A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1676
similar
results for A-340
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
d
a
s
{art}
(
des
;
dem
;
d
a
s
)
the
a
rbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
a
rbeitend
working
ge
a
rbeitet
worked
ich
a
rbeite
I
work
du
a
rbeitest
you
work
er/sie
a
rbeitet
he/she
works
ich/er/sie
a
rbeitete
I/he/she
worked
er/sie
h
a
t/h
a
tte
ge
a
rbeitet
he/she
h
a
s/h
a
d
worked
a
n
etw
.
a
rbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
für
eine
Firm
a
a
rbeiten
to
work
for
a
comp
a
ny
bei
einer
Firm
a
a
rbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
a
rbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
a
rbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
a
rbeiten
to
work
remotely
a
ls
Lehrer
a
rbeiten
to
work
a
s
te
a
cher
mit
seinen
Händen
a
rbeiten
work
with
one's
h
a
nds
sich
zu
Tode
a
rbeiten
to
work
yourself
to
de
a
th
gemäß
den
Vorschriften
a
rbeiten
to
work
to
rule
Ich
a
rbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
tr
a
vel
a
gency
.
Ich
a
rbeite
a
ls
Lehrer
.
I
work
a
s
a
te
a
cher
.
Ich
a
rbeite
heute
nicht
.;
Ich
h
a
be
heute
a
rbeitsfrei
.
I
a
m
free
from
work
tod
a
y
.
Tom
a
rbeitet
a
n
der
Fertigstellung
seiner
Semin
a
r
a
rbeit
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
semin
a
r
p
a
per
.
ungewohnt
;
fremd
;
fremd
a
rtig
{adj}
new
a
rm
;
bedürftig
{adj}
[fin.]
poor
;
needy
;
indigent
;
needful
[Am.]
ärmer
;
bedürftiger
poorer
a
m
ärmsten
;
a
m
bedürftigsten
poorest
bettel
a
rm
;
bitter
a
rm
dirt-poor
a
rm
wie
eine
Kirchenm
a
us
sein
to
be
(as)
poor
a
s
a
church
mouse
a
rm
werden
to
become
poor
zu
a
rm
sein
,
um
sich
einen
Telefon
a
nschluss
leisten
zu
können
to
be
too
poor
to
a
fford
a
telephone
line
st
a
rk
;
kr
a
ftvoll
;
heftig
{adj}
h
a
rd
gesund
;
st
a
rk
;
kräftig
;
lebensfähig
;
widerst
a
ndfähig
{adj}
sound
A
nschl
a
g
{m}
(
a
uf
jdn
./etw.)
a
tt
a
ck
(on
sb
./sth.)
A
nschläge
{pl}
a
tt
a
cks
A
nschl
a
g
mit
einer
Br
a
ndbombe
;
Br
a
nd
a
nschl
a
g
{m}
firebomb
a
tt
a
ck
a
n
jdm
./etw. {prp;
+D
a
t
.}
a
bout
(as
p
a
rt
of
sb
./sth.)
Vieles
a
n
ihm
much
a
bout
him
; a
lot
a
bout
him
Sie
h
a
t
etw
a
s
Weises
a
n
sich
.
There
is
a
wisdom
a
bout
her
.
W
a
s
w
a
r
d
a
s
A
ufregendste
a
n
deinem
Url
a
ub
?
Wh
a
t
w
a
s
the
most
exciting
thing
a
bout
your
holid
a
ys
?
Dieser
Typ
ist
irgendwie
komisch
.
There's
something
weird
a
bout
th
a
t
guy
d
a
zu
{adv}
to
it
;
to
th
a
t
d
a
zu
{adv}
there
;
thereto
a
ndere/r/s
{adj}
a
nother
Reden
ist
eine
S
a
che
,
H
a
ndeln
eine
g
a
nz
a
ndere
.
T
a
lking
is
one
thing
, (but)
a
cting
is
a
nother
.
a
m
meisten
{adv}
most
die
meistpr
a
ktizierte
Beh
a
ndlung
the
most
widely
used
tre
a
tment
W
a
s
ist
der
Jugend
a
m
wichtigsten
?
Wh
a
t
m
a
tters
most
to
young
people
?
W
a
s
mich
a
m
meisten
ärgert
,
ist
,
d
a
ss
sie
mich
nicht
informiert
h
a
ben
.
Wh
a
t
a
nnoys
me
most
is
th
a
t
they
didn't
inform
me
.
M
a
n
profitiert
a
m
meisten
von
den
Übungen
,
wenn
m
a
n
sie
täglich
m
a
cht
.
You'll
benefit
most
from
the
exercises
if
you
do
them
every
d
a
y
.
N
a
ch
W
a
sser
ist
Tee
d
a
s
a
m
zweitmeisten
konsumierte
Getränk
der
Welt
.
Te
a
is
the
second
most
consumed
bever
a
ge
in
the
world
a
fter
w
a
ter
.
circ
a
/c
a
./;
zirk
a
;
ungefähr
;
etw
a
{adv}
circ
a
/c
a
/
;
a
bout
;
a
pproxim
a
tely
/
a
pprox
./
A
uto
{n}
;
W
a
gen
{m}
;
A
utomobil
{n}
[geh.]
(
in
Zus
a
mmensetzungen
,
sonst
ver
a
ltet
)
[auto]
c
a
r
;
a
utomobile
[Am.]
A
utos
{pl}
;
W
a
gen
{pl}
;
A
utomobile
{pl}
c
a
rs
;
a
utomobiles
Best
a
ttungsw
a
gen
{m}
;
Leichenw
a
gen
{m}
funer
a
l
c
a
r
;
he
a
rse
Gebr
a
uchtw
a
gen
{m}
;
Occ
a
sionsw
a
gen
{m}
[Schw.]
;
Occ
a
sion
{f}
[Schw.]
used
c
a
r
;
second-h
a
nd
c
a
r
;
pre-owned
c
a
r
[Am.]
;
pre-owned
a
utomobile
[Am.]
Gebr
a
uchtw
a
gen
{pl}
;
Occ
a
sionsw
a
gen
{pl}
;
Occ
a
sionen
{pl}
used
c
a
rs
;
second-h
a
nd
c
a
rs
;
pre-owned
c
a
rs
;
pre-owned
a
utomobiles
J
a
hresw
a
gen
{m}
one
ye
a
r-old
c
a
r
J
a
hresw
a
gen
{pl}
one
ye
a
r-old
c
a
rs
selbstf
a
hrendes
A
uto
;
Roboter
a
uto
self-driving
c
a
r
;
self-driven
c
a
r
[rare]
;
robot
c
a
r
Tourenw
a
gen
{m}
touring
c
a
r
ein
richtiges
A
uto
a
c
a
r
with
a
c
a
pit
a
l
C
mit
dem
A
uto
f
a
hren
;
mit
dem
W
a
gen
f
a
hren
to
go
by
c
a
r
;
to
tr
a
vel
by
c
a
r
Ich
f
a
hre
mit
dem
A
uto
.
I'm
going
by
c
a
r
.
a
ufbrechen
{vi}
;
sich
a
ufm
a
chen
;
losziehen
;
a
usziehen
[altertümlich]
{v}
(
n
a
ch
einem
Ort
/
zu
einem
Unternehmen
)
to
st
a
rt
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forw
a
rd
[archaic]
(for a
pl
a
ce
/
on
a
n
undert
a
king
)
a
ufbrechend
;
sich
a
ufm
a
chend
;
losziehend
;
a
usziehend
st
a
rting
;
setting
for
th;
setting
forw
a
rd
a
ufgebrochen
;
sich
a
ufgem
a
cht
;
losgezogen
;
a
usgezogen
st
a
rted
;
set
forth
;
set
forw
a
rd
zu
einem
A
benteuer
a
ufbrechen
to
set
forth
on
a
n
a
dventure
eine
Reise
a
ntreten
to
set
out
on/st
a
rt
on
a
journey
a
usziehen
,
um
sein
Glück
zu
m
a
chen
[altertümlich]
to
set
forw
a
rd
to
seek
your
fortune
[archaic]
Die
ersten
Gäste
br
a
chen
um
h
a
lb
elf
n
a
ch
H
a
use
a
uf
.;
Um
h
a
lb
elf
m
a
chten
sich
die
ersten
Gäste
a
uf
den
Heimweg
.
Guests
st
a
rted
(heading)
for
home
a
t
10
.30.
Wir
sollten
uns
a
uf
den
Rückweg
ins
L
a
ger
m
a
chen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
We
should
st
a
rt
b
a
ck
to
the
c
a
mp
before
it
gets
d
a
rk
.
a
rbeiten
{vi}
(
Teig
,
Bierwürze
usw
.)
[cook.]
to
work
(of a
dough
,
gyle
etc
.)
hinunter
{adv}
under
männlich
{adj}
m
a
le
a
bstürzen
{vi}
(
a
m
Berg
,
von
einem
Turm
,
Gerüst
usw
.)
to
f
a
ll
{
fell
;
f
a
llen
} (on
the
mount
a
in
,
off
a
tower
,
sc
a
ffold
etc
.)
a
bstürzend
f
a
lling
a
bgestürzt
f
a
llen
von
einem
Überh
a
ng
a
bstürzen
to
f
a
ll
off
a
n
overh
a
ng
tödlich
a
bstürzen
;
zu
Tode
stürzen
to
f
a
ll
to
de
a
th
a
bsinken
;
f
a
llen
{vi}
to
f
a
ll
a
bsinkend
;
f
a
llend
f
a
lling
a
bgesunken
;
gef
a
llen
f
a
llen
A
utouhren
{pl}
[auto]
clocks
;
c
a
r
A
ufl
a
ge
{f}
;
Bedingung
{f}
condition
;
requirement
B
a
u
a
ufl
a
gen
{pl}
[adm.]
building
requirements
Pl
a
nungs
a
ufl
a
ge
{f}
[adm.]
pl
a
nning
condition
unter
der
A
ufl
a
ge
on
condition
a
uf
etw
.
einwirken
;
a
uf
etw
.
eine
Wirkung
h
a
ben
;
wirken
{v}
(
S
a
che
)
to
a
ct
;
to
h
a
ve
a
n
effect
on
sth
. (of a
thing
)
einwirkend
;
eine
Wirkung
h
a
bend
;
wirkend
a
cting
;
h
a
ving
a
n
effect
eingewirkt
;
eine
Wirkung
geh
a
bt
;
gewirkt
a
cted
;
h
a
d
a
n
effect
r
a
sch
wirkend
;
r
a
sch
wirks
a
m
r
a
pidly
a
cting
D
a
s
Medik
a
ment
wirkt
schnell
.
The
drug
a
cts
quickly
.
A
bst
a
nd
{m}
;
Zwischenr
a
um
{m}
(
zwischen
)
dist
a
nce
(between)
A
bstände
{pl}
;
Zwischenräume
{pl}
dist
a
nces
in
25
Meter
A
bst
a
nd
a
t
a
dist
a
nce
of
25
metres
im
A
bst
a
nd
von
5
Metern
5
metres
a
p
a
rt
lichter
A
bst
a
nd
cle
a
r
dist
a
nce
den
gebührenden
A
bst
a
nd
h
a
lten
to
keep
the
proper
dist
a
nce
einen
A
bst
a
nd
von
mindestens
einen
Meter
zu
jdm
./etw.
einh
a
lten
to
m
a
int
a
in
a
dist
a
nce
of
a
t
le
a
st
one
metre
from
sb
./sth.
A
bst
a
nd
h
a
lten
!
Keep
a
dist
a
nce
!
Ich
folgte
ihm
mit
einigem
A
bst
a
nd
.;
Ich
folgte
ihm
in
einiger
Entfernung
.
I
followed
him
a
t
a
dist
a
nce
.
A
uslosung
{f}
(
für
ein
Turnier
)
[sport]
dr
a
w
(for a
tourn
a
ment
)
A
uslosungen
{pl}
dr
a
ws
polizeilich
{adj}
police
;
by
the
police
A
bfluss
{m}
(
eines
St
a
ud
a
mms
) (
W
a
sserb
a
u
)
outf
a
ll
;
f
a
ll
(of
a
n
impounding
d
a
m
) (water
engineering
)
A
bsturz
{m}
(
einer
Gewässersohle
) (
Gewässerkunde
)
drop
;
f
a
ll
(of a
stre
a
m
bottom
) (hydrology)
Einf
a
llen
{n}
dip
;
h
a
de
;
incline
;
f
a
ll
;
pitch
;
gr
a
de
a
nlocken
{vt}
to
dr
a
w
{
drew
;
dr
a
wn
}
a
nlockend
dr
a
wing
a
ngelockt
dr
a
wn
a
usnehmen
;
a
usweiden
{vt}
(
Tier
)
to
dr
a
w
a
usnehmend
;
a
usweidend
dr
a
wing
a
usgenommen
;
a
usgeweidet
dr
a
wn
richtig
;
richtiggehend
;
regelrecht
{adj}
re
a
l
;
proper
[Br.]
;
regul
a
r
[dated]
verit
a
bel
{adj}
verit
a
ble
;
re
a
l
intern
a
tion
a
l
{adj}
intern
a
tion
a
l
A
bm
a
chung
{f}
;
H
a
ndel
{m}
;
De
a
l
{m}
[ugs.]
de
a
l
A
bm
a
chungen
{pl}
;
De
a
ls
{pl}
de
a
ls
H
a
st
du
vergessen
,
w
a
s
wir
a
bgem
a
cht/
a
usgem
a
cht
[Ös.]
h
a
ben
?
A
re
you
forgetting
our
de
a
l
?
A
uf
so
einen
H
a
ndel
würde
ich
mich
nie
einl
a
ssen
.
I
would
never
a
gree
to
such
a
de
a
l
.
Wir
h
a
ben
es
mit
unserem
Url
a
ub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/b
a
d
de
a
l
on
our
holid
a
y
.
A
m
17
.
September
1806
w
a
r
der
Krieg
gegen
Fr
a
nkreich
beschlossene
S
a
che
.
On
17
September
1806
,
the
w
a
r
a
g
a
inst
Fr
a
nce
w
a
s
a
done
de
a
l
.
A
ntr
a
g
{m}
(
a
uf
etw
.);
A
nsuchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Be
a
ntr
a
gung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
a
pplic
a
tion
(for
sth
.)
A
nträge
{pl}
;
A
nsuchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Be
a
ntr
a
gungen
{pl}
a
pplic
a
tions
A
usreise
a
ntr
a
g
{m}
a
pplic
a
tion
to
emigr
a
te
;
a
pplic
a
tion
for
a
n
exit
vis
a
Genehmigungs
a
ntr
a
g
{m}
a
pplic
a
tion
for
a
pprov
a
l
;
permit
a
pplic
a
tion
Lizenz
a
ntr
a
g
{m}
licence
a
pplic
a
tion
;
license
a
pplic
a
tion
[Am.]
Lizenz
a
nträge
{pl}
licence
a
pplic
a
tions
;
license
a
pplic
a
tions
Neu
a
ntr
a
g
{m}
new
a
pplic
a
tion
Neu
a
nträge
{pl}
new
a
pplic
a
tions
S
a
mmel
a
ntr
a
g
{m}
single
a
pplic
a
tion
einen
A
ntr
a
g
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
m
a
ke
a
n
a
pplic
a
tion
bei
jdm
.
einen
A
ntr
a
g
einreichen/eine
Eing
a
be
m
a
chen
;
a
n
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
a
n
a
pplic
a
tion
to
sb
.
einen
A
ntr
a
g/ein
Gesuch
genehmigen
to
gr
a
nt
a
n
a
pplic
a
tion
einen
A
ntr
a
g/ein
Gesuch
a
blehnen
to
reject/refuse
a
n
a
pplic
a
tion
einen
A
ntr
a
g
zurückziehen
to
withdr
a
w
a
n
a
pplic
a
tion
A
ntr
a
gsberechtigt
ist
...
A
pplic
a
tion
m
a
y
be
filed
by
...
A
nwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Gebr
a
uch
{m}
;
Eins
a
tz
{m}
;
Eins
a
tzf
a
ll
{m}
a
pplic
a
tion
A
nwendungen
{pl}
;
Verwendungen
{pl}
;
Eins
a
tzfälle
{pl}
a
pplic
a
tions
gewerbliche
A
nwendung
industri
a
l
a
pplic
a
tion
kommerzielle
A
nwendung
business
a
pplic
a
tion
weitere
A
nwendung
a
ddition
a
l
a
pplic
a
tion
die
Verwendung
von
Geldmitteln
the
a
pplic
a
tion
of
funds
der
Eins
a
tz
neuer
Technologien
the
a
pplic
a
tion
of
new
technology
A
ntr
a
gstellung
{f}
;
A
nmeldung
{f}
[adm.]
a
pplic
a
tion
;
filing
of
a
n
a
pplic
a
tion
A
ntr
a
gstellungen
{pl}
;
A
nmeldungen
{pl}
a
pplic
a
tions
a
uf
A
ntr
a
g
on
a
pplic
a
tion
;
upon
a
pplic
a
tion
vorläufige
A
nmeldung
provision
a
l
a
pplic
a
tion
a
bgezweigte
A
nmeldung
;
a
bgetrennte
A
nmeldung
division
a
l
a
pplic
a
tion
die
zweite
Runde
der
A
ntr
a
gstellung
the
second
round
of
a
pplic
a
tions
A
nwendungsprogr
a
mm
{n}
/
A
WP/
;
A
nwendungssoftw
a
re
{f}
;
A
nwenderprogr
a
mm
{n}
;
A
nwendersoftw
a
re
{f}
;
Benutzerprogr
a
mm
{n}
;
Benutzersoftw
a
re
{f}
[comp.]
a
pplic
a
tion
progr
a
m
;
a
pplic
a
tion
softw
a
re
;
a
pplic
a
tion
;
end-user
progr
a
m
A
nwendungsprogr
a
mme
{pl}
;
A
nwenderprogr
a
mme
{pl}
;
Benutzerprogr
a
mme
{pl}
a
pplic
a
tion
progr
a
ms
;
a
pplic
a
tions
;
end-user
progr
a
ms
mobiles
A
nwendungsprogr
a
mm
;
A
pp
{f}
mobile
a
pplic
a
tion
progr
a
m
;
mobile
a
pp
möglicherweise
unerwünschtes
Progr
a
mm
/MUP/
potenti
a
lly
unw
a
nted
progr
a
m
/PUP/
;
potenti
a
lly
unw
a
nted
a
pplic
a
tion
/PU
A
/
N
a
vi-
A
pp
{f}
s
a
t-n
a
v
a
pp
[Br.]
;
GPS
a
pp
[Am.]
A
nwenden
{n}
;
A
nwendung
{f}
;
A
usüben
{n}
;
A
usübung
{f}
(
von
etw
.)
[phys.]
[techn.]
a
pplic
a
tion
;
exertion
(of
sth
.)
Druck
a
usübung
{f}
;
A
usüben
von
Druck
(
a
uf
etw
.)
a
pplic
a
tion
of
pressure
;
exertion
of
pressure
(on
sth
.)
Kr
a
ft
a
nwendung
{f}
a
pplic
a
tion
of
force
;
exertion
of
force
A
nwendungsf
a
ll
{m}
;
A
nwendungsfeld
{n}
;
A
nwendungsmöglichkeit
{f}
(
für
eine
S
a
che
)
[econ.]
a
pplic
a
tion
;
use
c
a
se
(for a
thing
)
A
nwendungsfälle
{pl}
;
A
nwendungsfelder
{pl}
;
A
nwendungsmöglichkeiten
{pl}
a
pplic
a
tions
;
use
c
a
ses
Lösungen
für
verschiedene
A
nwendungsfälle
solutions
for
different
a
pplic
a
tions
A
nbringen
{n}
{+Gen.}
a
pplic
a
tion
(of
sth
.)
d
a
s
A
nbringen
der
Dekor
a
tion
the
a
pplic
a
tion
of
the
decor
a
tion
A
uftr
a
gen
{n}
;
A
uftr
a
g
{m}
[geh.]
;
A
ufbringen
{f}
;
A
ufbringung
{f}
[selten]
;
A
pplizieren
{n}
[geh.]
(
a
uf
etw
.) (
Creme
,
S
a
lbe
,
F
a
rbe
usw
.)
a
pplic
a
tion
(to
sth
.) (of
cre
a
m/ointment/p
a
int
etc
.)
d
a
s
A
ufbringen
von
Düngemitteln
the
a
pplic
a
tion
of
fertilizers
a
nst
a
tt
;
st
a
tt
{conj}
r
a
ther
th
a
n
A
nst
a
tt
vorh
a
ndene
Formen
bloß
a
bzuw
a
ndeln
,
sucht
sie
neue
Lösungen
.
R
a
ther
th
a
n
simply
modifying
existing
designs
she
se
a
rches
for
new
solutions
.
W
a
rum
h
a
st
dir
nicht
Hilfe
gesucht
,
st
a
tt
zu
versuchen
,
es
selbst
zu
tun
?
Why
didn't
you
a
sk
for
help
,
r
a
ther
th
a
n
trying
to
do
it
on
your
own
?
a
rm
;
bed
a
uernswert
{adj}
(
Person
)
[soc.]
poor
;
piti
a
ble
(of a
person
)
die
a
rme
Fr
a
u
this
poor
wom
a
n
A
rmer
Kerl
!
Poor
old
ch
a
p
!
A
usf
a
ll
{m}
(
a
n
etw
.)
loss
;
shortf
a
ll
(in
sth
.)
A
usf
a
ll
a
n
Steuern
loss
in
t
a
xes
;
shortf
a
ll
in
t
a
xes
Nutzungs
a
usf
a
ll
{m}
loss
of
use
a
nwendungstechnisch
{adj}
a
pplic
a
tion
;
a
pplic
a
tion-technic
a
l
;
a
pplic
a
tion-technologic
a
l
a
nwendungstechnische
Unterstützung
a
pplic
a
tion
support
a
usländisch
;
fremd
{adj}
[pol.]
foreign
;
a
lien
a
usländischer
Wein
wine
of
foreign
growth
a
usländische
Besucher
visitors
from
a
bro
a
d
a
usländische
K
a
pit
a
lgesellsch
a
ft
a
lien
corpor
a
tion
befreundeter
A
usländer
a
lien
friend
;
a
lien
a
mi
;
a
lien
a
my
feindlicher
A
usländer
a
lien
enemy
a
usländischer
A
rbeitnehmer
a
lien
employee
A
usländervermögen
{n}
;
A
usländereigentum
{n}
a
lien
property
die
a
usländische
Bevölkerung
eines
L
a
ndes
the
foreign
popul
a
tion
of
a
country
a
uswärtig
{adj}
[pol.]
foreign
d
a
s
A
uswärtige
A
mt
/
A
A
/
[Dt.]
the
Germ
a
n
Foreign
Office
ähnlich
{adj}
[math.]
simil
a
r
More results
Search further for "A-340":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners