A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for jobbt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Dobby
,
Ein-Euro-Job
,
Ein-Euro-Jobs
,
Hobby
,
Hobby-Elektroniker
,
Hobby-Elektronikerin
,
Hobby-Elektronikerinnen
,
Job
,
Jobs
,
Jodat
,
Jodit
,
Joint
,
Jubba
,
Lobby
,
Obst
,
Robbe
,
jobben
,
johlt
,
lobt
,
tobt
Similar words:
Jubba
,
L-joint
,
Q-joint
,
S-joint
,
U-joint
,
V-joint
,
bobby
,
butt-joint
,
cobbs
,
dobby
,
doubt
,
gobbet
,
gobby
,
hobby
,
hobby-horse
,
hobby-horses
,
job
,
job-oriented
,
job-related
,
job-seeker
,
job-seekers
Ausgleicher
{m}
(
Papiermaschine
)
[techn.]
jobber
(paper
machine
)
Kursgewinn
{m}
des
Wertpapiereigenhändlers
[fin.]
[hist.]
jobber's
turn
[Br.]
Es
fiel
mir
recht
schwer
.
I
had
a
job
to
do
it
.
jobben
{vi}
to
do
casual
work
;
to
work
casually
Jobitaube
{f}
[ornith.]
white-breasted
ground
pigeon
Arbeit
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Aufgabe
{f}
job
Arbeiten
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
jobs
eine
schwierige
Aufgabe
an
uphill
job
jdm
.
eine
Aufgabe
übertragen
to
assign
a
job
to
sb
.
ganze
Arbeit
leisten
to
make
a
good
job
of
it
Das
ist
nicht
meine
Aufgabe
.
It
isn't
my
job
.
Meine
Aufgabe
ist
es
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Arbeit
rechtzeitig
fertig
ist
.
It's
my
job
to
make
sure
that
the
work
is
finished
on
time
.
Arbeiter
{m}
;
Arbeiterin
{f}
worker
Arbeiter
{pl}
;
Arbeiterinnen
{pl}
workers
Arbeiter
in
der
Produktion
shop
floor
worker
[Br.]
Arbeiter
in
der
Automobilindustrie
autoworker
Bauarbeiter
{m}
;
Bauarbeiterin
{f}
construction
worker
Fabrikarbeiter
{m}
factory
worker
Fließbandarbeiter
{m}
assembly
line
worker
Gelegenheitsarbeiter
{m}
casual
worker
;
casual
labourer
;
jobber
Industriearbeiter
{m}
industry
worker
;
blue-collar
worker
[Am.]
Schwerarbeiter
{m}
heavy
manual
worker
;
heavy
worker
;
heavy
manual
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
;
heavy
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
eingearbeiteter
Arbeiter
;
qualifizierter
Arbeiter
qualified
worker
ausgebeutete
Arbeiter
;
geschundene
Arbeiter
sweated
workers
einfache
Arbeiter
working
stiffs
[Am.]
körperlicher
Arbeiter
{m}
;
körperlich
arbeitender
Arbeitnehmer
manual
worker
;
manual
labourer
[Br.]
;
manual
laborer
[Am.]
ungelernter
Arbeiter
;
Hilfsarbeiter
{m}
unskilled
worker
;
labourer
[Br.]
;
laborer
[Am.]
schnell
arbeiten
;
von
der
schnellen
Truppe
sein
to
be
a
fast
worker
Arbeitszeitkarte
{f}
daily
job
time
report
Arbeitszeitkarten
{pl}
daily
job
time
reports
(
fach-
oder
berufsbezogene
)
Ausbildung
{f}
;
Schulung
{f}
formal
training
Ausbildungen
{pl}
;
Schulungen
{pl}
formal
training
Aus-
und
Weiterbildung
{f}
;
Aus-
und
Fortbildung
{f}
basic
and
advanced
training
;
formal
and
in-service
training
betriebliche
Ausbildung
;
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
on-the-job
training
Ausbildung
,
die
nicht
direkt
an
Berufsarbeit
gebunden
ist
off
the
job
training
Flugausbildung
{f}
flight
training
praktische
Ausbildung
{f}
practical
training
;
in-job
training
die
nötige
Ausbildung
erhalten
haben
to
have
received
the
necessary
training
eine
bestimmte
Ausbildung
absolvieren
müssen
to
need
to
receive
specific
training
eine
Tanzausbildung
haben
to
be
certified
in
dance
training
keine
(
richtige
)
Ausbildung
haben
not
to
have
any
formal
training
Berufsbezeichnung
{f}
;
Tätigkeitsbezeichnung
{f}
job
title
;
occupational
title
Berufsbezeichnungen
{pl}
;
Tätigkeitsbezeichnungen
{pl}
job
titles
;
occupational
titles
Eine
Stellenausschreibung
muss
die
Tätigkeitsbezeichnung
enthalten
.
A
job
ad
must
contain
the
job
title
.
Bibliothekskatalog
{m}
library
catalogue
[Br.]
;
library
catalog
[Am.]
Bibliothekskataloge
{pl}
library
catalogues
;
library
catalogs
alphabetischer
Katalog
;
Formalkatalog
alphabetical
catalogue
;
author-title
catalogue
;
author
catalogue
Antiquariatskatalog
{m}
antiquarian
catalogue
;
second-hand
catalogue
Aufsatzkatalog
{m}
analytical
catalogue
Bandkatalog
{m}
book
catalogue
Benutzerkatalog
{m}
public
catalogue
chronologischer
Katalog
chronological
catalogue
geografischer
Katalog
geographic
catalogue
handschriftlicher
Katalog
;
Zettelkatalog
{m}
;
Kärtchenkatalog
{m}
card
catalogue
Kurztitelkatalog
{m}
short-title
catalogue
;
short-entry
catalogue
;
brief-entry
catalogue
Lagerkatalog
{m}
jobber's
catalogue
;
stock
catalogue
systematischer
Katalog
classified
subject
catalogue
;
classified
catalogue
;
classed
catalogue
Titelkatalog
{m}
title
catalogue
Börseneigenhändler
{m}
;
Wertpapiereigenhändler
{m}
;
Wertpapierhändler
{m}
auf
eigene
Rechnung
;
Effekteneigenhändler
{m}
(
Börse
)
[fin.]
[hist.]
stockjobber
;
jobber
(stock
exchange
)
Börseneigenhändler
{pl}
;
Wertpapiereigenhändler
{pl}
;
Wertpapierhändler
{pl}
auf
eigene
Rechnung
;
Effekteneigenhändler
{pl}
stock
jobbers;
jobbers
Börsenspekulation
{f}
;
Börsespekulation
{f}
[Ös.]
[fin.]
speculation/gambling
on
the
stock
exchange
;
stock
jobbing
[Am.]
Baissespekulation
{f}
bearish
speculation
;
bearish
operation
Dienstalter
{n}
;
Dauer
{f}
der
Betriebszugehörigkeit
[adm.]
job
tenure
;
seniority
Besoldungsdienstalter
{n}
;
Dienstalter
in
der
jeweiligen
Besoldungsgruppe
pay
seniority
;
seniority
in
the
grade
nach
dem
Dienstalter
according
to
seniority
Beförderung
nach
Dienstalter
promotion
by
seniority
bei
der
Berechnung
des
Dienstalters
when
calculating
seniority
Gelegenheitsarbeiten
{pl}
odd
jobs
Verrichten
von
Gelegenheitsarbeiten
jobbing
Großhändler
{m}
;
En
gros-Händler
{m}
;
Grossist
{m}
[econ.]
wholesale
dealer
;
wholesaler
;
jobber
Großhändler
{pl}
;
En
gros-Händler
{pl}
;
Grossisten
{pl}
wholesale
dealers
;
wholesalers
;
jobbers
Großhändler
mit
Streckengeschäft
drop
shipment
wholesaler
;
drop
shipper
;
desk
jobber
Großhändler
ohne
eigenes
Warenlager
wagon
jobber
[Am.]
Kommissionsagent
{m}
(
Börse
)
[fin.]
desk
jobber
(stock
exchange
)
Kommissionsagenten
{pl}
desk
jobbers
einen
Nebenjob
haben
;
nebenher
jobben
[ugs.]
{v}
to
work
at
a
second
job
;
to
work
on
the
side
;
to
moonlight
[Am.]
nebenher
als
Taxifahrer
arbeiten
to
work
as
a
taxi
driver
on
the
side
;
to
moonlight
as
a
taxi
driver
[Am.]
Segen
{m}
;
Wohltat
{f}
[übtr.]
blessing
;
boon
;
benison
[poet.]
die
Segnungen
der
Erde
[relig.]
the
blessings
of
the
earth
ein
zweischneidiges
Schwert
sein
;
nicht
nur
Vorteile
haben
to
be
a
mixed
blessing
Die
neue
Gondelbahn
ist
ein
wahrer
Segen
für
die
Leute
in
den
Armenvierteln
von
Rio
de
Janairo
.
The
new
cable
railway
is
a
real
boon
to
people
in
the
slums
of
Rio
de
Janeiro
.
Du
solltest/kannst
froh
sein
,
dass
es
dir
so
gut
geht
.
You
should
count
your
blessings
.
Dass
ich
die
Stelle
nicht
bekam
,
erwies
sich
im
Nachhinein
als
Segen
.
Not
getting
the
job
turned
out
to
be
a
blessing
in
disguise
.
Spekulieren
{n}
;
Spekulation
{f}
(
spekulative
Geschäftstätigkeit
)
[econ.]
speculation
(speculative
business
activities
)
Spekulation
mit
Aktien
/
Wertpapieren
;
Aktienspekulation
{f}
;
Wertpapierspekulation
{f}
;
Wertschriftenspekulation
{f}
[Schw.]
speculation
in
shares
/
stocks
/
securities
;
share
speculation
[Br.]
;
stock
speculation
[Am.]
;
securities
speculation
Fehlspekulation
{f}
bad
speculation
;
wrong
speculation
Grundstücksspekulation
{f}
speculation
in
land
;
land
speculation
;
land
jobbing
[Br.]
;
speculation
in
property
;
property
speculation
;
real-estate
speculation
[Am.]
Haussespekulation
{f}
(
Börse
)
speculation
for
a
rise
;
bull
speculation
(stock
exchange
)
Wertpapierspekulation
{f}
;
Spekulation
mit
Wertpapieren
security
speculation
;
securities
speculation
;
speculation
in
securities
sich
auf
gewagte
Spekulationen
einlassen
to
engage
in
risky
speculations
Die
jüngste
Spekulationswelle
ist
wieder
abgeebbt
.
The
most
recent
wave
of
speculation
has
declined
.
Universalhandwerker
{m}
(
für
diverse
Arbeiten
im
Haus
)
handyman
;
odd-job
man
;
odd-jobber
;
man-of-all
work
Universalhandwerker
{pl}
handymen
;
odd-job
men
;
odd-jobbers
;
men-of-all
work
jds
.
Unterhaltskosten
{pl}
;
jds
.
Lebensunterhalt
{m}
;
jds
.
Unterhalt
{m}
sb
.'s
keep
(cost
of
the
essentials
for
living
)
seinen
Lebensunterhalt
selbst
bestreiten
;
finanziell
auf
eigenen
Beinen
stehen
to
earn
your
keep
für
jds
.
Unterhalt
aufkommen
to
pay
for
sb
.'s
keep
sich
sein
Geld
mit
Kellnern
verdienen
,
sich
sein
Geld
als
Kellner
verdienen
to
earn
your
keep
working
as
a
waiter
Es
wird
wirklich
Zeit
,
dass
du
arbeiten
gehst
und
dir
deine
Brötchen
selbst
verdienst
.
It's
about
time
you
got
a
job
to
earn
your
keep
.
Diese
Aufsätze
sind
sehr
kurz
,
da
muss
jedes
Wort
etwas
aussagen
.
These
essays
are
very
short
,
so
every
word
must
earn
its
keep
.
Verkäufer
{m}
;
Verkäuferin
{f}
(
Berufsbezeichnung
)
[econ.]
salesman
;
saleswoman
;
salesperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
) (job
title
)
Verkäufer
{pl}
;
Verkäuferinnen
{pl}
salesmen
;
saleswomen
;
salespersons
Wechselreiter
{m}
bill
jobber
Wechselreiter
{pl}
bill
jobbers
Wechselreiterei
{f}
[fin.]
drawing
and
redrawing
of
bills
;
jobbing
in
bills
;
kite
flying
;
kiting
Wechselreiterei
betreiben
to
fly
a
kite
etw
.
aufrechterhalten
{vt}
to
maintain
sth
.;
to
sustain
sth
.
aufrechterhaltend
maintaining
;
sustaining
aufrechterhalten
maintained
;
sustained
seine
Anschuldigungen
aufrechterhalten
to
sustain
your
allegations
eine
Beziehung
aufrechterhalten
to
maintain
/
sustain
a
relationship
hohes
Tempo
über
lange
Strecken
aufrechterhalten
to
maintain
/
sustain
high
speeds
over
long
distances
seinen
Vorsprung
(
jdm
.
gegenüber
/
gegen
jdn
.)
behaupten
können
to
maintain
your
lead
over
sb
.
Als
er
arbeitslos
wurde
,
konnten
sie
ihren
aufwendigen
Lebensstil
nicht
mehr
aufrechterhalten
.
When
he
lost
his
job
they
could
no
longer
sustain
their
expensive
lifestyle
.
hangeln
{vi}
;
sich
hangeln
{vr}
[sport]
to
move/swing
hand
over
hand
;
to
pull
yourself
hand
over
hand
hangelnd
;
sich
hangelnd
moving/swinging
hand
over
hand
;
pulling
yourself
hand
over
hand
gehangelt
;
sich
gehangelt
moved/swung
hand
over
hand
;
pulled
yourself
hand
over
hand
am
Klettergerüst
hangeln
to
move/swing
hand
over
hand
across
monkey
bars
sich
am
Seil
vorwärts
hangeln
to
pull
yourself
hand
over
hand
along
the
rope
sich
an
einem
Seil
nach
oben
hangeln
to
climb
up
hand
over
hand
on
a
rope
sich
von
einem
Job
zum
anderen
hangeln
[übtr.]
to
bounce
your
way
from
one
job
to
the
next
in
etw
.
hineingeraten
;
reingeraten
[ugs.]
;
geraten
;
hineinschlittern
;
schlittern
;
hineinrutschen
;
reinrutschen
[ugs.]
{vi}
[übtr.]
to
get
(yourself)
into
sth
.;
to
blunder
into
sth
.
hineingeratend
;
reingeratend
;
geratend
;
hineinschlitternd
;
schlitternd
;
hineinrutschend
;
reinrutschend
getting
into
;
blundering
into
hineingeraten
;
reingeraten
;
geraten
;
hineingeschlittert
;
geschlittert
;
hineingerutscht
;
reingerutscht
got
into
;
blundered
into
in
eine
Falle
/
in
einen
Fehler
tappen
to
blunder
into
a
trap
/
mistake
in
einen
Krieg
schlittern
[pol.]
to
blunder
into
a
war
jobben
und
schließlich
beim
Immobiliengeschäft
hängenbleiben/landen
to
do
casual
work
and
eventually
blunder
into
the
real-property
business
in
etw
.
hineinschnuppern
{vi}
;
etw
.
nebenbei
betreiben
;
sich
nebenbei
mit
etw
.
beschäftigen
;
etw
.
ein
bisschen
tun
to
dabble
in/with
sth
.
ein
bisschen
fixen
to
dabble
in
drugs
ein
bisschen
an
der
Börse
spekulieren
to
dabble
in
stocks
and
shares
in
verschiedenen
Berufen
jobben
;
sich
mit
verschiedenen
Jobs
durchschlagen
to
dabble
in
various
careers
Als
Studentin
hat
sie
in
die
Politik
hineingeschnuppert
.
She
dabbled
in
politics
as
a
university
student
.
huschen
;
flitzen
{vi}
to
flit
huschend
;
flitzend
fliting
gehuscht
;
geflitzt
flited
huscht
;
flitzt
flits
huschte
;
flitzte
flitted
Ein
Lächeln
huschte
über
ihr
Gesicht
.
A
smile
flitted
across
her
face
.
Ein
Gedanke
huschte
mir
durch
den
Kopf
.
A
thought
flitted
through
my
mind
.
Ich
mag
keine
Autoren
,
die
von
einem
Thema
zum
anderen
hüpfen
.
I
don't
like
writers
who
flit
from
topic
to
topic
.
Er
hüpft
von
einem
Job
zum
nächsten
.
He
flits
from
one
job
to
another
.
Sie
flitzt
ständig
in
der
Küche
herum
.
She
is
always
flitting
around
the
kitchen
.
etw
.
regelmäßig
kontrollieren
{vt}
to
keep
a
check
on
sth
.
Es
ist
seine
Aufgabe
,
den
Wasserstand
regelmäßig
zu
kontrollieren
.
It's
his
job
to
keep
a
check
on
water
levels
.
Kontrollieren
Sie
Ihren
Blutdruck
regelmäßig
und
genau
.
Keep
a
careful
check
on
your
blood
pressure
.
sich
nicht
sicher
sein
;
nicht
(
so
recht
)
wissen
;
schwanken
;
überlegen
;
unschlüssig
sein
[geh.]
{v}
(
ob
...)
to
be
undecided
(about/on
sth
.);
to
hesitate
(about/over
sth
.);
to
hem
and
haw
[Am.]
(about/over
sth
.) (be
reluctant
to
do
sth
.)
Ich
sage
das
nur
ungern
,
aber
...
I
hesitate
to
say
it
,
but
...
Karanka
ist
sich
noch
nicht
sicher
/
schwankt
noch
,
ob
er
das
Stellenangebot
annehmen
soll
.
Karanka
is
still
hesitating
/
undecided
whether
it
is
the
right
job
to
take
on
.
Ich
bin
mir
nicht
sicher
,
ob
ich
unsere
Nachbarn
zu
uns
einladen
soll
.
I'm
undecided
about
whether
to
ask
our
neighbours
round
.; I
hesitate
to
ask
our
neighbours
round
.
Ich
würde
das
nicht
unbedingt
"Management"
nennen
.
I'd
hesitate
to
call
it
"management"
.
Ich
weiß
immer
noch
nicht
so
recht
,
was
ich
tun
soll
.
I
am
still
undecided
about
what
to
do
.; I
am
still
hesitating
about
what
I
should
do
.
Manchmal
schwanke
ich
,
ob
ich
sagen
soll
,
was
ich
wirklich
denke
.
I
sometimes
hesitate
to
say
what
I
am
really
thinking
.
Sie
schwankte
zwischen
einem
Mandelhörnchen
und
einem
Streuselkuchen
.
She
was
hesitating
be
tween
an
almond
crescent
and
a
crumble
cake
.
Als
es
darum
ging
,
mit
Ben
zu
arbeiten
,
musste
ich
nicht
lange
überlegen
.
I
didn't
hesitate
about
working
with
Ben
.
Ich
würde
es
mir
gut
überlegen
,
meine
Kinder
dorthin
mitzunehmen
.
I'd
hesitate
to
take
my
children
there
.
Ich
trau
mich
gar
nicht
zu
fragen
,
aber
könntest
du
mir
eventuell
noch
einmal
helfen
?
I
hesitate
to
ask
but
could
you
possibly
help
me
again
?
"Ich
bin
mir
da
nicht
so
sicher"
,
meinte
sie
unschlüssig
.
'I'm
not
sure
,'
she
hesitated
.
auf
etw
.
umsatteln
{vi}
to
switch
to
sth
.
umsattelnd
switching
to
umgesattelt
switched
to
auf
einen
anderen
Beruf
umsatteln
to
switch
from
one
job
to
another
;
to
change
jobs
unverschuldet
;
schuldlos
;
ohne
eigenes
Verschulden
;
nicht
schuldhaft
[adm.]
{adv}
through
no
fault
of
your
own
unverschuldet
in
Not
geraten
sein
to
suffer
want
through
no
fault
of
your
own
Ich
bin
ohne
eigenes
Verschulden
arbeitslos
.
I
have
lost
my
job
through
no
fault
of
my
own/of
mine
.
Jobbörse
{f}
vacancy
board
;
vacancy
database
Jobbörse
{f}
employment
website
Search further for "jobbt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners