A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nachhelfen
nachher
nachherig
nachhinken
nachholen
nachholende Entwicklung
nachhängen
nachindustriell
nachjagen
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
nachholen
Word division: nach·ho·len
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
nachholen
;
später
holen
{vt}
to
fetch
later
nachholen
d
;
später
holend
fetching
later
nachgeholt
;
später
geholt
fetched
later
etw
. (
Versäumtes
)
nachholen
{vt}
to
catch
up
on
sth
.
nachholen
d
catching
up
on
nachgeholt
caught
up
for
Ich
habe
viel
Arbeit
nachzuholen
.
I
have
a
lot
of
work
to
catch
up
on
.
das
nachholen
{v}
(
nicht
zustande
gekommene
gemeinsame
Unternehmung
)
[soc.]
to
catch
up
with
sb
.
Wir
holen
das
(
bald
einmal
)
nach
.
I'll
catch
up
with
you
another
time
(soon).
jdn
.
nachkommen
lassen
;
jdn
.
nachholen
{vt}
[soc.]
to
get
sb
.
to
join
you
Asyl
beantragen
und
später
die
Familie
nachholen
to
seek
asylum
and
to
get
your
family
to
join
you
later
Rückstand
{m}
leeway
den
Rückstand
aufholen
to
make
up
leeway
das
Versäumte
nachholen
to
make
up
leeway
Search further for "nachholen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners