DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

397 similar results for Sams
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Bams, SAS-Speicher, SMS, SMS-Eingangsmeldung, SMS-Jargon, SMS-Phishing, SMS-Vertipper, Same, Samt, Sans-Papiers, Sans-Serif, Sims, Wams, Yams, samt
Similar words:
SMS, Sami, Sans, Sans-serif, cams, dams, hams, jams, rams, sacs, sags, same, same-day, same-gender, same-sex, sans, saps, sass, saws, scams, seams

So geht es mir auch! Same here!

So wahr ich hier stehe! Upon my Sam!

Was sie sagt, ist ganz vernünftig. There's some sense in what she says.

Wo steht das? Where does it say that?; Who says so?

Geschlechtsgenosse {m}; Geschlechtsgenossin {f} sb. of the same sex; sb. of one's own sex; male/female colleague; fellow male/female [listen]

inklusive; mitsamt; einschließlich; samt {prp} [listen] [listen] complete with

Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. (Fehlermeldung) [comp.] Too many files within the same project. (error message)

Angehörige des gleichen Geschlechts members of the same sex /MOTSS/

"Die Lehrlinge zu Sais" (von Novalis / Werktitel) [lit.] 'The Disciples at Sais' (by Novalis / work title)

Abfindungssumme {f} payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance [listen]

Abfindungssummen {pl} payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances

Abfischen {n} sensibler Daten; Phishing {n} [comp.] phishing [listen]

Phishing auf Mobilgeräten; SMS-Phishing SMS phishing; smishing

Phishing über Telefonanrufe voice phishing; vishing

Abkürzsäge {f}; Ablängsäge {f} (für Holzschnitt) bucking saw; dimensioning machine (for woodcut)

Abkürzsägen {pl}; Ablängsägen {pl} bucking saws; dimensioning machines

Ablösungssumme {f} redemption sum

Ablösungssummen {pl} redemption sums

Absetzsäge {f} [techn.] cross-cut saw; crosscut saw

Absetzsägen {pl} cross-cut saws; crosscut saws

Absurdität {f} absurdity; ludicrousness

Heutzutage ist es die Norm, immer und immer wieder dieselbe Musik zu kaufen, so dass es schon absurd ist. These days, buying the same music over and over again is the norm, to the point of ludicrousness.

Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} [listen] [listen] [listen] sight [listen]

Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} [listen] sights [listen]

fesselnder Anblick fascinating sight

hässlicher Anblick ugly sight

ein alltäglicher Anblick a common sight

auf den ersten Blick at first blush; at first sight [listen]

in seinen Augen; seiner Ansicht nach in his sight

jdn./etw. sehen [listen] to catch a sight / glimpse of sb./sth.

Wir boten einen Anblick für Götter, als wir alle im selben blauen Anzug daherkamen. We were quite the sight to see coming all dressed in the same blue suits.

Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [listen] recognition (of sth.) [listen]

Anerkennungen {pl} recognitions

Anerkennung der Vaterschaft recognition of paternity

akademische Anerkennung academic recognition

gegenseitige Anerkennung mutual recognition

gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)

Anerkennung als kriegsführende Partei recognition of billigerency

diplomatische Anerkennung eines neuen Staates diplomatic recognition of a new state

gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften the legal recognition of same-sex partnerships

juristische Anerkennung ausländischer Urteile judicial recognition of foreign judgements

steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust recognition of gain or loss [Am.]

einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern to refuse recognition of sth.

Angebotssumme {f}; Angebotsendsumme {f} (Ausschreibung) [econ.] tender sum [Br.]; bid price [Am.] (tendering)

Angebotssummen {pl}; Angebotsendsummen {pl} tender sums; bid prices

Angebotssumme {f} (öffentliche Ausschreibung) bid sum; sum of bids (call for tenders)

Angebotssummen {pl} bid sums; sums of bids

der erste Anschein; der äußere Anschein face value [fig.]

etw. unkritisch glauben; etw. unkritisch übernehmen to take/accept sth. at face value

ein Angebot ungeprüft/ohne nähere Prüfung annehmen to take an offer at face value

jdm. einfach glauben; es jdm. einfach mal glauben to take/accept sb.'s word at face value; to take sb. at face value

Auf den ersten Blick sehen die Zahlen vielversprechend aus. Taken at face value/At face value, the figures look very encouraging.

Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben. After all her lying, nothing she says now should be taken at face value.

Ich nehme das jetzt einmal so zu Kenntnis. I'm taking that at face value for now.

Sie redet viel, wenn der Tag lang ist. You mustn't take her at face value with what she says.

Arbeitsamt {n} [adm.] government employment office; (local) employment office; labour office [Br.]; labor office [Am.]; employment exchange [Br.]; job centre [Br.]; job center [Am.]

Bundesagentur {f} für Arbeit [Dt.]; Bundesanstalt {f} für Arbeit /BfA/ [Dt.]; Agentur {f} für Arbeit [Dt.]; Arbeitsagentur {f} [Dt.] German Employment Office; Federal Labour Office

Arbeitsmarktservice /AMS/ [Ös.] Austrian Employment Office; Federal Labour Office

Art {f} (von etw.); Sorte {f} [listen] kind; sort; species; type (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen]

aller Art of all sorts

so etwas in der Art something of the sort

eine Art (von); irgendeine Art (von) a kind of; some kind of

(so) etwas in dieser Art; so etwas Ähnliches something of the kind

irgendeine Art von Krankheit some kind of sickness

von derselben Sorte the same kind

Art {f}; Sorte {f} [listen] ilk (often [pej.])

er und seinesgleichen he and his ilk

und dergleichen and others of that ilk

von der gleichen Sorte sein to be of the same ilk

Artgenosse {m} [biol.] conspecific; member of the same species

Artgenossen {pl} conspecifics; members of the same species

Artgenossin {f} female member of the same species

Artverwandter {m}; Verwandter {m} aus der gleichen Gattung [biol.] congener; member of the same genus

Artverwandten {pl}; Verwandten {pl} aus der gleichen Gattung congeners; members of the same genus

Schweres akutes Atemwegssyndrom {n}; Schweres akutes respiratorisches Syndrom {n} /SARS/ [med.] severe acute respiratory syndrome /SARS/

schweres aktues Atemwegssyndrom Coronavirus 2; SARS-CoV-2; SARS-2; Covid-19 severe acute respiratory syndrome coronavirus 2; coronavirus-induced disease; coronavirus disease 2019; SARS-CoV-2; SARS-2; Covid-19; C-19

Ausdrückkolben {m} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] ejection ram (plastics processing)

Ausdrückkolben {pl} ejection rams

jds. Aussage {f}; jds. Angaben {pl} sb.'s statement; what sb. says/said/writes/wrote

Aussagen {pl} statements [listen]

nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm. according to sb.; as stated by sb.

nach Ihrer Aussage according to what you said

eine generelle Aussage zu etw. treffen to make a blanket statement about sth.

Banndeich {m}; Winterdeich {m} [constr.] main dike; main dam

Banndeiche {pl}; Winterdeiche {pl} main dikes; main dams

Baumsaft {m} [bot.] tree sap

Baumsäfte {pl} tree saps

Birkensaft {m} birch sap

Baumsäge {f} pruning saw

Baumsägen {pl} pruning saws

Astkettensäge {f}; Hochentastsäge {f}; Hochentaster {m} pole-mounted powered pruner; powered pole pruner

Handbaumsäge {f} hand pruning saw

Motorbaumsäge {f}; Astmotorsäge {f}; Baumkettensäge {f}; Astkettensäge {f} powered pruning saw; powered pruner

Bausumme {f} building sum; construction sum

Bausummen {pl} building sums; construction sums

Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Anforderung {f}; Vorgabe {f}; Kondition {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] condition [listen]

Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Anforderungen {pl}; Vorgaben {pl}; Konditionen {pl} [listen] [listen] [listen] [listen] conditions [listen]

angemessene Bedingung {f} reasonable term and condition

Außenbedingungen {pl}; Bedingungen im Freien outdoor conditions; outside conditions

äußere Bedingungen {pl}; externe Bedingungen {pl} external conditions

Coulombsche Bedingung [phys.] Coulomb's condition

Extrembedingungen {pl} extreme conditions

Flugbedingungen {pl} [aviat.] flight conditions

geeignete Bedingungen suitable conditions

Gelingensbedingungen {pl} (für etw.) felicity conditions (for sth.)

gegebene Bedingung prevailing condition

Hygienebedingungen {pl}; hygienische Bedingungen {pl} [med.] hygienic conditions

Nutzungsbedingungen {pl} conditions of use; terms and conditions of use

Sonderkonditionen {pl} special conditions

Temperaturbedingungen {pl} temperature conditions; thermal conditions

übliche Bedingungen usual conditions /u.c./

Umfeldbedingungen {pl} environment conditions; environmental conditions

unter dieser Bedingung on that condition

unter einer Bedingung on one condition

unter keiner Bedingung on no condition

unter der Bedingung, dass ... on condition that ...

zu den gleichen Bedingungen under the same conditions

Bedingungen erfüllen to comply with conditions

an eine Bedingung geknüpft conditional [listen]

Bedingungen stellen (für eine Zustimmung/Vereinbarung) to set / impose conditions (for an agreement)

Beleuchtungskörper {m}; Leuchte {f} (samt Befestigung und Elektrik) lighting fitting; lighting fixture; lighting gear; luminaire; lamp [listen]

Beleuchtungskörper {pl}; Leuchten {pl} lighting fittings; lighting fixtures; lighting gears; luminaries; lamps

Aufbauleuchte {f} surface luminaire; surface-mounted luminaire

Deckenanbauleuchte {f} surface-mounted ceiling luminaire

Klimaleuchte {f} lighting fitting for air supply and return

Pendelleuchte {f} pendant luminaire

Straßenleuchte {f} luminaire for road and street lighting

Bereich {m}; Gebiet {n}; Sparte {f} [übtr.] [listen] [listen] area; field [fig.] [listen] [listen]

Bereiche {pl}; Gebiete {pl}; Sparten {pl} [listen] areas; fields [listen] [listen]

Spezialbereich {m} special area; area of specialization

Unterbereich {m}; Untergebiet {m} sub-area

gemeinsamer Bereich same area

störanfällige Bereiche areas sensitive to interferences

Mitgliederbereich einer Internetseite members' area of a Website

im öffentlichen Bereich einer Homepage on/in the public area of a Website

im geschützten/gesperrten Bereich einer Homepage on/in the secure/restricted area of a Website

ungefährer Bereich {m}; Größenordnung {f} ballpark [coll.]

ungefähr hinkommen, hinkommen; passen [ugs.] [listen] to be in the ballpark; to be in the right ballpark

im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein to be in the same ballpark

Kommt die Berechung ungefähr hin? Is the calculation in the ballpark?

Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt. That's a rough estimate, but it's in the correct ballpark.

Mit meiner ersten Schätzung habe ich [Norddt.] / bin ich [Süddt.] [Ös.] meilenweit daneben gelegen. My first guess wasn't even in the ballpark.

Besetzungszahl {f} (Zahl der Teilchen im selben Quantenzustand) [phys.] occupation number (number of particles that occupy the same quantum state)

Neutronenbesetzungszahl {f} neutron population

Inversion der Besetzungszahlen population inversion

Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} [veraltet] [listen] [listen] punishment; correction [dated] [listen] [listen]

Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl} punishments; corrections

Kollektivstrafe {f} collective punishment

Körperstrafe {f} corporal punishment

eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe a just punishment

zur Strafe as a punishment

etw. unter Strafe stellen [jur.] to make sth. a punishable offence

Die Strafe sollte immer angemessen sein. The punishment should always fit/match the crime.

Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung) The same penalty applies to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision)

Betonstaumauer {f}; Staumauer {f}; Talsperrenmauer {f}; Betonsperrmauer {f}; Sperrmauer {f}; Betonsperre {f} (Wasserbau) concrete dam; dam (water engineering) [listen]

Betonstaumauern {pl}; Staumauern {pl}; Talsperrenmauern {pl}; Betonsperrmauern {pl}; Sperrmauern {pl}; Betonsperren {pl} concrete dams; dams

Bogengewichtsmauer {f}; Bogengewichtsstaumauer {f} arch-gravity dam

gekrümmte Staumauer; Bogenstaumauer; Bogenmauer; Einzelgewölbestaumauer; Gewölbestaumauer arched dam; arch dam

Pfeilerplattenstaumauer; Plattenstaumauer; Plattenmauer flat slab deck dam; flat slab dam

Staumauer/Sperrmauer mit frei aufliegender Platte free deck dam

Betrugsmasche {f}; Betrügerei {f}; Trick {m} [listen] scam; cozenage [listen]

Betrugsmaschen {pl}; Betrügereien {pl}; Tricks {pl} scams; cozenages

Beziehung {f} (zu jdm. / bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen] [listen] relationship (with sb.) [listen]

Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} [listen] [listen] relationships

Eltern-Kind-Beziehung {f} parent-child relationship

Fernbeziehung {f} [soc.] long-distance relationship

gleichgeschlechtliche Beziehung same-sex relationship

Liebesbeziehung {f}; Liebesverhältnis {n} love relationship; sexual relationship

lockere Beziehung; lose Beziehung casual relationship; situationship

sexuelle Nebenbeziehung secondary sexual relationship

Täter-Opfer-Beziehung {f} offender/victim relationship [listen]

Wochenendbeziehung {f} weekend relationship; 5:2 relationship [Br.]

Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen to build relationships

eine gewaltgeprägte Beziehung an abusive relationship

ein angespanntes Verhältnis / gespanntes Verhältnis zu jdm. haben to have a strained relationship with sb.

Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinem Vater. He has a dysfunctional relationship with his father.

Biberdamm {m} [zool.] beaver dam; beaver's dam

Biberdämme {pl} beaver dams; beaver's dams

Boot {n} [naut.] [listen] boat (small vessel) [listen]

Boote {pl} boats

Fischerboot {n} fishing boat

Flachbodenboot {n}; flaches Angelboot {n} flat-bottomed fishing boat; bateau [Am.]; johnboat [Am.]; jonboat [Am.]

Gummiboot {n} rubber boat

Hochgeschwindigkeitsboot {n} high-speed boat; go-fast boat

Kielboot {n} (für die Binnenschifffahrt) [hist.] keelboat; poleboat

Klinkerboot {n} clincher-built boat

Rettungsboot {n}; Bereitschaftsboot {n} rescue boat

Ruderboot {n} rowboat; rowing boat [Br.]

kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n} coracle

Sportboot {n} sports boat; recreational craft

Trinkwasserboot {n}; Wasserboot {n} fresh water boat; water boat

im gleichen Boot sitzen [übtr.] to be in the same boat [fig.]

kleines Boot; Nussschale {f} cockle; cockleshell

ein Boot aussetzen to lower a boat

Wir sitzen alle in einem / im selben Boot. We're all in the same boat.

Coronaviren {pl} /CoV/ (Coronaviridae) (biologische Familie) [biol.] coronaviruses /CoV/ (biological family)

SARS-assoziiertes Coronavirus SARS coronavirus /SARS-CoV-2/

enterisches Coronavirus bei Hunden; Hundecoronavirus {n} [med.] canine enteric coronavirus; canine coronavirus /CCoV/

neues Coronavirus novel coronavirus /nCoV/

Dachtraufe {f}; Traufe {f}; Dachfuß {m}; Dachvorsprung {m}; Dachüberhang {m}; Dachgesims {n} [constr.] eaves {pl}; cullis [Am.]

Dachtraufe mit massivem Sims ruille eaves; ruilled eaves

Dachtraufe mit sichtbaren Aufschieblingen chantlate eaves

Datenspeicher {m}; Speicher {m} [comp.] [listen] memory; data storage; storage; data store [Br.]; store [Br.] [listen] [listen] [listen]

aktiver Speicher active storage

dynamischer Speicher dynamic storage

Einplattenspeicher {m} single-disk storage

elektronischer Datenspeicher; Halbleiterspeicher {m}; Festkörperspeicher {m} semi-conductor memory; solid-state memory

Hauptspeicher {m} main memory

Kurzzeitspeicher {m} short-time memory; short-term memory; temporary memory

löschbarer Speicher erasable storage

nullspannungsgesicherter Speicher retentive memory

seitenorientierter Speicher paging area memory /PAM/

Sequenzspeicher {m} sequential-access memory; sequential-access storage; serial-access memory /SAM/; serial memory; serial store

Startroutinespeicher {m}; Urladespeicher {m} bootstrap memory

virtueller Speicher; virtueller Arbeitsspeicher virtual memory

Zentralspeicher {m} central storage

Deckungssumme {f} (Versicherungswesen) amount covered; amount insured; sum insured (insurance business)

Deckungssummen {pl} amounts covered; amounts insured; sums insured

Dekupiersäge {f}; elektrische Laubsäge {f} [techn.] scroll saw

Dekupiersägen {pl}; elektrische Laubsägen {pl} scroll saws

Denkungsweise {f}; Denkweise {f}; Denkungsart {f}; Denkart {f}; Geisteshaltung {f}; Geistesart {f} [geh.] [listen] mindset

die gleiche/eine unterschiedliche Denkart haben to be of the same/a different mindset

Diamantsäge {f} diamond saw

Diamantsägen {pl} diamond saws

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners