A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
120
similar
results for Sekret um
Search single words:
Sekret
·
um
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Außenminister
{m}
;
Außenministerin
{f}
[pol.]
foreign
minister
;
Foreign
Secretary
[Br.]
;
Secretary
of
State
[Am.]
Außenminister
{pl}
;
Außenministerinnen
{pl}
foreign
ministers
;
Foreign
Secretaries
;
Secretaries
of
State
Bundesaußenminister
{m}
Federal
Foreign
Minister
Rat
der
Außenminister
Council
of
Ministers
of
Foreign
Affairs
Ba
um
inister
{m}
[pol.]
Minister
for
Construction
[Br.]
;
Construction
Secretary
[Am.]
Bundesminister
für
Bauwesen
und
Städtebau
Federal
Minister
of
Building
and
Urban
Affairs
Dachrinne
{f}
;
Regenrinne
{f}
;
Dachkandel
{m}
[Pfalz];
Dachkännel
{m}
[Schw.]
[constr.]
rain
gutter
;
eaves
gutter
;
gutter
[coll.]
Dachrinnen
{pl}
;
Regenrinnen
{pl}
;
Dachkandeln
{pl}
;
Dachkännel
{pl}
rain
gutters
;
eaves
gutters
;
gutters
Dachrinne
an
der
Schornsteinrückseite
back
gutter
(
in
die
Traufe
)
eingebaute
Dachrinne
closed
valley
gutter
;
secret
gutter
Gratdachrinne
{f}
;
scharfkantige
Regenrinne
arris
gutter
halbrunde
Dachrinne
plain
half-round
eaves
gutter
;
half-round
gutter
Kastenrinne
;
vierkantige
Dachrinne
trough
gutter
;
eaves
trough
Kehlrinne
;
Dachrinne
zwischen
parallelen
Dächern
valley
gutter
liegende
Dachrinne
;
Dachrinne
hinter
der
Brüstungsmauer
parapet
gutter
Dekret
{n}
(
eines
Staatsoberhaupts
)
[pol.]
decree
;
fiat
(of a
head
of
state
)
Dekrete
{pl}
decrees
;
fiats
Dekret
des
US-Präsidenten
executive
order
of
the
US
president
Dekret
des
russischen
Staatsoberhaupts
;
Ukas
{m}
decree
of
the
Russian
head
of
state
;
ukase
;
ukaz
per
Dekret
;
dekretorisch
,
per
Proklamation
by
fiat
ein
Dekret
erlassen
to
issue
a
decree
per
Dekret
regieren
to
rule
by
decree
;
to
rule
by
fiat
Enzym
{n}
;
Ferment
{n}
[frühere Bezeichnung]
[biochem.]
enzyme
;
ferment
[former name]
Enzyme
{pl}
;
Fermente
{pl}
enzymes
;
ferments
adaptives
Enzym
adaptive
enzyme
allosterisches
Enzym
allosteric
enzyme
Bürstensa
um
enzym
{n}
brush
border
enzyme
DNS-spaltendes
Enzym
DNAase
isodynamisches
Enzym
isoenzyme
;
isozyme
konstitutives
Enzym
constitutive
enzyme
Lebensmittelenzyme
{pl}
food
enzymes
manganhaltiges
Enzym
manganese
enzyme
pektisches
Enzym
pectic
enzyme
Reparaturenzym
{n}
repair
enzyme
Ektoenzym
{n}
;
sekret
orisches
Enzym
ectoenzyme
intrazelluläres
Enzym
;
Zellenzym
;
Endoenzym
intracellular
enzyme
;
cellular
enzyme
;
endoenzyme
Führungsoffizier
{m}
(
eines
Geheimagenten
)
control
(of a
secret
service
agent
)
Führungsoffiziere
{pl}
controls
Geheimbund
{m}
secret
society
Geheimbünde
{pl}
secret
societies
Geheimbündler
{m}
secret
society
member
Geheimbündler
{pl}
secret
society
members
Geheimdienstmitarbeiter
{m}
;
Geheimdienstler
{m}
[ugs.]
;
Geheimagent
{m}
;
Agent
{m}
secret
service
agent
;
agent
;
intelligence
operative
[Am.]
;
operative
[Am.]
;
intelligencer
[archaic]
Geheimdienstmitarbeiter
{pl}
;
Geheimdienstler
{pl}
;
Geheimagenten
{pl}
;
Agenten
{pl}
secret
service
agents
;
agents
;
intelligence
operatives
;
operatives
;
intelligencers
CIA-Agent
{m}
;
CIA-Agentin
{f}
CIA
operative
einen
Agenten
um
drehen
[ugs.]
to
turn
an
agent
[coll.]
Geheimgang
{m}
secret
passage
Geheimgänge
{pl}
secret
passages
Geheimkode
{m}
;
geheime
Kennung
{f}
;
geheime
Kennzahl
{f}
;
Chiffre
{f}
secret
code
;
secret
identifier
;
cipher
Blockchiffre
{f}
block
cipher
Stromchiffre
{f}
stream
cipher
Verschiebechiffre
{f}
;
Caesar-Verschiebung
{f}
;
Cäsar-Chiffre
{f}
;
Cäsar-Algorithmus
{m}
shift
cipher
;
Caesar
shift
;
Caesar
cipher
;
Caesar's
code
;
Caesar's
algorithm
kein
Geheimnis
aus
etw
.
machen
;
kein
Hehl
aus
etw
.
machen
{v}
to
make
no
secret
of
sth
.;
to
make
no
pretence
of
sth
.;
to
make
no
bones
about
sth
.
Sie
machte
kein
Hehl
aus
ihrer
Unzufriedenheit
.
She
made
no
bones
about
her
dissatisfaction
.
Er
machte
aus
seinem
Herzen
keine
Mördergrube
.
He
made
no
bones
about
saying
what
he
thought
.
Ich
will
nicht
verhehlen
,
dass
ich
mir
mehr
erwartet
hätte
.
I
make
no
bones
about
the
fact
that
I
had
hoped
for
more
.
Ich
sag's
frei
heraus:
Diese
Debatte
ist
widerlich
.
I'll
make
no
bones
about
it:
this
debate
is
disgusting
.
Sie
sprachen
sich
ganz
klar
gegen
eine
Steuererhöhung
aus
.
They
made
no
bones
about
being
against
a
tax
increase
.
Er
macht
kein
Geheimnis
aus
seiner
sexuellen
Orientierung
.
He
makes
no
secret
of
his
sexuality
.
Sie
machte
kein
Hehl
aus
der
Tatsache
,
dass
sie
die
Sache
lieber
mit
Eileen
besprechen
würde
.
She
made
no
pretence
of
the
fact
that
she'd
rather
discuss
the
matter
with
Eileen
.
Geheimnis
{n}
secret
Geheimnisse
{pl}
secrets
ein
gutgehütetes
Geheimnis
a
well-kept
secret
ein
tiefes
Geheimnis
a
dark
secret
jds
.
bestgehütetes
Geheimnis
sb
.'s
best-kept
secret
ein
Geheimnis
bewahren
to
keep
a
secret
hinter
ein
Geheimnis
kommen
to
find
out
a
secret
ein
Geheimnis
verraten
;
ein
Geheimnis
lüften
to
disclose
a
secret
;
to
lift
a
secret
vor
jdm
.
Geheimnisse
haben
to
keep
secrets
from
sb
.
Das
bleibt
mein
Geheimnis
!
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
!
Geheimnisträger
{m}
;
Geheimnisträgerin
{f}
person
entrusted
with
confidential
information
;
person
with
security
clearance
;
person
cleared
for
access
to
secret
information
Berufsgeheimnisträger
{m}
person
bound
by
professional
secrecy
Geheimnistuerei
{f}
;
Geheimniskrämerei
{f}
;
Verschwiegenheit
{f}
;
Heimlichtuerei
{f}
;
Heimlichtun
{n}
secretiveness
Ich
habe
deine
Geheimnistuerei
satt
.
I'm
tired
of
your
secretiveness
.
General
sekret
är
{m}
;
General
sekret
ärin
{f}
[adm.]
general
secretary
;
secretary-general
General
sekret
äre
{pl}
;
General
sekret
ärinnen
{pl}
general
secretaries
Gesellschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Menschen
,
die
zusammenleben
)
[soc.]
society
(aggregate
of
people
living
together
)
Gesellschaften
{pl}
societies
Empörungsgesellschaft
{f}
outrage
society
Erlebnisgesellschaft
{f}
event-driven
society
Geheimgesellschaft
{f}
secret
society
Mangelgesellschaft
{f}
society
characterized
by
chronic
shortages
;
scarcity
society
Risikogesellschaft
{f}
risk
society
Spaßgesellschaft
{f}
fun
society
Wohlstandsgesellschaft
{f}
;
Überflussgesellschaft
{f}
affluent
society
die
Gesellschaft
verändern
to
change
society
jdn
.
in
die
Gesellschaft
einführen
to
introduce
sb
.
into
society
Gewährsmann
{m}
;
Quelle
{f}
;
geheimer
Informant
{m}
source
;
secret
informant
Gewährsmänner
{pl}
;
Quellen
{pl}
;
geheime
Informanten
{pl}
sources
;
secret
informants
jdm
.
einen
(
vertraulichen
)
Hinweis
(
auf
etw
.) /
Tipp
/
Wink
/
Zund
[Wien]
geben
;
jdm
.
etw
.
stecken
[ugs.]
{v}
(
bez
.
geheimer
Vorgänge
)
to
tip
off
↔
sb
. (about
secret
goings-on
)
Die
Polizei
erhielt
einen
anonymen
Hinweis
,
wo
das
Rauschgift
gelagert
wurde
.
The
police
were
tipped-off
anonymously
about
where
the
drugs
were
being
stored
.
Jemand
hat
der
Polizei
einen
Tipp
gegeben
,
dass
ein
Raubüberfall
geplant
ist
.
Someone
tipped
off
the
police
about
the
robbery
.;
Someone
tipped
the
police
off
that
there
would
be
a
robbery
.
Hast
du
ihm
den
Plan
gesteckt
?
Did
you
tip
him
off
about
the
plan
?
Inlandsnachrichtendienst
{m}
;
Inlandsgeheimdienst
{m}
domestic
intelligence
service
[Br.]
;
domestic
intelligence
agency
[Am.]
;
domestic
secret
service
Inlandsnachrichtendienste
{pl}
;
Inlandsgeheimdienste
{pl}
domestic
intelligence
services
;
domestic
intelligence
agencies
;
domestic
secret
services
australischer
Inlandsgeheimdienst
Australian
Security
Intelligence
Organisation
/ASIO/
britischer
Inlandsgeheimdienst
;
britische
Staatsschutzbehörde
Security
Service
;
MI5
[coll.]
deutscher
Inlandsgeheimdienst
;
Bundesamt
für
Verfassungsschutz
/BfV/
;
Bundesverfassungsschutz
{m}
;
Verfassungsschutz
{m}
(
deutscher
Inlandsgeheimdienst
)
German
domestic
intelligence
service
kanadischer
Inlands-
und
Auslandsgeheimdienst
Canadian
Security
Intelligence
Service
/CSIS/
österreichischer
Inlandsgeheimdienst
;
Direktion
Staatsschutz
und
Nachrichtendienst
/DSN/
Austrian
domestic
intelligence
service
Schweizer
Inlands-
und
Auslandsgeheimdienst
;
Nachrichtendienst
des
Bundes
/NDB/
Swiss
domestic
and
foreign
intelligence
service
Instellungbringen
{n}
;
Aufstellung
{f}
(
von
Waffen
)
[mil.]
emplacement
(of
weapons
)
die
geheime
Aufstellung
von
Raketen
auf
der
Insel
the
secret
emplacement
of
missiles
on
the
island
Minister
{m}
;
Ministerin
{f}
[pol.]
minister
;
Secretary
of
State
[Br.]
Minister
{pl}
;
Ministerinnen
{pl}
ministers
Bundesminister
{m}
;
Bundesministerin
{f}
federal
minister
Minister
ohne
Geschäftsbereich
minister
without
portfolio
Pfarr
sekret
är
{m}
;
Pfarr
sekret
ärin
{f}
parish
secretary
Pfarr
sekret
ären
{pl}
;
Pfarr
sekret
ärinnen
{pl}
parish
secretaries
jdm
.
den
Prozess
machen
;
jdn
.
vor
Gericht
stellen
{v}
;
gegen
jdn
.
verhandeln
{vi}
;
jdn
.
aburteilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[jur.]
to
try
sb
. (for
sth
.)
den
Prozess
machend
;
vor
Gericht
stellend
;
verhandelnd
;
aburteilend
trying
den
Prozess
gemacht
;
vor
Gericht
gestellt
;
verhandelt
;
abgeurteilt
tried
wegen
...
vor
Gericht
stehen
be
tried
for
...
die
Um
stände
seines
Prozesses
the
conditions
under
which
he
was
tried
das
Recht
auf
ein
Verfahren
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
the
right
to
be
tried
without
unreasonable
delay
Oppositionelle
wurde
von
geheimen
Tribunalen
abgeurteilt
.
Opposition
activists
were
tried
by
secret
tribunals
.
Rechtsanwaltsgehilfin
{f}
;
Anwaltsgehilfin
{f}
[jur.]
legal
assistent
;
legal
secretary
Rechtsanwaltsgehilfinnen
{pl}
;
Anwaltsgehilfinnen
{pl}
legal
assistents
;
legal
secretaries
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unforeseen
liabilities
)
Ersatzbeschaffungsrücklage
{f}
replacement
reserve
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
statutory
reserves
Investitionsrücklage
{f}
investment
reserve
Reinvestitionsrücklage
{f}
reinvestment
reserve
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rücklagen
open
reserves
;
disclosed
reserves
satzungsgemäße
Rücklagen
;
statutarischer
Rücklagenfonds
reserve
fund
provided
for
by
the
articles
of
association
Sonderrücklage
{f}
;
Gewinnrücklage
{f}
surplus
reserve
stille
Rücklagen
;
stille
Reserven
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rücklagen
im
Grundbesitz
hidden
property
reserves
um
wandlungsfähige
Rücklagen
convertible
reserves
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
appropriated
reserves
Rücklage
für
dringende
Fälle
emergency
reserve
Rücklage
für
Verbindlichkeiten
liability
reserve
Rücklage
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Betriebsmittelrücklage
{f}
operating
cash
reserve
Rücklage
für
Lagerwertminderungen
inventory
reserve
Rücklage
für
unvorhergesehene
Ausgaben
contingency
reserve
als
Rücklage
ausgewiesene
Beträge
amounts
shown
as
reserves
seine
Rücklagen
auflösen
to
dissolve
your
reserves
eine
Rücklage
bilden
;
einen
Rücklagenfond
einrichten
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
die
Bildung
von
Rücklagen
the
creation
of
reserves
Rücklagenfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
capital
redemption
reserve
fund
Schleichweg
{m}
hidden
path
;
secret
path
auf
dem
Schleichweg
[übtr.]
clandestinely
Schnittstelle
{f}
;
Nahtstelle
{f}
;
Verbindung
{f}
(
zwischen
jdm
. /
zu
jdm
./einer
Sache
)
[übtr.]
interface
(between
sb
. /
with
sb
./sth.)
[fig.]
Schnittstellen
{pl}
;
Nahtstellen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
interfaces
an
einer
Schnittstelle
at
an
interface
Das
Sekret
ariat
stellt
die
Schnittstelle
zu
unseren
Kunden
dar
.
The
secretary's
office
is
the
interface
with
our
clients
.
(
kurzes
)
Sexabenteuer
;
Sexspiele
{pl}
;
Sexspielchen
{pl}
;
B
um
serei
{f}
[slang]
(
mit
jdm
.)
sexual
romp
;
sex
romp
;
romp
[Br.]
(with
sb
.)
mit
seiner
Sekret
ärin
ins
Bett
hüpfen
to
have
a
romp
with
your
secretary
Skorpiongeborener
{m}
;
Skorpion
{m}
[astrol.]
Scorpio
Bei
einem
Skorpiongeborenen
kannst
du
blind
darauf
vertrauen
,
dass
er
deine
Geheimnisse
für
sich
behält
.
You
can
always
trust
a
Scorpio
to
keep
your
secrets
.
Steuerbehörde
{f}
;
Abgabenbehörde
{f}
;
Finanzbehörde
{f}
;
die
Steuer
[ugs.]
[adm.]
[fin.]
tax
authority
;
fiscal
authority
;
revenue
and
customs
service
[Br.]
/HMRC/
;
revenue
service
[Br.]
;
internal
revenue
service
/IRS/
[Am.]
;
internal
revenue
[Am.]
;
the
taxman
[coll.]
britische
Steuer-
und
Zollbehörde
[adm.]
Her
Majesty's
Revenue
and
Customs
/HMRC/
etw
.
vor
der
Steuer
verbergen
to
keep
sth
. a
secret
from
the
taxman
Trinker
{m}
;
Trinkerin
{f}
heavy/hard/serious/problem
drinker
;
drunkard
;
inebriate
;
person
with
a
drink
problem
Trinker
{pl}
;
Trinkerinnen
{pl}
heavy/hard/serious/problem
drinkers
;
drunkards
;
inebriates
;
persons
with
a
drink
problem
Gewohnheitstrinker
{m}
habitual
drinker
;
habitual
drunkard
heimlicher
Trinker
secret
drinker
Spiegeltrinker
{m}
;
Pegeltrinker
{m}
level
drunkard
;
delta
alcoholic
Um
weltminister
{m}
;
Um
weltministerin
{f}
[pol.]
environment
minister
;
minister
of
the
environment
Um
weltminister
{m}
Environment
Secretary
;
Secretary
of
State
for
the
Environment
[Br.]
Um
weltminister
{m}
Administrator
of
the
Environmental
Protection
Agency
[Am.]
Unterbegriff
{m}
;
untergeordneter
Begriff
{m}
;
Hyponym
{n}
[ling.]
specific
term
;
narrower
term
;
hyponym
Unterbegriffe
{pl}
;
untergeordneter
Begriffe
{pl}
;
Hyponyme
{pl}
specific
terms
;
narrower
terms
;
hyponyms
"Argot"
ist
ein
Unterbegriff
zu
"Geheimsprache"
.
'Argot'
is
a
hyponym
of
'secret
language'
.
Verkehrsminister
{m}
;
Verkehrsministerin
{f}
[pol.]
minister
of
transport
;
transport
minister
;
Secretary
of
State
for
Transport
[Br.]
;
Transport
Secretary
[Br.]
;
Secretary
of
Transportation
[Am.]
;
Transportation
Secretary
[Am.]
;
Minister
of
Transport
[Can.]
[Austr.]
[NZ]
Europäische
Konferenz
der
Verkehrsminister
European
Conference
of
Ministers
of
Transport
Verständigung
{f}
;
Abrede
{f}
understanding
eine
geheime
Vereinbarung
mit
jdm
.
haben
to
have
a
secret
understanding
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
verständigen
to
reach
an
understanding
with
sb
.
das
gute
Einverständnis
zwischen
ihnen
the
good
understanding
between
them
ein
gutes
Einverständnis
wahren
to
keep
a
good
understanding
unter
der
ausdrücklichen
Bedingung
,
dass
...
on
the
clear/distinct
understanding
that
...
Sie
haben
sich
nie
besonders
gut
vertragen
.
There
has
never
been
much
understanding
between
them
.
Wasserrückhalt
{m}
;
Wasserretention
{f}
;
Abflussretention
{f}
(
Gewässerkunde
,
Wasserbau
)
[envir.]
water
retention
;
water
storage
(hydrology,
water
engineering
)
Wasserrückhalt
in
einem
See
;
Seerückhalt
{m}
;
Seeretention
{f}
lake
retention
;
lake
storage
Widerlager
{n}
;
Widerlagemauer
{f}
(
Gewölbebogen
);
Auflager
{n}
;
Balkenkopf
{m}
;
Druckfundament
{n}
[constr.]
abutment
;
butment
Widerlager
{pl}
;
Widerlagemauern
{pl}
;
Auflager
{pl}
;
Balkenköpfe
{pl}
;
Druckfundamente
{pl}
abutments
;
butments
abgetrenntes
Widerlager
stepped
abutment
aufgelöstes
Widerlager
hollow
abutment
blindes
Widerlager
blind
abutment
;
secret
abutment
geschlossenes
Widerlager
close
abutment
rechteckiges
Widerlager
rectangular
abutment
trapezförmiges
Widerlager
trapezoidal
abutment
unterdrücktes
Widerlager
dead
abutment
vorspringendes
Widerlager
projecting
abutment
Widerlager
von
Tragkonstruktionen
(
aus
Stein
)
abutment
of
corbel
Wirtschaftsminister
{m}
[pol.]
minister
for
economic
affairs
;
Secretary
of
State
for
Trade
and
Industry
[Br.]
;
Trade
and
Industry
Secretary
[Br.]
;
Secretary
of
Commerce
[Am.]
Bundeswirtschaftsminister
{m}
Federal
Minister
for
Economic
Affairs
Bundesminister
für
Wirtschaft
und
Energie
[Dt.]
Federal
Minister
for
Economic
Affairs
and
Energy
Zutun
{n}
[geh.]
involvement
;
assistance
;
support
;
encouragement
mit
oder
ohne
mein
Zutun
with
or
without
my
involvement
ohne
jds
.
Zutun
without
sb
.s
being
involved
Es
geschah
ohne
mein
Zutun
.
It
happened
without
any
involvement
on
my
part
.
Die
Daten
können
direkt
und
ohne
Zutun
des
Sekret
ariats
eingegeben
bzw
.
abgefragt
werden
.
The
data
may
be
directly
entered
or
obtained
without
assistance
from
the
Secretariat
.
Diese
Veranstaltung
wäre
ohne
Zutun
der
Stadtverwaltung
nicht
möglich
gewesen
.
This
event
wouldn't
have
been
possible
without
the
encouragement
and
support
of
the
municipal
authorities
.
absondernd
;
sekret
orisch
;
Sekret
ions
...;
sezernierend
{adj}
[biol.]
secretory
Sekret
ionskanälchen
{n}
secretory
canaliculus
Sekret
ionsmechanismus
{m}
secretory
mechanism
Sekret
ionsnerv
{n}
secretory
nerve
Gelenkschmiere
sezernierend
synoviparous
etw
.
anordnen
;
verordnen
;
verfügen
;
dekretieren
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
decree
sth
.
anordnend
;
verfügend
;
dekretierend
;
verordnend
decreeing
angeordnet
;
verfügt
;
dekretiert
;
verordnet
decreed
ordnet
an
;
verfügt
;
dekretiert
;
verordnet
decreed
ordnete
an
;
verfügte
;
dekretierte
;
verordnete
decreed
Der
Stadtrat
verfügte
,
dass
Hunde
dort
an
der
Leine
geführt
werden
müssen
.
The
City
Council
has
decreed
that
all
dogs
must
be
kept
on
a
leash
there
.
Aber
das
Schicksal
wollte
es
anders/hat
anders
entschieden
.
But
fate
decreed
otherwise
.
jdn
.
eingraben
;
verscharren
{vt}
[ugs.]
(
heimlich
begraben
)
to
plant
sb
.;
to
put
sb
.
six
feet
under
;
to
deep-six
sb
.
[Am.]
[coll.]
(secretly
bury
)
eingrabend
;
verscharrend
planting
;
putting
six
feet
under
;
deep-sixing
eingegraben
;
verscharrt
planted
;
put
six
feet
under
;
deep-sixed
etw
.
enthüllen
;
aufdecken
;
zutage
bringen/fördern
;
ans
Licht
bringen
{vt}
(
Person
)
to
reveal
sth
.;
to
unlock
sth
. (person)
enthüllend
;
aufdeckend
;
zutage
bringend/fördernd
;
ans
Licht
bringend
revealing
;
unlocking
enthüllt
;
aufgedeckt
;
zutage
gebracht/gefördert
;
ans
Licht
gebracht
revealed
;
unlocked
enthüllt
;
deckt
auf
;
bringt/fördert
zutage
;
bringt
ans
Licht
reveals
;
unlocks
enthüllte
;
deckte
auf
;
brachte/förderte
zutage
;
brachte
ans
Licht
revealed
;
unlocked
ein
Geheimnis
enthüllen
to
reveal/unlock
a
secret
nicht
enthüllt
unrevealed
entlocken
{vt}
to
worm
a
secret
out
of
entlockend
worming
a
secret
out
of
entlockt
wormed
a
secret
out
of
entlockt
worms
a
secret
out
of
entlockte
wormed
a
secret
out
of
etw
.
aufklären
;
klären
;
aufdecken
;
enträtseln
;
entschlüsseln
{vt}
to
solve
sth
.;
to
unravel
sth
.
aufklärend
;
klärend
;
aufdeckend
;
enträtselnd
;
entschlüsselnd
solving
;
unraveling
aufgeklärt
;
geklärt
;
aufgedeckt
;
enträtselt
;
entschlüsselt
solved
;
unraveled
klärt
auf
;
klärt
;
deckt
auf
;
enträtselt
;
entschlüsselt
solves
;
unravels
klärte
auf
;
klärte
;
deckte
auf
;
enträtselte
;
entschlüsselte
solved
;
unraveled
den
Fall
aufklären
to
solve/unravel
the
case
die
Todesursache
klären
to
unravel
the
cause
of
death
die
Geheimnisse
der
Genetik
entschlüsseln
unravel
the
secrets
of
genetics
geheim
;
geheimgehalten
{adj}
secret
geheimer
more
secret
am
geheimsten
most
secret
streng
geheim
top
secret
;
topsecret
etw
.
geheimhalten
;
etw
.
geheim
halten
{vt}
to
keep
sth
.
secret
;
to
keep
sth
.
under
wraps
[coll.]
geheimhaltend
;
geheim
haltend
keeping
secret
;
keeping
under
wraps
geheimgehalten
;
geheim
gehalten
kept
secret
;
kept
under
wraps
seine
Hochzeit
geheimhalten
to
keep
your
marriage
secret
Halten
Sie
es
geheim
!
Keep
it
dark
!
harzen
{vi}
(
Ba
um
;
Holz
)
to
exude
resin
;
to
secrete
resin
harzend
exuding
resin
;
secreting
resin
geharzt
exuded
resin
;
secreted
resin
etw
.
hegen
;
nähren
;
schüren
{vt}
[übtr.]
to
nurse
;
to
nurture
sth
.
[fig.]
hegend
;
nährend
;
schürend
nursing
;
nurturing
gehegt
;
genährt
;
geschürt
nursed
;
nurtured
hegt
;
nährt
;
schürt
nurses
;
nurtures
hegte
;
nährte
;
schürte
nursed
;
nurtured
den
geheimen
Wunsch
hegen
,
etw
.
zu
tun
to
nurse
a
secret
desire
to
do
sth
.
ein
Ideal
verfolgen
to
nurture
an
ideal
den
Hass
gegen
Ausländer
schüren
to
nurture
a
hatred
of
foreigners
More results
Search further for "Sekret um":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners