DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
relationship
Search for:
Mini search box
 

112 results for relationship
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

care relationship Pflegeverhältnis {n} [soc.]

care relationships Pflegeverhältnisse {pl}

relation; relationship [listen] [listen] Relation {f}

relations; relationships [listen] Relationen {pl}

wound in abutting relationship auf Stoß gewickelt {adj} [textil.]

fiduciary relationship Treueverhältnis {n} [jur.]

unfaithfulness; faithlessness; infidelity (in a relationship) Untreue {f} (in einer Beziehung) [soc.]

value relationship; underlying debt relationship (law of obligations) Valutaverhältnis {n} (Schuldrecht) [jur.]

insurance relationship Versicherungsverhältnis {n}

degree of relationship Verwandtschaftsgrad {m}

degrees of relationship Verwandtschaftsgrade {pl}

angular relationship Winkelverwandtschaft {f}

capable of having a relationship beziehungsfähig {adj}

to be capable of having a relationship [Br.] bindungsfähig sein {v} [psych.]

to be incapable of having a relationship [Br.] bindungsunfähig sein {v} [psych.]

brambly [fig.] (relationship with sb. etc.) borstig; ruppig; rau; unfreundlich {adv} (Verhältnis zu jdm. usw.) [soc.]

carry on with sb. (have a sexual relationship) [dated] etw. mit jdm. haben (ein Verhältnis haben) {vt} [soc.]

in relationship liiert {adj}

to maintain a good relationship with sb. sich jdn. warmhalten {vr} [ugs.] [soc.]

to have designs on her/him (want to start a romantic relationship) etw. von ihr/ihm wollen (eine Beziehung beginnen wollen) {v} [soc.]

trusting relationship; relationship based on trust; personal trust Vertrauensverhältnis {n}

trusting relationship; relationship based on trust Vertrauensverhältnis {n}

personal trust persönliches Vertrauensverhältnis

working relationship Arbeitsbeziehung {f}

change order; change instruction (in a contractual relationship) (nachträglicher) Änderungsauftrag {m}; Änderungsanweisung {f} (bei einem Vertragsverhältnis)

change orders; change instructions Änderungsaufträge {pl}; Änderungsanweisungen {pl}

severance [formal] (of a connection/relationship) [listen] Auflösung {f}; Lösung {f} (einer Verbindung) [übtr.] [listen] [listen]

the severance of diplomatic ties/relations die Auflösung diplomatischer Beziehungen

severance of employment Auflösung des Beschäftigungsverhältnisses

footing (with sb.) Art der Beziehung {f}; (bestimmtes) Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen]

While teachers can be friendly with students their relationship should never be on a personal footing. Lehrer können zu ihren Schülern ein freundschaftliches Verhältnis haben, aber es sollte keine persönliche Beziehung sein.

relation (to sth.) [listen] Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) [listen] [listen]

in relation to sth. in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.

Women's earnings are still low in relation to men's. Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.

the relation/relationship between prices and wages das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen

The plot bears little relation to the reality. Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.

the bedrock of sth. [fig.] der Eckpfeiler {f}; der Grundpfeiler {n}; das Fundament {n} von etw. [übtr.]

Elections are the bedrock of democracy. Wahlen sind der Eckpfeiler der Demokratie.

These are the bedrocks of society. Das sind die Grundpfeiler der Gesellschaft.

Honesty is the bedrock of a good relationship. Ehrlichkeit ist das Fundament einer guten Beziehung.

to be on the rocks [coll.] (matter) am Ende sein {v} (Sache) [übtr.]

My relationship is on the rocks. Meine Beziehung ist am Ende.

donor; funder; provider of funds; lender of capital; lender [listen] Geldgeber {m}; Kapitalgeber {m}; Finanzier {m}; Financier {m} [Ös.] [Schw.] [fin.]

donors; funders; providers of funds; lenders of capital; lenders Geldgeber {pl}; Kapitalgeber {pl}; Finanziere {pl}; Financiere {pl}

the international donors die internationalen Geldgeber

the relationship between management and capital investors das Verhältnis zwischen Management und Kapitalgebern

donor country; donor nation Geberland {n}; Gebernation {f}

design [fig.] [listen] Gestaltung {f}; Ausgestaltung {f} [übtr.] [listen]

relationship design Beziehungsgestaltung {f} [soc.]

text design; text layout Textgestaltung {f}

basic offence [Br.]; basic offense [Am.] Grunddelikt {n} [jur.]

basic offences; basic offenses Grunddelikte {pl}

It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering. Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.

couple (relationship between two people) [listen] Paar {n} (Beziehung zwischen zwei Menschen) [soc.] [listen]

couples Paare {pl}

problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) [listen] (grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} [listen]

problems; probs [listen] Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} [listen]

relationship problems Beziehungsprobleme {pl}

constant problem; permanent problem; ongoing problem Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem

to pose / represent a problem ein Problem darstellen

to solve a problem; to resolve a problem ein Problem lösen

to put the axe in the helve [fig.] ein Problem lösen

to consider a problem from all sides ein Problem einkreisen

to cause / create problems Probleme schaffen

to run into problems auf Probleme stoßen

to turn problems over in one's mind Probleme wälzen

one of the most difficult problems eines der schwierigsten Probleme

banana problem; boomerang problem endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht

cockroach problem Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat

We are currently experiencing problems with ... Wir haben momentan Probleme mit ...

I have a problem with this proposal. Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag.

The problem could be recognized only with difficulty. Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.

What's the problem? Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?

If there are any problems Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ...

No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/ Kein Problem!; Null Problema! [humor]

legal transaction; act of legal significance; act of a party Rechtsgeschäft {n} [jur.]

legal transactions; acts of legal significance; acts of a party Rechtsgeschäfte {pl}

by a legal transaction; by act of a party durch Rechtsgeschäft

escrow [listen] aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft

indefeasable legal transaction abstraktes Rechtsgeschäft

transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption) bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption)

underlying legal transaction Kausalgeschäft {n}

acquisition of sth. through a legal transaction rechtsgeschäftlicher Erwerb {+Gen.}

dispositive legal transaction Verfügungsgeschäft {n}

legal transaction that creates the relationship of obligation Verpflichtungsgeschäft {n}

transaction inter vivos Rechtsgeschäft unter Lebenden

transaction mortis causa Rechtsgeschäft von Todes wegen

conclusion of a legal transaction Vornahme eines Rechtsgeschäfts

to enter into a legal transaction ein Rechtsgeschäft vornehmen

voyage (also [fig.]) [listen] (lange) Reise {f} (auch [übtr.])

voyages Reisen {pl}

sea voyage; ship voyage Seereise {f}; Schiffsreise {f}

voyage in space Weltraumfahrt {f}

on his first sea voyage auf seiner ersten Seereise

a voyage across the desert/ocean eine Reise durch die Wüste/über den Ozean

a voyage in space and time [fig.] eine Reise durch Zeit und Raum

The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.]

rock-bottom; rock bottom; bottom [listen] Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m}

to be at rock-bottom auf dem Nullpunkt sein

to hit rock bottom den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen

This is rock-bottom. Schlimmer kann es nicht werden.

Morale was at rock bottom. Die Moral war auf dem Tiefpunkt.; Die Moral war im Keller. [ugs.]

Their relationship reached/hit rock bottom. Ihre Beziehung war auf einem Tiefpunkt angelangt.

the unsaid; the unspoken das Ungesagte {n}; das Unausgesprochene {n} [psych.] [soc.]

She helped us to address the unspoken in our relationship. Sie hat uns geholfen, uns mit dem Unausgesprochenen in unserer Beziehung auseinanderzusetzen.

break-up; splitting-up; bust-up [coll.] Zerbrechen {n}; Auflösung {f}; Ende {f} [soc.] [listen] [listen]

marriage break-up; marital break-up das Zerbrechen der Ehe; das Scheitern der Ehe

family break-up das Zerbrechen der Familie

relationship break-up das Ende einer Beziehung

The break-up of the pop group came as no surprise. Die Auflösung der Popgruppe kam nicht überraschend.

stale [fig.] [listen] abgenutzt; ausgelaugt; ausgelutscht [ugs.]; abgedroschen {adj}

to get stale (person) in Routine verfallen (Person)

to become stale; to go stale; to get stale (of a thing) sich abnutzen; an Reiz verlieren (Sache)

An actor should not get stale. Ein Schauspieler sollte nicht in Routine verfallen.

Their relationship had gone stale. Ihre Beziehung hatte sich abgenutzt.

After this project I felt stale. Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt.

to officialize sth.; to officialise sth. [Br.] etw. amtlich machen; etw. offiziell machen; einer Sache eine amtlichen Charakter geben {v}

officializing; officialising amtlich machend; offiziell machend; einer Sache eine amtlichen Charakter gebend

officialized; officialised amtlich gemacht; offiziell gemacht; einer Sache eine amtlichen Charakter gegeben

to officialize your resignation by handing over the letter of resignation seinen Rücktritt mit der Übergabe des Rücktrittsschreibens offiziell machen

to officialize the exploitive relationship dem Ausbeutungsverhältnis einen amtlichen Charakter verleihen

The pair officialized their union through marriage. Das Paar hat seine Verbindung durch Heirat amtlich gemacht.

uneasy [listen] angespannt; gespannt; brüchig {adj} [pol.] [soc.] [listen] [listen]

an uneasy relationship between sb. ein gespanntes Verhältnis zwischen jdm.

to have an uneasy relationship with religion ein gespanntes Verhältnis zur Religion haben

an uneasy truce ein brüchiger Waffenstillstand/Friede

to sever (a connection/relationship) [listen] (eine Verbindung) auflösen; lösen {vt} [übtr.] [listen] [listen]

severing auflösend; lösend

severed [listen] aufgelöst; gelöst [listen]

to maintain sth.; to sustain sth. etw. aufrechterhalten {vt}

maintaining; sustaining [listen] [listen] aufrechterhaltend

maintained; sustained [listen] [listen] aufrechterhalten [listen]

to sustain your allegations seine Anschuldigungen aufrechterhalten

to maintain / sustain a relationship eine Beziehung aufrechterhalten

to maintain / sustain high speeds over long distances hohes Tempo über lange Strecken aufrechterhalten

to maintain your lead over sb. seinen Vorsprung (jdm. gegenüber / gegen jdn.) behaupten können

When he lost his job they could no longer sustain their expensive lifestyle. Als er arbeitslos wurde, konnten sie ihren aufwendigen Lebensstil nicht mehr aufrechterhalten.

to arise (at once) {arose; arisen} [formal] [listen] auftreten; zu etw. kommen; zustande kommen; eintreten; schlagend werden [Ös.] [adm.] {vi} [listen] [listen]

arising [listen] auftretend; kommend zu; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend

arisen aufgetreten; gekommen zu; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden

it arises es tritt auf; es kommt zu; es kommt zustande; es tritt ein

it arose es trat auf; es kam zu; es kam zustande; es trat ein

it has/had arisen es ist/war aufgetreten; es ist/war zustande gekommen; es ist/war eingetreten

If a situation arises where ... Wenn der Fall eintritt, dass ...

should the situation arise wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall [Ös.]

in the event of a dispute arising between the parties sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen

A new crisis has arisen. Es ist zu einer neuen Krise gekommen.

A relationship did not arise. Es kam keine Beziehung zustande.

The risk/liability may arise at any time. Das Risiko/die Haftung kann jederzeit eintreten/schlagend werden [Ös.].

to inveigle yourself (into sb.'s life / a relationship etc.) sich (in jds. Leben / in eine Beziehung usw.) einschleichen; hineindrängen {vr} [soc.]

inveigling yourself sich einschleichend; hineindrängend

inveigled yourself sich eingeschlichen; hineingedrängt

amicable [listen] freundschaftlich; amikal [geh.] {adj} [soc.]

amicable relationship freundschaftliche Beziehung

to part on amicable terms sich in Freundschaft trennen

to be deemed sth. [formal] als etw. gewertet werden; als etw. gelten {vi}

deemed income/dividend [listen] Zahlungseingänge, die (steuerrechtlich) als Einkommen/Dividende gelten

He shall not have, nor been deemed to have, a fiduciary relationship with this company. Er steht in keinem treuhänderischen Verhältnis zu diese Firma und das kann ihm auch nicht unterstellt werden.

on the quiet [Br.]; on the down-low [Am.] [coll.] heimlich; klammheimlich; still, heimlich und leise; im Stillen [geh.] {adv} [listen]

to have a relationship on the quiet / on the down-low heimlich eine Beziehung haben

to keep sth. on the quiet / on the down-low etw. verheimlichen

They cut my wage on the quiet. Sie haben mir still, heimlich und leise meinen Lohn gekürzt.

Let's keep it on the down-low, okay? Das hängen wir aber nicht an die große Glocke, einverstanden?

conflictual; conflict-stricken; conflict-ridden; full of conflict (postpositive); beset by conflict (postpositive); fractious konfliktreich; konfliktbeladen; von Streit geprägt {adj}

fractious negotiations konfliktreiche Verhandlungen

a fractious relationship eine von Streit geprägte Beziehung

long-term; long-run [Am.] [listen] langfristig {adj} [listen]

long-term objective langfristiges Ziel

long-term employment relationship langfristiges Beschäftigungsverhältnis

long-term contract langfristiger Vertrag

long-term loan; long-term credit langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit

long-term savings deposits; savings deposits at long notice langfristige Spareinlagen

long-term liabilities; fixed liabilities langfristige Verbindlichkeiten

long-term capital investment langfristig angelegtes Kapital

long-term funded capital langfristig angelegte Gelder

long-term foreign policy Außenpolitik mit langem Atem

close (relationship) [listen] nahestehend; nahe {adj} [soc.] [listen]

close relatives nahe Verwandte

just close family (members) nur die engste Familie; nur nahe Angehörige

those close to me alle, die mir nahestehen

under public law öffentlich-rechtlich {adj} [jur.]

public-law body öffentlich-rechtliche Anstalt; Anstalt öffentlichen Rechts

public service broadcasting institutions; public-law broadcasters die öffentlich-rechtlichen Sender; die Öffentlich-Rechtlichen

contract under public law öffentlich-rechtlicher Vertrag

public law disputes; disputes involving public law öffentlich-rechtliche Streitigkeiten

public-law employment relationship öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis

to have civil service status; to be subject of an employment contract under public law in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners