A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
111
similar
results for to bear all costs
Search single words:
to
·
bear
·
all
·
costs
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
2
Millionen
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Die
Bear
beitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
The
video
to
ok
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
(
um
einer
anderen
Sache
willen
)
auf
etw
.
verzichten
;
bei
etw
.
Abstriche
machen
;
etw
.
aufgeben
{vi}
to
sacrifice
sth
. (give
up
for
the
sake
of
sth
.
else
)
die
Kosten
senken
,
ohne
dabei
auf
Sicherheit
zu
verzichten
to
reduce
costs
without
sacrificing
security
ohne
Abstriche
bei
der
Genauigkeit
without
sacrificing
accuracy
Warum
sollten
Sie
wegen
der
Befindlichkeit
von
haushaltsfremden
Personen
auf
wertvolle
Stellfläche
verzichten
?
Why
sacrifice
valuable
floor
space
for
the
sensitivities
of
non-household
members
?
Das
Tierwohl
sollte
nicht
der
Religionsfreiheit
geopfert
werden
.
Animal
welfare
should
not
be
sacrificed
to
religious
freedom
.
etw
.
beschneiden
;
stutzen
;
zurechtstutzen
;
zurückfahren
;
zurückschrauben
[ugs.]
{vt}
(
einschränken
)
[übtr.]
to
trim
sth
.;
to
trim
back
↔
sth
. (cut
down
)
[fig.]
beschneidend
;
stutzend
;
zurechtstutzend
;
zurückfahrend
;
zurückschraubend
trimming
;
trimming
back
beschnitten
;
gestutzt
;
zurechtgestutzt
;
zurückgefahren
;
zurückgeschraubt
trimmed
;
trimmed
back
beschneidet
;
stutzt
;
stutzt
zurecht
;
fährt
zurück
;
schraubt
zurück
trims
;
trims
back
beschnitt
;
stutzte
;
stutzte
zurecht
;
fuhr
zurück
;
schraubte
zurück
trimmed
;
trimmed
back
die
Projektkosten
herunterschrauben
to
trim
the
cost
of
the
project
den
Anteil
der
Staatsbetriebe
zurückfahren
to
trim
back
the
share
of
state-owned
enterprises
den
Förderdschungel
auslichten
to
severely
trim
the
jungle
of
subsidies
Bei
welchem
Verteidigungsprojekt
soll
man
den
Rotstift
ansetzen
?
Which
defence
programme
should
be
trimmed
?
jdn
./etw.
als
etw
.
bezeichnen
;
jdn
./etw.
etw
.
nennen
{vt}
to
refer
to
sb
./sth.
as
sth
.
"Bezahlung
nach
Klicks"
wird
auch
als
"Abrechnung
nach
Klicks"
bezeichnet
.
'Pay
per
click'
is
also
referred
to
as
'cost
per
click'
.
Er
hört
es
gern
,
wenn
man
ihn
"Herr
Dok
to
r"
nennt
.
He
likes
to
be
referred
to
as
'Doc
to
r'
.
Abtrünniger
{m}
;
Überläufer
{m}
;
jd
.,
der
die
Seite
gewechsel
hat
defec
to
r
;
turncoat
;
renegade
[formal]
Abtrünnige
{pl}
;
Überläufer
{pl}
defec
to
rs
;
turncoats
;
renegades
Leitpfosten
{m}
;
Leitpflock
{m}
[Ös.]
;
Begrenzungspfahl
{m}
[transp.]
[auto]
reflec
to
r
post
Leitpfosten
{pl}
;
Leitpflöcke
{pl}
;
Begrenzungspfähle
{pl}
reflec
to
r
posts
Begräbniskosten
{pl}
;
Bestattungskosten
{pl}
;
Beerdigungskosten
{pl}
[fin.]
funeral
expenses
;
funeral
costs
Bergungskosten
{pl}
salvage
charges
;
salvage
costs
Betreibungskosten
{pl}
[adm.]
[fin.]
collection
expenses
;
cost
of
debt
enforcement
Betriebsabrechnungsbogen
{m}
/BAB/
[fin.]
operating
accounting
sheet
;
cost
all
ocation
sheet
;
expense
distribution
sheet
Gemeinkostenüberdeckung
{f}
;
Überdeckung
{f}
der
Gemeinkosten
[econ.]
overabsorption
/
over
all
ocation
/
overapplication
of
overhead
(costs)
Gesamtbetriebskosten
{pl}
;
Anschaffungs-
und
Betriebskosten
{pl}
[econ.]
to
tal
cost
of
ownership
/TCO/
bergrechtliche
Gewerkschaft
{f}
mining
company
(under
special
legislation
); (incorporated)
cost
book
mining
company
[Br.]
Kokzidioidomykose
{f}
;
Talfieber
;
Wüstenfieber
{n}
;
Wüstenrheumatismus
{m}
[med.]
coccidioidomycosis
;
cocci
;
v
all
ey
fever
;
California
fever
;
San
Joaquin
V
all
ey
fever
;
desert
rheumatism
Übernahme
{f}
der
Kosten
[fin.]
defrayal
of
the
costs
Umzugskosten
{pl}
;
Übersiedlungskosten
[fin.]
relocation
expenses
[econ.]
[adm.]
;
removal
expenses
[Br.]
;
removal
cost
(s)
[Br.]
;
moving
expenses
[Am.]
;
moving
cost
(s)
[Am.]
auf
Wunsch
gegen
besondere
Berechnung
optional
at
extra
cost
Zollabfertigungskosten
{pl}
;
Verzollungskosten
{pl}
cus
to
ms
clearance
costs
;
costs
of
cus
to
ms
clearance
Energiekostenberatungsgesellschaft
{f}
[econ.]
energy
cost
consulting
company
Arbeitsjahr
{n}
;
Personenjahr
{n}
;
Mannjahr
{n}
person-year
;
man-year
Arbeitsjahre
{pl}
;
Personenjahre
{pl}
;
Mannjahre
{pl}
;
Berufsjahre
{pl}
person-years
;
man-years
Kosten
pro
Mannjahr
cost
per
man-year
Wie
viele
Berufsjahre
hast
du
noch
bis
zur
Rente
?
How
many
person-years
are
there
ahead
of
you
until
retirement
?
Wie
viele
Berufsjahre
braucht
man
,
um
die
volle
Rente
zu
erhalten
?
How
many
person-years
are
there
required
to
get
the
full
old-age
pension
?
Bereich
{m}
um
eine
offene
Feuerstelle
fireside
Er
saß
am
Feuer
und
las
.
He
sat
reading
by/at
the
fireside
.
Die
alte
Hauskatze
döste
am
offenen
Kamin
.
The
old
domestic
cat
was
dozing
by/at
the
fireside
.
Die
Pfadfinder
saßen
um
das
Feuer
herum
und
plauderten
.
The
Scouts
sat
chatting
round
the
fireside
.
Sie
sehnte
sich
nach
der
Ruhe
der/ihrer
eigenen
vier
Wände
.
She
longed
for
the
quiet
of
her
own
fireside
.
Berufsprognose
{f}
occupational
forecast
Berufsprognosen
{pl}
occupational
forecasts
Brombeersträucher
{pl}
;
Brombeerstauden
{pl}
;
Brombeeren
{pl}
(
Rubus
fruticosus
) (
botanische
Sektion
)
[bot.]
blackberry
bushes
;
blackberry
shrubs
;
blackberries
;
bramble
bushes
[Br.]
;
brambles
(botanical
section
)
Mittelmeerbrombeere
{f}
;
Ulmenblättrige
Brombeere
{f}
;
Ulmenblattbrombeere
{f}
(
Rubus
ulmifolius
)
elmleaf
blackberry
;
elm-leaved
bramble
[Br.]
;
thornless
blackberry
Samtige
Brombeere
{f}
;
Samtbrombeere
{f}
;
Weichblattbrombeere
{f}
(
Rubus
vestitus
)
European
blackberry
;
velvet
bramble
[Br.]
Direktübertragung
{f}
;
Originalübertragung
{f}
;
Live-Sendung
{f}
live
broadcast
;
live
transmission
Direktübertragungen
{pl}
;
Originalübertragungen
{pl}
;
Live-Sendungen
{pl}
live
broadcasts
;
live
transmissions
das
Dunkle
;
das
Unklare
the
dark
ein
Schuss
ins
Blaue
;
eine
Sache
mit
ungewissem
Ausgang
a
stab
/
shot
in
the
dark
[fig.]
über
etw
.
im
Unklaren
sein
(
Person
)
to
be
in
the
dark
about
sth
. (of a
person
)
jdn
.
im
Unklaren
darüber
lassen
,
was
es
kosten
wird
to
keep
sb
.
in
the
dark
about
how
much
it
will
cost
im
Dunkeln
tappen
to
be
groping
in
the
dark
Tappe
immer
noch
im
Dunkeln
(
Chat-Jargon
)
Still
in
the
dark
.
/SITD/
(chat
jargon
)
Farbanstrich
{m}
;
Anstrich
{m}
;
Farbüberzug
{m}
paint
coating
;
coat
of
paint
Farbanstriche
{pl}
;
Anstriche
{pl}
;
Farbüberzüge
{pl}
paint
coatings
;
coats
of
paint
Farben
und
Lacke
coatings
Beschichtung
im
Gegenlauf
reverse
roll
coating
Gastgeber
{m}
;
Hausherr
{m}
;
Herr
{m}
des
Hauses
[soc.]
host
Gastgeber
{pl}
;
Hausherren
{pl}
;
Herren
{pl}
des
Hauses
hosts
Wir
dankten
unseren
Gastgebern
für
ihre
Gastfreundschaft
.
We
thanked
our
hosts
for
their
hospitality
.
Mein
Dank
gilt
unseren
Gastgebern
.
My
thanks
are
due
to
our
hosts
.
Gelenkzyste
{f}
;
Ganglionzyste
{f}
;
Ganglion
{n}
;
Synovialzyste
{f}
;
juxtaartikuläre
Zyste
{f}
;
Juxtafacettenzyste
{f}
;
zystischer
Pseudotumor
{m}
;
Überbein
{n}
[ugs.]
[med.]
ganglion
cyst
;
ganglion
;
synovial
cyst
;
cystic
tumour
;
hygroma
;
weeping
sinew
[coll.]
;
bible
cyst
[humor.]
;
bible
bump
[humor.]
Gelenkzysten
{pl}
;
Ganglionzysten
{pl}
;
Ganglione
{pl}
;
Synovialzysten
{pl}
;
juxtaartikuläre
Zysten
{pl}
;
Juxtafacettenzysten
{pl}
;
zystische
Pseudotumoren
{pl}
;
Überbeine
{pl}
ganglion
cysts
;
ganglions
;
synovial
cysts
;
cystic
tumours
;
hygromas
;
weeping
sinews
;
bible
cysts
;
bible
bumps
Gelenkzyste
am
Meniskus
;
Mensikuszyste
{f}
;
Meniskusganglion
{n}
meniscus
ganglion
cyst
;
meniscus
cyst
Ganglionzyste
am
Fingerendgelenk
;
mukoide
Fingerzyste
,
mukoide
Dorsalzyste
,
Mukoidzyste
;
Dorsalzyste
digital
mucuous
cyst
;
mycoid
cyst
;
dorsal
cyst
Ganglionzyste
in
einer
Sehnenscheide
;
Sehnenscheidenhygrom
thecal
cyst
Trigeminusganglion
{n}
(
Ganglion
trigeminale
)
trigeminal
ganglion
abenteuerliche
(
meist
übertriebene/erfundene
)
Geschichte
{f}
(
über
etw
.)
yarn
(about
sth
.)
Geschichten
über
Gespenster
und
Kobolde
yarns
about
ghosts
and
goblins
sich
ein
paar
Geschichten
ausdenken
to
be
spinning
some
yarns
jdm
.
abenteuerliche
Geschichten
über
etw
.
erzählen
to
spin
sb
.
yarns
about
sth
.
Durch
Tatsachen
lässt
er
sich
eine
gute
Geschichte
nicht
vermiesen
.
He
never
lets
reality
get
in
the
way
of
a
good
yarn
.
Inflation
{f}
;
Geldentwertung
{f}
;
Preisauftrieb
{m}
[econ.]
[fin.]
inflation
Inflationen
{pl}
;
Geldentwertungen
{pl}
;
Preisauftriebe
{pl}
inflations
Beschleunigung
der
Inflation
acceleration
of
inflation
absolute
Inflation
absolute
inflation
importierte
Inflation
imported
inflation
kosteninduzierte
Inflation
cost-push
inflation
nachfrageinduzierte
Inflation
demand-pull
inflation
Überinflation
{f}
;
Hyperinflation
{f}
;
galoppierende
Inflation
{f}
hyperinflation
unerwartete
Inflation
unanticipated
inflation
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pines
(botanical
genus
)
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophylla
)
single-leaf
pinyon
Gemeine
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
Scots
pine
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pinea
)
s
to
ne
pine
;
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
dwarf
mountain
pine
;
scrub
mountain
pine
,
Swiss
mountain
pine
;
mountain
pine
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mountain
pine
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncinata
)
uncinata
mountain
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotundata
)
rotundata
mountain
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderosa
)
Western
yellow
pine
;
blackjack
pine
;
bullpine
;
ponderosa
pine
Grannenkiefer
{f}
(
Pinus
aristata
)
Rocky
Mountain
bristlecone
pine
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumila
)
Japanese
s
to
ne
pine
;
Siberian
dwarf
pine
;
dwarf
s
to
ne
pine
;
creeping
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
con
to
rta
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigida
)
pitch
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
Eastern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
Pinus
cembra
)
Swiss
s
to
ne
pine
;
Swiss
pine
;
arolla
pine
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
halepensis
)
Aleppo
pine
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinosa
)
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
tabuliformis
)
Chinese
red
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
chir
pine
Huangshan-Kiefer
{f}
(
Pinus
hwangshanensis
)
Huangshan
pine
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflora
)
Japanese
red
pine
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
Japanese
black
pine
,
Japanese
pine
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pinus
canariensis
)
Canary
Island
pine
Masson-Kiefer
{f}
(
Pinus
massoniana
)
Masson's
pine
;
horsetail
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Sumatran
pine
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
Okinawa
pine
;
Luchu
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
brutia
)
East
Mediterranean
pine
;
Calabrian
pine
;
Turkish
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiya
)
Khasi
pine
Sandkiefer
{f}
(
Pinus
clausa
)
sandhill
pine
;
sand
pine
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
Bosnian
pine
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pinus
nigra
)
black
pine
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pinaster
)
maritime
pine
;
cluster
pine
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pinus
densata
)
Sikang
Pine
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pinus
banksiana
)
Jack
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pinus
taiwanensis
)
Taiwan
red
pine
;
Formosan
pine
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
latteri
)
Tenasserim
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropicalis
)
tropical
pine
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virginiana
)
Virginia
pine
;
Jersey
pine
Yunnan-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunnanensis
)
Yunnan
Pine
Kostenermittlung
{f}
;
Kostenberechnung
{f}
;
Kostenkalkulation
{f}
[econ.]
costing
;
cost
calculation
;
cost
calculation
Kostenermittlungen
{pl}
;
Kostenberechnungen
{pl}
;
Kostenkalkulationen
{pl}
costings
;
cost
calculations
;
cost
calculations
Kostenteil
{m}
;
Kostenanteil
{m}
(
rechnerischer
Teilbetrag
)
[econ.]
proportion
of
the
cost
(s)
nur
jener
Kostenanteil
,
der
...
entspricht
only
the
proportion
of
the
cost
equivalent
to
...
Küste
{f}
coast
;
shore
Küsten
{pl}
coasts
;
shores
Atlantikküste
{f}
Atlantic
coast
Pazifikküste
{f}
Pacific
coast
an
der
Küste
on
the
coast
buchtenreiche
Küste
much
indented
coast
gelappte
Küste
lobate
coast
geradelinige
Küste
straight
coast
line
vorspringende
Küste
projecting
coast
zerklüftete
Küste
ragged
coast
;
jagged
coastline
Die
Luft
ist
rein
.
[übtr.]
The
coast
is
clear
.
[fig.]
Lenksäule
{f}
[auto]
steering
column
;
steering
post
Lenksäulen
{pl}
steering
columns
;
steering
posts
verstellbare
Lenksäule
adjustable
steering
column
Londoner
Interbanken-Zinssatz
{m}
(
Referenzzinssatz
);
Libor
{m}
[fin.]
London
Interbank
Offered
Rate
(reference
rate
);
Libor
;
LIBOR
;
ICE
LIBOR
Libor
ohne
Aufschlag
Libor
flat
Libor-Aufschlag
{m}
spread
over
Libor
Libor-Untergrenze
{f}
Libor
floor
Zeitraum
zwischen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor
tenor
Einlagen
mit
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-based
deposits
Forderung
mit
einer
an
den
Libor
gekoppelten
Verzinsung
Libor-based
debt
Geldbeschaffungskosten
zum
Libor
Libor-based
cost
of
funds
Libor-Marktmodell
{n}
Libor
market
model
nachträgliche
Libor-Festsetzung
Libor
fixing
in
arrears
Preissetzung
mit
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppelte
Konditionen
Libor-linked
pricing
Zins-Swap
mit
Zinszahlungen
,
die
auf
dem
Libor
beruhen
Libor
regulating
interest-rate
swap
Finanzierung
zum
Libor
Libor
funding
;
funding
based
on
the
Libor
Finanzierung
zu
einem
Satz
unter
dem
Libor
sub-Libor
funding
Muttermal
{n}
;
Geburtsmal
{n}
[selten]
;
Mal
{n}
;
Nävus
{m}
(
Naevus
)
[anat.]
birthmark
;
mole
;
naevus
;
nevus
[Am.]
;
spiloma
achromatischer
Nävus
;
amelanotischer
Nävus
;
hypomelanotischer
Naevus
;
I
to
-Syndrom
(
Naevus
achromicus
/
Naevus
achromians
/
Naevus
depigmen
to
sus
)
achromic
naevus
;
amelanotic
naevus
;
I
to
naevus
Spinnenmal
;
Spinnwebennävus
;
Spinnennävus
; (
Naevus
araneus
/
Naevus
arachnoideus
/
Naevus
stellatus
)
spider
naevus
;
arachnoid
naevus
;
spider
angioma
;
stellate
naevus
Naevus
comedonicus
follicular
naevus
Naevus
morus
mulberry
mark
;
strawberry
mark
behaarter
Nävus
;
Haarnävus
{m}
(
Naevus
pilosus
)
hairy
naevus
;
pilose
naevus
Lymphnävus
{m}
(
Naevus
lymphaticus
)
lymphatic
naevus
Pignmentnävus
{m}
;
braunes
Pigmentmal
{n}
;
Leberfleck
{m}
(
Naevus
pigmen
to
sus
)
pigmented
naevus
;
pigmented
mole
;
liver
spot
partieller
angiektatischer
Riesenwuchs
{m}
;
angioosteohypertrophisches
Syndrom
{n}
(
Naevus
osteohypertrophicus
)
Klippel-Trénaunay-Weber
syndrome
;
angioosteohypertrophy
Spilus
{m}
;
Kiebitzei-Nävus
{m}
(
Naevus
spilus
)
naevus
spilus
Sternennävus
{m}
(
Naevus
stellaris
)
stellar
naevus
Talgdrüsennävus
{m}
(
Naevus
sebaceus
)
sebaceous
naevus
;
organoid
nevus
Warzennävus
{m}
(
Naevus
verrucosus
)
verrucous
naevus
;
epidermal
naevus
;
linear
naevus
warzenförmiger
Nävus
;
melanozytärer
papillomatöser
Naevus
{m}
;
molluskoider
Naevuszellnaevus
{m}
(
Naevus
papilloma
to
sus
)
naevus
papilloma
to
sus
Naevus
spongiosus
albus
white
sponge
naevus
of
the
mucosa
;
congential
leucokera
to
sis
mucosae
oris
Plage
{f}
(
massives
,
schädliches
Auftreten
einer
Tierart
)
plague
(of
animals
)
Heuschreckenplage
{f}
plague
of
locusts
Insektenplage
{f}
insect
plague
;
plague
of
insects
Rattenplage
{f}
plague
of
rats
Schlangenplage
{f}
plague
of
snakes
Eine
Eichhörnchenplage
bedroht
unsere
Wälder
.
A
plague
of
squirrels
is
threatening
our
forests
.
Rechnung
{f}
;
Abrechnung
{f}
bill
[Br.]
;
check
[Am.]
;
tab
[Am.]
Rechnungen
{pl}
bills
;
checks
Betriebskostenabrechnung
{f}
(
Wohnungswesen
)
utility
bill
;
bill
of
utility
cost
(housing)
Tischrechnung
{f}
table
bill
;
table
check
unbezahlte
Rechnung
;
unbeglichene
Rechnung
;
nichtbeglichene
Rechnung
unpaid
bill
;
back
bill
die
Rechnung
bezahlen
;
die
Rechnung
übernehmen
to
pick
up
the
bill
/
check
/
tab
Die
Rechnung
muss
gleich
bezahlt
werden
.
The
bill
must
be
settled
immediately
.
Rechnungsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[in Zusammensetzungen];
Abrechnung
{f}
;
Rechnung
{f}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
[adm.]
accounting
Abrechnung
mit
der
Krankenkasse
;
Krankenkassenabrechnung
{f}
;
Kassenabrechnung
{f}
health
insurance
accounting
Auftragsabrechnung
{f}
job
accounting
Einkaufsabrechnung
{f}
purchasing
accounting
Kassenabrechnung
{f}
;
Kassenabschluss
{m}
;
Kassaabschluss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cash
accounting
;
cashing
up
Kostenartenrechnung
{f}
cost-type
accounting
Lohn-
und
Gehaltsabrechnung
{f}
payroll
accounting
Jahresabrechnung
{f}
;
Jahresrechnung
{f}
yearly
statement
of
account
;
yearly
accounting
;
annual
accounting
monatlicher
Rechnungsabschluss
;
monatlicher
Abschluss
;
monatliche
Abrechnung
monthly
accounting
täglicher
Rechnungsabschluss
{m}
;
Tagesabschluss
{m}
;
Tagesabrechnung
{f}
;
Tagesrechnung
;
Abrechnung
der
Tageseinnahmen
daily
accounting
;
accounting
of
daily
receipts
Robinienbäume
{pl}
;
Robinien
{pl}
(
Robinia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
yellow
locust
trees
;
yellow
locusts
;
robinias
(botanical
genus
)
Gewöhnliche
Robinie
{f}
;
Weiße
Robinie
{f}
;
Scheinakazie
{f}
;
Falsche
Akazie
{f}
;
Gemeiner
Schotendorn
{m}
;
Silberregen
{m}
(
Robinia
pseudoacacia
)
black
locust
;
false
acacia
;
bastard
acacia
große
Sache
{f}
[ugs.]
big
deal
[coll.]
Finanziell
habe
ich
es
nicht
so
schlimm
gefunden
,
ich
weiß
aber
,
dass
es
für
viele
Leute
ein
Problem
war
.
The
cost
didn't
seem
like
much
to
me
,
but
I
know
it
was
a
big
deal
for
many
people
.
Mach
doch
kein
Drama
aus
einem
verpassten
Bus
.
Der
nächste
kommt
in
ein
paar
Minuten
.
Don't
make
such
a
big
deal
(out)
of
missing
the
bus
.
There'll
be
another
one
along
in
a
few
minutes
.
im
Schongang
arbeiten
;
leicht
schaffen
;
ohne
Anstrengung
vorankommen
{v}
to
coast
[fig.]
im
Schongang
arbeitend
;
leicht
schaffend
coasting
im
Schongang
gearbeitet
;
leicht
geschafft
coasted
Er
tut
bei
der
Arbeit
nur
das
Nötigste
.
He's
just
coasting
along
in
his
work
.
Sie
schafft
jede
Prüfung
spielend
.
She
coasts
through
every
exam
.
Ulmen
{pl}
;
Rüster
Pl
;
Rusten
{pl}
(
Ulmus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
elm
trees
;
elms
(botanical
genus
)
Bergulme
{f}
(
Ulmus
glabra
)
wych
elm
;
Scots
elm
jds
.
Unterhaltskosten
{pl}
;
jds
.
Lebensunterhalt
{m}
;
jds
.
Unterhalt
{m}
sb
.'s
keep
(cost
of
the
essentials
for
living
)
seinen
Lebensunterhalt
selbst
bestreiten
;
finanziell
auf
eigenen
Beinen
stehen
to
earn
your
keep
für
jds
.
Unterhalt
aufkommen
to
pay
for
sb
.'s
keep
sich
sein
Geld
mit
Kellnern
verdienen
,
sich
sein
Geld
als
Kellner
verdienen
to
earn
your
keep
working
as
a
waiter
Es
wird
wirklich
Zeit
,
dass
du
arbeiten
gehst
und
dir
deine
Brötchen
selbst
verdienst
.
It's
about
time
you
got
a
job
to
earn
your
keep
.
Diese
Aufsätze
sind
sehr
kurz
,
da
muss
jedes
Wort
etwas
aussagen
.
These
essays
are
very
short
,
so
every
word
must
earn
its
keep
.
Verpackung
{f}
;
Transportverpackung
{f}
;
Schutzverpackung
{f}
;
Schutz
{m}
[transp.]
packing
seemäßige
Verpackung
sea-proof
packing
Verpackung
in
Kar
to
ns
board
packing
;
car
to
ning
Verpackung
in
Papier
paper
packing
Kar
to
n-
oder
Plastikverpackung
für
Milch
oder
Säfte
tetrahedral
plastic
or
paper
packing
for
milk
or
juice
einschließlich
Verpackung
packing
included
Verpackung
zum
Selbstkostenpreis
packing
at
cost
Verpackung
zu
Ihren
Kosten
packing
will
be
charged
übliche
Verpackung
cus
to
mary
packing
Die
Vase
muss
gut
eingepackt
werden
.
Use
plenty
of
packing
for
the
vase
.
Vorausschätzung
{f}
forecast
;
early
anticipation
Vorausschätzungen
{pl}
forecasts
;
early
anticipations
Woche
{f}
week
Wochen
{pl}
weeks
Ferienwoche
{f}
holiday
week
Folgewoche
{f}
following
week
Vorwoche
{f}
previous
week
;
week
before
;
preceding
week
Osterwoche
{f}
[relig.]
Easter
week
;
week
before
Easter
Pfingstwoche
{f}
[relig.]
week
of
Pentecost
;
Pentecost
week
;
Whitsuntide
week
[Br.]
zweimal
die
Woche
twice
a
week
in
der
Woche
;
unter
der
Woche
during
the
week
fünf
volle
Wochen
5
whole
weeks
in
der
letzten
Juniwoche
in
the
last
week
of
June
nach
der
ersten
Ok
to
berwoche
after
the
first
week
of
Oc
to
ber
Wochenende
{n}
weekend
Wochenenden
{pl}
weekends
Erlebniswochenende
{n}
adventure
weekend
Osterwochenende
{n}
Easter
weekend
Pfingstwochenende
{n}
weekend
of
Pentecost
;
Pentecost
weekend
;
Whit
weekend
[Br.]
;
Whitsuntide
weekend
[Br.]
Weihnachtswochenende
{n}
Christmas
weekend
am
Wochenende
at
the
weekend
an
den
Wochenenden
at
the
weeksends
langes
Wochenende
(
durch
Feiertag
am
Freitag
oder
Montag
)
long
weekend
;
bank
holiday
weekend
[Br.]
zu
Beginn
des
Wochenendes
earlier
in
the
weekend
Schönes
Wochenende
!
Have
a
nice
weekend
!;
Enjoy
the
weekend
!
irgendwo
das
Wochenende
verbringen
to
weekend
somewhere
Zeitaufwand
{m}
[adm.]
time
exposure
;
expenditure
of
time
;
time
involved
;
time
needed/required
jds
.
Zeitaufwand
the
time
sb
.
invested
;
the
time
invested
hoher
Zeitaufwand
;
zeitliche
Belastung
burden
of
time
(involved)
mit
Zeit-
und
Personalaufwand
verbunden
sein
;
zeitaufwändig
und
personalintensiv
sein
to
take
time
and
keep
staff
occupied
Das
Honorar
wird
nach
Zeitaufwand
berechnet
.
The
fee
is
charged
on
the
basis
of
the
time
involved
.
Die
Kosten
richten
sich
nach
dem
Zeitaufwand
.
Cost
is
based
on
the
(amount
of
)
time
involved
.
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Person
)
to
be
paid
on
a
time
basis
(person)
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Leistungen
)
to
be
charged
on
a
time
basis
(services)
Der
Zeitaufwand
ist
groß
.
It
takes
a
lot
of
time
.;
It
is
very
time-consuming
.
More results
Search further for "to bear all costs":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners