A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for vertiert
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
verliert
,
versiert
,
vertieft
,
verziert
Similar words:
veriest
,
vernier
,
verniers
mit
Bossen
verziert
{adj}
bossy
erfahren
;
bewandert
;
versiert
;
sich
auskennend
(
in
)
versed
(in)
farbenprächtig
;
grell
;
sehr
geschmückt
;
übermäßig
verziert
;
überladen
{adj}
flamboyant
filigran
;
mit
Filigran
verziert
{adj}
filigreed
;
filigrained
gedankenverloren
(
wegen
);
vertieft
(
in
);
besorgt
(
um
)
{adj}
preoccupied
(with)
geschickt
;
kunstvoll
;
kompliziert
;
verziert
;
zierreich
{adj}
daedal
perlenverziert
{adj}
;
mit
Perlen
verziert
beady
in
etw
.
vertieft/versunken
sein
{v}
to
be
immersed
in
sth
.
in
etw
.
vertieft
sein
{v}
to
be
engrossed
in
sth
.
nicht
vertieft
unpreoccupied
reich
verziert/geschmückt
;
verschnörkelt
{adj}
ornate
versiert
;
vollkommen
;
vollendet
{adj}
accomplished
Beherrschtheit
{f}
;
Haltung
{f}
;
Fassung
{f}
;
Contenance
{f}
[geh.]
[psych.]
poise
die
Fassung/Contenance
[geh.]
wahren
to
keep
your
poise
die
Fassung
verlieren
to
lose
your
poise
Sie
hatte
ihre
Fassung
rasch
wieder
zurückgewonnen
.
She
quickly
regained
her
poise
.
Er
verliert
die
niemals
die
Fassung
/
Contenance
.
He
never
loses
his
poise
.
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
ausgeliehene
Bücher
books
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
französichsprachige
Bücher
French-language
books
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
open-shelf
book
(in a
library
)
Gedenkbuch
{n}
commemorative
book
;
remembrance
book
lieferbare
Bücher
books
in
print
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
book
Sprachbuch
{m}
language
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Zauberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
book
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
book
in
order
Bücher
signieren
to
sign
books
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
book
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
books
available
in
the
library
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
books
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
far
through
the
book
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
Glänzen
{n}
(
im
Licht
);
Glanz
{m}
shine
wenn
Ihr
Haar
/
Ihr
Silberschmuck
seinen
Glanz
verliert
when
your
hair
/
your
silver
jewellery
loses
its
shine
Der
Urlaubsort
hat
seinen
Glanz
verloren
.
The
holiday
resort
has
lost
ist
shine
.
Hauptsorge
{f}
;
größte
Sorge
{f}
;
alles
beherrschende
Sorge
{f}
;
Sorge
{f}
main
preoccupation
;
preoccupation
die
Probleme
und
Sorgen
,
die
Heranwachsende
haben
the
problems
and
preoccupations
of
adolescence
Sie
sprach
langsam
,
in
ihre
Sorgen
vertieft
.
She
spoke
slowly
,
in
a
state
of
preoccupation
.
in
Panik
geraten
;
den
Kopf
verlieren
;
durchdrehen
[ugs.]
{vi}
to
panic
;
to
get
panicky
;
to
lose
your
head
in
Panik
geratend
;
den
Kopf
verlierend
;
durchdrehend
panicking
;
getting
panicky
;
losing
your
head
in
Panik
geraten
;
den
Kopf
verloren
;
durchgedreht
panicked
;
got
,
gotten
panicky
;
lost
your
head
gerät
in
Panik
;
verliert
den
Kopf
;
dreht
durch
panics
;
gets
panicky
;
loses
his/her
head
geriet
in
Panik
;
verlor
den
Kopf
;
drehte
durch
panicked
;
got
panicky
;
lost
his/her
head
Keine
Panik
!;
Nur
keine
Panik
!
Don't
panic
!;
Don't
get
panicky
!
Souveränität
{f}
[psych.]
[soc.]
aplomb
Er
zeigte
sich
im
Umgang
mit
den
Medien
äußerst
sicher
und
gewandt
.
He
showed/demonstrated
great
aplomb
in
dealing
with
the
media
.
Sie
ist
in
Französisch
und
Russisch
gleichermaßen
versiert
.
She
speaks
French
and
Russian
with
equal
aplomb
.
Er
hielt
gewohnt
souverän
seine
Rede
.
He
delivered
the
speech
with
his
usual
aplomb
.
Spur
{f}
;
Fährte
{f}
trail
Spuren
{pl}
;
Fährten
{pl}
trails
auf
den
Spuren
von
Marco
Polo
/
Shakespeare
usw
.
on
the
trail
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
auf
den
Spuren
von
Wilhelm
,
dem
Eroberer
,
wandeln
to
go
on
the
trail
of
William
the
Conqueror
jds
.
Spur
des
Verbrechers
aufnehmen
to
pick
up
the
criminal's
trail
einem
Geheimnis
usw
.
auf
die
Spur
kommen
to
get
on
the
trail
of
a
mystery
etc
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
On
the
third
he
took
a
flight
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
trail
went
cold
.
Zeitfresser
{m}
;
Zeiträuber
{m}
; (
reine
)
Zeitverschwendung
{f}
;
etw
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
sinnlose
Aktion
[ugs.]
; (
nichts
als
eine
)
Spielerei
{f}
(
Aktivität
)
time-waster
;
time
suck
[Am.]
[coll.]
(activity)
Das
Internet
hat
das
Fernsehen
als
größten
Zeitfresser
/
Zeiträuber
abgelöst
.
The
internet
has
replaced
television
as
the
biggest
time-waster
.
Schlecht
geführte
Besprechungen
sind
richtige
Zeitfresser
.;
Mit
schlecht
geführten
Besprechungen
verliert
man
viel
Zeit
.;
Für
Besprechungen
,
die
schlecht
geführt
sind
,
geht
viel
Zeit
drauf
.
[ugs.]
Badly
chaired
meetings
are
real
time
wasters
.
Ich
bin
der
Ansicht
,
dass
soziale
Netzwerke
eine
ungeheure
Zeitverschwendung
sind
.
I
believe
that
social
networks
are
a
gigantic
time
waster
/
time
suck
.
Eines
der
Dinge
,
mit
denen
man
die
meiste
Zeit
verschwendet
,
ist
,
zu
versuchen
,
sich
an
den
Benutzernamen
und
das
Kennwort
für
eine
bestimmte
Internetseite
zu
erinnern
.
One
of
the
biggest
time-wasters
involves
trying
to
remember
a
username
and
password
for
a
particular
website
.
Nur
ernst
gemeinte
Angebote
,
keine
Juxanfragen
bitte
.
Open
to
sensible
offers
,
no
time
wasters
please
!
(
rein
)
akademisch
{adj}
(
ohne
praktische
Bedeutung
)
moot
(having
no
practical
relevance
)
eine
rein
akademische
Diskussion
a
moot
discussion
Die
Sache
verliert
zunehmend
an
praktischer
Bedeutung
.
The
whole
matter
is
becoming
increasingly
moot
.
aushöhlen
;
vertiefen
{vt}
to
hollow
out
;
to
hollow
aushöhlend
;
vertiefend
hollowing
out
;
hollowing
ausgehöhlt
;
vertieft
hollowed
out
;
hollowed
beschlagen
;
verzieren
;
besetzen
{vt}
to
stud
beschlagend
;
verzierend
;
besetzend
studding
beschlagen
;
verziert
;
besetzt
studded
beschlägt
studs
beschlug
studded
auf
etw
.
näher
eingehen
;
etw
.
näher
ausführen
;
etw
.
vertiefen
;
etw
.
ausführlich
behandeln
{vt}
;
sich
über
etw
.
verbreiten
{vr}
to
expand
on
sth
.;
to
enlarge
on
sth
.;
to
elaborate
on
sth
.;
to
amplify
sth
.
[formal]
näher
eingehend
;
näher
ausführend
;
vertiefend
;
ausführlich
behandelnd
;
sich
verbreitend
expanding
on
;
enlarging
on
;
elaborating
on
;
amplifying
näher
eingegangen
;
näher
ausgeführt
;
vertieft
;
ausführlich
behandelt
;
sich
verbreitet
expanded
on
;
enlarged
on
;
elaborated
on
;
amplified
flüchtig
,
kurzzeitig
;
kurz
;
vergänglich
{adj}
fleeting
;
fugitive
[poet.]
ein
flüchtiger
Gedanke
a
fleeting/fugitive
thought
ein
flüchtiger
Eindruck
a
fleeting/fugitive
impression
ein
flüchtiger
Blick/Lächeln
a
fleeting
glance/smile
eine
flüchtige
Begegnung
a
fleeting
encounter
ein
Kurzbesuch
a
fleeting/fugitive
visit
ein
kurzer
Glücksmoment
a
fleeting
moment
of
happiness
ein
Färbung
,
die
sich
rasch
verliert
a
fugitive
dye
vergängliche
Schönheit
fleeting
beauty
für
einen
kurzen
Augenblick
for
a
fleeting
moment
(
auf
einem
Sachgebiet
)
gebildet
;
versiert
;
bewandert
;
beschlagen
[geh.]
sein
{vi}
to
be
literate
(in a
specific
area
)
politisch
gebildet
sein
to
be
politically
literate
theologisch
beschlagen
sein
to
be
theologically
literate
eine
technisch
versierte
Familie
haben
to
have
a
technically
literate
family
computerversiert
sein
;
mit
dem
Computer
gut
umgehen
können
to
be
computer-literate
in
Sachen
Internet
nicht
so
bewandert
sein
not
to
be
very
Internet-literate
jdn
. (
bewusst
)
reizen
;
provozieren
{vt}
(
durch
ständige
Bemerkungen
)
to
needle
sb
.;
to
antagonize
sb
.;
to
antagonise
sb
.
[Br.]
reizend
;
provozierend
needling
;
antagonizing
;
antagonising
gereizt
;
provoziert
needled
;
antagonized
;
antagonised
reizt
;
provoziert
needles
;
antagonizes
;
antagonises
reizte
;
provozierte
needled
;
antagonized
;
antagonised
sich
gegenseitig
provozieren
to
antagonize
one
another
jdn
.
so
lange
reizen
,
bis
er
die
Beherrschung
verliert
to
needle
/
antagonize
sb
.
into
losing
his
temper
Ich
hab
das
nur
gesagt
,
um
dich
zu
reizen
.
I
only
said
that
to
needle
/
antagonize
you
.
Da
er
sie
nicht
noch
mehr
reizen
wollte
,
sagte
er
nichts
mehr
.
Not
wishing
to
antagonize
her
further
,
he
said
no
more
.
Damit
wollte
man
provozieren
,
nicht
unterhalten
.
It
was
done
to
antagonize
,
not
to
amuse
.
etw
.
mit
etw
.
schmücken
;
verzieren
;
dekorieren
;
garnieren
;
besetzen
{vt}
to
decorate
;
to
deck
;
to
trim
;
to
adorn
[formal]
sth
.
with
sth
.
schmückend
;
verzierend
;
dekorierend
;
garnierend
;
besetzend
decorating
;
decking
;
trimming
;
adorning
geschmückt
;
verziert
;
dekoriert
;
garniert
;
besetzt
decorated
;
decked
;
trimmed
;
adorned
schmückt
;
verziert
;
dekoriert
;
garniert
;
besetzt
decorates
;
decks
;
trims
;
adorns
schmückte
;
verzierte
;
dekorierte
;
garnierte
;
besetzte
decorated
;
decked
;
trimmed
;
adorned
jdn
./etw.
verlieren
{vt}
to
lose
sb
./sth. {
lost
;
lost
}
verlierend
losing
verloren
lost
er/sie
verliert
he/she
loses
ich/er/sie
verlor
I/he/she
lost
er/sie
hat/hatte
verloren
he/she
has/had
lost
ich/er/sie
verlöre
I/he/she
would
lose
den
Halt
verlieren
to
lose
one's
grip
Verlieren
Sie
den
Mut
nicht
!
Don't
lose
courage
!
Was
hast
du
schon
zu
verlieren
(
außer
deiner
Würde
)?
What
have
you
got
to
lose
(except
your
dignity
)?
sich
verlieren
;
sich
mitreißen
lassen
;
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
etw
.
austoben
{v}
to
be/get
carried
away
(with
sth
.)
bei
Süßigkeiten
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
Süßigkeiten
austoben
to
get
carried
away
with
sweets
sich
von
der
allgemeinen
Stimmung
beeinflussen
(
und
zu
unüberlegten
Handlungen
hinreißen
)
lassen
to
get
carried
away
with
the
atmosphere
sich
von
der
Musik
mitreißen
lassen
to
be
carried
away
with
the
music
Bei
den
vielen
Möglichkeiten
der
Grafiksoftware
verliert
man
sich
leicht
.
It's
easy
to
get
carried
away
when
you
can
do
so
much
with
the
graphics
software
.
jdn
./etw.
aus
den
Augen
verlieren
;
den
Überblick
über
etw
.
verlieren
;
die
Übersicht
über
etw
.
verlieren
{v}
to
lose
track
of
sb
./sth.
aus
den
Augen
verlierend
;
den
Überblick
verlierend
über
;
die
Übersicht
verlierend
über
losing
track
of
aus
den
Augen
verloren
;
den
Überblick
verloren
über
;
die
Übersicht
verloren
über
lost
track
of
nicht
so
viele
,
dass
man
den
Überblick
/
die
Übersicht
verliert
not
so
many
that
you
lose
track
seine
Schulfreunde
aus
den
Augen
verlieren
to
lose
track
of
your
school
friends
Ich
habe
die
Zeit
völlig
aus
den
Augen
verloren
.;
Ich
habe
völlig
die
Zeit
vergessen
.
[ugs.]
;
Ich
habe
jedes
Zeitgefühl
verloren
.
I
lost
all
track
of
time
.
verschönern
;
verzieren
{vt}
to
beautify
verschönernd
;
verzierend
beautifying
verschönert
;
verziert
beautified
verschönert
;
verziert
beautifies
verschönerte
;
verzierte
beautified
versiert
;
erfahren
{adj}
experienced
;
well-versed
Paul
ist
ein
erfahrener
Softwareingenieur
.
Paul
is
a
well-versed
software
engineer
.
versiert
;
erfahren
;
gewieft
{adj}
(
Person
)
savvy
(of a
person
)
medienerfahren
{adj}
;
geschickt
im
Umgang
mit
den
Medien
media-savvy
vertiefen
{vt}
;
stärker
werden
{vi}
to
deepen
vertiefend
deepening
vertieft
deepened
vertieft
deepens
vertiefte
deepened
vertiefen
;
verstarken
{vt}
to
accentuate
vertiefend
;
verstarkend
accentuating
vertieft
;
verstarkt
accentuated
etw
.
vertiefen
;
in
etw
.
Vertiefungen
anbringen
;
etw
.
ausnehmen
;
etw
.
aussparen
;
etw
.
freiarbeiten
;
etw
.
freischaffen
{vt}
[techn.]
to
recess
sth
.;
to
make
recesses
(in
sth
.)
vertiefend
;
in
Vertiefungen
anbringend
;
ausnehmend
;
aussparend
;
freiarbeitend
;
freischaffend
recessing
;
making
recesses
vertieft
;
in
Vertiefungen
angebracht
;
ausgenommen
;
ausgespart
;
freigearbeitet
;
freigeschafft
recessed
;
made
recesses
in
etw
.
vertieft
sein
{v}
; (
ganz
)
in
etw
.
aufgehen
{vi}
to
be
absorbed
in
sth
.
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
absorbed
in
a
book
in
der
Natur
aufgehen
to
be
absorbed
in
nature
Er
geht
ganz
in
seiner
Arbeit
auf
.
The
work
absorbes
him
.
Wir
sind
so
damit
beschäftigt
,
unseren
Körper
in
Form
zu
bringen
,
dass
wir
vergessen
...
We
are
so
absorbed
in
improving
our
bodies
that
we
forget
...
verziert
{adj}
decorated
kunstvoll/aufwändig
von
Hand
verziert
elaborately
decorated
by
hand
verziert
{adj}
ornamented
reich
verziert
richly
ornamented
verzieren
;
ausschmücken
;
dekorieren
{vt}
to
ornament
verzierend
;
ausschmückend
;
dekorierend
ornamenting
verziert
;
ausgeschmückt
;
dekoriert
ornamented
verziert
;
schmückt
aus
;
dekoriert
ornaments
verzierte
;
schmückte
aus
;
dekorierte
ornamented
etw
.
mit
etw
.
verzieren
;
schmücken
;
garnieren
[cook.]
;
dekorieren
;
aufputzen
[ugs.]
{vt}
to
garnish
sth
.
with
sth
.
verzierend
;
schmückend
;
garnierend
;
dekorierend
;
aufputzend
garnishing
verziert
;
geschmückt
;
garniert
;
dekoriert
;
aufgeputzt
garnished
mit
einer
frischen
Zitronenscheibe
garniert
garnished
with
a
fresh
lemon
slice
die
Cocktails
mit
kleinen
Papierschirmchen
schmücken
to
garnish
the
cocktails
with
tiny
paper
umbrellas
eine
erfundene
Geschichte
mit
einigen
Fakten
aufputzen
to
garnish
fiction
with
some
facts
sich
zur
Beratung
zusammensetzen
; (
im
Kreis
)
zusammenstehen
;
die
Köpfe
zusammenstecken
;
Kriegsrat
halten
[übtr.]
{v}
to
huddle
[Am.]
;
to
go
into
a
huddle
[Am.]
(have a
private
discussion
)
zusammenstehen
/
zusammenhocken
,
ins
Gespräch
vertieft
to
be/stand
huddled
in
deep
conversation
Search further for "vertiert":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners