A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Shogun
Shomate-Gleichung
Short
Shorts
Show
Showdown
Showeinlage
Showeinlagen
Showgeschäft
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
Show
|
Show
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
zeigen
{vt}
to
show
{
show
ed
;
show
n
,
show
ed
};
to
shew
[obs.]
zeigend
show
ing
;
shewing
gezeigt
show
n
;
show
ed
;
shewn
er/sie
zeigt
he/she
show
s
ich/er/sie
zeigte
I/he/she
show
ed
er/sie
hat/hatte
gezeigt
he/she
has/had
show
n
;
he/she
has/had
show
ed
wie
gezeigt
as
show
n
Sie
zeigte
sich
erstaunt
,
dass
...
She
expressed
her
astonishment
that
...
Er
zeigte
sich
besorgt
darüber
,
dass
dieser
Erfahrungsschatz
dem
Unternehmen
verlorengehen
könnte
.
He
expressed
his
concern
at
the
possibility
that
this
pool
of
experience
could
be
lost
to
the
company
.
Zeigen
Sie
es
mir
doch
mal
!
Show
it
to
me
,
will
you
?
etw
.
aufzeigen
;
zeigen
;
dartun
[veraltet]
{vt}
to
show
sth
.;
to
demonstrate
sth
.
aufzeigend
;
zeigend
;
dartund
show
ing
;
demonstrating
aufgezeigt
;
gezeigt
;
dargetan
show
n
;
demonstrated
angeben
;
prahlen
;
protzen
;
herumstolzieren
{vi}
to
show
off
angebend
;
prahlend
;
protzend
;
herumstolzierend
show
ing
off
angegeben
;
geprahlt
;
geprotzt
;
herumstolziert
show
n
off
er/sie
gibt
an
;
er/sie
prahlt
;
er/sie
protzt
he/she
show
s
off
ich/er/sie
gab
an
;
ich/er/sie
prahlte
;
ich/er/sie
protzte
I/he/she
show
ed
off
er/sie
hat/hatte
angegeben/geprahlt/geprotzt
he/she
has/had
show
n
off
auf
den
Putz
hauen
[übtr.]
;
angeben
{vi}
to
show
off
erweisen
;
bezeigen
{vt}
to
show
{
show
ed
;
show
n
,
show
ed
}
erweisend
;
bezeigend
show
ing
erwiesen
;
bezeigt
show
n
;
show
ed
jdm
.
Achtung
erweisen
to
show
respect
to
sb
.
aufweisen
{vt}
to
show
;
to
present
aufweisend
show
ing
;
presenting
aufgewiesen
show
n
;
presented
eine
Steigerung
aufweisen
to
show
a
rise
Verlust
aufweisend
show
ing
a
loss
vorweisen
;
vorzeigen
{vt}
to
show
;
to
produce
vorweisend
;
vorzeigend
show
ing
;
producing
vorgewiesen
;
vorgezeigt
show
n
;
produced
weist
vor
;
zeigt
vor
show
s
;
produces
wies
vor
;
zeigte
vor
show
ed
;
produced
Die
Erlaubnis
ist
auf
Verlangen
vorzuweisen
.
The
permit
must
be
produced
upon
demand
.
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
)
{vt}
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
Was
ergeben
die
Zahlen
?
What
are
the
figures
show
ing
?
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
The
analysis
yielded
the
following
result
(s):
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
An
examination
of
the
deceased's
estate
show
s/has
show
n
that
the
manuscript
is
missing
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
The
assessment
of
the
application
reveals/has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
etw
.
erkennen
lassen
;
ein
Zeichen
von
etw
.
sein
;
von
etw
.
zeugen
[geh.]
{v}
to
show
sth
.;
to
be
evidence
of
sth
.;
to
be
a
sign
of
sth
.;
to
bespeak
sth
.
[formal]
{
bespoke
;
bespoken
}
erkennen
lassend
;
ein
Zeichen
seiend
;
zeugend
show
ing
;
being
evidence
of
;
being
a
sign
of
;
bespeaking
erkennen
lassen
;
ein
Zeichen
gewesen
;
gezeugt
show
n
;
been
evidence
of
;
been
a
sign
of
;
bespoken
davon
zeugen
,
dass
...;
zeigen
,
dass
...
to
give/provide
evidence
of
the
fact
that
...
Das
Schreiben
lässt
seine
Bereitschaft
erkennen
,
den
Umbau
mitzufinanzieren
.
The
letter
bespeaks
his
willingness
to
part-finance
the
rebuilding
.
etw
.
vorführen
{vt}
to
show
;
to
present
;
to
demonstrate
sth
.
vorführend
show
ing
;
presenting
;
demonstrating
vorgeführt
show
n
;
presented
;
demonstrated
führt
vor
show
s
;
presents
;
demonstrates
führte
vor
show
ed
;
presented
;
demonstrated
etw
.
vormachen
{vt}
;
zeigen
,
wie
etw
.
zu
machen
ist
to
show
how
to
do
sth
.
vormachend
show
ing
how
to
do
vorgemacht
show
n
how
to
do
jdm
.
etwas
vormachen
to
show
sb
.
how
to
do
sth
.
Pass
auf
,
ich
mach
dir's
vor
!
Look
,
I'll
show
how
to
do
it
!
auftrumpfen
{vi}
(
mit
)
to
show
one's
superiority
;
to
show
how
good
one
is
;
to
show
off
(with)
auftrumpfend
show
ing
one's
superiority
;
show
ing
how
good
one
is
;
show
ing
off
aufgetrumpft
show
n
one's
superiority
;
show
n
how
good
one
is
;
show
n
off
mit
seinem
Wissen
auftrumpfen
to
show
off
with
one's
knowledge
durchscheinen
{vi}
[print]
[art]
to
show
through
durchscheinend
show
ing
through
durchgeschienen
show
n
through
Spachtelmasse
scheint
durch
die
Farbe
durch
.
Filler
show
s
through
the
paint
.
jdm
. (
ein
Gefühl/eine
Geisteshaltung
)
entgegenbringen
{vt}
to
show
;
to
display
(a
feeling/an
attitude
)
for
sb
.
jdm
.
Verständnis
entgegenbringen
to
show
sb
.
understanding
jdm
.
Vertrauen
entgegenbringen
to
put
one's
trust
in
sb
.
einer
Idee/einem
Vorschlag
Interesse
entgegenbringen
to
show
/display
interest
in
an
idea/a
suggestion
hervorschauen
;
herausschauen
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
{vi}
(
zu
sehen
sein
) (
Sache
)
to
show
{
show
ed
;
show
n
,
show
ed
} (be
visible
) (of a
thing
)
hervorschauend
;
herausschauend
show
ing
hergevorschaut
;
herausgeschaut
show
n
;
show
ed
Dein
Unterhemd
schaut
hervor
.;
Man
sieht
dein
Unterhemd
.
Your
vest
is
show
ing
.
von
etw
.
zeugen
{vi}
to
show
sth
.
von
etw
.
zeugend
show
ing
sth
.
von
etw
.
gezeugt
show
n
sth
.
ein
Vermerk
,
aus
dem
klar
hervorgeht
,
dass
...
an
indication
that
clearly
show
s
that
...
(
an
einem
Ort
)
auftauchen
{vi}
;
aufkreuzen
{vi}
[ugs.]
;
antanzen
[pej.]
;
sich
blicken
lassen
{vr}
to
show
up
;
to
turn
up
[coll.]
(in a
place
)
auftauchend
;
aufkreuzend
;
antanzend
;
sich
blicken
lassend
show
ing
up
;
turning
up
aufgetaucht
;
aufgekreuzt
;
angetanzt
;
sich
blicken
lassen
show
n
up
;
turned
up
etw
.
ausweisen
(
dokumentieren
)
{vt}
to
show
sth
. (document)
wie
die
Statistik
ausweist
as
statistics
show
Die
Mehrwertsteuer
ist
gesondert
auszuweisen
.
Value
Added
Tax
must
be
show
n
separately
/
as
a
separate
item
.
(
in
bestimmter
Weise
)
bilanzieren
;
eine
(
bestimmte
)
Bilanz
aufweisen
{vi}
[econ.]
[adm.]
to
show
sth
.
in
the
balance
sheet
bilanzierend
;
eine
Bilanz
aufweisend
show
ing
in
the
balance
sheet
bilanziert
;
eine
Bilanz
aufgewiesen
show
n
in
the
balance
sheet
deutlich
sichtbar
machen
{vt}
to
show
up
deutlich
sichtbar
machend
show
ing
up
deutlich
sichtbar
gemacht
show
n
up
jdn
.
hereinführen
;
jdn
.
hineinführen
{vt}
to
show
in
↔
sb
.
hereinführend
;
hineinführend
show
ing
in
hereingeführt
;
hineinigeführt
show
n
in
herumführen
{vt}
to
show
around
herumführend
show
ing
around
herumgeführt
show
n
around
hinausbegleiten
{vt}
to
show
out
hinausbegleitend
show
ing
out
hinausbegleitet
show
n
out
jdn
.
blamieren
{vt}
(
durch
schlechtes
Benehmen
)
to
show
sb
.
up
(by
behaving
badly
)
sich
blamieren
{vr}
to
show
oneself
up
jdn
.
blamieren
;
vorführen
;
schlecht
aussehen/dastehen
lassen
{vt}
[soc.]
[sport]
to
show
up
↔
sb
.
Du
hast
mich
wie
einen
blutigen
Anfänger
aussehen/dastehen
lassen
!
You've
show
n
me
up
as
a
novice
!
merkbar
sein
;
zu
merken
sein
{v}
(
offenkundig
werden
) (
Sache
)
to
show
{
show
ed
;
show
n
,
show
ed
} (become
apparent
) (of a
thing
)
Merkt
man
das
?
Does
it
show
?
in
Erscheinung
treten
;
sichtbar
werden
{vi}
to
show
themselves
;
to
become
visible
;
to
become
obvious
sich
von
seiner
Schokoladenseite
zeigen
{vr}
to
show
yourself
at
one's
best
Zustimmung
zeigen
;
Einverständnis
zeigen
{v}
to
show
thumbs
up
jdn
.
anfeinden
{vt}
to
show
ill
will
towards
sb
.
sich
bereit
zeigen
{vr}
,
etw
.
zu
tun
to
show
oneself
ready
to
do
sth
.
sich
für
etw
.
erkenntlich
zeigen
{vr}
to
show
one's
appreciation
sich
mit
jdm
./etw.
solidarisieren
{vr}
to
show
solidarity
;
to
declare
one's
solidarity
with
sb
./sth.
(
jdm
.)
die/seine
Krallen/Zähne
zeigen
{v}
[übtr.]
to
show
your
teeth
(to
sb
.)
[Br.]
etw
.
herumzeigen
{vt}
to
show
sth
.
around
sich
aufspielen
{vr}
to
show
off
[coll.]
jdn
.
hinausbringen
{vt}
to
show
sb
.
out
jdn
.
irgendwohin
führen
{vt}
to
show
sb
.
somewhere
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
für
etw
.
sprechen
(
ein
Indiz
für
etw
.
sein
)
{vi}
to
seem
to
indicate/argue/
show
sth
.;
to
point
to
sth
.;
to
make
sth
.
seem
likely
Dafür
spricht
,
dass
...
An
indication
of
this
is
that
...
Dafür
spricht
auch
...
This
is
also
evidenced
by
...;
This
(assumption)
is
also
supported
by
...
Dafür
spricht
nicht
zuletzt
,
dass
...
This
is
suggested
not
least
by
the
fact
that
...
Alle
Anzeichen
sprechen
dafür
,
dass
...
All
the
signs
seem
to
show
that
...
Es
spricht
einiges
dafür
,
dass
...
There
is
some
evidence
that
...
Es
spricht
vieles
dafür
,
dass
...
There
is
good
evidence
that
...;
There
are
many
indications
that
...;
It
seems
very
likely
that
...
Die
Fakten
sprechen
für
seine
Unschuld
.
The
facts
seem
to
argue/indicate
his
innocence/he
is
innocent
.
Es
spricht
alles
dafür
,
dass
menschliche
Aktivitäten
daran
schuld
sind
.
All
the
evidence
points
to
human
activity
as
the
culprit
.
etw
.
ausstellen
{vt}
(
auf
einer
Messe
;
in
einem
Museum
)
to
exhibit
;
to
display
;
to
show
sth
. (at a
fair
;
in
a
museum
)
ausstellend
exhibiting
;
displaying
;
show
ing
ausgestellt
exhibited
;
displayed
;
show
n
;
show
ed
gemeinsam
mit
jdm
.
ausstellen
to
co-exhibit
with
sb
.
etw
.
deutlich
machen
;
wieder
einmal
deutlich
machen
,
dass
...;
etw
.
sehr
schön
zeigen
;
doch
nur
zeigen
,
dass
...
{vi}
(
Sache
)
to
go
to
prove
sth
.;
to
go
to
show
sth
.;
to
go
to
prove/
show
that
... (of a
thing
)
Das
beweist
mal
wieder
,
dass
...
It
all
goes
to
prove
that
...
Die
ganzen
Hasspostings
zeigen
doch
nur
,
dass
...
All
the
hate
posts
go
to
show
that
...
All
das
macht
wieder
einmal
deutlich
,
wie
sinnlos
Kriege
sind
.
All
this
goes
to
show
the
futility
of
war
.
mit
etw
.
protzen
;
prunken
;
paradieren
[geh.]
;
renommieren
[geh.]
{vi}
to
flaunt
sth
.;
to
show
off
sth
.;
to
prance
protzend
;
prunkend
;
paradierend
;
renommierend
flaunting
;
show
ing
off
;
prancing
geprotzt
;
geprunkt
;
paradiert
;
renommiert
flaunted
;
show
n
off
;
pranced
mit
seinem
Wissen
renommieren
to
flaunt
one's
knowledge
jdn
.
hinaufführen
{vt}
to
take
sb
. ↔
up
;
to
show
up
↔
sb
.
hinaufführend
taking
up
;
show
ing
up
hinaufgeführt
taken
up
;
show
ed
up
sich
wacker
schlagen
{vr}
to
put
up
a
good
show
;
to
do
well
Es
geht
ihr
gut
.
She
is
doing
well
.
jdn
.
antanzen
lassen
{vt}
[ugs.]
to
make
sb
.
show
up
;
to
make
sb
.
turn
up
[coll.]
jdm
.
antanzen
{vt}
to
dance
up
on
sb
.
[Am.]
kein
Ende
nehmen
;
nicht
abreißen
(
Besucherstrom
usw
.)
{v}
not
to
stop
;
to
keep
on
coming
;
to
show
no
sign
of
letting
up
(flow
of
visitors
etc
.)
Gesichtspflege
betreiben
;
Gesichtswäsche
betreiben
[Ös.]
;
ein
Gesichtsbad
nehmen
{v}
(
sich
zeigen
,
nur
um
gesehen
zu
werden
)
[soc.]
to
(just)
show
your
face
(at
an
event
)
[fig.]
jdm
.
die
Schau/
Show
stehlen
{vt}
[übtr.]
to
upstage
sb
.
[fig.]
sich
etw
.
anmerken
lassen
{vr}
to
let
sth
.
show
More results
Search further for "Show":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners