A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
am Werk sein
am Wort kleben
am Ziel vorbeigehen
am angeführten Ort
am besten
am ehesten
am falschen Fleck
am falschen Ort
am günstigsten
Search for:
ä
ö
ü
ß
554 results for
am besten
Search single words:
am
·
besten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ich
fand
es
einfach
spannend
,
Lösungen
zu
suchen
,
wie
ich
den
Ball
am
besten
und
schönsten
ins
Tor
bekomme
. [G]
I
just
found
it
exciting
trying
to
find
the
best
and
most
spectacular
ways
of
getting
the
ball
into
the
goal
.
Ohne
Schulabschluss
und
Ausbildung
,
geschweige
denn
Arbeit
katapultieren
sie
sich
ins
soziale
Abseits
,
aus
dem
sie
am
besten
herauskommen
,
wenn
sie
das
Verpasste
nachholen
. [G]
Without
a
high
school
diploma
or
any
vocational
training
,
much
less
a
job
,
they
jettison
themselves
to
the
fringes
of
society
.
The
best
way
for
them
to
"return
to
the
fold"
is
to
make
up
what
they've
missed
.
Was
das
Wollen
und
,
im
glücklichen
Falle
,
auch
das
Sein
dieser
Schöpfungen
eint
,
lässt
sich
vielleicht
am
besten
mit
einem
Wort
des
Dichters
Ludwig
Uhland
beschreiben:
"Ich
möchte
singen
wie
der
Vogel
singt
,
der
in
den
Zweigen
wohnet
."
Ein
Wunsch
,
der
keine
Epochengrenzen
kennt
. [G]
When
it
comes
to
describing
what
these
creative
works
hope
to
achieve
and
,
at
best
,
what
they
in
fact
are
,
can
best
be
summed
up
by
the
words
of
the
poet
,
Ludwig
Uhland
,
"I
would
like
to
sing
like
the
birds
in
the
trees
."
This
is
a
wish
that
goes
beyond
all
boundaries
of
time
.
Welche
Kunstwerke
gefallen
Ihnen
persönlich
am
besten
? [G]
Which
works
of
art
do
you
personally
like
best
?
Welche
Lieder
das
sein
können
,
wissen
die
Fans
selbst
am
besten
,
denn
sie
merken
beim
Ausprobieren
neuer
Gesänge
sofort
,
was
funktioniert
und
was
nicht
. [G]
The
fans
themselves
know
best
which
songs
fit
the
bill
-
as
soon
as
a
new
anthem
is
put
to
the
test
it's
instantly
obvious
which
ones
work
and
which
do
not
.
Wie
schwierig
es
ist
,
Mozart
zu
"treffen"
,
wissen
die
Musiker
am
besten
,
die
ihn
spielen
und
singen
. [G]
The
musicians
who
play
and
sing
Mozart
know
best
how
difficult
it
is
to
catch
him
.
(
62
)
Bis
die
strukturellen
Maßnahmen
zu
einem
ausreichenden
Wettbewerb
auf
dem
Markt
für
Ro
am
ingdienste
geführt
haben
,
besteht
der
wirks
am
ste
und
die
Verhältnismäßigkeit
am
besten
wahrende
Ansatz
für
die
Regulierung
der
Preise
für
abgehende
und
ankommende
SMS-Ro
am
ingdienste
auf
der
Großkundenebene
darin
,
ein
unionsweit
geltendes
durchschnittliches
Höchstentgelt
pro
SMS-Nachricht
,
die
aus
einem
besuchten
Netz
abgeht
,
festzusetzen
. [EU]
Until
the
structural
measures
have
brought
sufficient
competition
in
the
market
for
ro
am
ing
services
,
the
most
effective
and
proportionate
approach
to
regulating
the
level
of
prices
for
regulated
ro
am
ing
SMS
messages
at
wholesale
level
is
the
setting
at
Union
level
of
a
maximum
average
charge
per
SMS
sent
from
a
visited
network
.
Abgesehen
von
der
Aufstellung
eines
die
Transparenz
des
ges
am
ten
Umsetzungsprozesses
fördernden
Zeitplans
für
die
Erfüllung
der
TAF
TSI
sind
mit
dem
ESUP
geeignete
Anhaltspunkte
für
die
Überwachung
der
Fortschritte
zu
schaffen
,
die
die
Beteiligten
(
Betreiber
der
Infrastruktur
,
Eisenbahnverkehrsunternehmen
,
Spediteure
und
letztlich
auch
der
Kunde
)
erzielen
.
Dabei
ist
so
vorzugehen
,
dass
es
der
Wahrung
der
Interessen
der
Beteiligten
am
besten
entspricht
. [EU]
In
addition
to
provide
a
roadmap
for
the
implementation
of
the
TAF
TSI
ensuring
visibility
of
the
whole
implementation
process
,
the
SEDP
should
bestow
appropriate
yardsticks
for
the
monitoring
of
its
progress
by
the
different
stakeholders
-
n
am
ely
infrastructure
managers
,
railway
undertakings
,
freight
forwarders
and
ultimately
the
client
-
in
a
way
that
can
guarantee
the
defence
of
their
best
interests
.
AI-Virus-Infektionen
sind
bei
Schweinen
in
der
Regel
auf
die
Atemwege
beschränkt
,
so
dass
für
Proben
Gewebe
aus
den
Atemwegen
entnommen
und
gegebenenfalls
Oropharyngeal-
oder
Nasenabstriche
gemacht
werden
müssen
,
am
besten
bei
Schweinen
,
die
Symptome
der
Seuche
aufweisen
. [EU]
AI
virus
infections
in
pigs
are
usually
restricted
to
the
respiratory
tract
and
s
am
ples
must
be
respiratory
tract
tissues
and
,
if
appropriate
,
oropharyngeal
or
nasal
swabs
,
preferably
taken
from
pigs
showing
signs
of
that
disease
.
Aktuelle
und
gültige
Adresse
oder
Adresskomponente
,
die
gemäß
der
für
die
Adressenzuweisung
zuständigen
am
tlichen
Stelle
oder
der
für
den
Datensatz
verantwortlichen
Person
für
die
am
besten
geeignete
,
allgemein
gebräuchliche
Adresse
erachtet
wird
. [EU]
Current
and
valid
address
or
address
component
according
to
official
body
responsible
for
address
allocation
or
deemed
,
by
the
dataset
custodian
,
to
be
the
most
appropriate
,
commonly
used
address
.
Alle
beteiligten
Stellen
sollen
sich
bemühen
zu
erkunden
,
wie
das
Umweltzeichen
der
Gemeinschaft
und
andere
Zeichen
im
Hinblick
auf
die
demnächst
vorgesehene
Überarbeitung
der
Umweltzeichen-Verordnung
langfristig
am
besten
zus
am
menwirken
können
. [EU]
All
the
bodies
involved
should
work
to
develop
their
thinking
on
how
the
Community
Eco-label
and
other
labels
can
best
interact
in
the
long
term
in
light
of
the
upcoming
revision
of
the
Community
Eco-label
Regulation
.
Alle
Neugeborenen
sollten
so
früh
wie
möglich
nach
der
Geburt
,
am
besten
innerhalb
der
ersten
vier
Stunden
,
ausreichend
Kolostralmilch
erhalten
. [EU]
All
neonates
should
receive
adequate
am
ounts
of
colostrum
as
soon
as
possible
after
birth
,
and
preferably
within
four
hours
.
Allerdings
brachte
er
das
Ausscheiden
der
erfahrensten
Arbeiter
mit
sich
,
die
am
besten
geeignet
sind
,
junge
Kollegen
auszubilden
. [EU]
However
,
it
led
to
the
sudden
departure
of
the
most
experienced
workers
, i.e.
those
able
to
train
their
younger
colleagues
.
Alternativ
dazu
kann
der
Hersteller
den
Fehler
mithilfe
des
am
besten
geeigneten
Fehlercodes
entsprechend
SAE
J2012
oder
SAE
J1939-73
identifizieren
. [EU]
As
an
alternative
,
the
manufacturer
may
identify
the
fault
using
the
most
appropriate
fault
code
consistent
with
those
given
in
SAE
J2012
or
in
SAE
J1939-73
.
Am
15
.
September
2011
hat
der
Ausschuss
für
sozioökonomische
Analysen
der
Agentur
seine
Stellungnahme
zu
der
vorgeschlagenen
Beschränkung
abgegeben
,
die
er
als
die
am
besten
geeignete
unionsweite
Maßnahme
ansieht
,
mit
der
die
erkannten
Risiken
im
Hinblick
auf
die
Verhältnismäßigkeit
der
sozioökonomischen
Vorteile
und
Kosten
bekämpft
werden
können
. [EU]
On
15
September
2011
the
Committee
for
Socioeconomic
Analysis
of
the
Agency
adopted
its
opinion
on
the
proposed
restriction
,
which
it
considered
as
the
most
appropriate
Union-wide
measure
to
address
the
identified
risks
in
terms
of
the
proportionality
of
its
socioeconomic
benefits
to
its
socioeconomic
costs
.
Am
8.
Juni
2011
hat
der
Ausschuss
für
Risikobeurteilung
der
Agentur
seine
Stellungnahme
zu
der
vorgeschlagenen
Beschränkung
abgegeben
,
die
er
als
die
am
besten
geeignete
unionsweite
Maßnahme
zur
wirks
am
en
Minderung
der
erkannten
Risiken
ansieht
. [EU]
On
8
June
2011
,
the
Committee
for
Risk
Assessment
of
the
Agency
adopted
its
opinion
on
the
proposed
restriction
,
which
it
considered
as
the
most
appropriate
Union-wide
measure
to
address
the
identified
risks
in
terms
of
the
effectiveness
in
reducing
the
risks
.
Am
besten
geeignet
für
die
Gruppenhaltung
sind
Wurfgeschwister
,
die
seit
dem
Absetzen
zus
am
men
gehalten
werden
. [EU]
Ideally
rabbits
for
group
housing
should
be
littermates
that
have
been
kept
together
since
weaning
.
Am
besten
geeignet
sind
Wasserqualitäten
mit
einer
Ges
am
thärte
zwischen
10
und
250
mg
.l-1 (
bezogen
auf
CaCO3
)
und
einem
pH-Wert
zwischen
6,0
und
8,5. [EU]
Waters
with
a
total
hardness
of
between
10
and
250
mg
per
litre
(as
CaCO3
)
and
with
a
pH
from
6,0
to
8,5
are
preferred
.
Am
besten
lässt
sich
dies
durch
eine
wachstums-
und
stabilitätsorientierte
makroökonomische
Politik
und
umfassende
Strukturreformen
bewirken
. [EU]
This
is
best
achieved
through
growth
and
stability
orientated
macroeconomic
policies
and
comprehensive
structural
reforms
.
Am
besten
wird
der
Kalibrierfaktor
der
einzelnen
Bestandteile
der
Testprobe
unter
Verwendung
eines
standardisierten
Milchfetts
mit
zertifizierter
TG-Zus
am
mensetzung
bestimmt
. [EU]
The
best
way
to
determine
the
response
factor
of
each
constituent
of
the
test
s
am
ple
is
to
use
a
standardized
milk
fat
with
a
certified
TG
composition
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "am besten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners