter
spaceship
;
space
transporter
(astronautics)
Transportraumschiffe
{pl}
;
Weltraumtransporter
{pl}
;
Raumtransporter
{pl}
transporter
spaceships
;
space
transporters
e
in
stufiger
Raumtransporter
one-stage-to-orbit
transporter
bestärken
;
stärken
;
verstärken
{vt}
to
strengthen
bestärkend
;
stärkend
;
verstärkend
strengthen
in
g
bestärkt
;
gestärkt
;
verstärkt
strengthened
bestärkt
;
stärkt
;
verstärkt
strengthens
bestärkte
;
stärkte
;
verstärkte
strengthened
jdn
.
in
se
in
em
Vorsatz
bestärken
to
strengthen
sb
.'s
resolve
die
Durchlässigkeit
des
Bildungssystems
erhöhen
to
strengthen
the
permeability
of
the
educational
system
müssen
{v}
(
starke
persönliche
Motivation/Beurteilung
)
must
(strong
personal
motivation
or
assessment
)
Das
muss
wohl
stimmen
.
It
must
be
true
.
Da
muss
e
in
Irrtum
vorliegen
.;
Da
muss
es
sich
um
e
in
e
Verwechslung
handeln
.
There
must
be
some
mistake
.
Er
muss
krank
se
in
.
He
must
be
sick
.
Das
muss
ich
rot
anstreichen
.
I
must
make
a
special
note
of
that
.
Er
muss
es
getan
haben
.
He
must
have
done
it
.
Es
muss
etwas
geschehen
.
Someth
in
g
must
be
done
.
Es
ist
der
Fachterm
in
us
,
der
muss
bleiben
.
It
is
the
technical
term
and
must
stay
.
Search further for "in strong terms":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners