DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

510 similar results for CV Stahl
Search single words: CV · Stahl
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) [listen] [listen] from (used to express origin) [listen]

von außen from the outside

von der Straße her from the street

der Zug aus Eastbourne the train from Eastbourne

eine Münze aus seiner Tasche a coin from his pocket

eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert a document from the sixteenth century

ein Brief von meiner Tante a letter from my aunt

ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe a photo from Doris

Auskünfte von Zeugen information from witnesses

der Mann von der Versicherung the man from the insurance company

Der Tee von heute morgen ist noch übrig. The tea is still there from this morning.

Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus. He watched us from across the street.

Der Hund kam unter dem Tisch hervor. The dog came out from under the table.

Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien. My family is/comes (originally) from Slovenia.

Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.] Where are you from?; Where do you come from?

Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt. It's 50 kilometres from here to the nearest town.

Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht. Wine is made from grapes, steel is made from iron.

Stahl {m} [listen] steel [listen]

Stähle {pl} steels

nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl {m}; VA-Stahl {m}; Nirosta [listen] stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/

alterungsbeständiger Stahl non-ageing steel; non-aging steel

aufgekohlter Stahl carburized steel

bandbeschichteter Stahl coil-coated steel

Bandstahl {m} strip steel; hoop

chromhaltiger Kohlenstoffstahl carbon-chrome low-alloy steel

Damaszener Stahl; Damasczenerstahl {m} damascus steel

durchhärtbare Stähle through-hardening steels

Einsatzstähle case-hardening steels

Flachstahl {m}; Flacherzeugnisse {pl}; flachgewalzte Erzeugnisse flat rolled steel; flat steel; flats

Gärbstahl {m}; Gerbstahl {m}; Raffinierstahl {m} refined steel

gezogener Stahl tensional steel

halbberuhigter Stahl semi-killed steel

hochfester Stahl high-tensile steel; high-strength steel

kohlenstoffarmer/niedrig gekohlter/weicher Stahl low-carbon steel; LC steel

kohlenstoffreicher Stahl high-carbon steel

Manganstahl {m} manganese steel

Primärstahl {m} primary steel

unlegierter Werkzeugstahl; Kohlenstoffstahl {m}; C-Stahl {m} unalloyed carbon steel; plain carbon steel; carbon steel

legierter Stahl alloyed steel

lufthärtende Stähle air-hardening steels

Schnellarbeitsstahl {m} high speed steel

Stabstahl {m}; Stangenstahl {m}; Stangenmaterial {m} bar steel; barstock

Tiegelgussstahl {m}; Tiegelstahl {m}; Gussstahl {m} crucible cast steel; crucible steel

verzugsfreier Stahl non-warping steel

witterungsbeständiger Stahl weathering steel; patinable steel

mit Sauerstoff besprühter Stahl spray steel

sauerstoffgefrischter Stahl; O2-Stahl oxygen-refined steel

Nitrierstähle nitriding steels

den Stahl kohlenstoffarm machen to convert the steel into mild steel

gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} [listen] joint

ein gemeinsames Vorgehen joint action

gemeinschaftlicher Diebstahl/Mord [jur.] joint theft/murder

gemeinsam vorgehen; zusammenwirken to take joint action

für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child

günstiger Kauf {m}; Gelegenheitskauf {m}; Gelegenheit {f}; Sonderangebot {n}; Schnäppchen {n} [econ.] [listen] good buy; cheap buy; bargain; steal [coll.]; snip [Br.] [coll.] [listen] [listen]

fast geschenkt sein; fast schon Diebstahl sein (einen sehr geringen Preis haben) to be a steal (to be at a very low price)

Für den Preis ist das fast geschenkt. It's a steal at that price.

Das ist geschenkt zu dem Preis! It's a bargain at that price!

Er ist immer auf der Suche nach Schnäppchen. He always shops around for bargains.

Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen] theft; larceny [Am.] (criminal offence) [listen]

einfacher Diebstahl petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] [listen]

räuberischer Diebstahl theft involving violence

schwerer Diebstahl aggravated theft; grand larceny [Am.]

Ablenkungsdiebstahl {m} distraction theft

Antanzdiebstahl {m} hugger mugger theft

Bagatelldiebstahl {m} petty theft

bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m} gang theft

Datendiebstahl {m}; Datenklau {m} data theft; theft of data

Einbruchsdiebstahl {m} theft by breaking and entering

Einschleichdiebstahl {m} walk-in theft

Energiediebstahl {m} theft of energy; energy theft

Entreißdiebstahl {m} theft by snatching

Frachtgutdiebstahl {m} cargo theft; freight theft

Gelegenheitsdiebstahl {m} sneak theft

Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.] identity theft

Kassendiebstahl {m} theft from the till

Kulturgutdiebstahl {m} theft of cultural property

Kunstdiebstahl {m} theft of objets d'art

Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m} computer time theft

Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m} animal theft; pet theft

Trickdiebstahl {m} theft by trickery

Viehdiebstahl {f} cattle theft; rustling

Waffendiebstahl {m} theft of weapons; theft of firearms

Stahl brünieren {vt} [techn.] to bronze; to brown; to burnish steel [listen]

Stahl brünierend bronzing; browning; burnishing steel

Stahl brüniert bronzed; browned; burnished steel

im Gange {adv} afoot; under way; toward [archaic] [listen]

im Gange sein {v} to be afoot

Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. There are plans afoot to sell the building.

Es kommt Bewegung in die Sache. Change is afoot.

In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded.

Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) [listen] [listen] burglary (in) [listen]

Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl} burglaries

Dämmerungseinbruch {m} twilight burglary

Firmeneinbruch {m} burglary at business premises

Geschäftseinbruch {m} commercial burglary

PKW-Einbruchsdiebstahl {m}; PKW-ED {m} car burglary

Schaufenstereinbruch {m} [Dt.] [Schw.]; Auslageneinbruch {m} [Ös.] smash-and-grab burglary

Wohnungseinbruch {m} domestic burglary; residential burglary

einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang] to do a break-in

Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen. Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office.

Paradiesschnäpper {pl} (Terpsiphone) (zoologische Gattung) [ornith.] paradise-flycatchers (zoological genus)

Silber-Paradiesschnäpper {m} Rowley's flycatcher

Japan-Paradiesschnäpper {m} black paradise-flycatcher

Stahl-Paradiesschnäpper {m} sao thome paradise-flycatcher

Bedford-Paradiesschnäpper {m} Bedford's paradise-flycatcher

Maskarenen-Paradiesschnäpper {m} mascarene paradise-flycatcher

Zimt-Paradiesschnäpper {m} rufous paradise-flycatcher

Seychellen-Paradiesschnäpper {m} seychelles paradise-flycatcher

Kobalt-Paradiesschnäpper {m} blue paradise-flycatcher

Blaumantel-Paradiesschnäpper {m} cape crested flycatcher

Rotbrust-Paradiesschnäpper {m} Madagascar paradise-flycatcher

Hain-Paradiesschnäpper {m} asiatic paradise-flycatcher

Senegal-Paradiesschnäpper {m} red-bellied paradise-flycatcher

Roststeiß-Paradiesschnäpper {m} rufous-vented paradise-flycatcher

Graubrust-Paradiesschnäpper {m} African paradise-flycatcher

Stahlstange {f}; Stahlstab {m} [constr.] steel bar; steel rod

Stahlstangen {pl}; Stahlstäbe {pl} steel bars; steel rods

Edelstahlstab {m} stainless steel bar

Flachstange {f}; Flachstab {m}; Flacheisen {n} flat steel bar; flat [listen]

Vierkantstange {f}; Vierkantstab {m}; Vierkantstahl {n}; Vierkanteisen {n} square steel bar; square iron

sich mit etw. verbinden {vr} (Material) [constr.] [techn.] to bond to sth. (of material)

sich verbindend bonding to

sich verbunden bonded to

Dieser Werkstoff verbindet sich gut mit Stahl. This material will bond well to steel.

Schalungselement {n} [constr.] formwork panel

Schalungselemente {pl} formwork panels

Stahl-Schalungselement {n} steel formwork unit

eine Schmelze beruhigen; abstehen lassen {vt} (Sauerstoff entziehen) (Metallurgie) [techn.] to kill a melt (deoxidize) (metallurgy)

alluminiumberuhigter Stahl steel killed by alluminium

beruhigt vergossener Stahl; beruhigter Stahl killed steel

jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place)

stehlend; bestehlend; entwendend stealing

gestohlen; bestohlen; entwendet stolen [listen]

du stiehlst; du bestiehlst you steal

er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt he/she steals

ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl I/he/she stole

er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen he/she has/had stolen

ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle I/he/she would steal

stiehl!; bestiehl! steal! [listen]

Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. The most popular theft targets are the newer sport bikes.

Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. I have been stolen from by my housekeeper.

Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. An elderly man had cash stolen from him on his walk home.

Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. He had stolen the items from her handbag / from various shops.

Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.

Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. I had my camera stolen while on holiday in Crete.

stehlen; Diebstähle begehen {vi} (als ständige Tätigkeit) [listen] to thieve

stehlend thieving

gestohlen thieved

stiehlt thieves

stahl thieved

jdn. laufend bestehlen to thieve from sb.

seinen Dienstgeber bestehlen to thieve from your employer

wieder zu stehlen beginnen; wieder mit dem Stehlen anfangen to begin thieving again

versichert sein (gegen etw.) {vi} to be insured; to have insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; to carry insurance [Am.] (against sth.)

freiwillig versichert sein to be voluntarily insured

pflichtversichert sein to have compulsory insurance (cover); to be compulsorily insured

privat versichert sein to have private insurance (cover); to be privately insured

sozialversichert sein to be insured under the social security scheme/system; to be covered by social security; to have social security coverage

in Spanien sozialversichert sein to be covered by the Spanish social security scheme

Das Kfz ist gegen Diebstahl versichert. The motor vehicle is covered by theft insurance.

rostfrei; rostbeständig; nichtrostend {adj} rustless; rust-proof; rust-resistant; stainless (steel); non-corrosive; non-corroding [listen]

rostfreies Blech für den Bau architectural stainless steel sheet

rostfreier Chromstahl stainless chromium steel

rostfreier Federstahl spring stainless steel

rostfreies Terneblech terne-coated stainless steel

etw. rostbeständig machen to rustproof sth.

Kabelkanal {m} [electr.] [telco.] cable duct; cable conduit; cable raceway [Am.]

Kabelkanäle {pl} cable ducts; cable conduits; cable raceways

Brüstungskabelkanal {m}; Brüstungskanal {m} dado trunking [Br.]

senkrecht geführter Kabelkanal; Kabelführungsschacht {m}; Kabelschacht {m} vertical cable duct; vertical cable raceway [Am.]

Kabelkanal aus Belagstahl Zores duct

Kfz-Diebstahl {m}; Autodiebstahl {m} (motor) vehicle theft; car theft; auto theft

Kfz-Volldiebstahl {m}; Vollautodiebstahl {m} (durch Stehlen/Rauben der Kfz-Schlüssel u. -papiere aus Wohnungen) home-jacking

Autohausdiebstahl {m}; Showroom-Jacking {n} (Stehlen von Kfzs mit Schlüssel u. Papieren) theft from car showrooms

Kfz-Raub {m} car-jacking [Br.]; carjacking [Am.]

Kfz-Raub auf der Autobahn highway-jacking

im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen {vi} to shoplift

im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend shoplifting

im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen shoplifted

Der Filialleiter sah, wie die Kinder stahlen. The manager saw the kids shoplift.

Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt. She was caught shoplifting.

jdn. einer Sache beschuldigen; jdm. etw. vorwerfen {vt} [adm.] [jur.] to (criminally) charge sb. with sth.

beschuldigend; vorwerfend charging [listen]

beschuldigt; vorgeworfen charged [listen]

jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.] to charge sb. with an offence/crime

Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen. He has been charged with theft.

Nutzvieh stehlen {vt} to rustle (to steal farm animals)

stehlend rustling

gestohlen rustled

stiehlt rustles

stahl rustled

Trennmaschine {f} cutting-off machine

Trennmaschinen {pl} cutting-off machines

Trennmaschine mit Reibtrennscheibe cutting-off machine with disk

Trennmaschine mit Trennstahl cutting-off machine with single-point tool

gekleidet; verkleidet {adj} clad [listen]

in Seide gekleidet silk-clad

(ganz) in Schwarz gekleidet sein to be clad in black

mit Stahl verkleidet steel-clad

etw. kaltverfestigen {vt} [techn.] to strain-harden sth.; to work-harden sth.

kaltverfestigend strain-hardening; work-hardening

kaltverfestigt strain-hardened; work-hardened

kaltverfestigter Stahl strain-hardened steel

Stahl vergüten; anlassglühen {vt} (Metallurgie) [techn.] to temper steel (metallurgy)

vergütend; anlassglühend tempering

vergütet; anlassgeglüht hardened and tempered

vergüteter Stahl hardened and tempered steel

(noch) ein weiterer; eine weitere; ein weiteres {adj} yet another

Dies ist ein weiteres Beispiel dafür, dass Daten im Netz nicht hundertprozentig gegen Diebstahl abgesichert werden können. It's yet another example of how online data cannot be one hundred per cent secured against theft.

Es gibt noch einen weiteren Grund, warum man diesen wunderschönen Ort besuchen sollte. There is yet another reason to visit this delightful place.

Das ist ein Grund mehr, sich nicht auf die Rezensionen einer einzigen Internetseite zu verlassen. This is yet another reason not to rely on reviews from just one website.

Betonrippenstahl {m}; Betonstabstahl {m}; Betonstahl {m}; Bewehrungsstahl {m}; Armierungsstahl {m}; Monierstahl {m} [constr.] concrete ribbed steel; (concrete) reinforcing steel; (concrete) reinforcement steel; rebar steel; rebar

kaltverwundener Bewehrungsstahl; Rippentorstahl {m} cold-twisted reinforcing steel; cold-twisted ribbed rebar

Rippenstahl {m} ribbed concrete steel

Einbruch {m} (in) [listen] break-in (to/at/of)

Einbrüche {pl} break-ins

Kfz-Einbruchsdiebstahl {m}; Kfz-ED; Autoeinbruchsdiebstahl {m}; Autoeinbruch {m} break-in to a vehicle; break-in to a car

jds. Vorstrafenregister {n}; jds. Vorstrafen {pl} [jur.] sb.'s criminal record, sb.'s criminal conviction history; sb.'s rap sheet [Am.] [coll.]

vorbestraft sein to have a criminal record; to have previous convictions

Ladendiebstahl führt zu einer Eintragung ins Strafregister / zu einer Vorstrafe. Shoplifting carries a criminal record.

Stahl gärben; gar machen {vt} (Metallurgie) [techn.] to refine steel (metallurgy)

Stahl gärbend; gar machend refining steel

Stahl gegärbt; gar gemacht refined steel

wahlweise; beliebig {adv} (bei einer Auswahl) [listen] interchangeably; electively [rare]

Es wird wahlweise Stahl oder Aluminium genutzt. Steel and aluminium are used interchangeably.

Die drei Begriffe können synonym verwendet werden. The three terms can be used interchangeably.

Baustahl {m} [constr.] construction steel; structural steel; engineering steel

allgemeine Baustähle general engineering steels

(einzelner) Ladendiebstahl {m} [jur.] shoplifting offence [Br.]; shoplifting offense [Am.]

mehrere Ladendiebstähle begangen haben to have committed several shoplifting offences

Stechdrehmeißel {m}; Seitendrehmeißel {m}; Abstechmeißel {m}; Abstechstahl {m} [techn.] parting tool; part-off tool; recessing tool; cut-off tool; grooving tool; knife tool

Stechdrehmeißel {pl}; Seitendrehmeißel {pl}; Abstechmeißel {pl}; Abstechstähle {pl} parting tools; part-off tools; recessing tools; cut-off tools; grooving tools; knife tools

Ziehklingenstahl {m}; Gratzieher {m} [techn.] burnisher (for card scrapers)

Ziehklingenstähle {pl}; Gratzieher {pl} burnishers

Abgasstrahl {m} (Luftfahrt, Raumfahrt) [aviat.] exhaust plume (aerospace)

Ablösungsfläche {f}; Spaltebene {f} (Kristall) [min.] cleavage face; cleavage plane (crystal)

Abschrecken {n}; Abschreckung {f} (von Stahl) [techn.] quenching (of steel)

Abtauchen {n}; Unterschieben {n}; Unterschiebung {f}; Subduktion {f} (einer Erdplatte unter eine andere) subduction; subducting (of a crustal plate beneath another)

Anlassbeständigkeit {f} (von Stahl) (Metallurgie) [techn.] good tempering properties (of steel) (metallurgy)

Aufschieben {n}; Überschieben {n}; Überschiebung {f}; Obduktion {f} (einer Erdplatte auf eine andere) [geol.] obducting; obduction (of a crustal plate over another)

aerodynamische Auftriebsgrenze {f}; Abrisspunkt {m} [aviat.] stall boundary; point of stall

Auswahl {f} [listen] choosing

Auswahl {f} (an) [listen] variety (of) [listen]

Auswahl {f} aus Vorgaben multiple choice

Auswahl {f} von Mitarbeitern sourcing of staff

Auswahlmenü {n}; Menüauswahl {f} [comp.] menu prompt

Automatenstahl {m} free cutting steel

Bäumstuhl {m} [textil.] beaming creel

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners