A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
510
similar
results for CV Stahl
Search single words:
CV
·
Stahl
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
(used
to
express
origin
)
von
außen
from
the
outside
von
der
Straße
her
from
the
street
der
Zug
aus
Eastbourne
the
train
from
Eastbourne
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
coin
from
his
pocket
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
the
sixteenth
century
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
letter
from
my
aunt
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
from
Doris
Auskünfte
von
Zeugen
information
from
witnesses
der
Mann
von
der
Versicherung
the
man
from
the
insurance
company
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
there
from
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Stahl
{m}
steel
Stähle
{pl}
steels
nichtrostender
Stahl
;
rostfreier
Stahl
;
Edel
stahl
{m}
;
VA-
Stahl
{m}
;
Nirosta
stainless
steel
/SS/
;
corrosion-resistant
steel
/CRES/
alterungsbeständiger
Stahl
non-ageing
steel
;
non-aging
steel
aufgekohlter
Stahl
carburized
steel
bandbeschichteter
Stahl
coil-coated
steel
Band
stahl
{m}
strip
steel
;
hoop
chromhaltiger
Kohlenstoff
stahl
carbon-chrome
low-alloy
steel
Damaszener
Stahl
;
Damasczener
stahl
{m}
damascus
steel
durchhärtbare
Stähle
through-hardening
steels
Einsatzstähle
case-hardening
steels
Flach
stahl
{m}
;
Flacherzeugnisse
{pl}
;
flachgewalzte
Erzeugnisse
flat
rolled
steel
;
flat
steel
;
flats
Gärb
stahl
{m}
;
Gerb
stahl
{m}
;
Raffinier
stahl
{m}
refined
steel
gezogener
Stahl
tensional
steel
halbberuhigter
Stahl
semi-killed
steel
hochfester
Stahl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
kohlenstoffarmer/niedrig
gekohlter/weicher
Stahl
low-carbon
steel
;
LC
steel
kohlenstoffreicher
Stahl
high-carbon
steel
Mangan
stahl
{m}
manganese
steel
Primär
stahl
{m}
primary
steel
unlegierter
Werkzeug
stahl
;
Kohlenstoff
stahl
{m}
;
C-
Stahl
{m}
unalloyed
carbon
steel
;
plain
carbon
steel
;
carbon
steel
legierter
Stahl
alloyed
steel
lufthärtende
Stähle
air-hardening
steels
Schnellarbeits
stahl
{m}
high
speed
steel
Stab
stahl
{m}
;
Stangen
stahl
{m}
;
Stangenmaterial
{m}
bar
steel
;
barstock
Tiegelguss
stahl
{m}
;
Tiegel
stahl
{m}
;
Guss
stahl
{m}
crucible
cast
steel
;
crucible
steel
verzugsfreier
Stahl
non-warping
steel
witterungsbeständiger
Stahl
weathering
steel
;
patinable
steel
mit
Sauerstoff
besprühter
Stahl
spray
steel
sauerstoffgefrischter
Stahl
;
O2-
Stahl
oxygen-refined
steel
Nitrierstähle
nitriding
steels
den
Stahl
kohlenstoffarm
machen
to
convert
the
steel
into
mild
steel
gemeinsam
;
gemeinschaftlich
{adj}
joint
ein
gemeinsames
Vorgehen
joint
action
gemeinschaftlicher
Dieb
stahl
/Mord
[jur.]
joint
theft/murder
gemeinsam
vorgehen
;
zusammenwirken
to
take
joint
action
für
das
gemeinsame
Kind
Unterhalt
zahlen
to
pay
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
for
the
joint
child
günstiger
Kauf
{m}
;
Gelegenheitskauf
{m}
;
Gelegenheit
{f}
;
Sonderangebot
{n}
;
Schnäppchen
{n}
[econ.]
good
buy
;
cheap
buy
;
bargain
;
steal
[coll.]
;
snip
[Br.]
[coll.]
fast
geschenkt
sein
;
fast
schon
Dieb
stahl
sein
(
einen
sehr
geringen
Preis
haben
)
to
be
a
steal
(to
be
at
a
very
low
price
)
Für
den
Preis
ist
das
fast
geschenkt
.
It's
a
steal
at
that
price
.
Das
ist
geschenkt
zu
dem
Preis
!
It's
a
bargain
at
that
price
!
Er
ist
immer
auf
der
Suche
nach
Schnäppchen
.
He
always
shops
around
for
bargains
.
Dieb
stahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
theft
;
larceny
[Am.]
(criminal
offence
)
einfacher
Dieb
stahl
petty/petit
theft
;
petty/petit
larceny
[Am.]
räuberischer
Dieb
stahl
theft
involving
violence
schwerer
Dieb
stahl
aggravated
theft
;
grand
larceny
[Am.]
Ablenkungsdieb
stahl
{m}
distraction
theft
Antanzdieb
stahl
{m}
hugger
mugger
theft
Bagatelldieb
stahl
{m}
petty
theft
bandenmäßiger
Dieb
stahl
;
Bandendieb
stahl
{m}
gang
theft
Datendieb
stahl
{m}
;
Datenklau
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Einbruchsdieb
stahl
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einschleichdieb
stahl
{m}
walk-in
theft
Energiedieb
stahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Entreißdieb
stahl
{m}
theft
by
snatching
Frachtgutdieb
stahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Gelegenheitsdieb
stahl
{m}
sneak
theft
Identitätsdieb
stahl
{m}
;
Identitätsklau
{m}
[ugs.]
identity
theft
Kassendieb
stahl
{m}
theft
from
the
till
Kulturgutdieb
stahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kunstdieb
stahl
{m}
theft
of
objets
d'art
Rechnerzeitdieb
stahl
{m}
;
Rechenzeitdieb
stahl
{m}
computer
time
theft
Tierdieb
stahl
{m}
;
Haustierdieb
stahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Trickdieb
stahl
{m}
theft
by
trickery
Viehdieb
stahl
{f}
cattle
theft
;
rustling
Waffendieb
stahl
{m}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
Stahl
brünieren
{vt}
[techn.]
to
bronze
;
to
brown
;
to
burnish
steel
Stahl
brünierend
bronzing
;
browning
;
burnishing
steel
Stahl
brüniert
bronzed
;
browned
;
burnished
steel
im
Gange
{adv}
afoot
;
under
way
;
toward
[archaic]
im
Gange
sein
{v}
to
be
afoot
Es
ist
geplant
,
das
Gebäude
zu
verkaufen
.
There
are
plans
afoot
to
sell
the
building
.
Es
kommt
Bewegung
in
die
Sache
.
Change
is
afoot
.
In
Belgien
sind
Bestrebungen
im
Gange
,
Ladendieb
stahl
unterhalb
einer
Bagatellgrenze
straffrei
zu
stellen
.
Moves
are
afoot
in
Belgium
to
decriminalize
shoplifting
if
a
certain
de
minimis
limit
is
not
exceeded
.
Einbruchsdieb
stahl
{m}
;
Einbruchdieb
stahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungseinbruch
{m}
twilight
burglary
Firmeneinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Geschäftseinbruch
{m}
commercial
burglary
PKW-Einbruchsdieb
stahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-in
Bei
einem
Einbruchsdieb
stahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Paradiesschnäpper
{pl}
(
Terpsiphone
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
paradise-flycatchers
(zoological
genus
)
Silber-Paradiesschnäpper
{m}
Rowley's
flycatcher
Japan-Paradiesschnäpper
{m}
black
paradise-flycatcher
Stahl
-Paradiesschnäpper
{m}
sao
thome
paradise-flycatcher
Bedford-Paradiesschnäpper
{m}
Bedford's
paradise-flycatcher
Maskarenen-Paradiesschnäpper
{m}
mascarene
paradise-flycatcher
Zimt-Paradiesschnäpper
{m}
rufous
paradise-flycatcher
Seychellen-Paradiesschnäpper
{m}
seychelles
paradise-flycatcher
Kobalt-Paradiesschnäpper
{m}
blue
paradise-flycatcher
Blaumantel-Paradiesschnäpper
{m}
cape
crested
flycatcher
Rotbrust-Paradiesschnäpper
{m}
Madagascar
paradise-flycatcher
Hain-Paradiesschnäpper
{m}
asiatic
paradise-flycatcher
Senegal-Paradiesschnäpper
{m}
red-bellied
paradise-flycatcher
Roststeiß-Paradiesschnäpper
{m}
rufous-vented
paradise-flycatcher
Graubrust-Paradiesschnäpper
{m}
African
paradise-flycatcher
Stahl
stange
{f}
;
Stahl
stab
{m}
[constr.]
steel
bar
;
steel
rod
Stahl
stangen
{pl}
;
Stahl
stäbe
{pl}
steel
bars
;
steel
rods
Edel
stahl
stab
{m}
stainless
steel
bar
Flachstange
{f}
;
Flachstab
{m}
;
Flacheisen
{n}
flat
steel
bar
;
flat
Vierkantstange
{f}
;
Vierkantstab
{m}
;
Vierkant
stahl
{n}
;
Vierkanteisen
{n}
square
steel
bar
;
square
iron
sich
mit
etw
.
verbinden
{vr}
(
Material
)
[constr.]
[techn.]
to
bond
to
sth
. (of
material
)
sich
verbindend
bonding
to
sich
verbunden
bonded
to
Dieser
Werkstoff
verbindet
sich
gut
mit
Stahl
.
This
material
will
bond
well
to
steel
.
Schalungselement
{n}
[constr.]
formwork
panel
Schalungselemente
{pl}
formwork
panels
Stahl
-Schalungselement
{n}
steel
formwork
unit
eine
Schmelze
beruhigen
;
abstehen
lassen
{vt}
(
Sauerstoff
entziehen
) (
Metallurgie
)
[techn.]
to
kill
a
melt
(deoxidize) (metallurgy)
alluminiumberuhigter
Stahl
steel
killed
by
alluminium
beruhigt
vergossener
Stahl
;
beruhigter
Stahl
killed
steel
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
be
stahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
stehlen
;
Diebstähle
begehen
{vi}
(
als
ständige
Tätigkeit
)
to
thieve
stehlend
thieving
gestohlen
thieved
stiehlt
thieves
stahl
thieved
jdn
.
laufend
bestehlen
to
thieve
from
sb
.
seinen
Dienstgeber
bestehlen
to
thieve
from
your
employer
wieder
zu
stehlen
beginnen
;
wieder
mit
dem
Stehlen
anfangen
to
begin
thieving
again
versichert
sein
(
gegen
etw
.)
{vi}
to
be
insured
;
to
have
insurance
cover
[Br.]
/
coverage
[Am.]
;
to
carry
insurance
[Am.]
(against
sth
.)
freiwillig
versichert
sein
to
be
voluntarily
insured
pflichtversichert
sein
to
have
compulsory
insurance
(cover);
to
be
compulsorily
insured
privat
versichert
sein
to
have
private
insurance
(cover);
to
be
privately
insured
sozialversichert
sein
to
be
insured
under
the
social
security
scheme/system
;
to
be
cover
ed
by
social
security
;
to
have
social
security
cover
age
in
Spanien
sozialversichert
sein
to
be
covered
by
the
Spanish
social
security
scheme
Das
Kfz
ist
gegen
Dieb
stahl
versichert
.
The
motor
vehicle
is
covered
by
theft
insurance
.
rostfrei
;
rostbeständig
;
nichtrostend
{adj}
rustless
;
rust-proof
;
rust-resistant
;
stainless
(steel);
non-corrosive
;
non-corroding
rostfreies
Blech
für
den
Bau
architectural
stainless
steel
sheet
rostfreier
Chrom
stahl
stainless
chromium
steel
rostfreier
Feder
stahl
spring
stainless
steel
rostfreies
Terneblech
terne-coated
stainless
steel
etw
.
rostbeständig
machen
to
rustproof
sth
.
Kabelkanal
{m}
[electr.]
[telco.]
cable
duct
;
cable
conduit
;
cable
raceway
[Am.]
Kabelkanäle
{pl}
cable
ducts
;
cable
conduits
;
cable
raceways
Brüstungskabelkanal
{m}
;
Brüstungskanal
{m}
dado
trunking
[Br.]
senkrecht
geführter
Kabelkanal
;
Kabelführungsschacht
{m}
;
Kabelschacht
{m}
vertical
cable
duct
;
vertical
cable
raceway
[Am.]
Kabelkanal
aus
Belag
stahl
Zores
duct
Kfz-Dieb
stahl
{m}
;
Autodieb
stahl
{m}
(motor)
vehicle
theft
;
car
theft
;
auto
theft
Kfz-Volldieb
stahl
{m}
;
Vollautodieb
stahl
{m}
(
durch
Stehlen/Rauben
der
Kfz-Schlüssel
u.
-papiere
aus
Wohnungen
)
home-jacking
Autohausdieb
stahl
{m}
;
Showroom-Jacking
{n}
(
Stehlen
von
Kfzs
mit
Schlüssel
u.
Papieren
)
theft
from
car
showrooms
Kfz-Raub
{m}
car-jacking
[Br.]
;
carjacking
[Am.]
Kfz-Raub
auf
der
Autobahn
highway-jacking
im
Laden
stehlen
;
einen
Ladendieb
stahl
begehen
{vi}
to
shoplift
im
Laden
stehlend
;
einen
Ladendieb
stahl
begehend
shoplifting
im
Laden
gestohlen
;
einen
Ladendieb
stahl
begangen
shoplifted
Der
Filialleiter
sah
,
wie
die
Kinder
stahl
en
.
The
manager
saw
the
kids
shoplift
.
Sie
wurde
beim
Ladendieb
stahl
erwischt
.
She
was
caught
shoplifting
.
jdn
.
einer
Sache
beschuldigen
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
(criminally)
charge
sb
.
with
sth
.
beschuldigend
;
vorwerfend
charging
beschuldigt
;
vorgeworfen
charged
jdm
.
eine
Straftat/ein
Delikt
zur
Last
legen
[jur.]
to
charge
sb
.
with
an
offence/crime
Er
wird
des
Dieb
stahl
s
beschuldigt
;
Es
wird
ihm
Dieb
stahl
vorgeworfen
.
He
has
been
charged
with
theft
.
Nutzvieh
stehlen
{vt}
to
rustle
(to
steal
farm
animals
)
stehlend
rustling
gestohlen
rustled
stiehlt
rustles
stahl
rustled
Trennmaschine
{f}
cutting-off
machine
Trennmaschinen
{pl}
cutting-off
machines
Trennmaschine
mit
Reibtrennscheibe
cutting-off
machine
with
disk
Trennmaschine
mit
Trenn
stahl
cutting-off
machine
with
single-point
tool
gekleidet
;
verkleidet
{adj}
clad
in
Seide
gekleidet
silk-clad
(
ganz
)
in
Schwarz
gekleidet
sein
to
be
clad
in
black
mit
Stahl
verkleidet
steel-clad
etw
.
kaltverfestigen
{vt}
[techn.]
to
strain-harden
sth
.;
to
work-harden
sth
.
kaltverfestigend
strain-hardening
;
work-hardening
kaltverfestigt
strain-hardened
;
work-hardened
kaltverfestigter
Stahl
strain-hardened
steel
Stahl
vergüten
;
anlassglühen
{vt}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
temper
steel
(metallurgy)
vergütend
;
anlassglühend
tempering
vergütet
;
anlassgeglüht
hardened
and
tempered
vergüteter
Stahl
hardened
and
tempered
steel
(
noch
)
ein
weiterer
;
eine
weitere
;
ein
weiteres
{adj}
yet
another
Dies
ist
ein
weiteres
Beispiel
dafür
,
dass
Daten
im
Netz
nicht
hundertprozentig
gegen
Dieb
stahl
abgesichert
werden
können
.
It's
yet
another
example
of
how
online
data
cannot
be
one
hundred
per
cent
secured
against
theft
.
Es
gibt
noch
einen
weiteren
Grund
,
warum
man
diesen
wunderschönen
Ort
besuchen
sollte
.
There
is
yet
another
reason
to
visit
this
delightful
place
.
Das
ist
ein
Grund
mehr
,
sich
nicht
auf
die
Rezensionen
einer
einzigen
Internetseite
zu
verlassen
.
This
is
yet
another
reason
not
to
rely
on
reviews
from
just
one
website
.
Betonrippen
stahl
{m}
;
Betonstab
stahl
{m}
;
Beton
stahl
{m}
;
Bewehrungs
stahl
{m}
;
Armierungs
stahl
{m}
;
Monier
stahl
{m}
[constr.]
concrete
ribbed
steel
; (concrete)
reinforcing
steel
; (concrete)
reinforcement
steel
;
rebar
steel
;
rebar
kaltverwundener
Bewehrungs
stahl
;
Rippentor
stahl
{m}
cold-twisted
reinforcing
steel
;
cold-twisted
ribbed
rebar
Rippen
stahl
{m}
ribbed
concrete
steel
Einbruch
{m}
(
in
)
break-in
(to/at/of)
Einbrüche
{pl}
break-ins
Kfz-Einbruchsdieb
stahl
{m}
;
Kfz-ED
;
Autoeinbruchsdieb
stahl
{m}
;
Autoeinbruch
{m}
break-in
to
a
vehicle
;
break-in
to
a
car
jds
.
Vorstrafenregister
{n}
;
jds
.
Vorstrafen
{pl}
[jur.]
sb
.'s
criminal
record
,
sb
.'s
criminal
conviction
history
;
sb
.'s
rap
sheet
[Am.]
[coll.]
vorbestraft
sein
to
have
a
criminal
record
;
to
have
previous
convictions
Ladendieb
stahl
führt
zu
einer
Eintragung
ins
Strafregister
/
zu
einer
Vorstrafe
.
Shoplifting
carries
a
criminal
record
.
Stahl
gärben
;
gar
machen
{vt}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
refine
steel
(metallurgy)
Stahl
gärbend
;
gar
machend
refining
steel
Stahl
gegärbt
;
gar
gemacht
refined
steel
wahlweise
;
beliebig
{adv}
(
bei
einer
Auswahl
)
interchangeably
;
electively
[rare]
Es
wird
wahlweise
Stahl
oder
Aluminium
genutzt
.
Steel
and
aluminium
are
used
interchangeably
.
Die
drei
Begriffe
können
synonym
verwendet
werden
.
The
three
terms
can
be
used
interchangeably
.
Bau
stahl
{m}
[constr.]
construction
steel
;
structural
steel
;
engineering
steel
allgemeine
Baustähle
general
engineering
steels
(
einzelner
)
Ladendieb
stahl
{m}
[jur.]
shoplifting
offence
[Br.]
;
shoplifting
offense
[Am.]
mehrere
Ladendiebstähle
begangen
haben
to
have
committed
several
shoplifting
offences
Stechdrehmeißel
{m}
;
Seitendrehmeißel
{m}
;
Abstechmeißel
{m}
;
Abstech
stahl
{m}
[techn.]
parting
tool
;
part-off
tool
;
recessing
tool
;
cut-off
tool
;
grooving
tool
;
knife
tool
Stechdrehmeißel
{pl}
;
Seitendrehmeißel
{pl}
;
Abstechmeißel
{pl}
;
Abstechstähle
{pl}
parting
tools
;
part-off
tools
;
recessing
tools
;
cut-off
tools
;
grooving
tools
;
knife
tools
Ziehklingen
stahl
{m}
;
Gratzieher
{m}
[techn.]
burnisher
(for
card
scrapers
)
Ziehklingenstähle
{pl}
;
Gratzieher
{pl}
burnishers
Abgasstrahl
{m}
(
Luftfahrt
,
Raumfahrt
)
[aviat.]
exhaust
plume
(aerospace)
Ablösungsfläche
{f}
;
Spaltebene
{f}
(
Kristall
)
[min.]
cleavage
face
;
cleavage
plane
(crystal)
Abschrecken
{n}
;
Abschreckung
{f}
(
von
Stahl
)
[techn.]
quenching
(of
steel
)
Abtauchen
{n}
;
Unterschieben
{n}
;
Unterschiebung
{f}
;
Subduktion
{f}
(
einer
Erdplatte
unter
eine
andere
)
subduction
;
subducting
(of a
crustal
plate
beneath
another
)
Anlassbeständigkeit
{f}
(
von
Stahl
) (
Metallurgie
)
[techn.]
good
tempering
properties
(of
steel
) (metallurgy)
Aufschieben
{n}
;
Überschieben
{n}
;
Überschiebung
{f}
;
Obduktion
{f}
(
einer
Erdplatte
auf
eine
andere
)
[geol.]
obducting
;
obduction
(of a
crustal
plate
over
another
)
aerodynamische
Auftriebsgrenze
{f}
;
Abrisspunkt
{m}
[aviat.]
stall
boundary
;
point
of
stall
Auswahl
{f}
choosing
Auswahl
{f}
(
an
)
variety
(of)
Auswahl
{f}
aus
Vorgaben
multiple
choice
Auswahl
{f}
von
Mitarbeitern
sourcing
of
staff
Auswahlmenü
{n}
;
Menüauswahl
{f}
[comp.]
menu
prompt
Automaten
stahl
{m}
free
cutting
steel
Bäumstuhl
{m}
[textil.]
beaming
creel
More results
Search further for "CV Stahl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners