A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
133
similar
results for resell-are
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
matter
of
mutual
interest
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
squ
are
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
seine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Sachen
umherwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
gesellschaftlich
;
sozial
{adj}
[pol.]
[soc.]
social
soziale
Dienstleistungen
;
soziale
Angebote
social
services
soziale
Kontakte
social
contacts
soziale
Kosten
;
gesellschaftliche
Kosten
social
costs
soziale
Missstände
;
gesellschaftliche
Missstände
social
evils
soziale
Reife
social
maturity
Der
Mensch
ist
ein
soziales
Wesen
.
Humans
are
social
beings
.
Empfänger
{m}
;
Begünstigter
{m}
(
einer
Rechts-
oder
Vermögensübertragung
);
Übernehmer
{m}
;
Übernehmerin
{f}
(
einer
Vermögensübertragung
)
[jur.]
transferee
Empfänger
{pl}
;
Begünstigte
{pl}
;
Übernehmer
{pl}
;
Übernehmerinnen
{pl}
transferees
Empfänger
einer
Aktienübertragung
transferee
of
a
sh
are
Übernehmer
eines
Wechsels
transferee
of
a
bill
(of
exchange
)
übernehmende
Gesellschaft
transferee
company
in
Wirklichkeit
;
in
Wahrheit
;
realiter
[geh.]
{adv}
(
Gegensatz
zum
vorher
Gesagten
)
in
reality
;
in
truth
;
in
fact
;
in
actual
fact
Die
Rebellen
sind
in
Wahrheit
kaum
besser
als
das
Regime
,
das
sie
bekämpfen
.
The
rebels
are
in
truth
little
better
than
the
regime
they
are
fighting
against
.
Er
sieht
jünger
aus
,
ist
aber
in
Wirklichkeit
fast
50
Jahre
alt
.
He
looks
younger
,
but
he
is
in
(actual)
fact
almost
50
years
old
.
Äußerlich
wirkte
sie
sicher
,
aber
in
Wahrheit
war
sie
sehr
nervös
.
Outwardly
she
seemed
confident
but
in
reality
she
was
very
nervous
.
Elektrode
{f}
[electr.]
[techn.]
electrode
Elektroden
{pl}
electrodes
Blankdrahtelektrode
{f}
;
Nacktdrahtelektrode
{f}
b
are
-wire
electrode
Eisenoxidelektrode
{f}
;
erzsaure
Elektrode
iron
oxide
electrode
geschichtete
Elektrode
electrode
with
multilayer
covering
pastillenförmige
Elektrode
pellet
electrode
Gatterelektrode
{f}
fence
electrode
Haftelektrode
{f}
sticking
electrode
Kerndrahtelektrode
{f}
cored-wire
electrode
kalkbasische
Elektrode
;
Elektrode
des
kalkbasischen
Typs
basic
electrode
Reflexionselektrode
{f}
;
Reflektor
{m}
reflector
electrode
;
reflector
;
repeller
[Am.]
Seelenelektrode
{f}
(
Schweißen
)
cored
electrode
(welding)
umhüllte
Elektrode
covered
electrode
;
coated
electrode
vor
sich
gehen
;
sich
abspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
vor
sich
gehend
;
sich
abspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
happening
;
taking
place
vor
sich
gegangen
;
sich
abgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
getan
happened
;
taken
place
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
Major
changes
are
taking
place
in
society
.
In
ihm
hatte
sich
eine
bemerkenswerte
Wandlung
vollzogen
.
A
remarkable
transformation
had
taken
place
in
him
.
Was
ist
für
Mai
geplant
?;
Was
tut
sich
im
Mai
?
What
will
be
happening
in
Mai
?
Beim
Elternsprechtag
erfahren
Sie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Klasse
Ihres
Kindes
geplant
sind
.
Come
to
the
p
are
nt/teacher
meeting
and
find
out
what
will
be
happening
in
your
child's
class
.
Gesellschaftsanteil
{m}
[econ.]
partnership
interest
;
partner's
interest/sh
are
;
sh
are
in
the
partnership
Gesellschaftsanteil
an
einer
Kapitalgesellschaft
sh
are
(in a
company
); (corporate)
sh
are
[Am.]
; (equity)
participation
in
a
company
/
corporation
[Am.]
Grundkapital
{n}
;
Aktienkapital
{n}
;
Gesellschaftskapital
{n}
(
einer
AG
oder
KG
)
[econ.]
sh
are
capital
;
capital
stock
[Am.]
;
joint
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Grundkapital
einer
Aktiengesellschaft
joint
stock
nicht
ausgegebenes
Aktienkapital
unissued
capital
stock
(
in
der
Satzung
zur
Ausgabe
)
genehmigtes
Aktienkapital
{n}
;
eingetragenes
Kapital
{n}
;
Nennkapital
{n}
;
Nominalkapital
{n}
authorized
capital
;
authorized
capital
stock
[Am.]
;
registered
capital
[Br.]
;
nominal
capital
[Br.]
;
stated
capital
[Am.]
(amount
of
capital
stated
in
the
Memorandum
of
Association
of
a
company
[Br.]
/
in
the
charter
of
a
corporation
[Am.]
)
ausgegebenes
Aktienkapital
;
gezeichnetes
Kapital
issued
capital
[Br.]
;
issued
capital
stock
[Am.]
(
von
den
Aktionären
)
zur
Einzahlung
aufgerufenes/eingefordertes
Aktienkapital
(
Börse
)
called-up
sh
are
capital
;
called-up
stock
[Am.]
(stock
exchange
)
teilweise
eingezahltes
Aktienkapital
partly
paid
sh
are
capital
;
partly
paid
capital
stock
[Am.]
umlaufendes
Aktienkapital
outstanding
sh
are
capital
;
outstanding
capital
stock
voll
eingezahltes
Aktienkapital
fully
paid-in
capital
;
fully
paid-up
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
erhöhen
to
increase
the
sh
are
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
herabsetzen/verringern
to
decrease/reduce
the
sh
are
capital
Erhöhung
des
Grundkapitals
increase
of
the
sh
are
capital
;
capital
increase
Herabsetzung
des
Grundkapitals
reduction
of
the
sh
are
capital
;
capital
reduction
die
breite
Masse
;
ein
breites
Publikum
[soc.]
the
mainstream
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
;
die
Mehrheitsmeinung
the
mainstream
of
public
opinion
;
mainstream
opinion
die
vorherrschende
Politik
in
Europa
the
mainstream
of
European
politics
der
Geschmack
der
breiten
Masse
,
der
Geschmack
eines
breiten
Publikums
;
der
Massengeschmack
the
mainstream
of
popular
taste
;
the
mainstream
taste
die
Kultur
der
breiten
Masse
the
mainstream
of
popular
culture
;
mainstream
culture
die
Musik
der
breiten
Masse
;
Musik
für
ein
breites
Publikum
;
massentaugliche
Musik
the
mainstream
of
popular
music
;
mainstream
music
zur
Massenw
are
werden
to
go
mainstream
für
die
breite
Masse
zugänglich
werden
to
enter
the
mainstream
bei
der
breiten
Masse
/
in
der
Mitte
der
Gesellschaft
angekommen
sein
to
have
joined
/
hit
the
mainstream
am
alltäglichen
Leben
teilhaben
to
enter
the
mainstream
of
life
sich
jdm
.
anschließen
;
sich
zu
jdm
.
gesellen
;
zu
jdm
.
gehen
;
sich
zu
jdm
.
setzen
{vr}
[soc.]
to
join
sb
.
sich
anschließend
;
sich
gesellend
;
gehend
;
sich
setzend
joining
sich
angeschlossen
;
sich
gesellt
;
gegangen
;
sich
gesetzt
joined
Ich
ging
zu
meiner
Schwester
in
die
Küche
.
I
joined
my
sister
in
the
kitchen
.
Zu
den
Teilnehmern
gesellten
sich
deren
Frauen
und
Kinder
.
The
participants
were
joined
by
their
wives
and
children
.
Darf
ich
mich
Ihnen
anschließen
? (
formell
);
Darf
ich
mich
zu
euch
gesellen
? (
informell
)
May
I
join
you
?
Darf
ich
mich
Ihnen
anschließen
? [formell];
Darf
ich
mich
zu
euch
gesellen
? [informell]
Do
you
mind
if
I
join
you
?;
May
I
join
you
?
Trinken
Sie
etwas
mit
(
uns
)?
Would
you
join
us
for
a
drink
?
Aus
Beirut
ist
uns
jetzt
unser
Korrespondent
zugeschaltet
.
We
are
joined
on
the
line
now
from
Beirut
by
our
correspondent
.
Gesellschaft
{f}
/Ges
./
company
/co
./
jdm
.
Gesellschaft
leisten
to
keep
company
with
sb
.
jdm
.
Gesellschaft
leisten
to
keep
sb
.'s
company
Gesellschaft
leisten
to
bear
company
Da(
mit
)
bist
du
in
guter
Gesellschaft
.
[übtr.]
You
are
in
good
company
.
[fig.]
Ausdruck
von
etw
.
sein
;
ein
Beispiel
für
etw
.
sein
;
etw
.
verdeutlichen
{vi}
to
be
illustrative
of
sth
.
Dieser
Rückgang
ist
Ausdruck
der
schwachen
Konjunktur
.
This
decrease
is
illustrative
of
the
economic
slowdown
.
Kulturlandschaften
sind
beispielhaft
für
die
Entwicklung
der
menschlichen
Gesellschaft
.
Cultural
landscapes
are
illustrative
of
the
evolution
of
human
society
.
Die
beiden
Fälle
lassen
ein
gemeinsames
Muster
erkennen
.
Both
cases
are
illustrative
of
a
common
pattern
.
Austritt
{m}
(
aus
)
[jur.]
withdrawal
;
retirement
(from)
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
withdrawal
of
a
partner
Parteiaustritt
{m}
;
Austritt
aus
einer
Partei
withdrawal
from
a
party
seinen
Austritt
erklären
to
give
notice
of
one's
withdrawal
;
to
decl
are
one's
intention
to
leave
der
Eckpfeiler
{f}
;
der
Grundpfeiler
{n}
;
das
Fundament
{n}
von
etw
.
[übtr.]
the
bedrock
of
sth
.
[fig.]
Wahlen
sind
der
Eckpfeiler
der
Demokratie
.
Elections
are
the
bedrock
of
democracy
.
Das
sind
die
Grundpfeiler
der
Gesellschaft
.
These
are
the
bedrocks
of
society
.
Ehrlichkeit
ist
das
Fundament
einer
guten
Beziehung
.
Honesty
is
the
bedrock
of
a
good
relationship
.
ein
Spiegelbild
von
etw
.
sein
;
etw
.
widerspiegeln
{vt}
to
be
reflective
of
sth
.
Die
Schule
ist
ein
Spiegelbild
der
Gesellschaft
.
The
school
is
reflective
of
society
.
Alles
was
du
sagst
oder
tust
ist
ein
Spiegelbild
deiner
Persönlichkeit
.
Everything
you
do
or
say
is
reflective
of
your
personality
.
Seine
Fähigkeiten
sind
nicht
für
die
gesamte
Mannschaft
repräsentativ
.
His
abilities
are
not
reflective
of
the
team
as
a
whole
.
sich
für/gegen
etw
.
aussprechen
;
für/gegen
etw
.
Stellung
beziehen
{v}
to
speak
out/come
out/decl
are
oneself
in
favour
of/
against
sth
.;
to
pronounce
oneself
for/in
favour
of/against
sth
.
[Br.]
sich
für/gegen
ein
Vorhaben
aussprechen
to
support/reject
a
project
konsequent
gegen
etw
.
Stellung
beziehen
to
take
a
hard
line
against
Die
Gesellschaft
für
Humangenetik
spricht
sich
gegen
die
Patentierbarkeit
des
menschlichen
Genoms
aus
.
The
Society
of
Human
Genetics
is
opposed
to
/
against
the
patenting
of
the
human
genome
.
formal
gesehen
;
formal
betrachtet
;
in
formaler
Hinsicht
as
a
matter
of
form
nach
Form
und
Inhalt
[jur.]
as
a
matter
of
form
and
content
jdn
.
formal
treffen
[jur.]
to
affect
sb
.
as
a
matter
of
form
Sie
sind
nur
formal
ausländische
Gesellschaften
.
They
are
foreign
companies
merely
as
a
matter
of
form
.
Aktionär
{m}
;
Aktieninhaber
{m}
;
Anteilsinhaber
{m}
;
Aktienbesitzer
{m}
;
Anteilseigner
{m}
;
Gesellschafter
{m}
(
einer
Kapitalgesellschaft
)
[econ.]
sh
are
holder
[Br.]
;
stockholder
[Am.]
;
equity
holder
(of a
corporation
)
Aktionäre
{pl}
;
Aktieninhaber
{pl}
;
Anteilsinhaber
{pl}
;
Aktienbesitzer
{pl}
;
Anteilseigner
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
sh
are
holders
;
stockholders
;
equity
holders
Mehrheitsaktionär
{m}
;
Mehrheitseigner
{m}
majority
sh
are
holder
[Br.]
;
majority
stockholder
[Am.]
Gesellschaftseinlage
{f}
;
Eigentümereinlage
{f}
[econ.]
sh
are
holder
contribution
Gesellschaftseinlagen
{pl}
;
Eigentümereinlagen
{pl}
sh
are
holder
contributions
Äpfeltauchen
{n}
;
Nach-Äpfeln-Tauchen
{n}
(
Gesellschaftsspiel
)
apple
bobbing
;
bobbing
for
apples
;
dooking
[Sc.]
;
snap
apple
[Ir.]
(party
game
)
Deutsche
Reichsbahn-Gesellschaft
{f}
/DRG/
[hist.]
German
State
Railroad
Company
Drachenschnappe
{f}
;
Feuerdrache
{m}
(
Gesellschaftsspiel
)
[hist.]
snapdragon
;
flapdragon
(party
game
)
Eigentümerstruktur
{f}
;
Beteiligungsverhältnisse
{pl}
(
bei
Gesellschaftsunternehmen
)
[econ.]
ownership
structure
Gesellschafterversammlung
{f}
corporate
meeting
;
general
meeting
Gesellschafterverzeichnis
{n}
;
Liste
{f}
der
Aktionäre
[econ.]
[adm.]
(nominal)
list
of
sh
are
holders
Gesellschafts
...;
Firmen
...
corporate
Gesellschaftskapital
{n}
;
Firmenkapital
{n}
[econ.]
company's
capital
;
company
capital
;
corporate
capital
[Am.]
Gesellschaftsvermögen
{n}
corporate
assets
Internationale
Schlaf-
und
Speisewagen-Gesellschaft
{f}
/ISG/
(
Bahn
)
International
Sleeping-Car
Company
/CIWL/
(railway)
Internationale
Schlafwagen-
und
Touristik-Gesellschaft
{f}
/ISTG/
(
Bahn
)
International
Sleeping-Car
and
Touring
Company
/CIWLT/
(railway)
Gesellschaft
zum
Schutz
der
Meeressäugetiere
Society
for
the
Conservation
of
Marine
Mammals
jds
.
Mitspieler
{m}
;
jds
.
Spielpartner
{m}
(
bei
einem
Gesellschaftsspiel
)
sb
.'s
co-player
(in a
party
game
)
Regellast
{f}
(
Mechanik
)
[constr.]
[techn.]
standard
loading
(mechanics)
Sozialkunde
{f}
;
Gesellschaftslehre
{f}
social
studies
Spielablauf
{m}
;
Spielführung
{f}
(
bei
einem
Gesellschaftsspiel/Videospiel
)
gameplay
(in a
party
game/videogame
)
Stopptanz
{m}
(
Gesellschaftsspiel
)
musical
statues
[Br.]
;
freeze
dance
[Am.]
(party
game
)
Stuhltanz
{m}
[Nordostdt.];
Stuhlpolka
{f}
[Nordostdt.];
Sesseltanz
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Reise
nach
Jerusalem
;
Reise
nach
Rom
(
Gesellschaftsspiel
)
musical
chairs
;
Trip
to
Jerusalem
;
Going
to
Jerusalem
(party
game
)
Tiergesellschaft
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Sozietät
{f}
(
vorübergehende
Zweckgemeinschaft
von
Tieren
)
[zool.]
society
(temporary
aggregation
of
animals
for
a
specified
purpose
)
Wal-
und
Delfinschutz-Gesellschaft
{f}
Whale
and
Dolphin
Conservation
Society
börsenunnotierte/börseunnotierte
[Ös.]
Gesellschaft
{f}
;
nicht
börsennotierte/börsenotierte
[Ös.]
Firma
{f}
[econ.]
unlisted
company
;
unquoted
company
;
private
company
;
pivately-held
company
wiederverschließbar
{adj}
resealable
Gesellschaftszweck
{m}
[techn.]
corporate
purpose
Gesellschaftsklasse
{f}
;
soziale
Klasse
{f}
;
Klasse
{f}
[soc.]
social
class
;
class
Blaßkopfrosella
{m}
[ornith.]
pale-headed
rosella
"Lieder
eines
fahrenden
Gesellen"
(
von
Mahler
/
Werktitel
)
[mus.]
'Songs
of
a
Wayf
are
r'
(by
Mahler
/
work
title
)
"Die
Stützen
der
Gesellschaft"
(
von
Ibsen
/
Werktitel
)
[lit.]
'Pillars
of
Society'
(by
Ibsen
/
work
title
)
Abwehrmittel
{n}
;
Repellent
{m}
;
Schutzmittel
{n}
;
Vergrämungsmittel
{n}
repellent
;
repellant
;
deterrent
Abwehrmittel
{pl}
;
Repellentien
{pl}
;
Schutzmittel
{pl}
;
Vergrämungsmittel
{pl}
repellents
;
repellants
;
deterrents
Abwehrmittel
gegen
Nagetiere
rodent
repellent
Abwehrmittel
gegen
Ungeziefer
vermin
deterrent
Abweichler
{m}
;
Rebell
{m}
;
schwarzes
Schaf
{n}
[pol.]
[soc.]
maverick
Abweichler
{pl}
;
Rebellen
{pl}
;
schwarze
Schafe
{pl}
mavericks
Parteirebell
{m}
party
maverick
Bereicherung
{f}
(
für
etw
.) (
Mehrwert
)
[übtr.]
enrichment
(for
sth
.)
[fig.]
Gemischte
Ehen
stellen
eine
Bereicherung
für
unsere
Gesellschaft
dar
.
Mixed
marriages
represent
an
enrichment
for
our
society
.
Besitzergreifung
{f}
; (
gewaltsame
)
Inbesitznahme
{f}
(
von
etw
.)
seizure
(of
sth
.)
Landnahme
{f}
land
seizure
die
Machtergreifung
durch
die
Rebellen
the
seizure
of
power
by
the
rebels
Besetzung
des
Parlamentsgebäudes
seizure
of
the
parliamentary
building
Beschlagnahmung
von
Eigentum
seizure
of
property
widerrechtliche
Inbesitznahme
von
Luftfahrzeugen
unlawful
seizure
of
aircraft
More results
Search further for "resell-are":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners