Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
94
ähnliche
Ergebnisse für frohen
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
drohen
,
froher
,
Aromen
,
CNC-Drehen
,
DNA-Proben
,
DNS-Proben
,
Drehen
,
Drogen
,
Drohn
,
Drohnen
,
Fachen
,
Flehen
,
Fohlen
,
Foren
,
Fragen
,
Frauen
,
Frauen-Anbaggerer
,
Frigen
,
Fron
,
Fronten
,
Fräsen
Ähnliche Wörter:
deep--frozen
,
deep-frozen
,
flash-frozen
,
frozen
,
quick--frozen
,
quick-frozen
Eisnebel
{m}
[meteo.]
freezing
fog
;
frozen
fog
das
Evangelium
verkünden
;
die
frohe
Botschaft
in
die
Welt
tragen
{vt}
[relig.]
to
evangelize
;
to
evangelise
[Br.]
Frostboden
{m}
[geol.]
frozen
soil
Frostfutter
{n}
frozen
food
Frostrübe
{f}
(
Zuckerrübe
)
[agr.]
frozen
beet
(sugar
beet
)
Gefrierfleisch
{n}
[cook.]
frozen
meat
Gefriergemüse
{n}
[cook.]
quick-frozen
vegetables
Gefrierfrischplasma
{n}
[med.]
fresh
frozen
plasma
Gefriergut
{n}
frozen
cargo
Gefrierkost
{f}
frozen
food
Gefrierstopptechnik
{f}
(
Histologie
)
[med.]
frozen
stop
(ping)
technique
(histology)
Hangkriechen
{n}
über
gefrorenem
Untergrund
;
Fließerde
{f}
[envir.]
[geogr.]
soil
creep
on
frozen
ground
;
creeping
soil
on
frozen
ground
Harsch
{m}
;
Harschschnee
{m}
frozen
snow
;
crusted
snow
;
hard
snow
auf
der
Kippe
stehen
;
zu
scheitern
drohen
{v}
to
be
floundering
eingefrorene
Plastizität
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
frozen
plasticity
(evolutionary
biology
)
Schnellschnittdiagnose
{f}
;
Gefrierschnittdiagnose
{f}
[med.]
quick
section
diagnosis
;
rapid
histological
diagnosis
;
frozen
section
diagnosis
Schnellschnittmethode
{f}
;
Schnellschnitttechnik
{f}
;
Gefrierschnittmethode
{f}
;
Gefrierschnitttechnik
{f}
(
Histologie
)
[med.]
rapid
section
method
;
rapid
section
technique
;
frozen
section
method
;
frozen
section
technique
(histology)
Schnellschnittuntersuchung
{f}
;
Schnellschnitt
{m}
[ugs.]
;
Gefrierschnittuntersuchung
{f}
[med.]
rapid
section
procedure
;
frozen
section
procedure
;
cryosection
Tiefkühlwaren
{pl}
;
Tiefkühlware
{f}
;
TK-Ware
{f}
deep
frozen
goods
jdm
.
mit
dem
Finger
drohen
{v}
to
wag
one's
finger
eingefrorene
Spannung
{f}
[techn.]
frozen
in
strain
erstarrt
;
festgeworden
{adj}
frozen
;
solidified
festgefressen
{adj}
(
Lager
)
[techn.]
frozen
;
seized
(bearing)
(
in
)
der
frühen
Neuzeit
;
frühneuzeitlich
[hist.]
early
modern
(period)
harschen
{vi}
(
Schnee
)
to
freeze
{
froze
;
frozen
}
over
Frohes
Neues
Jahr
!;
Prosit
Neujahr
!
Happy
New
Year
!
in
den
frühen
Morgenstunden
in
the
wee
hours
of
the
morning
fest
anhaftend
{adj}
frozen
;
claggy
;
cladgy
erstarren
{vi}
to
freeze
{
froze
;
frozen
}
"Die
eingefrorene
Evolution"
(
von
Flegr
/
Werktitel
)
[biol.]
'Frozen
Evolution'
(by
Flegr
/
work
title
)
Abendstunde
{f}
evening
hour
Abendstunden
{pl}
evening
hours
in
den
frühen
Abendstunden
des
10
.
Juni
in
the
early
evening
hours
of
June
10
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausgeglichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nominal
account
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Eis
{n}
(
gefrorenes
Wasser
)
ice
Firneis
{n}
firn
ice
zu
Eis
gefrieren
;
zu
Eis
werden
to
freeze
{
froze
;
frozen
};
to
turn
to
ice
auf
einem
Holzgestell
Eis
züchten
to
grow
ice
on
a
wooden
frame
sich
auf
dünnem
Eis
bewegen
[übtr.]
to
be
treading
on
thin
ice
;
to
tread
on
thin
ice
;
to
walk
on
thin
ice
;
to
skate
on
thin
ice
[fig.]
auf
Eis
liegen
[übtr.]
to
be
on
hold
Eis
{n}
;
Speiseeis
{n}
;
Eiscreme
{f}
;
Glace
{f}
[Schw.]
[cook.]
ice
cream
Cremeeis
{n}
frozen
custard
Eis
in
der
Tüte
[Dt.]
/
im
Stanizel
[Ös.]
/
im
Cornet
[Schw.]
(
Milcheis
)
cone
ice
cream
Eis
nach
Fürst-Pückler-Art
;
Fürst-Pückler-Eis
Neapolitan
ice
cream
Fruchteis
{n}
fruit
ice
cream
;
tutti-frutti
Softeis
{n}
soft-serve
ice
cream
;
soft
serve
Vanilleeis
{n}
vanilla
ice
cream
Stracciatella-Eis
{n}
chocolate
chip
ice
cream
eine
Kugel
Eis
a a
scoop
of
ice
cream
ein
Eis
essen
to
eat
an
ice
cream
dünn
geschabtes
mit
Sirup
übergossenes
Eis
snow
cone
;
snowball
Epidemieverlauf
{m}
(
Epidemiologie
)
[med.]
epidemic
course
(epidemiology)
Epidemieverläufe
{pl}
epidemic
courses
Epidemie
mit
kurzem
Verlauf
short-term
epidemic
Epidemie
mit
langem
Verlauf
long-term
epidemic
einen
epidemischen
Verlauf
nehmen
to
take
an
epidemic
course
in
einem
frühen
Stadium
des
Epidemieverlaufs
eingreifen
to
intervene
early
in
the
epidemic's
course
das
Evangelium
{n}
;
die
frohe
Botschaft
{f}
(
Gottes
)
[relig.]
the
gospel
;
the
good
news
(of
God
)
das
Evangelium
Gottes
verkünden
to
proclaim
the
gospel
of
God
Gefahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
gerät
)
danger
Gefahren
{pl}
dangers
in
Gefahr
sein
;
drohen
to
be
in
danger
außer
Gefahr
out
of
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
fraught
with
danger
Gefahr
für
Leib
und
Leben
danger
for
life
and
limb
Gefahren
der
Seefahrt
dangers
of
navigation
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
stranger
danger
in
Gefahr
kommen
to
get
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
run
into
danger
in
großer
Gefahr
schweben
to
be
in
great
danger
ungeachtet
der
Gefahr
regardless
of
the
danger
die
Gefahr
meiden
to
avoid
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
smell
danger
Es
besteht
Explosionsgefahr
.
There
is
a
danger
of
explosion
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
that
can
be
avoided
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
He
saw
the
red
light
.
Gefrierkonserve
{f}
[cook.]
frozen
pack
Gefrierkonserven
{pl}
frozen
packs
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
Miene
{f}
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
countenance
[poet.]
mit
besorgter
Miene
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
mit
Kennermiene
with
the
air
of
an
expert
keine
Miene
verziehen
to
keep
a
straight
face
eine
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
happy/sad
eine
wichtige
Miene
aufsetzen
to
look
important
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
lose
countenance
das
Gesicht
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
keep
on
e's
countenance
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Auf
dem
Foto
ist
er
mit
finsterem
Gesicht
zu
sehen
.
The
photograph
shows
his
somber
countenance
.
Alle
Farbe
wich
aus
ihrem
Gesicht
.
All
colour
drained
from
her
countenance
.
Kapital
{n}
[econ.]
[fin.]
capital
akkumuliertes
Kapital
accumulated
capital
aktivkapital
{n}
;
Aktivbestand
{m}
;
arbeitendes
Kapital
active
capital
;
trading
assets
Betriebskapital
{n}
;
Betriebsmittel
{pl}
;
Arbeitskapital
{n}
(
nicht
gebundenes
Umlaufvermögen
)
rolling
capital
;
working
capital
;
working
funds
;
operating
funds
(net
current
assets
)
betriebsnotwendiges
Kapital
operating
capital
brachliegendes
Kapital
inactive
capital
;
loose
capital
;
unemployed
capital
Dotatiosnkapital
{n}
denominated
capital
durch
Verluste
gemindertes
Kapital
impaired
capital
einbezahltes
Kapital
paid
up
capital
;
paid-in
capital
eingefrorenes
Kapital
frozen
capital
eingeschriebenes
Kapital
capital
subscribed
erforderliches
Kapital
capital
required
Finanzkapital
{n}
financial
capital
geistiges
Kapital
;
intellektuelles
Kapital
intellectual
capital
;
intellectual
assets
gezeichnetes
Kapital
subscribed
capital
kurzfristiges
Kapital
short-term
capital
Menschenkapital
{n}
;
Humankapital
{n}
human
capital
betriebliches
Arbeitsvermögen
operating
human
capital
Sachkapital
{n}
physical
capital
;
real
capital
Spekulationskapital
risk-bearing
capital
totes
Kapital
;
totes
Inventar
dead
stock
nicht
betriebsnotwendiges
Kapital
non-operating
capital
Erhöhung
des
Kapitals
increase
of
capital
Kapital
und
Arbeit
capital
and
labour
Kapital
festlegen
to
immobilize/immobilise
[Br.]
capital
Knochen
{m}
;
Bein
{n}
;
Os
{n}
[anat.]
bone
;
os
Knochen
{pl}
;
Gebeine
{pl}
bones
ohne
Knochen
boneless
;
deboned
;
unboned
die
Knochen
(
eines
Beutetiers
)
blank
nagen
[zool.]
to
pick
the
bones
(of a
quarry
)
clean
schwere
Knochen
haben
[übtr.]
to
be
big-boned
[fig.]
jdm
.
drohen
,
ihm
alle
Knochen
zu
brechen
/
ihm
jeden
Knochen
einzeln
zu
brechen
to
threaten
to
break
sb
.
every
bone
in
his
body
Kühlfach
{n}
frozen
food
copartment
Kühlfächer
{pl}
frozen
food
copartments
Morgen
{m}
morning
Morgen
{pl}
mornings
Montagmorgen
{m}
Monday
morning
Dienstagmorgen
{m}
Tuesday
morning
Mittwochmorgen
{m}
Wednesday
morning
Donnerstagmorgen
{m}
Thursday
morning
Freitagmorgen
{m}
Friday
morning
Samstagmorgen
{m}
;
Sonnabendmorgen
{m}
Saturday
morning
Sonntagmorgen
{m}
Sunday
morning
am
frühen
Morgen
early
in
the
morning
jeden
Morgen
;
morgens
...
immer
;
in
der
Früh
...
immer
[Bayr.]
[Ös.]
every
morning
(
schon
)
den
ganzen
Vormittag
all
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
this
morning
gestern
Morgen
yesterday
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
tomorrow
morning
unmittelbar
morgen
früh
first
thing
in
the
morning
am
nächsten
Morgen
the
morning
after
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
Guten
Morgen
!;
Guten
Tag
! (
Begrüßung
am
Morgen/Vormittag
)
Good
morning
!
Morgenstunde
{f}
morning
hour
Morgenstunden
{pl}
morning
hours
frühe
Morgenstunden
the
early
hours
;
the
small
hours
in
den
frühen
Morgenstunden
des
2.
März
2009
in
the
early
hours
of
2
March
2009
[Br.]
/
of
March
2nd
,
2009
[Am.]
Mumie
{f}
mummy
Mumien
{pl}
mummies
Gletschermumie
{f}
;
Eismumie
{f}
glacier
mummy
;
ice
mummy
;
frozen
mummy
wieder
an
einen
Ort
gelangen
;
einen
Ort
wieder
erreichen
;
zu
einem
Ort
zurückkommen
{v}
to
get
back
to
;
to
reach
again
;
to
regain
[formal]
a
place
Sie
erreichten
schließlich
wieder
die
Küste
.
They
finally
regained
the
shore
.
Wir
konnten
nicht
(
mehr
)
zu
unseren
Booten
zurück
.
We
were
unable
to
reach
again
our
boats
.
Am
frühen
Nachmittag
waren
wir
wieder
im
Büro
.
We
got
back
to
the
office
in
the
early
afternoon
.
Ostern
{n}
;
Osterfest
{n}
[relig.]
Easter
zu
Ostern
;
an
Ostern
[Süddt.]
[Schw.]
at
Easter
Frohe
Ostern
!;
Fröhliche
Ostern
!
Happy
Easter
!
wenn
Ostern
und
Weihnachten
auf
einen
Tag
fallen
[humor.]
when
hell
freezes
over
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
Projektstadium
{n}
project
stage
;
stage
of
a/the
project
Projektstadien
{pl}
project
stages
;
stages
of
a/the
project
in
einem
frühen
Projektstadium
at
an
early
stage
of
the
project
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
from
disturbance
)
etw
.
in
aller
Ruhe
tun
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
die
Ruhe
des
frühen
Morgens
genießen
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
Ruhe
hätte
.
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ruhe
vorbereiten
kannst
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
lassen
!
I
wish
she
would
just
leave
me
in
peace
!
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "frohen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner