A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
am Werk sein
am Wort kleben
am Ziel vorbeigehen
am angeführten Ort
am besten
am ehesten
am falschen Fleck
am falschen Ort
am günstigsten
Search for:
ä
ö
ü
ß
554 results for
am besten
Search single words:
am
·
besten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Am
besten
wird
mit
einem
Abstand
von
60
cm
zwischen
Gasfl
am
me
und
Sprühkopföffnung
der
Aerosolpackung
begonnen
. [EU]
It
is
efficient
to
start
at
60
cm
distance
between
burner
fl
am
e
and
aerosol
actuator
.
An
diesem
Ort
wurden
die
spezifizierten
Pflanzen
während
des
letzten
vollständigen
Vegetationszyklus
vor
der
Ausfuhr
zweimal
zum
jeweils
am
besten
geeigneten
Zeitpunkt
zur
Feststellung
von
Symptomen
eines
Befalls
einer
am
tlichen
Kontrolle
unterzogen
und
als
frei
von
dem
spezifizierten
Organismus
betrachtet
. [EU]
At
that
place
the
specified
plants
have
been
officially
inspected
twice
at
the
most
appropriate
times
for
detecting
symptoms
of
infection
during
the
last
complete
cycle
of
vegetation
prior
to
the
export
and
found
free
from
the
specified
organism
.
An
diesem
Ort
wurden
die
spezifizierten
Pflanzen
während
des
letzten
vollständigen
Vegetationszyklus
vor
der
Verbringung
zweimal
zum
jeweils
am
besten
geeigneten
Zeitpunkt
zur
Feststellung
von
Symptomen
eines
Befalls
einer
am
tlichen
Kontrolle
unterzogen
und
als
frei
von
dem
spezifizierten
Organismus
betrachtet
. [EU]
At
that
place
the
specified
plants
have
been
officially
inspected
twice
at
the
most
appropriate
times
for
detecting
symptoms
of
infection
during
the
last
complete
cycle
of
vegetation
prior
to
the
movement
and
found
free
from
the
specified
organism
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
,
die
sich
am
besten
an
der
oben
dargestellten
Entwicklung
der
V
AM
-Kosten
ablesen
lässt
,
und
nicht
genau
dem
Trend
bei
der
Rentabilität
entsprach
,
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
der
drastische
Rentabilitätseinbruch
im
Jahr
2004
eher
durch
die
Senkung
der
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
um
7 % (
siehe
Randnummer
79
)
als
durch
den
Anstieg
der
Rohstoffkosten
verursacht
wurde
. [EU]
In
view
of
this
development
of
raw
material
prices
,
which
is
best
illustrated
by
the
development
of
V
AM
-costs
above
and
which
did
not
closely
correspond
with
the
trend
in
profitability
,
it
can
be
concluded
that
the
sharp
decrease
in
profitability
during
2004
was
caused
more
by
the
7 %
decrease
in
Community
industrys
sales
prices
,
as
indicated
in
recital
79
of
the
provisional
Regulation
,
than
by
the
increase
in
raw
material
costs
.
Angesichts
der
Vielfalt
aquatischer
Milieus
in
Süß-
wie
in
Meerwasser
erscheint
es
angezeigt
,
die
Trenndistanzen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
festzulegen
,
da
die
Mitgliedstaaten
am
besten
in
der
Lage
sind
,
die
jeweilige
Situation
zu
beurteilen
. [EU]
Given
the
variability
of
situations
regarding
both
freshwater
and
marine
environments
throughout
the
Community
it
is
preferable
that
adequate
separation
distances
are
set
at
Member
States
level
,
as
Member
States
are
best
equipped
to
deal
with
separation
given
the
heterogeneous
nature
of
such
aquatic
environments
.
Angesichts
des
Fracht-
und
Handelsvolumens
des
Hafens
von
Rotterd
am
stellt
dieser
Hafen
den
Bestimmungsort
in
der
Union
dar
,
für
den
die
Notierungen
der
Seefrachtraten
öffentlich
am
besten
bekannt
,
am
transparentesten
und
am
leichtesten
verfügbar
sind
. [EU]
Given
the
volume
of
freight
passing
through
and
the
am
ount
of
trade
at
the
port
of
Rotterd
am
,
this
port
is
the
destination
in
the
Union
for
which
sea
freight
quotations
are
most
widely
known
,
most
transparent
and
most
easily
available
.
Angesichts
dieser
auseinander
klaffenden
Ergebnisse
hält
es
die
Überwachungsbehörde
für
erforderlich
,
diese
Wertermittlungen
im
Einzelnen
zu
untersuchen
,
um
festzustellen
,
welche
der
Wertermittlungen
den
Marktwert
der
Wohnungen
am
besten
wiedergibt
. [EU]
In
light
of
these
diverging
results
,
the
Authority
considers
it
necessary
to
assess
these
evaluations
in
some
detail
,
in
order
to
establish
,
which
one
of
these
evaluations
best
reflects
the
market
value
of
the
apartments
.
Anhang
III
Abschnitt
X
Kapitel
I
Nummer
2
der
genannten
Verordnung
sieht
vor
,
dass
Eier
bei
einer
-
vorzugsweise
konstanten
-
Temperatur
aufbewahrt
und
befördert
werden
,
die
ihre
hygienische
Beschaffenheit
am
besten
gewährleistet
. [EU]
Pursuant
to
point
2
of
Chapter
I
of
that
Section
,
eggs
must
be
stored
and
transported
at
a
preferably
constant
temperature
that
is
best
suited
to
ensure
optimal
conservation
of
their
hygiene
properties
.
Anwendung
des
am
besten
geeigneten
und
mit
dem
geringstmöglichen
Aufwand
verbundenen
Genehmigungssystems
,
so
dass
die
Frequenznutzung
mit
der
größtmöglichen
Flexibilität
und
Effizienz
erfolgt
;
dieses
Genehmigungssystem
muss
auf
objektive
,
transparente
,
nichtdiskriminierende
und
verhältnismäßige
Kriterien
gestützt
sein
[EU]
Applying
the
most
appropriate
and
least
onerous
authorisation
system
possible
in
such
a
way
as
to
maximise
flexibility
and
efficiency
in
spectrum
use
.
Such
an
authorisation
system
shall
be
based
on
objective
,
transparent
,
non-discriminatory
and
proportionate
criteria
Auch
Veranstaltungen
wie
Ausstellungen
und
Messen
müssen
einbezogen
werden
,
um
das
Umweltzeichen
der
Gemeinschaft
einer
breiteren
Öffentlichkeit
bekannt
zu
machen
.
Bis
jetzt
wurde
nicht
systematisch
untersucht
,
welche
Ausstellungen
oder
Messen
sich
dafür
am
besten
eignen
. [EU]
Apart
from
providing
the
appropriate
information
tools
,
it
is
also
important
to
consider
events
,
such
as
exhibitions
and
fairs
,
at
which
to
present
the
Community
Eco-label
to
a
broader
public
.
Auch
wenn
die
zuständigen
Behörden
in
der
Regel
am
besten
in
der
Lage
sind
,
die
Marktbedingungen
zu
überwachen
und
bei
ungünstigen
Ereignissen
oder
Entwicklungen
als
erste
zu
reagieren
,
indem
sie
entscheiden
,
ob
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
ernsthaft
bedroht
sind
und
Maßnahmen
zur
Bewältigung
einer
solchen
Situation
ergriffen
werden
müssen
,
sollten
die
diesbezüglichen
Befugnisse
sowie
die
Bedingungen
und
Verfahren
für
deren
Inanspruchnahme
doch
so
weit
wie
möglich
harmonisiert
werden
. [EU]
While
competent
authorities
are
usually
best
placed
to
monitor
market
conditions
and
to
react
initially
to
an
adverse
event
or
development
by
deciding
if
a
serious
threat
to
financial
stability
or
to
market
confidence
has
arisen
and
whether
it
is
necessary
to
take
measures
to
address
such
a
situation
,
powers
in
this
regard
and
the
conditions
and
procedures
for
their
use
should
be
harmonised
as
far
as
possible
.
Auch
wenn
die
zuständigen
Behörden
oftmals
am
besten
in
der
Lage
sind
,
ungünstige
Ereignisse
oder
Entwicklungen
zu
überwachen
und
rasch
darauf
zu
reagieren
,
sollte
auch
die
ESMA
befugt
sein
,
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
wenn
Leerverkäufe
und
andere
verwandte
Tätigkeiten
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
und
die
Integrität
der
Finanzmärkte
oder
die
Stabilität
eines
Teils
oder
des
ges
am
ten
Finanzsystems
in
der
Union
bedrohen
,
wenn
grenzüberschreitende
Auswirkungen
vorliegen
und
die
zuständigen
Behörden
keine
ausreichenden
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
Bedrohung
ergriffen
haben
. [EU]
While
competent
authorities
will
often
be
best
placed
to
monitor
and
to
react
quickly
to
an
adverse
event
or
development
,
ESMA
should
also
have
the
power
to
take
measures
where
short
selling
and
other
related
activities
threaten
the
orderly
functioning
and
integrity
of
financial
markets
or
the
stability
of
the
whole
or
part
of
the
financial
system
in
the
Union
,
where
there
are
cross-border
implications
and
competent
authorities
have
not
taken
sufficient
measures
to
address
the
threat
.
Auf
der
Grundlage
der
Bewertung
der
verschiedenen
Optionen
wird
eine
Empfehlung
zu
dem
am
besten
geeigneten
Ansatz
vorgeschlagen
. [EU]
Based
on
the
assessment
of
the
different
options
, a
recommendation
on
the
most
suitable
approach
shall
be
proposed
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
kann
die
Kommission
nicht
mit
vollständiger
Sicherheit
entscheiden
,
ob
diese
Bewertungen
den
tatsächlichen
Marktwert
der
Produktionsstätte
am
besten
widerspiegeln
,
da
sie
auf
Annahmen
und
Vergleichen
mit
anderen
Transaktionen
auf
dem
Markt
und
nicht
mit
Transaktionen
betreffend
die
fragliche
Produktionsstätte
beruhen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
the
Commission
cannot
be
entirely
certain
as
to
whether
those
estimates
provide
the
most
reliable
reflection
of
the
true
market
value
of
the
Facility
,
as
they
rely
on
assumptions
and
comparisons
with
other
deals
in
the
market
rather
than
with
transactions
involving
the
Facility
itself
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Argumente
kommt
das
WIK-Gutachten
zu
dem
Schluss
,
dass
Postgesellschaften
,
die
nur
Routinefunktionen
ausüben
(z. B.
nicht
in
erheblichem
Maße
in
Marketing
und
Markenn
am
en
investieren
)
und
keinem
hohen
Geschäftsrisiko
ausgesetzt
sind
(z. B.
über
langfristige
Verträge
verfügen
),
sich
am
besten
als
vergleichbare
Wettbewerber
eignen
. [EU]
Based
on
that
reasoning
,
the
WIK
study
concludes
that
the
preferred
comparable
competitors
would
be
postal
companies
who
only
exercise
routine
functions
(e.g.
do
not
invest
heavily
in
marketing
and
brand
n
am
e
)
and
are
not
exposed
to
a
high
degree
of
risk
(e.g.
can
rely
on
long-term
contracts
).
Aufgrund
der
Besonderheiten
des
Sektors
Obst
und
Gemüse
sind
die
Krisenmanagement-
und
Marktstützungsmaßnahmen
gemäß
Artikel
103c
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
am
besten
geeignet
,
um
die
im
Bereich
der
Obst-
und
Gemüseerzeugung
anerkannten
Erzeugerorganisationen
zu
unterstützen
. [EU]
In
view
of
the
specific
nature
of
the
fruit
and
vegetables
sector
,
crisis
management
and
market
support
measures
referred
to
in
Article
103c
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
are
most
appropriate
to
support
producer
organisation
recognised
for
the
production
of
fruit
and
vegetables
.
Aufgrund
dieses
Auftrags
hat
die
CEPT
festgestellt
,
dass
sich
das
Frequenzband
um
79
GHz
am
besten
für
die
langfristige
Entwicklung
und
Einführung
des
Kraftfahrzeug-Kurzstreckenradars
eignet
und
spätestens
ab
Januar
2005
zur
Verfügung
stehen
sollte
. [EU]
As
a
result
of
that
mandate
,
the
79
GHz
range
band
has
been
identified
by
CEPT
as
the
most
suitable
band
for
long
term
development
and
deployment
of
automotive
short-range
radar
,
with
the
introduction
of
this
measure
by
January
2005
at
the
latest
.
Ausarbeitung
einer
in
sich
geschlossenen
,
durchschlagenden
und
gezielten
Sensibilisierungsk
am
pagne
über
die
dafür
am
besten
geeigneten
Medien
unter
Beachtung
der
empfehlenswerten
Verfahren
und
Erfahrungen
aus
anderen
Ländern
[EU]
Devise
a
cohesive
,
hard-hitting
and
targeted
awareness-raising
c
am
paign
using
the
most
appropriate
media
,
taking
into
account
best
practice
and
experience
in
other
countries
Aus
den
Berichten
über
die
Umsetzung
der
Leitlinien
sollten
die
Mitgliedstaaten
außerdem
ersehen
können
,
welche
Lösungen
für
sie
am
besten
geeignet
sind
;
die
systematische
Erfassung
von
Daten
aus
Vorher-Nachher-Studien
sollte
es
zudem
ermöglichen
,
künftige
Maßnahmen
so
wirks
am
wie
möglich
zu
gestalten
. [EU]
The
reporting
on
their
implementation
should
,
furthermore
,
allow
other
Member
States
to
identify
the
most
effective
solutions
,
while
the
systematic
collection
of
data
from
before/after
studies
should
allow
selecting
the
most
effective
measure
for
future
action
.
Aus
den
genannten
Gründen
und
da
von
keiner
der
interessierten
Parteien
eine
Stellungnahme
zur
Wahl
des
Vergleichslands
einging
,
wurden
die
USA
als
am
besten
geeignetes
Vergleichsland
herangezogen
. [EU]
Given
the
above
,
and
as
no
comments
were
received
on
the
choice
of
the
analogue
country
by
any
of
the
interested
parties
,
the
USA
was
consequently
selected
as
the
most
appropriate
analogue
country
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "am besten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners