DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

478 similar results for Chang
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Hang, Abhang, Anhang, Brevet-Rang, CAN-Bus-Komponente, Chabo, Chaco-Nabelschwein, Chaco-Pekari, Chaib, Chance, Chaos, Chaot, Charge, Chat-Abkürzung, Chat-Jargon, Chat-Raum, Chat-Unterhaltung, Chatt, China, China-Alligator, China-Kopfeibe
Similar words:
change, change-over, change-overing, chant, clang, hang, hang-glider, hang-gliding, hang-out, hang-outs, hang-up, re--hang, re-change, short-change

etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} [listen] [listen] [listen] to change sth.

ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend changing [listen]

geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht [listen] [listen] changed [listen]

er/sie ändert he/she changes [listen]

ich/er/sie änderte I/he/she changed [listen]

er/sie hat/hatte geändert he/she has/had changed

andere Schuhe anziehen to change one's shoes

mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.] to change places with sb.

den Besitzer wechseln to change hands

seine Arbeitsstelle wechseln to change job

Das ändert alles. That changes everything.

automatisch mitgeändert also changed automatically

Würdest du an dem Text etwas ändern? Would you change anything in the text?

Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern? Would you change anything about this pictorial report?

Kleingeld {n}; Münzen {pl} small change; loose change; change [listen]

Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit. Half a million, which isn't exactly chicken feed.

nur Klimpergeld sein [ugs.]; kaum der Rede wert sein to be chicken feed; to be chump change [Am.] [coll.]

aus dem Thema / aus der Terrorgefahr (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] to play (party) politics with this issue / with the terrorist threat

Hast du Kleingeld für die Maut? Do you have any loose change for the toll?

Es tut mir leid, aber ich habe kein Kleingeld. I'm sorry, but I don't have any small change.

Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein? Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.]

Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein. I have about a dollar in (small) change.

Ein Bettler bat um ein paar Münzen. A beggar asked for some spare change.

alt {adj} (gewohnt, unverändert) [listen] usual; unchanged [listen]

am Alten festhalten/hängen to cling to the old ways

alles beim Alten (be)lassen to leave everything as it is; not to change anything

Du bist immer noch der Alte. You haven't changed.

Doris ist nicht mehr die Alte. She's not the Doris I used to know.

Er ist wieder ganz der Alte. He's back to his usual self.

Es bot sich uns das alte/gewohnte Bild. It was the usual scene.

Es ist dort alles beim Alten. Nothing has changed there.

Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. The means of payment will appear unchanged.

Umwandlung {f} [geol.] change; alteration [listen] [listen]

deuterische Umwandlung deuteric alteration; synantexis

diagenetische Umwandlung diagenetic change

hydrothermale Umwandlung hydrothermal alteration

metamorphe Umwandlung metamorphic change

pneumatolytische Umwandlung pneumatolytic alteration

polymorphe Umwandlung polymorphous inversion

randliche Umwandlung peripheral change

sich ändern; sich verändern; wechseln {vi} [listen] to change [listen]

sich ändernd; sich verändernd; wechselnd changing [listen]

sich geändert; sich verändert; gewechselt changed [listen]

besser/schlechter werden [listen] to change for the better/worse

Sobald sich die Situation ändert ... Once the situation changes ...

Du hast dich stark/sehr verändert. You have changed a lot.

Die wird sich nie ändern. She'll never change.

Der Mond wechselt. The moon is changing.

sich ändern; sich verändern {vr} to change [listen]

sich ändernd; sich verändernd changing [listen]

sich geändert; sich verändert changed [listen]

ändert sich; verändert sich changes [listen]

änderte sich; veränderte sich changed [listen]

sich von Grund auf ändern to undergo a radical change

Die Lage hat sich geändert. Things have changed.

Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. No contribution is sought at this stage, but this may change.

Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] change (money you get back when paying) [listen]

Hier ist Ihr Wechselgeld. Here's your change.

Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.]

Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change.

Der Fahrkartenautomat gibt heraus. The ticket machine gives change.

Stimmt so! (beim Bezahlen) Keep the change!

Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later.

(Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf) to alter; to change (flight) (for) [listen] [listen]

umbuchend altering; changing [listen] [listen]

umgebucht altered; changed [listen] [listen]

bucht um alters; changes [listen]

buchte um altered; changed [listen] [listen]

die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen to alter the booking/reservation [Am.]

jdn. auf einen anderen Flug umbuchen to transfer sb. (on)to another flight

immer wieder wechseln; ständig wechseln {vi} (Person und Sache); ständig Volten schlagen [geh.] (Person); sich ständig ändern (Sache) {vi} to chop and change [Br.] [coll.] (of a person or a thing)

immer wieder alles umstoßen (Person) to keep chopping and changing (of a person)

zwischen autoritärem Führungsstil und Mitsprache hin- und herpendeln to chop and change between autocratic style of leadership and share in decisions

Unser Wetter wechselt ständig zwischen Sonne und Regen. Our weather chops and changes between sunshine and rain.

Spring / Hüpf nicht von einem Stil zum anderen. Das verwirrt den Leser. Don't chop and change from one style to another. It confuses the reader.

Die Mode wechselt ständig. Fashions chop and change.

Nach einem halben Jahr ständigen Wechselns haben wir entschieden, wieder zu unserem alten System zurückzukehren. After six months of chopping and changing, we've decided to go back to our old system.

Spurwechsel {m}; Fahrstreifenwechsel {m}; Fahrbahnwechsel {m} [auto] change of lane; lane change manoeuvre; lane change

Spurwechsel {pl}; Fahrstreifenwechsel {pl}; Fahrbahnwechsel {pl} changes of lane; lane change manoeuvres; lane changes

einfacher Spurwechsel single lane change

zweifacher Spurwechsel double lane change

plötzlicher Spurwechsel abrupt lane change

Fahrstreifenwechsel ohne Blinkzeichen unsignalled lane change

Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} [listen] [listen] [listen] change [listen]

struktureller Wandel structural change; structural shift

dem Wandel unterliegen to be subject to change

Wandlung zum Guten change for the better

eine Wandlung durchmachen to undergo a change

beginnender Wandel loose change

(Stimmung) umschlagen {vi} to change suddenly

umschlagend changing suddenly

umgeschlagen changed suddenly

schlägt um changes suddenly

schlug um changed suddenly

es ist/war umgeschlagen it has/had changed suddenly

sich wandeln {vr} (zu etw.); im Wandel begriffen sein to gradually change; to turn (into sth.) [listen]

sich wandelnd; im Wandel begriffen seiend gradually changing; turning [listen]

sich gewandelt; im Wandel begriffen gewesen gradually changed; turned [listen]

zu etw. werden; sich in etw. verwandeln to turn into sth.

Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus. Hooliganism is being translated into racism at football grounds.

Das Laub des Baumes wurde gelb. The leaves of the tree turned yellow.

Abwechslung {f} [listen] change [listen]

Abwechslungen {pl} changes [listen]

zur Abwechslung for a change

angenehme Abwechslung pleasant change

schöne Abwechslung nice change

Wechselschalter {m} [electr.] change-over switch

Wechselschalter {pl} change-over switches

einpoliger Wechselschalter single-pole double-throw switch; SPDT switch; two-way switch [Br.]; three-way switch [Am.]

zweipoliger Wechselschalter double-pole double throw switch; DPDT switch

Kreuzschalter {m} intermediate switch; crossover switch; four-way switch; four-point switch [Am.]

herunterschalten; zurückschalten; runterschalten [ugs.] {vi} (in einen niedrigeren Gang) [auto] to change down [Br.]; to downchange [Br.]; to downshift [Am.] (into a lower gear)

herunterschaltend; zurückschaltend; runterschaltend changing down; downchanging; downshifting

heruntergeschaltet; zurückgeschaltet; runtergeschaltet changed down; downchanged; downshifted

in den zweiten (Gang) zurückschalten to change down/downshift into second (gear)

vom vierten (Gang) in den dritten herunterschalten to change down/downshift from fourth (gear) into third

hinaufschalten; hochschalten; raufschalten {vi} (in einen höheren Gang) [auto] to change up [Br.]; to upshift [Am.] (into a higher gear)

hinaufschaltend; hochschaltend; raufschaltend changing up; upshifting

hinaufgeschaltet; hochgeschaltet; raufgeschaltet changed up; upshifted

in den dritten (Gang) hochschalten to change up/upshift into third (gear)

vom vierten (Gang) in den fünften hinaufschalten to change up/upshift from fourth (gear) into fifth

umsteigen {vi} nach to change for

umsteigend changing [listen]

umgestiegen changed [listen]

steigt um changes [listen]

stieg um changed [listen]

sich verfärben {vr} to change colour [Br.]/color [Am.]; to become discoloured [Br.]/discolored [Am.]; to discolour [Br.]; to discolor [Am.] [listen] [listen]

verfärbend changing colour/color; becoming discoloured/discolored; discolouring; discoloring [listen] [listen]

verfärbt changed colour/color; become discoloured/discolored; discoloured; discolored [listen] [listen]

verfärbt changes colour/color [listen]

verfärbte changed colour/color [listen]

verwandeln {vt}; sich verwandeln {vr} (in) [listen] to change; to turn (into) [listen] [listen]

verwandelnd; sich verwandelnd changing; turning [listen] [listen]

verwandelt; sich verwandelt changed; turned [listen] [listen]

verwandelt; verwandelt sich changes; turns [listen] [listen]

verwandelte; verwandelte sich changed; turned [listen] [listen]

Änderung {f} (bei etw./ gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wende {f}; Wandel {m} [listen] [listen] [listen] [listen] change (in sth./ from sth.) [listen]

Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wenden {pl} [listen] [listen] changes [listen]

einschneidende Veränderungen bold changes

Veränderung der Bevölkerung population change

Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m}; Jobwechsel {m} [ugs.] job change; change of job

Arbeitsplatzwechsel {pl}; Stellenwechsel {pl}; Jobwechsel {pl} job changes; changes of job

häufiger Arbeitsplatzwechsel job hopping [coll.]

jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt job hopper [coll.]

Geschlechtsumwandlung {f} [med.] sex change; gender reassignment

Geschlechtsumwandlungen {pl} sex changes; gender reassignments

operative Geschlechtsumwandlung [med.]; Geschlechtsoperation gender reassignment surgery [med.]; gender surgery; sex change surgery

eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen to undergo male-to-female gender reassignment

Umbruch {m}; Umwälzung {f}; Verwerfung {f} upheaval; radical change [listen]

Umbrüche {pl} upheavals; radical changes

gesellschaftliche/ökonomische Verwerfungen social/economic upheaval [listen]

sich in einem Umbruch befinden to be going through a radical change; to be in upheaval

Wechsel {m}; Veränderung {f} (bei etw.) [listen] [listen] change (in sth.) [listen]

Wechsel {pl} [listen] changes [listen]

abrupter Wechsel [statist.] abrupt change

eine Veränderung durchmachen to undergo (a) change

von etw. abschwenken {v} to change direction

abschwenkend changing direction

abgeschwenkt changed direction

von einer Straße abschwenken to turn off a road; to leave a road

etw. immer wieder ändern; immer wieder umstellen; ständig revidieren {vt} to chop and change sth. [Br.] [coll.]

den Text und die Abfolge der Kabarettnummern immer wieder ändern to chop and change lyrics and order of sketches

Wir mussten die Mannschaft immer wieder umstellen. [sport] We've had to chop and change the team quite a bit.

Experimentieren Sie mit mehreren Varianten des Motivaufbaus und ändern Sie dann immer wieder die Kameraperspektive. Play around with a few setups and then chop and change your camera angle.

sich umentscheiden {vr} to change your mind; to go back on a decision

sich umentscheidend changing your mind; going back on a decision

sich umentschieden changed your mind; gone back on a decision

Ich habe mich anders entschlossen. I've changed my mind.

Faziesänderung {f} [geol.] facies change

laterale Faziesänderung lateral gradation of facies

vertikale Faziesänderung vertical gradation of facies

Rhythmuswechsel {m} [mus.] change in rhythm; rhythm change; rhythmic change

Rhythmuswechsel {pl} changes in rhythm; rhythm changes; rhythmic changes

mit vielen anspruchsvollen Rhythmuswechseln with many fastidious rhythm changes

abrupt die Richtung ändern; ausscheren; abschwenken {vi} [naut.] to abruptly change course; to sheer; to veer; to swerve [listen] [listen]

abrupt die Richtung ändernd; ausscherend; abschwenkend abruptly changing course; sheering; veering; swerving

abrupt die Richtung geändert; ausgeschert; abgeschwenkt abruptly changed course; sheered; veered; swerved

Schaltgetriebe {n}; Schaltung {f} [auto] [listen] gear change box; gear change; gearbox; gearshift; shifter [Am.] [listen]

elektropneumatische Schaltung electronic power shift /EPS/

indexierte Schaltung indexed shifter

Umstellung {f} der Bodennutzung; Umstrukturierung {f} der Flächennutzung [agr.] [envir.] land-use change; land use change /LUC/

direkte Umstellung der Bodennutzung direct land-use change; direct land use change /dLUC/

indirekt verursachte Änderung der Flächennutzung indirect land-use change; indirect land use change /iLUC/

Versetzung {f}; Abkommandierung {f} [mil.] posting; change of station [Am.] [listen]

Versetzung an einen anderen Standort Permanent Change of Station /PCS/

Versetzung zu einer anderen Einheit am gleichen Standort Permanent Change of Assignment /PCA/

ausflaggen {vt} to flag out; to change flags

ausflaggend flagging out; changing flags

ausgeflaggt flagged out; changed flags

sich färben {vr} to colour; to color; to change color; to change colour [listen] [listen]

sich färbend colouring; coloring; changing color; changing colour

sich gefärbt coloured; colored; changed color; changed colour [listen]

schalten {vi}; den Gang wechseln {vt} [auto] [listen] to change gears

schaltend; den Gang wechselnd changing gears

geschaltet; den Gang gewechselt changed gears

überblenden {vt} to change-over

überblendend change-overing

überblendet changed-over

übertreten; überwechseln {vi} to change sides

übertretend; überwechselnd changing sides

übergetreten; übergewechselt changed sides

(in etw.) umdenken {vi} to rethink; to change/modify one's views (of sth.)

umdenkend rethinking; changing/modifying one's views

umgedacht rethought; changed/modified one's views

umschlagen; umspringen {vi} (Wind, der plötzlich seine Richtung ändert) [meteo.] [aviat.] [naut.] to suddenly change direction; to suddenly shift [rare] (wind)

umschlagend; umspringend suddenly changing direction; suddenly shifting

umgeschlagen; umgesprungen suddenly changed direction; suddenly shifted

umschwenken {vi} to change sides

umschwenkend changing sides

umgeschwenkt changed sides

sich umsetzen {vr}; Plätze tauschen {vt} to change seats; to change places

sich umsetzend; Plätze tauschend changing seats; changing places

sich umgesetzt; Plätze getauscht changed seats; changed places

sich umziehen; sich umkleiden {vr}; die Kleidung wechseln to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress

sich umziehend; sich umkleidend changing clothes; putting some other clothes on

sich umgezogen; sich umgekleidet changed clothes; put some other clothes on

weiterschalten; umschalten; wegschalten {vi}; den Sender wechseln (TV) [listen] to change channels; to change the channel

weiterschaltend; umschaltend; wegschaltend; den Sender wechselnd changing channels; changing the channel

weitergeschaltet; umgeschaltet; weggeschaltet; den Sender gewechselt changed channels; changed the channel

Adressänderung {f}; Änderung {f} der Anschrift change of address; address change

Adressänderungen {pl}; Änderungen {pl} der Anschrift changes of address; address changes

Änderungsantrag {m} change application

Änderungsanträge {pl} change applications

(nachträglicher) Änderungsauftrag {m}; Änderungsanweisung {f} (bei einem Vertragsverhältnis) change order; change instruction (in a contractual relationship)

Änderungsaufträge {pl}; Änderungsanweisungen {pl} change orders; change instructions

Änderungsauftragsfolgeblatt {n} change order attachment sheet

Änderungsauftragsfolgeblätter {pl} change order attachment sheets

Änderungsaufzeichnung {f} change recording

Änderungsaufzeichnungen {pl} change recordings

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners