DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abteilung
Search for:
Mini search box
 

40 results for abteilung
Word division: Ab·tei·lung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Branche {f}; Abteilung {f} [listen] [listen] branch [listen]

Branchen {pl}; Abteilungen {pl} branches [listen]

Abteilung {f} [listen] section [listen]

Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) [listen] section [listen]

Referat {n}; Abteilung {f} (kleinere Organisationseinheit, die ein bestimmtes Sachgebiet bearbeitet) [adm.] [listen] [listen] desk (smaller organizational unit dealing with a particular subject) [listen]

Referate {pl}; Abteilungen {pl} desks

die Auslandsabteilung the foreign desk

die Betrugsabteilung the fraud desk

die Sportredaktion der Zeitung the newspaper's sports desk

die Derivateabteilung; der Derivatehandel (in einer Bank) the derivatives trading desk; the derivatives unit; the derivatives sales (at a bank)

Kommando {n}; Abteilung {f} [mil.] [listen] draft [listen]

Krankenhausabteilung {f}; Spitalsabteilung {f} [Ös.] [Schw.]; Abteilung {f}; Krankenstation {f}; Station {f} [med.] [listen] hospital unit; medical ward; ward [listen]

Krankenhausabteilungen {pl}; Spitalsabteilungen {pl}; Abteilungen {pl}; Krankenstationen {pl}; Stationen {pl} hospital units; medical wards; wards

Allgemeinstation {f}; Normalstation {f}; Peripherstation {f} general ward

Bettenstation {f} inpatient ward

Intensiv-Bettenstation {f}; Intensivstation {f} intensive care unit /ICU/; intensive care ward

Kinderabteilung {f}; Kinderstation {f} children's ward

Unfallstation {f} casualty ward

unfallchirurgische Bettenstation accident and emergency ward

auf Station in ward

Abteilung {f}; Sektor {n} (eines Schiffes) [listen] compartment (of a ship) [listen]

Abteilungen {pl}; Sektoren {pl} compartments

(abkommandierte) Abteilung {f} (einer Gruppe/Organisation) [adm.] [listen] detachment (of a group/organization) [listen]

Abteilungen {pl} detachments

Abteilung {f} /Abt./ (Organisationseinheit) [adm.] department /dept./ (organizational unit)

Abteilungen {pl} departments

ausführende Abteilung responsible department

beratende Abteilung advisory department

die Abteilung Bildung the education department

Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) [listen] subdivision

Abteilung Flugbetrieb der Bundeswehr [mil.] Federal Armed Forces Flight Operations Division (Germany)

Abteilung Zuglaufüberwachung (Bahn) Control Office (railway)

Abteilung für allgemeine Angelegenheiten (Bahn) General Department (railway)

psychiatrische Abteilung {f}; Psychiatrie {f} [ugs.] [med.] psychiatric ward

psychiatrische Abteilungen {pl}; Psychiatrien {pl} psychiatric wards

Röntgen-Abteilung {f} [med.] X-ray department

Röntgen-Abteilungen {pl} X-ray departments

Drogenfahndung {f} (polizeiliche Abteilung) drug squad

Entwicklungsfertigung {f} (Abteilung) [econ.] prototype manufacturing; skunk works (department)

Fahrzeugabteilung {f}; Abteilung Fahrzeuge (Bahn) Rolling Stock Department (railway)

Hornmoose {pl} (Anthocerotophyta) (botanische Abteilung) [bot.] hornworts (botanical division)

Kieselalgen {pl}; Diatomeen {pl} (Bacillariophyta) (biologische Abteilung) [biol.] diatoms (biological division)

Laubmoose {pl} (Bryophyta) (botanische Abteilung) [bot.] mosses (botanical division)

Moose {pl}; Bryophten {pl} (Bryophyta) (botanische Abteilung) [bot.] mosses (botanical division)

Hals-, Nasen- und Ohrenabteilung {f}; HNO-Abteilung {f} [med.] ear, nose and throat department; ENT department

Schlauchpilze {pl} (Ascomycota) (biologische Abteilung) [biol.] sac fungi (biological division)

Zielfahndung {f} (kriminalpolizeiliche Abteilung) fugitive unit

chirurgische Abteilung {f}; chirurgische Station {f}; Chirurgie {f} [ugs.] [med.] surgical ward

maschinentechnische Abteilung {f}; maschinentechnischer Dienst {m}; Zugförderungs- und Werkstättendienst {m} [Schw.] (Bahn) Mechanical and Electrical Engineer's Department (railway)

tagesstationäre Abteilung {f} [med.] day-care ward; day-care unit

öffentliche Angelegenheiten {pl}; Angelegenheiten {pl}; Fragen {pl} [pol.] [listen] public affairs; affairs [listen]

innere Angelegenheiten [pol.] home affairs

internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.] international affairs

Abteilung für Abrüstungsfragen disarmament affairs division

das Weltgeschehen world affairs

Fach {n} (Abteilung eines Behälters/Möbelstücks) [listen] compartment (separate section of a container/piece of furniture) [listen]

Fächer {pl} [listen] compartments

Fach eines Pultes compartment of a desk

Fach eines Koffers compartment of a suitcase

Fach eines Kühlschranks compartment of a freezer

Der Küchenschrank ist sehr praktisch. Er hat viele Fächer. The kitchen cabinet is very practical. There are lots of compartments.

Gelenkchirurgie {f} [med.] joint surgery

Abteilung für Endoprothetik und Gelenkchirurgie division of joint reconstruction and replacement

biologischer Stamm {m} [biol.] biological phylum

botanischer Stamm; botanische Abteilung (veraltet) botanical phylum; botanical division (old use)

zoologischer Stamm zoological phylum

einen Unternehmensteil (aus etw.) ausgliedern; abstoßen; ausgründen; austöchtern {vt} (als etw./in etw.) [econ.] to spin off; to hive off [Br.] part of a business (from sth. into/as sth.)

ausgliedernd; abstoßend; ausgründend; austöchternd spining off; hiving off part of a business

ausgegliedert; abgestoßen; ausgründet; ausgetöchtert spined off; hived off part of a business

Firmen abstoßen, sobald sie gewinnbringend arbeiten to hive off companies as soon as they are profitable

Die EDV-Abteilung wird in ein neues Unternehmen ausgegliedert. The IT department is being spun off into a new company.

etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} [listen] [listen] to provide sth. (to/for sb.); to make available sth. (to/for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.]

bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend providing; making available [listen]

bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt [listen] provided; made available [listen]

stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei provides; makes available [listen]

stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei provided; made available [listen]

jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen to make sth. available to sb.

Personal stellen to provide personnel

Geld für ein Projekt bereitstellen to commit money to a project

Truppen bereitstellen/stellen to commit troops

Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. The partner company shall provide the necessary personnel.

Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.] The largest party will appoint the chairman.

Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. Our department will provide the project leader.

(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} [listen] [listen] to staff [listen]

besetzend; ausstattend staffing [listen]

besetzt; ausgestattet [listen] [listen] staffed

eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten to staff an institution (by people)

Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. The charity provided money to staff and equip two schools.

An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. The bar is staffed by students and volunteers.

In der Abteilung sind 60 Personen tätig. The unit is staffed with 60 people.

gut besetzt (mit Personal) well-staffed

Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt. The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday.

derzeitig; jetzig; aktuell; gegenwärtig; nunmehrig [geh.]; augenblicklich; momentan [ugs.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] current; present [listen] [listen]

nicht mehr aktuell sein to be no longer current

Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass .... Current events show that ...

ihr jetziger/nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner her present husband and her former husbands

der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung the conversion of the former unit into the department as it is now

sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind to make sure that the data are current and accurate

Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. This is no longer a (current) problem.

Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar. The present draft represents a considerable improvement on the last proposal.

schließen; dichtmachen [ugs.] {vt} [listen] to shutter [Am.] [coll.] [listen]

Die Firma wird die Abteilung vermutlich nächsten Monat schließen. The company is likely to shutter the division next month.

teilstationär {adj} [med.] day-care

teilstationäre Behandlung day hospital treatment

teilstationäre Abteilung day hospital

versicherungsmathematisch; versicherungstechnisch {adj} (Versicherungswesen) actuarial (insurance business)

versicherungsmathematische Abteilung; Abteilung für Versicherungsmathematik actuarial department

versicherungsmathematisches Defizit actuarial deficit

versicherungsmathematische Faktoren actuarial factors

versicherungstechnische Leistungspflicht actuarial liability

versicherungstechnischer Schaden actuarial loss

versicherungsmathematische Schätzung; Wertermittlung durch einen Versicherungsmathematiker actuarial computation; actuarial valuation

jdn. versicherungsmathematisch beraten to give sb. actuarial advice

versicherungsmathematische Berechnungen actuarial calculations

versicherungsmathematische Grundlage {f} actuarial basis

versicherungsmathematische Tabelle actuarial table

zuständig; betreffend {adj} [listen] [listen] relevant [listen]

die zuständige Abteilung the relevant department
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2016
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt