A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9557
similar
results for Had-wig
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anhalten
;
bleiben
;
währen
{vi}
to
last
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anhaltend
;
bleibend
;
während
lasting
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angehalten
;
geblieben
;
gewährt
lasted
dauert
;
währt
lasts
dauerte
;
währte
lasted
e
wig
dauern
;
e
wig
anhalten
;
e
wig
währen
to
last
forever
Das
Konzert
dauerte
etwa
drei
Stunden
.
The
concert
lasted
about
three
hours
.
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern
.
The
journey
is
scheduled
to
last
2
hours
.
Es
wird
nicht
lange
anhalten
.;
Es
wird
nicht
lange
so
bleiben
.
It
won't
last
.
Was
lange
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
A
happy
outcome
is
worth
waiting
for
.
her
sein
{vi}
(
zeitlich
)
to
be
Es
ist
zwei
Monate
her
,
dass
ich
dir
das
letzte
Mal
geschrieben
habe
.
It's
been
/
It's
(now)
two
months
since
I
last
wrote
you
.
Es
ist
e
wig
her
,
dass
wir
dieses
Spiel
gespielt
haben
.
It's
(been)
an
age/ages
since
we've
played
that
game
.
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
be
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
e
wig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
besitzen
;
innehaben
;
haben
[ugs.]
{vt}
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
have
possession
of
sth
.
[formal]
besitzend
;
innehabend
;
habend
holding
;
having
;
owning
;
possessing
;
having
possession
of
besitzt
;
innegehabt
;
gehabt
held
;
had
;
owned
;
possessed
;
had
possession
of
besitzen
;
innehaben
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
Aktien
besitzen
to
hold/own
shares
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
possess
oneself
of
sth
.
Informationen
über
etw
.
besitzen/haben
to
hold/have
information
about
sth
.
Das
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
e
wig
;
für
immer
{adv}
forever
;
for
ever
[Br.]
Ich
wünschte
,
dieser
Augenblick
würde
e
wig
dauern
.
I
wanted
that
moment
to
last
forever
.
Viele
Kunstwerke
gingen
für
immer
verloren
.
Many
works
of
art
were
lost
forever
.
e
wig
{adj}
eternal
e
wig
e
Flamme
eternal
flame
etw
.
kapieren
;
raffen
;
schnallen
;
behirnen
[Ös.]
{vt}
[ugs.]
(
nach
einiger
Zeit
verstehen
)
to
get
sth
.;
to
catch
on
;
to
cotton
on
;
to
latch
on
[Br.]
to
sth
.;
to
t
wig
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
savvy
sth
.
[Am.]
[slang]
kapierend
;
raffend
;
schnallend
;
behirnend
getting
;
catching/cottoning/latching
;
t
wig
ging
;
savvying
kapiert
;
gerafft
;
geschnallt
;
behirnt
got
;
caught/cottoned/latched
;
t
wig
ged
;
savvied
kapiert
;
rafft
;
schnallt
gets
;
t
wig
s
;
savvies
kapierte
;
raffte
;
schnallte
got
;
t
wig
ged
;
savvied
Ich
kapier/raffe/schnalle
nicht
,
was
er
will
.
I
don't
get
him
.
Ich
begreife
nicht
ganz
,
was
du
damit
meinst
.
I
don't
quite
get
what
you're
driving
at
.
Kapiert
?;
Verstanden
?;
Hat's
geklingelt
?
[ugs.]
Savvy
?;
Geddit
?
[Br.]
[coll.]
Kapier
ich
nicht
!;
Schnall
ich
nicht
!
No
savvy
!
Ich
hab's
dann
bald
kapiert
.;
Bei
mir
ist
der
Groschen
dann
bald
gefallen
.
I
soon
caught
on
; I
soon
latched
on
.
etw
.
mitkriegen
;
bemerken
{vt}
[ugs.]
to
get
sth
.;
to
t
wig
sth
.
[Br.]
mitkriegend
;
bemerkend
getting
;
t
wig
ging
mitgekriegt
;
bemerkt
got
;
t
wig
ged
etw
.
ganz
falsch
verstehen
to
get
sth
.
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
,
aber
...
Don't
get
me
wrong
,
but
...
Verstehen
Sie
mich
richtig
...
Please
get
me
right
...
Verstanden
?;
Haben
Sie
verstanden
?
Get
the
picture
?
Du
verstehst
mich
falsch
.
You've
got
me
wrong
.
endlos
;
unaufhörlich
;
e
wig
;
nicht
enden
wollend
{adj}
never-ending
Ich
mag
diese
endlosen
Diskussionen
nicht
.
I
don't
like
these
never-ending
discussions
.
Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen
.
It
seemed
never-ending
.
e
wig
{adv}
for
ages
Ich
habe
sie
schon
e
wig
nicht
mehr
gesehen
.
I
haven't
seen
her
for
ages
.
Das
dauert
ja
e
wig
!
[ugs.]
It's
taking
ages
!
e
wig
;
immerwährend
;
unvergänglich
{adj}
everlasting
;
sempiternal
[poet.]
e
wig
e
Dankbarkeit
everlasting
gratitude
ein
fester
Platz
in
der
Geschichte
an
everlasting
place
in
history
e
wig
;
nie
versiegend
{adj}
(
Gefühlsregung
)
undying
(of
an
emotion
)
e
wig
e
Liebe
/
Wertschätzung
undying
love
/
appreciation
nie
versiegende
Leidenschaft
undying
passion
e
wig
{adj}
immortal
das
e
wig
e
Leben
the
immortal
life
e
wig
{adj}
(
Gefühl
)
undying
(emotion)
e
wig
e
Liebe/Dankbarkeit
undying
love/gratitude
auf
e
wig
;
immerfort
{adv}
evermore
in
alle
E
wig
keit
for
evermore
immerwährend
;
immer
während
;
anhaltend
;
e
wig
{adj}
perennial
der
e
wig
e
Verlierer
the
perennial
loser
eine
E
wig
keit
;
eine
sehr
lange
Zeit
;
e
wig
und
drei
Tage
[ugs.]
donkey's
years
[Br.]
[coll.]
Ich
hab
dich
seit
E
wig
keiten
nicht
gesehen
!
I
haven't
seen
you
for
donkey's
years
!
Kehrbesen
{m}
;
Besen
{m}
;
Auskehrer
{m}
[Dt.]
sweeping
broom
;
broom
;
sweeping
brush
;
brush
Handbesen
{m}
;
Handfeger
{m}
[Dt.]
;
Handeule
{f}
[Norddt.];
Kehrbesen
{m}
[Mittelwestdt.];
Kehrwisch
{m}
[BW] [Westös.];
Beserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bartwisch
{m}
[Ös.]
;
Handwischer
{m}
[Schw.]
hand
broom
;
hand
brush
Rutenbesen
{m}
;
Reisigbesen
{m}
;
Riedelbesen
{m}
t
wig
broom
;
besom
Hexenbesen
{m}
witch's
broom
Straßenbesen
{m}
hard
broom
;
scavenger
broom
;
outdoor
sweeping
brush
Stubenbesen
{m}
indoor
sweeping
brush
Tellerbesen
{m}
circular
broom
Schaufel
und
Besen
dustpan
and
brush
den
Besen
schwingen
[humor.]
to
sweep
clean
die
Scherben
aufkehren
to
sweep
up
the
pieces
with
a
broom
/
with
a
dustpan
and
brush
Neue
Besen
kehren
gut
.
[Sprw.]
A
new
broom
sweeps
clean
.;
New
brooms
sweep
clean
.
[prov.]
Ich
fresse
einen
Besen
,
wenn
...
I'll
eat
my
hat
if
...
unverändert
;
wie
eh
und
je
{adv}
indestructibly
beliebt
wie
eh
und
je
sein
to
be
undestructibly
popular
e
wig
jung
geblieben
sein
to
be
indestructibly
young
at
heart
etw
.
haben
{vt}
to
have
sth
. {
had
;
had
};
to
have
got
sth
.
[Br.]
habend
having
gehabt
had
ich
habe
I
have
;
I've
du
hast
you
have
;
you've
;
thou
hast
[archaic]
er/sie/es
hat
he/she/it
has
;
he/she/it
hath
[archaic]
wir
haben
we've
;
we
have
ihr
habt
you
have
;
you've
sie
haben
they
have
;
they've
ich/er/sie/es
hatte
I/he/she/it
had
er/sie/es
hat/hatte
gehabt
he/she/it
has/
had
had
ich/er/sie/es
hätte
I/he/she/it
would
have
nicht
haben
have
not
;
haven't
er/sie/es
hat
nicht
he/she/it
has
not
;
he/she/it
hasn't
;
he/she/it
ain't
wir
haben
nicht
/
ihr
habt
nicht
/
sie
haben
nicht
we/you/they
have
not
;
we/you/they
haven't
;
we/you/they
ain't
er/sie/es
hatte
nicht
he/she/it
had
n't
noch
zu
haben
still
to
be
had
etwas
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
sth
.
against
sb
./sth.
nichts
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
nothing
against
sb
./sth.
Ich
habe
eine
Idee
.
I
have
got
an
idea
.
Dieses
Zimmer
hat
drei
Fenster
.
This
room
has
three
windows
.;
This
room
has
got
three
windows
.
[Br.]
Wir
hatten
früher
einen
Volkswagen
.
We
used
to
have
a
Volkswagen
.
Kann
ich
heute
abend
das
Auto
haben
?
Can
I
have
the
car
tonight
?
Schatten
{m}
s
had
ow
Schatten
{pl}
s
had
ows
im
Schatten
in
the
s
had
ow
jdm
.
wie
ein
Schatten
folgen
to
follow
sb
.
like
a
s
had
ow
in
jds
.
Schatten
stehen
to
be
in
sb
.'s
s
had
ow
einen
Schatten
auf
etw
.
werfen
[übtr.]
to
cast
a
s
had
ow
over
sth
.
nur
noch
ein
Schatten
seiner
selbst
sein
to
be
only
a
s
had
ow
of
one's
former
self
Große
Ereignisse
werfen
ihren
Schatten
voraus
.
Great
events
cast
their
s
had
ows
before
them
.
ein
kleinwenig
;
eine
Kleinigkeit
;
einen
Tick
;
eine
Spur
;
ein
Alzerl
[Ös.]
{adv}
a
touch
; a
s
had
e
; a
skosh
; a
tad
[coll.]
(slightly)
einen
Tick
schneller
sein
to
be
a
s
had
e
faster
eine
Kleinigkeit
zu
laut
a
touch
too
loud
etwas
zu
groß
;
ein
bisschen
zu
groß
a
tad
big
etwas
zu
klein
;
ein
bisschen
zu
klein
a
tad
small
Er
ist
knapp
unter
1,50 m
groß
.
He
is
a
s
had
e
under
five
feet
tall
.
Er
klang
ein
kleines
bisschen
aufgeregt
am
Telefon
.
He
sounded
a
touch
upset
on
the
phone
.
Verschattung
{f}
(
auf
einem
Röntgenbild
)
[med.]
(diffuse)
s
had
owing
;
s
had
ow
casting
;
s
had
ow
(on a
radiograph
)
partielle
Verschattung
partial
s
had
owing
Kalkverschattung
{f}
calcific
s
had
owing
Lungenverschattung
{f}
pulmonary
s
had
owing
Nasennebenhöhlenverschattung
{f}
;
Nasenhöhlenverschattung
{f}
s
had
owed
paranasal
sinus
;
s
had
owed
sinus
jdn
. (
auf
Schritt
und
Tritt
)
begleiten
{vt}
;
jdm
.
über
die
Schulter
schauen
;
bei
jdm
. (
kurzzeitig
)
hospitieren
{vi}
(
um
seine
Arbeit
kennenzulernen
)
to
s
had
ow
sb
. (accompany
sb
.
in
their
activities
)
Ein
Fernsehteam
hat
für
die
Dokumentation
die
Ärzte
,
das
Pflegepersonal
und
die
Patienten
eine
Woche
lang
begleitet
.
A
camera
crew
spent
a
week
s
had
owing
doctors
,
nurses
,
and
patients
for
this
documentary
.
Ich
habe
den
Beamten
nicht
auf
Schritt
und
Tritt
begleitet
,
aber
wir
haben
oft
über
seine
Arbeit
geredet
.
I
didn't
s
had
ow
the
official
all
the
time
,
but
we
talked
often
about
his
work
Er
verbrachte
den
Abend
damit
,
den
Kellnern
im
Restaurant
über
die
Schulter
zu
schauen
.
He
spent
the
night
s
had
owing
the
waiters
at
the
restaurant
.
In
Ihrer
ersten
Arbeitswoche
werden
Sie
bei
einigen
erfahrenen
Mitarbeitern
hospitieren
.
Your
first
week
in
the
job
will
be
spent
s
had
owing
some
of
our
more
experienced
employees
.
dunkel
;
schmutzig
{adj}
[übtr.]
murky
;
s
had
y
[fig.]
dunkler
murkier
am
dunkelsten
murkiest
eine
dunkle
Vergangenheit
a
murky/s
had
y
past
schmutzige
Geschäfte
murky
dealings
jdn
./etw.
beschatten
{vt}
to
s
had
ow
sb
./sth.
beschattend
s
had
owing
beschattet
s
had
owed
Sie
wurde
auf
Schritt
und
Tritt
von
einem
Privatdetektiv
beschattet
.
Her
every
move
was
s
had
owed
by
a
private
detective
.
zwielichtig
;
anrüchig
;
lichtscheu
;
link
;
halbseiden
[ugs.]
{adj}
s
had
y
;
sketchy
[Am.]
zwielichtiges
Geschäft
;
lichtscheues
Geschäft
s
had
y
business
ein
linker
Hund
[ugs.]
a
s
had
y
characer
Da
ist
etwas
nicht
ganz
koscher
.
There
is
something
s
had
y
about
it
.
Standpauke
{f}
;
Strafpredigt
{f}
;
Gardinenpredigt
{f}
lecture
;
telling-off
[Br.]
;
severe
scolding
;
tongue-lashing
;
earful
[coll.]
;
wig
ging
[Br.]
[dated]
jdm
.
eine
Standpauke
halten
;
jdm
. (
gehörig
)
die
Leviten
lesen
[ugs.]
to
give
sb
. a
wig
ging
/ a
right
earful
/ a
telling-off
[Br.]
/ a
bollocking
[Br.]
[coll.]
sich
was
anhören
müssen
[ugs.]
to
get
an
earful
dürr
;
spindeldürr
;
knochendürr
;
klapperdürr
;
spillerig
[Norddt.] [Mitteldt.];
zaundürr
[Bayr.]
[Ös.]
;
brandmager
[Schw.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
,
Körperteil
)
[anat.]
skinny
;
scrawny
;
scraggy
;
spindly
;
t
wig
gy
thin
; (as)
thin
as
a
rake
[coll.]
;
weedy
[Br.]
(of a
person
or
body
part
)
eine
spindeldürre
alte
Frau
a
scrawny
old
woman
spindeldürr
sein
;
knochendürr
sein
;
ein
Strich
in
der
Landschaft
sein
[humor.]
to
be
skinny
as
a
stick
;
to
be
a
stick
schattig
;
Schatten
spendend
;
schattenreich
{adj}
s
had
y
schattiger
s
had
ier
am
schattigsten
s
had
iest
etw
.
verdunkeln
;
etw
.
überschatten
{vt}
to
s
had
ow
sth
.
verdunkelnd
;
überschattend
s
had
owing
verdunkelt
;
überschattet
s
had
owed
geschlängelt
;
schlangenlinienförmig
{adj}
wig
gly
Schlangenlinie
{f}
wig
gly
line
hereingelegt
werden
;
reingelegt
werden
[ugs.]
;
über's
Ohr
gehauen
werden
{vi}
to
be
had
(be
tricked
)
Ich
glaube
,
wir
sind
hereingelegt
worden
.
I
think
,
we've
be
en
had
.; I
think
they've
tricked
us
.
schallschattengebend
{adj}
[med.]
with
acoustic
s
had
owing
(postpositive)
eine
schallschattengebende
Struktur
a
structure
with
acoustic
s
had
owing
hohe
Abfindung
{f}
;
goldener
Händedruck
[übtr.]
golden
handshake
[fig.]
Abschattung
{f}
s
had
e
hue
;
s
had
e
;
s
had
owing
Adam
und
Eva
[relig.]
Adam
and
Eve
Adhan
;
Azan
(
islamischer
Gebetsruf
)
{m}
[relig.]
adhan
;
athan
;
azaan
(Islamic
call
to
worship
)
Adiaphoristischer
Streit
{m}
[relig.]
[hist.]
Adiaphoristic
Controversy
Advent
{m}
;
Adventszeit
{f}
;
Adventzeit
{f}
[Ös.]
[relig.]
Advent
;
Advent
season
Adventskranzweihe
{f}
;
Adventkranzweihe
{f}
[Ös.]
[relig.]
Blessing
of
the
Advent
Wreath
;
Advent
Wreath
Blessing
Allerheiligen
{n}
[relig.]
All
Saints'
Day
;
Allhallows
;
Hallow
;
Hallowmas
Allerheiligenkirche
{f}
[relig.]
All
Saints
Church
;
All
Hallows
Church
Allerheiligstes
;
Abaton
;
Adytum
{n}
[relig.]
[arch.]
abaton
;
adytum
wie
ein
Amphitheater
;
amphitheatralisch
(
rund/halbrund
angelegt
und
stufenförmig
ansteigend
)
{adv}
[arch.]
amphitheatrically
Amt
{n}
eines
Abtes
;
Amtswürde/Amtszeit
{f}
eines
Abtes
[relig.]
[adm.]
abbacy
kalziumhaltig
;
kalziumhältig
[Ös.]
{adj}
calcic
;
calcium-containing
;
containing
calcium
zur
allgemeinen
Auflockerung
{adv}
to
break
the
ice
[fig.]
zum
Aussterben
verurteilt
;
zum
Scheitern
verurteilt
{adj}
moribund
[fig.]
wie
ein
Baby
;
wie
bei
einem
Baby
{adj}
[pej.]
babyish
More results
Search further for "Had-wig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners