A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for DVB-T-Sender
Tip:
Conversion of units
German
English
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reason
Gründe
{pl}
reasons
aus
den
(
berei
t
s
)
genann
t
en
Gründen
for
t
he
reasons
already
given
aus
gu
t
em
Grund
;
mi
t
gu
t
em
Grund
for
good
reason
;
wi
t
h
good
reason
der
alleinige
Grund
t
he
only
reason
aus
bes
t
imm
t
en
Gründen
for
par
t
icular
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
personal
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
t
ha
t
reason
;
for
t
his
reason
;
t
ha
t
's
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
precisely
t
his/
t
ha
t
reason
;
for
t
his/
t
ha
t
very
reason
;
i
t
is
for
t
his
reason
t
ha
t
...;
t
ha
t
's
exac
t
ly
why
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
t
he
very
reason
t
ha
t
...
aus
Kos
t
engründen
for
reasons
of
cos
t
;
t
o
be
cos
t
-effec
t
ive
[econ.]
keine
Veranlassung
zu
e
t
w
.
haben
t
o
have
no
reason
for
s
t
h
.
wenn
gu
t
e
Gründe
dafür
sprechen
if
t
here
is
good
reason
t
o
do
so
Wenn
ich
...,
dann
t
ue
ich
das
aus
gu
t
em
Grund
.
When
I ...,
i
t
's
for
a
reason
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
T
here
are
no
reasons
.
Es
bes
t
eh
t
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
T
here
is
no
reason
t
o
worry
.
aus
welchem
Grund
;
wozu
for
wha
t
reason
besondere
Gründe
specific
reasons
aus
einem
anderen
Grund
for
some
o
t
her
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
any
reason
aus
verschiedenen
Gründen
for
various
reasons
aus
den
verschiedens
t
en
Gründen
for
a
varie
t
y
of
reasons
aus
den
un
t
erschiedlichs
t
en
Gründen
for
a
range
of
differen
t
reasons
;
for
a
varie
t
y
of
differen
t
reasons
aus
poli
t
ischen
Gründen
for
poli
t
ical
reasons
aus
gesundhei
t
lichen
Gründen
for
heal
t
h
e
t
c
reasons
;
on
heal
t
h
grounds
aus
verwal
t
ungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
adminis
t
ra
t
ive
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
wha
t
ever
reasons
aus
ungeklär
t
en
Gründen
for
reasons
t
ha
t
are
no
t
clear
besondere
(
zwingende
)
s
t
äd
t
ebauliche
Gründe
special
(urgent)
urban-planning
reasons
Grund
genug
für
mich
, ...
Reasons
enough
for
me
t
o
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
We
have
reason
t
o
believe
t
ha
t
...
Wenn
der
Verdach
t
bes
t
eh
t
/nahelieg
t
,
dass
...
If
I/we
have
reason
t
o
suspec
t
t
ha
t
...
Es
bes
t
eh
t
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
T
here
is
reason
t
o
believe
/
for
believing
t
ha
t
...
Das
is
t
aus
Zei
t
-
und
Kos
t
engründen
nich
t
möglich
.
T
his
is
no
t
prac
t
icable
in
t
erms
of
reasonable
t
ime
and
cos
t
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nich
t
versuchen
soll
t
en
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn'
t
t
ry
i
t
.
Aus
rech
t
lichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
t
o
send
ou
t
DVDs
.
Dazu
bes
t
eh
t
auch
aller
Grund
.
T
here
is
every
reason
t
o
do
so
.
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mi
t
t
eilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
s
t
a
t
emen
t
;
commen
t
;
remark
(on
s
t
h
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mi
t
t
eilungen
{pl}
s
t
a
t
emen
t
s
;
commen
t
s
;
remarks
ums
t
ri
t
t
ene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
con
t
roversial
commen
t
;
con
t
en
t
ious
remark
eine
Erklärung
abgeben
t
o
make
a
s
t
a
t
emen
t
eine
Erklärung
un
t
erschreiben
t
o
sign
a
s
t
a
t
emen
t
Erklärung
zu
Punk
t
en
außerhalb
der
T
agesordnung
s
t
a
t
emen
t
on
ma
t
t
ers
no
t
included
in
t
he
agenda
Erklärung
mi
t
anschließender
Aussprache
s
t
a
t
emen
t
wi
t
h
deba
t
e
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfel
t
reffen
join
t
s
t
a
t
emen
t
on
t
he
summi
t
mee
t
ing
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
paymen
t
(of /
in
t
he
amoun
t
of
+
numerical
figure
)
Zahlungen
{pl}
paymen
t
s
Direk
t
zahlung
{f}
direc
t
paymen
t
elek
t
ronische
Zahlung
elec
t
ronic
paymen
t
Zwischenzahlung
{f}
in
t
erim
paymen
t
Zahlung
per
Handy
mobile
paymen
t
;
m-paymen
t
Zahlung
per
Scheck
paymen
t
by
cheque
Zahlung
durch
Überweisung
paymen
t
by
bank
t
ransfer
/
wire
t
ransfer
/
giro
t
ransfer
[Br.]
Zahlung
un
t
er
Vorbehal
t
paymen
t
under
reserve
Zahlung
bei
Erhal
t
von
e
t
w
.
[econ.]
paymen
t
upon
receip
t
of
s
t
h
.
Zahlung
gegen
Dokumen
t
e
[econ.]
paymen
t
agains
t
documen
t
s
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
paymen
t
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
delivery
versus
paymen
t
/DVP/
Zahlung
bei
Zu
t
eilung
der
Wer
t
papiere
(
Börse
)
paymen
t
upon
allo
t
men
t
of
t
he
securi
t
ies
(stock
exchange
)
Zahlung
mi
t
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
paymen
t
wi
t
h
full
discharging
effec
t
Zahlung
erhal
t
en
;
Be
t
rag
erhal
t
en
paymen
t
received
ers
t
e
Zahlung
firs
t
paymen
t
nur
gegen
Zahlung
only
agains
t
paymen
t
gegen
Zahlung
von
upon
paymen
t
of
die
Zahlung
für
e
t
w
.
aufschieben
t
o
defer/pos
t
pone/pu
t
of
f
paymen
t
of
s
t
h
.
ohne
Zahlung
keine
Leis
t
ung
(
Versicherungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
zur
Zahlung
auffordern
t
o
demand
paymen
t
die
Zahlungen
(
für
e
t
w
.)
ausse
t
zen
t
o
suspend
paymen
t
s
(for
s
t
h
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
e
t
w
.)
bedienen
t
o
keep
up
/
mee
t
t
he
paymen
t
s
(on
s
t
h
.)
die
Zahlungen
eins
t
ellen
t
o
s
t
op
paymen
t
eine
Zahlung
leis
t
en
t
o
make
a
paymen
t
;
t
o
effec
t
a
paymen
t
eine
Zahlung
vorziehen
t
o
an
t
icipa
t
e
a
paymen
t
Kredi
t
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credi
t
;
loan
Kredi
t
e
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credi
t
s
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredi
t
{m}
;
T
ilgungsdarlehen
{n}
;
T
ilgungskredi
t
{m}
;
Darlehen
mi
t
linearer
T
ilgung
;
Kredi
t
mi
t
gleichbleibender
T
ilgung
reducing
loan
Baukredi
t
{m}
;
Baudarlehen
{n}
cons
t
ruc
t
ion
credi
t
;
building
credi
t
;
cons
t
ruc
t
ion
loan
;
building
loan
Berei
t
s
t
ellungskredi
t
{m}
commi
t
men
t
credi
t
besicher
t
er
Kredi
t
;
besicher
t
es
Darlehen
secured
credi
t
;
secured
loan
;
loan
agains
t
colla
t
eral
;
colla
t
eralized
loan
[Am.]
Buchkredi
t
{m}
;
offener
Buchkredi
t
;
formloser
Kredi
t
{m}
book
credi
t
;
open
book
credi
t
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
bulle
t
loan
Explora
t
ionskredi
t
{m}
credi
t
for
explora
t
ions
Endkredi
t
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
t
akeou
t
credi
t
;
t
akeou
t
loan
(after a
cons
t
ruc
t
ion
loan
)
Gemeinschaf
t
skredi
t
{m}
;
Konsor
t
ialkredi
t
{m}
;
Syndika
t
skredi
t
{m}
;
Gemeinschaf
t
sdarlehen
{n}
;
Konsor
t
ialdarlehen
{n}
;
syndizier
t
es
Darlehen
{n}
syndica
t
e
credi
t
;
syndica
t
ed
credi
t
;
syndica
t
e
loan
;
syndica
t
ed
loan
Giralkredi
t
{m}
(
Buchkredi
t
über
das
Girokon
t
o
)
curren
t
accoun
t
credi
t
Großkredi
t
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Haup
t
kredi
t
{m}
main
credi
t
;
main
loan
Kassenkredi
t
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credi
t
;
cash
loan
Kassenkredi
t
durch
die
Zen
t
ralbank
cash
lendings
Konsumkredi
t
{m}
consumer
credi
t
;
consumer
loan
Sofor
t
kredi
t
{m}
immedia
t
e
loan
s
t
aa
t
licher
Kredi
t
;
s
t
aa
t
liches
Darlehen
governmen
t
loan
;
public
loan
S
t
illhal
t
ekredi
t
{m}
;
S
t
illhal
t
edarlehen
{n}
s
t
ands
t
ill
credi
t
;
s
t
ands
t
ill
loan
Valu
t
akredi
t
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredi
t
{m}
;
Lieferan
t
enkredi
t
{m}
t
rade
credi
t
;
commodi
t
y
credi
t
;
credi
t
on
goods
Wohnungsbaukredi
t
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
housing
credi
t
;
housing
loan
Wunschkredi
t
{m}
desired
credi
t
Zwischenkredi
t
{m}
;
Überbrückungskredi
t
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
credi
t
;
bridging
loan
;
s
t
opgap
loan
;
in
t
erim
credi
t
;
in
t
erim
loan
;
accommoda
t
ion
credi
t
;
accommoda
t
ion
loan
kurzfris
t
iger
Priva
t
kredi
t
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kredi
t
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
t
o
live
on
credi
t
;
t
o
live
on
t
ick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredi
t
revolving
credi
t
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredi
t
a
requiremen
t
in
a
credi
t
no
t
leidender
Kredi
t
;
Problemkredi
t
{m}
;
fauler
Kredi
t
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredi
t
)
non-performing
loan
/NPL/
;
dis
t
ressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswer
t
e
/
Un
t
ernehmensak
t
iva
besicher
t
es
Darlehen
asse
t
-based
credi
t
;
asse
t
-based
loan
;
asse
t
-backed
loan
einen
Kredi
t
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
t
o
raise
a
credi
t
/loan
;
t
o
t
ake
ou
t
a
credi
t
/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredi
t
gewähren
t
o
allow
;
t
o
give
;
t
o
offer
a
load
/ a
credi
t
t
o
sb
.
einen
Kredi
t
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
t
ilgen
t
o
repay
/
re
t
urn
/
redeem
a
credi
t
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
t
o
recall
a
loan
;
t
o
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaf
t
lich
/
als
Konsor
t
ium
vergeben
t
o
syndica
t
e
a
loan
den
Kredi
t
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufs
t
ocken
;
die
Kredi
t
summe
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
t
o
expand
t
he
credi
t
by
1
million
t
o
5
millions
;
t
o
increase
t
he
loan
by
1m
t
o
5m
Kredi
t
mi
t
kurzer
Laufzei
t
;
Darlehen
mi
t
kurzer
Laufzei
t
;
kurzfris
t
iges
Darlehen
shor
t
-
t
erm
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredi
t
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
No
t
leidender
Kredi
t
{m}
(
Kredi
t
mi
t
überfälligen
Ra
t
en
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besicher
t
es
Darlehen
ohne
persönliche
Haf
t
ung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
deb
t
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredi
t
,
bei
dem
der
Zinssa
t
z
immer
wieder
an
das
ak
t
uelle
Zinsniveau
angepass
t
wird
(
Euro-Geldmark
t
)
rollover
credi
t
;
rollover
loan
(Euro
money
marke
t
)
Darlehen
aushandeln
t
o
arrange
a
loan
Ak
t
ie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
s
t
ock
[Am.]
;
s
t
ock
[Am.]
Ak
t
ien
{pl}
shares
;
s
t
ocks
[Am.]
Bergwerksak
t
ie
{f}
mining
share
;
mining
s
t
ock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Ak
t
ien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Ak
t
ien
lis
t
able/marke
t
able
shares/s
t
ock
eigene
Ak
t
ien
;
Vorra
t
sak
t
ien
{pl}
;
Ak
t
ien
in
Eigenbesi
t
z
own
shares
[Br.]
;
t
reasury
s
t
ock
gehyp
t
e
Ak
t
ien
{pl}
meme
shares
/
s
t
ocks
Gra
t
isak
t
ien
{pl}
;
Berich
t
igungsak
t
ien
{pl}
;
Zusa
t
zak
t
ien
{pl}
bonus
shares
/
s
t
ocks
;
scrip
shares
/
s
t
ocks
;
capi
t
aliza
t
ion
shares
/
s
t
ocks
hochspekula
t
ive
Ak
t
ien
fancy
shares/s
t
ocks
[dated]
hochspekula
t
ive
Ak
t
ien
mi
t
niedrigem
Kurs
penny
s
t
ocks
[Am.]
lebhaf
t
gehandel
t
e
Ak
t
ien
ac
t
ive
shares
;
ac
t
ive
s
t
ock
nennwer
t
lose
Ak
t
ie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelak
t
ie
{f}
;
Gesam
t
ak
t
ie
{f}
;
Globalak
t
ie
{f}
;
Gesam
t
t
i
t
el
{m}
all-share
cer
t
ifica
t
e
;
all-s
t
ock
cer
t
ifica
t
e
[Am.]
s
t
immrech
t
slose
Ak
t
ie
non-vo
t
ing
share/s
t
ock
Ak
t
ien
im
Sammeldepo
t
shares/s
t
ocks
in
collec
t
ive
deposi
t
Un
t
ernehmensak
t
ien
{pl}
company's
shares
;
company's
s
t
ocks
Ak
t
ien
konjunk
t
uranfälliger
Un
t
ernehmen
cyclical
shares/s
t
ock
Ak
t
ien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
t
o
t
rade
in
s
t
ocks
and
bonds
Ak
t
ien
auf
t
eilen
t
o
spli
t
s
t
ocks
;
t
o
spli
t
shares
Ak
t
ien
ausgeben/emi
t
t
ieren
t
o
issue
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
besi
t
zen
t
o
hold
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
einreichen
t
o
surrender
share/s
t
ock
cer
t
ifica
t
es
Ak
t
ien
einziehen
t
o
call
in
shares/s
t
ocks
;
t
o
re
t
ire
shares
[Am.]
eine
Ak
t
ie
sperren
t
o
s
t
op
a
share/s
t
ock
Ak
t
ien
umse
t
zen
t
o
t
rade
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
zeichnen
t
o
subscribe
t
o
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
zusammenlegen
t
o
merge
shares
/
s
t
ocks
Ak
t
ien
zu
t
eilen
t
o
allo
t
shares/s
t
ocks
gesperr
t
e
Ak
t
ien
s
t
opped
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
auf
dem
Mark
t
abs
t
oßen
t
o
unload
shares/s
t
ocks
on
t
he
marke
t
sichere
Ak
t
ien
mi
t
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/s
t
ocks
s
t
ark
schwankende
Ak
t
ien
yo-yo
s
t
ocks
eingebüß
t
e
Ak
t
ien
forfei
t
ed
shares/s
t
ocks
enorme
Nachfrage
nach
Ak
t
ien
run
on
shares/s
t
ocks
s
t
immberech
t
ig
t
e
Ak
t
ie
vo
t
ing
share/s
t
ock
noch
nich
t
emi
t
t
ier
t
e
Ak
t
ien
unissued
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
von
produzierenden
Firmen
smokes
t
ack
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
der
Elek
t
ronikindus
t
rie
elec
t
ronics
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
der
Gummiindus
t
rie
rubber
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
der
Maschinenbauindus
t
rie
engineering
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
der
Nahrungsmi
t
t
elindus
t
rie
foods
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
der
Schiffsbauindus
t
rie
shipbuilding
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
mi
t
garan
t
ier
t
er
Dividende
deben
t
ure
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
von
Versicherungsgesellschaf
t
en
insurance
shares/s
t
ocks
Ak
t
ien
mi
t
Vorrech
t
en
;
Mehrs
t
immrech
t
sak
t
ien
managemen
t
s
t
ocks
Verwal
t
ungsak
t
ien
{pl}
;
Vors
t
andsak
t
ien
{pl}
managemen
t
shares
Das
Un
t
ernehmen
ha
t
alle
zurück
gekauf
t
en
Ak
t
ien
eingezogen
.
T
he
company
re
t
ired
all
of
t
heir
t
reasury
shares
.
Spielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
T
V
;
Kino
;
DVD
)
fic
t
ion
film
;
fea
t
ure
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
Spielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
fic
t
ion
films
;
fea
t
ure
films
;
films
;
movies
Abschlach
t
film
{m}
spla
t
t
er
film
Abschlach
t
filme
{pl}
spla
t
t
er
films
An
t
ikriegsfilm
{m}
an
t
i-war
film
;
an
t
i-war
movie
An
t
ikriegsfilme
{pl}
an
t
i-war
films
;
an
t
i-war
movies
düs
t
erer
Film
film
noir
Ers
t
lingsfilm
{m}
debu
t
film
Experimen
t
alfilm
{m}
experimen
t
al
film
;
experimen
t
al
movie
Experimen
t
alfilme
{pl}
experimen
t
al
films
;
experimen
t
al
movies
Jugendfilm
{m}
you
t
h
film
;
you
t
h
movie
;
t
een
movie
Jugendfilme
{pl}
you
t
h
films
;
you
t
h
movies
;
t
een
movies
Kriegsfilm
{m}
war
film
;
war
movie
Langfilm
{m}
;
abendfüllender
Film
;
Film
in
Spielfilmlänge
fea
t
ure-leng
t
h
film
;
full-leng
t
h
fea
t
ure
film
;
full-leng
t
h
film
Langfilme
{pl}
;
abendfüllende
Filme
;
Filme
in
Spielfilmlänge
fea
t
ure-leng
t
h
films
;
full-leng
t
h
fea
t
ure
films
;
full-leng
t
h
films
Man
t
el-und-Degen-Film
{m}
swashbuckler
film
[Br.]
;
swashbuckler
movie
[Am.]
Man
t
el-und-Degen-Filme
{pl}
swashbuckler
films
;
swashbuckler
movies
Propagandafilm
{m}
propaganda
film
;
propaganda
movie
T
ierfilm
{m}
animal
film
;
animal
movie
;
wildlife
documen
t
ary
T
ierfilme
{pl}
animal
films
;
animal
movies
;
wildlife
documen
t
aries
Zukunf
t
sfilm
{m}
;
Science-Fic
t
ion-Film
science
fic
t
ion
film
[Br.]
;
sci-fi
film
[Br.]
;
science
fic
t
ion
movie
[Am.]
;
SF-movie
[Am.]
Zukunf
t
sfilme
{pl}
;
Science-Fic
t
ion-Film
science
fic
t
ion
films
;
sci-fi
films
;
science
fic
t
ion
movies
;
SF-movies
Film
einer
unabhängigen
Produk
t
ionsfirma
indie
flick
[coll.]
Film
mi
t
kleinem
Produk
t
ionsbudge
t
low-budge
t
film
Filme
auf
Abruf
(
kos
t
enpflich
t
es
Service
)
video
on
demand
(pay
service
)
Rech
t
sverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regula
t
ion
;
s
t
a
t
u
t
ory
ins
t
rumen
t
[Br.]
Rech
t
sverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
regula
t
ions
;
s
t
a
t
u
t
ory
ins
t
rumen
t
s
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
commission
regula
t
ion
(EU)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Proper
t
y
Claim
Regula
t
ion
(GRD)
Außenwir
t
schaf
t
sverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwir
t
schaf
t
sgese
t
zes
Foreign
T
rade
and
Paymen
t
s
Regula
t
ion
Baunu
t
zungsverordnung
{f}
building
use
regula
t
ion
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zoning
Regula
t
ion
[Am.]
Bios
t
offverordnung
{f}
/BioS
t
offV/
[Dt.]
Biological
Agen
t
s
Regula
t
ion
Chemikalienverbo
t
sverordnung
{f}
Hazardous
Chemicals
Regula
t
ion
Coronavirus-Schu
t
zverordnung
{f}
regula
t
ion
on
pro
t
ec
t
ion
agains
t
coronavirus
infec
t
ion
risks
Da
t
enschu
t
zverordnung
{f}
da
t
a
pro
t
ec
t
ion
regula
t
ion
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrech
t
)
Dublin
III
Regula
t
ion
(EU
aslyum
law
)
EU-Verordnung
{f}
EU
regula
t
ion
Explosionsschu
t
zverordnung
{f}
explosion
pro
t
ec
t
ion
regula
t
ion
Fluggas
t
rech
t
everordnung
{f}
(
EU
)
Air
Passenger
Righ
t
s
Regula
t
ion
;
Regula
t
ion
on
Air
Passenger
Righ
t
s
(EU)
Grundverordnung
{f}
basic
regula
t
ion
Kon
t
rollverordnung
{f}
con
t
rol
regula
t
ion
Meldeverordnung
{f}
no
t
ifica
t
ion
regula
t
ion
Verpackungsverordnung
{f}
packaging
regula
t
ion
;
regula
t
ion
on
packaging
Wer
t
ermi
t
t
lungsverordnung
{f}
[Dt.]
Real
Proper
t
y
Valua
t
ion
Regula
t
ion
Verordnung
des
EU-Ra
t
es
;
Ra
t
sverordnung
{f}
EU
Council
regula
t
ion
Deriva
t
everordnung
{f}
[fin.]
Deriva
t
ives
Regula
t
ion
t
ief
;
leidenschaf
t
lich
;
energisch
;
nachdrücklich
;
hi
t
zig
{adj}
(
gefühlss
t
ark
)
fierce
;
ferven
t
(emotive)
leidenschaf
t
liche
Liebe
fierce
love
eine
t
iefe
Loyali
t
ä
t
a
fierce
loyali
t
y
; a
ferven
t
loyali
t
y
ein
glühender
Anhänger
einer
Sache
a
fierce/ferven
t
suppor
t
er
of
a
cause
t
iefer
Hass
fierce
ha
t
e
t
iefe
Konzen
t
ra
t
ion
fierce
concen
t
ra
t
ion
;
ferven
t
concen
t
ra
t
ion
ein
leidenschaf
t
licher/feuriger
Kuss
a
fierce
kiss
; a
ferven
t
kiss
ein
unbändiger
S
t
olz
a
fierce
pride
; a
ferven
t
pride
wilde
En
t
schlossenhei
t
fierce
de
t
ermina
t
ion
;
ferven
t
de
t
ermina
t
ion
eine
hi
t
zige/heiße
Deba
t
t
e
a
fierce
deba
t
e
; a
ferven
t
deba
t
e
mi
t
energischem
T
onfall
;
nachdrücklich
wi
t
h
a
fierce
t
one
e
t
w
.
bes
t
immen
{vt}
(
prägen
)
t
o
domina
t
e
s
t
h
.
bes
t
immend
domina
t
ing
bes
t
imm
t
domina
t
ed
sich
von
seinen
Gefühlen
bes
t
immen
lassen
t
o
le
t
oneself
be
domina
t
ed
by
one's
emo
t
ions
Das
bes
t
immende
T
hema
des
Abends
war
...
T
he
subjec
t
t
ha
t
domina
t
ed
t
he
evening
was
...
Die
Fuchsjagd
bes
t
imm
t
die
öffen
t
liche
Deba
t
t
e
in
England
.
Foxhun
t
ing
domina
t
es
(the)
public
deba
t
e
in
England
.
Das
Chris
t
en
t
um
ha
t
das
mi
t
t
elal
t
erliche
Wel
t
bild
bes
t
imm
t
.
Chris
t
iani
t
y
domina
t
ed
medieval
t
hough
t
.
Archi
t
ek
t
ur
is
t
das
T
hema
,
das
die
Arbei
t
des
Küns
t
lers
bes
t
imm
t
.
Archi
t
ec
t
ure
has
been
t
he
subjec
t
t
ha
t
has
domina
t
ed
t
he
ar
t
is
t
's
work
.
Die
Musik
wurde
ein
bes
t
immender
Fak
t
or
in
seinem
Leben
.
Music
became
a
domina
t
ing
fac
t
or
in
his
life
.
sich
schnell
auf
neue
Si
t
ua
t
ionen
eins
t
ellen
;
schnell
reagieren
;
schnell
schal
t
en
[ugs.]
;
sich
schnell/spon
t
an
e
t
was
einfallen
lassen
;
spon
t
ane
Lösungen
finden
;
fix
sein
[ugs.]
{v}
t
o
t
hink
on
your
fee
t
;
t
o
be
quick
on
your
fee
t
Bei
dieser
T
ä
t
igkei
t
muss
man
sich
schnell
auf
neue
Si
t
ua
t
ionen
eins
t
ellen
.
You
have
t
o
t
hink
on
your
fee
t
in
t
his
job
.
Sie
muss
t
e
viel
Eigenini
t
ia
t
ive
aufbringen
und
spon
t
ane
En
t
scheidungen
t
reffen
.
She
had
t
o
use
a
lo
t
of
ini
t
ia
t
ive
and
t
hink
on
her
fee
t
.
Er
is
t
ein
hervorragender
Deba
t
t
enredner
,
der
bli
t
zschnell
reagier
t
.
He's
a
brillian
t
deba
t
er
,
ligh
t
ning
quick
on
his
fee
t
.
Ich
ha
t
t
e
von
dieser
Firma
noch
nie
gehör
t
,
also
muss
t
e
ich
mir
schnell
e
t
was
einfallen
lassen
.
I
had
never
heard
abou
t
t
ha
t
company
before
,
so
I
had
t
o
t
hink
on
my
fee
t
.
Ein
Kabare
t
t
is
t
muss
improvisieren
und
schnell
schal
t
en
können
.
A
sa
t
irical
comedian
needs
t
o
be
able
t
o
improvise
and
t
hink
on
his
fee
t
.
Da
wird
dann
Hausvers
t
and
und
schnelles
Reagieren
gefrag
t
sein
.
I
t
's
going
t
o
be
a
case
of
common
sense
and
t
hinking
on
your
fee
t
.
en
t
schieden
;
ka
t
egorisch
;
eisern
{adj}
adaman
t
[fig.]
eine
ka
t
egorische
Ablehnung
an
adaman
t
refusal
ein
eiserner
Verfech
t
er
von
e
t
w
.
sein
t
o
be
an
adaman
t
defender
of
s
t
h
.
unbeirr
t
/har
t
näckig
dabei
bleiben
,
dass
...;
sich
nich
t
davon
abbringen
lassen
,
dass
...
t
o
be
adaman
t
t
ha
t
...
persönlich
gehal
t
en/gefärb
t
;
subjek
t
iv
;
dogma
t
isch
;
dok
t
rinär
;
s
t
ur
;
rech
t
haberisch
{adj}
opiniona
t
ed
Geschenke
mi
t
Sinnsprüchen
opiniona
t
ed
gif
t
s
eine
dogma
t
isch
geführ
t
e
Diskussion
an
opiniona
t
ed
deba
t
e
ein
sehr
persönlicher
Führer
für
neugierige
Reisende
an
opiniona
t
ed
guide
for
curious
t
ravellers
Unen
t
schlossene
{m,f};
Unen
t
schlossener
{m}
;
Zauderer
{m}
waverer
;
hesi
t
a
t
or
;
vacilla
t
or
Unen
t
schlossenen
{pl}
;
Unen
t
schlossene
;
Zauderer
{pl}
waverers
;
hesi
t
a
t
ors
;
vacilla
t
ors
Die
Fernsehdiskussion
überzeug
t
e
die
meis
t
en
Unen
t
schlossenen
.
T
he
t
elevision
deba
t
e
convinced
mos
t
waverers
.
En
t
gra
t
er
{m}
;
Spi
t
zsenker
{m}
[mach.]
deburrer
;
coun
t
ersink
;
coun
t
ersinker
En
t
gra
t
er
{pl}
;
Spi
t
zsenker
{pl}
deburrers
;
coun
t
ersinks
;
coun
t
ersinkers
Search further for "DVB-T-Sender":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners