Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
46
ähnliche
Ergebnisse für Walter Vitt
Einzelsuche:
Walter
·
Vitt
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Abflussvermögen
{n}
;
Durchflussvermögen
{n}
;
Abflusskapazität
{f}
;
Durchflusskapazität
{f}
(
maximale
Wassermenge
,
ohne
dass
das
Gewässer
über
die
Ufer
tritt
)
[envir.]
water-carrying
capacity
;
discharge
capacity
;
channel
capacity
;
hydraulic
capacity
(maximum
water
discharge
without
causing
overbank
flooding
)
Alternativfreigabe
{f}
[aviat.]
alternate
clearance
Altersdurchschnitt
{m}
[soc.]
age
average
;
age
profile
Blechabfall
{m}
;
Blechverschnitt
{m}
plate
scrap
;
sheet
scrap
;
waster
;
slice
Grundwasserzutritt
{m}
;
Grundwasserandrang
{m}
(
Wasserbau
)
groundwater
inrush
(water
engineering
)
Notwasserung
{f}
;
Wassernotlandung
{f}
;
Notlandung
{f}
auf
dem
Wasser
[aviat.]
ditching
;
crash-landing
in
water
Oberwasser
{n}
(
Gewässerabschnitt
oberhalb
eines
Wasserbauwerks
) (
Wasserbau
)
headwater
(section
of
a
waterbody
upstream
of
a
hydraulic
structure
) (water
engineering
)
Unterwasser
{n}
(
Gewässerabschnitt
unterhalb
eines
Wasserbauwerks
) (
Wasserbau
)
tailwater
(section
of
a
waterbody
downstream
of
a
hydraulic
structure
) (water
engineering
)
Warteraum
{m}
(
Luftraum
)
[aviat.]
holding
area
Er
erlitt
eine
vernichtende
Niederlage
.
He
met
his
Waterloo
.
Alles
Gute
!;
Viel
Glück
!;
Gott
befohlen
!
[geh.]
[altertümlich]
;
Behüt
dich
Gott
!
[veraltend]
; Geh(t)
mit
Gott
!
[relig.]
(
Verabschiedung
)
Cheerio
!
[Br.]
[dated]
;
Godspeed
!
[formal]
[poet.]
(leaving
phrase
)
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
bei
der
Verarbeitung
dieses
traumatischen
Ereignisses
.
I
wish
you
Godspeed
in
healing
from
this
traumatic
event
.
Wir
wünschen
Euch
viel
Glück
bei
dem
Kampf
,
der
sich
jetzt
abzeichnet
.
We
bid
you
Godspeed
in
the
fight
that
now
looms
.
Gemeinsam
mit
meinen
Kollegen
sage
ich
vielen
Dank
und
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihren
nächsten
Lebensabschnitt
.
I
join
with
my
colleagues
in
saying
thank
you
and
wishing
you
Godspeed
as
you
go
into
the
next
phase
of
your
life
.
Lebt
wohl
und
alles
Gute
!;
Lebt
wohl
und
viel
Glück
!;
Lebet
wohl
und
seid
Gott
befohlen
!
[altertümlich]
Goodbye
and
Godspeed
to
you
!
Altersgrenze
{f}
;
Alterslimite
{f}
[Schw.]
(
Höchstalter
bei
Erwachsenen
)
[pol.]
[soc.]
age
limit
Altersgrenzen
{pl}
;
Alterslimits
{pl}
age
limits
bei
Erreichen
der
Altersgrenze
in
den
Ruhestand
treten
to
retire
upon
reaching
the
age
limit
die
Altersgrenze
für
den
Renteneintritt
[Dt.]
[Schw.]
/Pensionsantritt
[Ös.]
erreichen
to
be
due
for
retirement
Ausweichflughafen
{m}
[aviat.]
alternative
airport
;
alternate
airport
Ausweichflughäfen
{pl}
alternative
airports
;
alternate
airports
Ausweichflugstrecke
{f}
;
Ausweichroute
{f}
[aviat.]
alternative
route
;
alternate
route
Ausweichflugstrecken
{pl}
;
Ausweichrouten
{pl}
alternative
routes
;
alternate
routes
Betonstaumauer
{f}
;
Staumauer
{f}
;
Talsperrenmauer
{f}
;
Betonsperrmauer
{f}
;
Sperrmauer
{f}
;
Betonsperre
{f}
(
Wasserbau
)
concrete
dam
;
dam
(water
engineering
)
Betonstaumauern
{pl}
;
Staumauern
{pl}
;
Talsperrenmauern
{pl}
;
Betonsperrmauern
{pl}
;
Sperrmauern
{pl}
;
Betonsperren
{pl}
concrete
dams
;
dams
Bogengewichtsmauer
{f}
;
Bogengewichtsstaumauer
{f}
arch-gravity
dam
gekrümmte
Staumauer
;
Bogenstaumauer
;
Bogenmauer
;
Einzelgewölbestaumauer
;
Gewölbestaumauer
arched
dam
;
arch
dam
Pfeilerplattenstaumauer
;
Plattenstaumauer
;
Plattenmauer
flat
slab
deck
dam
;
flat
slab
dam
Staumauer/Sperrmauer
mit
frei
aufliegender
Platte
free
deck
dam
Bewässern
{n}
;
Bewässerung
{f}
;
Irrigation
{f}
[geh.]
[selten]
[agr.]
irrigation
;
watering
Beckenbewässerung
{f}
basin
irrigation
Oberflächenbewässerung
{f}
;
Gravitationsbewässerung
{f}
surface
irrigation
;
gravity
irrigation
;
gravity-fed
irrigation
Furchenbewässerung
{f}
;
Rillenbewässerung
{f}
furrow
irrigation
Furchenrieselung
{f}
;
Rillenrieselung
{f}
surge
flow
furrow
irrigation
Rieselbewässerung
{f}
surge
flow
irrigation
Staubewässerung
{f}
controlled
flood
irrigation
;
flood
irrigation
Tropfbewässerung
{f}
;
Tropfenbewässerung
{f}
drip
irrigation
;
trickle
irrigation
;
micro
irrigation
;
low-flow
irrigation
;
low-volume
irrigation
;
localized
irrigation
Eindringen
{n}
;
Eintritt
{m}
[biol.]
[constr.]
[geol.]
[med.]
ingress
;
ingression
[rare]
Eindringen
/
Eintritt
von
Verunreinigungen
contamination
ingress
;
contaminant
ingression
Eindringen
von
Fremdkörpern
ingress
of
foreign
bodies
Eindringen
von
Krankheitserregern
über
die
Haut
ingress
of
pathogens
through
the
skin
Eindringen
von
Wasser
;
Wassereintritt
{m}
ingress
of
water
;
water
ingress
Einschnitt
{m}
;
einschneidendes
Ereignis
{n}
crucial
event
;
watershed
event
;
watershed
moment
;
watershed
Einschnitte
{pl}
;
einschneidende
Ereignisse
{pl}
crucial
events
;
watershed
events
;
watershed
moments
;
watersheds
Ersatzmann
{m}
;
Ersatzkraft
{f}
;
Ersatz
{m}
[adm.]
substitute
;
replacement
;
alternate
[Am.]
Ersatzmänner
{pl}
;
Ersatzkräfte
{pl}
substitutes
;
replacements
;
alternates
Ein
Ersatzmann
tritt
an
seine
Stelle
.
His
place
is
taken
by
a
substitute
.
EU-Richtlinie
{f}
[adm.]
[jur.]
EU
Directive
EU-Richtlinien
{pl}
EU
Directives
Bankenrichtlinie
{f}
Banking
Directive
Druckgeräterichtlinie
{f}
Pressure
Equipment
Directive
Eigenmittelverordnung
{f}
(
Richtlinie
über
den
Zugang
zur
Tätigkeit
von
Kreditinstituten
und
die
Beaufsichtigung
von
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen
)
Capital
Requirements
Directive
(Directive
on
the
access
to
the
activity
of
credit
institutions
and
the
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
investment
firms
)
Freizügigkeitsrichtlinie
{f}
;
Unionsbürgerrichtlinie
{f}
Free
Movement
Directive
;
Citizens'
Rights
Directive
Entsenderichtlinie
{f}
Posting
of
Workers
Directive
Maschinenrichtlinie
{f}
Machinery
Directive
Wasser-Rahmenrichtlinie
{f}
Water
Framework
Directive
Zahlungsdiensterichtlinie
{f}
/ZaDiRL/
Payment
Services
Directive
/PSD/
Filmschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Schneiden
{n}
;
Filmmontage
{f}
;
Montage
{f}
;
Cutten
{n}
[ugs.]
(
Produktionsschritt
)
film
editing
;
editing
;
film
montage
;
montage
(production
step
)
alternierende
Montage
;
Parallelmontage
parallel
editing
elliptische
Montage
elliptical
editing
;
elliptical
montage
diskontinuierliche
Montage
discontinuity
editing
überlappende
Montage
overlapping
editing
;
overlapping
montage
Kontinuitätsmontage
{f}
continuity
editing
Flugplatz
{m}
;
Verkehrslandeplatz
{m}
[Dt.]
[adm.]
;
Flugfeld
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
kleiner
Flughafen
{m}
[aviat.]
airfield
;
flying
field
;
aerodrome
[Br.]
[dated]
;
airdrome
[Am.]
[dated]
Flugplätze
{pl}
;
Verkehrslandeplätze
{pl}
;
Flugfelder
{pl}
;
kleine
Flughäfen
{pl}
airfields
;
flying
fields
;
aerodromes
;
airdromes
Ausweichflugplatz
{m}
alternative
airfield
;
alternate
airfield
Behelfsflugplatz
{m}
opportunity
airfield
Bereitstellungsflugplatz
{m}
marshalling
airfield
Bestimmungsflugplatz
{m}
destination
aerodrome
Segelflugplatz
{m}
glider
airfield
Zivilflugplatz
{m}
civil
airfield
Gewässerabschnitt
{m}
stretch
of
water
Fließgewässerabschitt
{m}
stretch
of
running
water
Grundwasser
{n}
[geol.]
[envir.]
groundwater
;
ground
water
[Br.]
;
underground
water
;
subsoil
water
;
subterranean
water
freies
Grundwasser
;
ungespanntes
Grundwasser
free
groundwater
;
unconfined
groundwater
;
phreatic
water
gespanntes
Grundwasser
;
unter
Druck
stehendes
Grundwasser
confined
groundwater
stehendes
Grundwasser
stagnant
groundwater
uferfiltriertes
Grundwasser
;
Uferfiltrat
{n}
bank
seepage
groundwater
Ausbeutung
des
Grundwassers
;
Grundwasserausbeutung
{f}
groundwater
exploitation
;
groundwater
depletion
Erschöpfung
des
Grundwassers
;
Grundwassererschöpfung
{f}
groundwater
exhaustion
Entnahme
des
Grundwassers
;
Grundwasserentnahme
{f}
;
Grundwasserförderung
{f}
groundwater
extraction
;
groundwater
withdrawal
Ergiebigkeit
des
Grundwassers
;
Grundwasserergiebigkeit
{f}
groundwater
yield
Fließgeschwindigkeit
{f}
des
Grundwassers
velocity
of
groundwater
flow
;
groundwater
velocity
Neubildung
von
Grundwasser
;
Grundwasserneubildung
{f}
;
Grundwassererneuerung
{f}
;
Grundwassereintrag
{m}
;
Grundwasserergänzung
{f}
;
Grundwasserregeneration
{f}
;
Grundwasserspende
{f}
groundwater
replenishment
;
groundwater
recharge
;
groundwater
regeneration
Verschmutzung
des
Grundwassers
;
Grundwasserverschmutzung
{f}
;
Grundwasserverunreinigung
{f}
;
Grundwasserkontamination
{f}
groundwater
pollution
;
groundwater
contamination
Grundwasserzufluss
{m}
;
Grundwasserzustrom
{m}
(
aus
einem
anderen
Grundwasserabschnitt
)
groundwater
inflow
Hilfsmittel
{n}
;
Hilfe
{f}
;
Behelf
{m}
[Ös.]
aid
Hilfsmittel
{pl}
;
Hilfen
{pl}
;
Behelfe
{pl}
aids
Anziehhilfe
{f}
;
Anziehbehelf
{m}
put-on
aid
Gehhilfe
{f}
;
Gehbehelf
{m}
[Ös.]
[med.]
walking
aid
;
walker
Behindertenhilfsmittel
{n}
disability
aid
;
disabled
aid
Hörhilfe
{f}
;
Hörbehelf
{m}
[Ös.]
aid
to
hearing
Ladehilfsmittel
{pl}
loading
aids
Suchhilfe
{f}
[comp.]
search
aid
Unterrichtsmittel
{n}
;
Unterrichtshilfe
{f}
;
Lehrmittel
{n}
;
Lehrbehelf
{m}
[Ös.]
[school]
[stud.]
teaching
aid
Lernhilfe
{f}
;
Lernbehelf
{m}
[Ös.]
[school]
[stud.]
learning
aid
;
instructional
aid
medizinisches
Hilfsmittel
;
Heilbehelf
[Ös.]
[med.]
medical
aid
Navigationshilfe
{f}
[aviat.]
[naut.]
navigational
aid
Sehhilfe
{f}
;
Sehbehelf
{m}
[Ös.]
[med.]
low-vision
aid
visuelles
Hilfsmittel
;
Anschauungsmaterial
{n}
[school]
visual
aid
Zielflughilfsmittel
{n}
[aviat.]
homing
aid
Ein
Synonymenwörterbuch
ist
beim
Schreiben
ein
nützliches
Hilfsmittel
.
A
synonym
dictionary
is
a
useful
aid
to
writing
.
Kolkwanne
{f}
;
Kolkbecken
{n}
(
starke
Vertiefung
in
der
Gewässersohle
,
die
durch
niederstürzendes
Wasser
entsteht
, z. B.
unterhalb
eines
Wehrs
oder
unter
einem
Wasserfall
) (
Gewässerkunde
)
[geol.]
plunge
pool
;
plunge
basin
(deep
cavity
scoured
in
a
stream
bed
by
falling
water
; e.g.
downstream
of
a
weir
or
at
the
base
of
a
waterfall
) (hydrology)
Kolkwannen
{pl}
;
Kolkbecken
{pl}
plunge
pools
;
plunge
basins
vergößertes
Kolkbecken
;
Kolksee
{m}
;
Gumpe
{f}
large
plunge
pool
Leitfähigkeit
{f}
;
Leitvermögen
{n}
;
Konduktivität
{f}
;
spezifischer
Leitwert
{m}
[selten]
[phys.]
conductivity
/cond
./
Äquivalentleitfähigkeit
{f}
(
eines
Elektrolyten
)
equivalent
conductivity
(of
an
electrolyte
)
Blattleitfähigkeit
{f}
[bot.]
leaf
conductivity
Eigenleitfähigkeit
{f}
(
Halbleiter
)
intrinsic
conductivity
(semiconductors)
elektrische
Leitfähigkeit
;
spezifische
Leitfähigkeit
[veraltet]
electric
conductivity
;
electrical
conductivity
elektronische
Wärmeleitfähigkeit
electronic
thermal
conductivity
Gitterwärmeleitfähigkeit
{f}
lattice
thermal
conductivity
Molekularleitfähigkeit
{f}
molecular
conductivity
Leitfähigkeit
des
Wassers
conductivity
of
water
Luftstauraum
{m}
;
Warteraum
{m}
in
der
Luft
[aviat.]
circling
area
;
holding
area
Luftstauräume
{pl}
;
Warteräume
{pl}
in
der
Luft
circling
areas
;
holding
areas
(
einzelner
)
Schnitt
{m}
(
Szenenwechsel
im
Film
)
cut
(scene
change
in
a
film
)
Schnitte
{pl}
cuts
alternierende
Schnitte
cross-cutting
elliptischer
Schnitt
innerhalb
derselben
Einstellung
jump
cut
Achsensprungschnitt
{m}
;
Achsensprung
{m}
cheat
cut
Anschlussschnitt
{m}
match
on
action
cut
;
match
cut
Blick-Anschlussschnitt
{m}
eyeline
match
cut
visueller
/
grafischer
Anschlussschnitt
{m}
graphic
match
cut
Heranschnitt
{m}
cut-in
Schwimmkörper
{m}
;
Schwimmer
{m}
;
Treibkörper
{m}
[aviat.]
[naut.]
float
(object
that
is
buoyant
in
water
)
Schwimmkörper
{pl}
;
Schwimmer
{pl}
;
Treibkörper
{pl}
floats
Unterwasserschwimmer
{m}
subsurface
float
Strecke
{f}
;
Stück
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Ausdehnung
{f}
;
Verlauf
{m}
stretch
Strecken
{pl}
;
Stücke
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
stretches
Straßenabschnitt
{m}
stretch
of
road
in
diesem
Abschnitt
at
that
stretch
(of
road/path/water/canal
etc
.)
über
weite
Strecken
(
hin
)
for
long
stretches
Strömung
{f}
(
gerichtete
Wasserbewegung
)
[envir.]
[phys.]
flow
;
current
(directed
water
movement
)
Strömungen
{pl}
flows
;
currents
beschleunigte
Strömung
;
beschleunigter
Gerinneabfluss
accelerated
flow
drallfreie
Strömung
irrotational
current
gleichförmige
Strömung
;
gleichförmiger
Gerinneabfluss
uniform
flow
instationäre
Strömung
;
instationärer
Gerinneabfluss
unsteady
flow
;
non-steady
flow
;
non-stationary
flow
[rare]
kritische
Strömung
;
kritischer
Gerinneabfluss
critical
flow
laminare
Strömung
;
laminares
Fließen
laminar
flow
Nebenströmung
{f}
secondary
flow
schallnahe
Strömung
;
transsonische
Strömung
[aviat.]
transonic
flow
;
transsonic
flow
stationäre
Strömung
;
stationärer
Gerinneabfluss
steady
flow
;
stationary
flow
Staupunktströmung
{f}
stagnation
point
flow
subkritische
Strömung
;
strömender
Gerinneabfluss
;
Strömen
subcritical
flow
;
streaming
flow
;
tranquil
flow
superkritische
Strömung
;
schießender
Gerinneabfluss
;
Schießen
supercritical
flow
;
shooting
flow
turbulente
Strömung
;
turbulentes
Fließen
turbulent
flow
ungleichförmige
Strömung
;
ungleichförmiger
Gerinneabfluss
non-uniform
flow
;
varied
flow
Warteschleife
{f}
;
Warterunde
{f}
[aviat.]
waiting
pattern
;
holding
pattern
;
stack
Warteschleifen
drehen
to
circle
;
to
be
in
the
stack
anfliegende
Flugzeuge
in
Warteschleifen
einweisen
to
stack
incoming
planes
Wassereinzugsgebiet
{n}
;
Einzugsgebiet
{n}
;
Entwässerungsgebiet
{n}
;
Abflussgebiet
{n}
(
eines
Fließgewässers
)
[envir.]
[geogr.]
drainage
basin
;
drainage
area
;
catchment
basin
;
catchment
area
;
catchment
;
hydrographic
basin
;
river
basin
;
gathering/feeding
ground
;
watershed
area
[Am.]
(of a
stream
)
Wassereinzugsgebiete
{pl}
;
Einzugsgebiete
{pl}
;
Entwässerungsgebiete
{pl}
;
Abflussgebiete
{pl}
drainage
basins
;
drainage
areas
;
catchment
basins
;
catchment
areas
;
catchments
;
hydrographic
basins
;
river
basins
;
gathering/feeding
grounds
;
watershed
areas
das
Einzugsgebiet
eines
Flusses
the
catchment
area
of
a
river
Flusseinzugsgebiet
{n}
;
Flussgebiet
{n}
river
catchment
;
river
basin
;
rivershed
[Am.]
Wildbacheinzugsgebiet
{n}
torrent
catchment
;
torrential
catchment
Auslassquerschnitt
{m}
;
Kontrollquerschnitt
{m}
eines
Einzugsgebiets
drainage
basin
outlet
;
drainage
basin
outfall
Kenngröße
eines
Einzugsgebiets
;
Gebietskenngröße
{f}
;
Gebietsmerkmal
{n}
drainage
basin
characteristic
;
basin
characteristic
Zeitfresser
{m}
;
Zeiträuber
{m}
; (
reine
)
Zeitverschwendung
{f}
;
etw
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
sinnlose
Aktion
[ugs.]
; (
nichts
als
eine
)
Spielerei
{f}
(
Aktivität
)
time-waster
;
time
suck
[Am.]
[coll.]
(activity)
Das
Internet
hat
das
Fernsehen
als
größten
Zeitfresser
/
Zeiträuber
abgelöst
.
The
internet
has
replaced
television
as
the
biggest
time-waster
.
Schlecht
geführte
Besprechungen
sind
richtige
Zeitfresser
.;
Mit
schlecht
geführten
Besprechungen
verliert
man
viel
Zeit
.;
Für
Besprechungen
,
die
schlecht
geführt
sind
,
geht
viel
Zeit
drauf
.
[ugs.]
Badly
chaired
meetings
are
real
time
wasters
.
Ich
bin
der
Ansicht
,
dass
soziale
Netzwerke
eine
ungeheure
Zeitverschwendung
sind
.
I
believe
that
social
networks
are
a
gigantic
time
waster
/
time
suck
.
Eines
der
Dinge
,
mit
denen
man
die
meiste
Zeit
verschwendet
,
ist
,
zu
versuchen
,
sich
an
den
Benutzernamen
und
das
Kennwort
für
eine
bestimmte
Internetseite
zu
erinnern
.
One
of
the
biggest
time-wasters
involves
trying
to
remember
a
username
and
password
for
a
particular
website
.
Nur
ernst
gemeinte
Angebote
,
keine
Juxanfragen
bitte
.
Open
to
sensible
offers
,
no
time
wasters
please
!
abflusswirksamer
Querschnitt
{m}
;
Abflussquerschnitt
{m}
;
Abflussprofil
{n}
;
Durchflussquerschnitt
{m}
;
Durchflussprofil
{n}
;
Fließquerschnitt
{m}
(
Fläche
quer
zu
einem
Strom
,
die
ebenfalls
durchflossen
werden
kann
)
[envir.]
flow
section
;
discharge
cross
section
;
discharge
section
(cross-section
of
a
stream
which
may
also
be
occupied
by
flowing
water
)
Hochwasserprofil
{n}
(
Abflussquerschnitt
,
der
bei
Hochwasser
durchströmt
wird
)
flood
cross
section
(cross
section
that
is
occupied
in
times
of
flood
)
benetzte
Fläche
des
Abflussquerschnitts
;
benetzter
Querschnitt
flow
area
/
wetted
area
of
the
cross-section
;
wetted
cross
-section;
wetted
section
benetzter
Umfang
des
Abflussquerschnitts
wetted
perimeter
of
the
cross-section
zusammengesetzter
Querschnitt
;
zusammengesetztes
Profil
;
Doppelprofil
compound
cross-section
;
double
cross-section
aufsetzen
{vi}
(
auf
dem
Boden
/
Wasser
)
[aviat.]
to
touch
down
(on
the
ground
/
water
)
aufsetzend
touching
down
aufgesetzt
touched
down
jdn
. (
auf
Schritt
und
Tritt
)
begleiten
{vt}
;
jdm
.
über
die
Schulter
schauen
;
bei
jdm
. (
kurzzeitig
)
hospitieren
{vi}
(
um
seine
Arbeit
kennenzulernen
)
to
shadow
sb
. (accompany
sb
.
in
their
activities
)
Ein
Fernsehteam
hat
für
die
Dokumentation
die
Ärzte
,
das
Pflegepersonal
und
die
Patienten
eine
Woche
lang
begleitet
.
A
camera
crew
spent
a
week
shadowing
doctors
,
nurses
,
and
patients
for
this
documentary
.
Ich
habe
den
Beamten
nicht
auf
Schritt
und
Tritt
begleitet
,
aber
wir
haben
oft
über
seine
Arbeit
geredet
.
I
didn't
shadow
the
official
all
the
time
,
but
we
talked
often
about
his
work
Er
verbrachte
den
Abend
damit
,
den
Kellnern
im
Restaurant
über
die
Schulter
zu
schauen
.
He
spent
the
night
shadowing
the
waiters
at
the
restaurant
.
In
Ihrer
ersten
Arbeitswoche
werden
Sie
bei
einigen
erfahrenen
Mitarbeitern
hospitieren
.
Your
first
week
in
the
job
will
be
spent
shadowing
some
of
our
more
experienced
employees
.
etw
.
enthalten
{vt}
to
contain
sth
.
enthaltend
containing
enthalten
contained
er/sie/es
enthält
he/she/it
contains
ich/er/sie/es
enthielt
I/he/she/it
contained
er/sie/es
hat/hatte
enthalten
he/she/it
has/had
contained
enthalten
in
contained
in
eine
Brieftasche
mit
Bargeld
und
Ausweisen
a
wallet
containing
cash
and
ID
documents
einige
Bestimmungen
in
dem
Gesetzesentwurf
some
of
the
provisions
contained
in
the
bill
die
Geschichten
auf
diesen
Seiten
the
stories
contained
within
these
pages
eine
mit
Wasser
versetzte
Probe
[chem.]
a
sample
containing
water
Dieses
Getränk
enthält
keinen
Alkohol
.
This
drink
doesn't
contain
any
alcohol
.
Dieser
Abschnitt
enthält
nützliche
Angaben
zu
...
This
section
contains
useful
information
about
...
In
den
Fischen
fand
man
Spuren
von
Quecksilber
.
The
fish
were
found
to
contain
traces
of
mercury
.
gleiten
{vi}
to
slip
gleitend
slipping
geglitten
slipped
er/sie
gleitet
he/she
slips
ich/er/sie
glitt
I/he/she
slipped
er/sie
ist/war
geglitten
he/she
has/had
slipped
durch
das
Wasser
gleiten
to
slide
through
the
water
(
unruhig
)
gleiten
;
rutschen
;
schlittern
{vt}
to
slither
gleitend
;
rutschend
;
schlitternd
slithering
geglitten
;
gerutscht
;
geschlittert
slithered
Eine
Schlange
glitt
durch
das
Gras
.;
Eine
Schlange
schlängelte
sich
durch
das
Gras
.
A
snake
slithered
across
the
grass
.
Das
Kind
rutschte
das
schlammige
Ufer
hinunter
und
landete
im
Wasser
.
The
child
slithered
down
the
muddy
bank
into
the
water
.
Er
ließ
es
den
Hang
hinuntergleiten
bis
zum
Zaun
.
He
let
it
slither
down
the
slope
to
the
fence
.
heiratsfähiges
Alter
{n}
;
Heiratsalter
{n}
;
Ehemündigkeit
{f}
[jur.]
age
of
marriage
;
marriage
age
;
marriageable
age
im
heiratsfähigen
Alter
sein
;
ehemündig
sein
to
be
of
marriageable
age
die
Ehemündigkeit
erreichen
to
reach
the
age
of
marriage
Die
Ehemündigkeit
tritt
mit
Vollendung
des
18
.
Lebensjahres
ein
.
Marriagable
age
is
reached
upon
completion
of
the
18th
year
.
notwassern
;
im
Wasser
notlanden
{vi}
[aviat.]
to
ditch
;
to
crash-land
in
water
notwassernd
;
im
Wasser
notlandend
ditching
;
crash-landing
in
water
streiten
{vi}
to
altercate
streitend
altercating
gestritten
altercated
streitet
altercates
stritt
altercated
auf/in
etw
.
treten
{vi}
to
tread
{
trod
;
trodden
,
trod
}
on/in
sth
.
tretend
treading
getreten
trodden
;
trod
er/sie
tritt
he/she
treads
ich/er/sie
trat
I/he/she
trod
er/sie
ist/war
getreten
he/she
has/had
trodden
jdm
.
auf
die
Füße
treten
to
tread
on
sb
.'s
toes
auf
der
Stelle
treten
;
in
einer
Sackgasse
stecken
to
tread
water
[fig.]
Der
Stadtrat
tritt
in
dieser
Frage
auf
der
Stelle
/
kommt
nicht
vom
Fleck
[ugs.]
.
The
town
council
has
been
treading
water
/
has
been
getting
nowhere
on
this
issue
.
wassern
{vi}
(
Wasserflugzeug
)
[aviat.]
to
land
on
water
;
to
touch
down
on
water
wassernd
landing
on
water
;
touching
down
on
water
gewassert
landed
on
water
;
touched
down
on
water
Weitersuche mit "Walter Vitt":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner