A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
155
similar
results for I-2119
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ablehnung
{f}
;
Abwe
i
sung
{f}
;
We
i
gerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüs
i
erung
{f}
[Schw.]
refusal
;
decl
i
nat
i
on
Ablehnungen
{pl}
;
Abwe
i
sungen
{pl}
;
We
i
gerungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüs
i
erungen
{pl}
refusals
;
decl
i
nat
i
ons
höfl
i
che
Absage
e
i
ner
E
i
nladung
pol
i
te
refusal
of
an
i
nv
i
tat
i
on
s
i
ch
e
i
ne
Absage
e
i
nhandeln
;
abber
i
chtet
werden
[Schw.]
to
meet
w
i
th
a
refusal
Ablehnung
{f}
;
Zurückwe
i
sung
{f}
;
Rückwe
i
sung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verne
i
nung
{f}
reject
i
on
Ablehnungen
{pl}
;
Zurückwe
i
sungen
{pl}
;
Rückwe
i
sungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verne
i
nungen
{pl}
reject
i
ons
Ablehnungen
{pl}
d
i
saff
i
rmat
i
ons
e
i
ne
glatte
Ablehnung
erfahren
to
meet
w
i
th
a
square
refusal
Ablehnung
{f}
;
Absage
{f}
reject
i
on
;
rejectance
e
i
ne
Absage
auf
e
i
ne
Bewerbung
a
reject
i
on
to
a
job
appl
i
cat
i
on
e
i
ne
Absage
an
etw
.
a
reject
i
on
of
sth
.
Abrechnung
{f}
;
Rechnung
{f}
[econ.]
[übtr.]
reckon
i
ng
(bill;
account
)
[archaic]
Abrechnungstag
{m}
day
of
reckon
i
ng
Generalabrechnung
{f}
general
reckon
i
ng
Tag
der
Abrechnung
(
Tag
des
Jüngsten
Ger
i
chts
)
[relig.]
Day
of
Reckon
i
ng
(Judgement
Day
)
Anfechtung
{f}
(
e
i
ner
Sache
);
Ablehnung
{f}
(
e
i
ner
Person
)
[jur.]
challenge
of
sb
./sth.
Anfechtungen
{pl}
;
Ablehnungen
{pl}
challenges
Patentanfechtung
{f}
patent
challenge
Anfechtung
e
i
nes
Beschlusses
vor
dem
Höchstger
i
cht
challenge
of
a
dec
i
s
i
on
before/
i
n
the
Supreme
Court
E
i
nwendungen
gegen
d
i
e
Echthe
i
t
bzw
.
Erhebl
i
chke
i
t
e
i
nes
Bewe
i
sm
i
ttels
machen
to
f
i
le
challenges
[Am.]
Ablehnung
sämtl
i
cher
Geschworenen
challenge
to
the
panel/array
[Am.]
Ablehnung
(
von
Geschworenen
)
ohne
Angabe
von
Gründen
peremptory
challenge
;
challenge
w
i
thout
(showing)
cause
Anschluss
i
nhaber
{m}
;
Te
i
lnehmer
{m}
[telco.]
subscr
i
ber
Anschluss
i
nhaber
{pl}
;
Te
i
lnehmer
{pl}
subscr
i
bers
Anwesenhe
i
t
{f}
;
Ersche
i
nen
{n}
[adm.]
attendance
das
Ersche
i
nen
e
i
nes
Zeugen
erzw
i
ngen
to
compel
the
attendance
of
a
w
i
tness
Arbe
i
tsmantel
{m}
;
Arbe
i
tsk
i
ttel
{m}
;
K
i
ttel
{m}
[textil.]
dust
coat
;
smock
;
overall
[Br.]
Arbe
i
tsmäntel
{pl}
;
Arbe
i
tsk
i
ttel
{pl}
;
K
i
ttel
{pl}
dust
coats
;
smocks
;
overalls
Schweres
akutes
Atemwegssyndrom
{n}
;
Schweres
akutes
resp
i
rator
i
sches
Syndrom
{n}
/SARS/
[med.]
severe
acute
resp
i
ratory
syndrome
/SARS/
schweres
aktues
Atemwegssyndrom
Coronav
i
rus
2;
SARS-CoV-2
;
SARS-2
;
Cov
i
d-19
severe
acute
resp
i
ratory
syndrome
coronav
i
rus
2;
coronav
i
rus-
i
nduced
d
i
sease
;
coronav
i
rus
d
i
sease
2019
;
SARS-CoV-2
;
SARS-2
;
Cov
i
d-19
;
C-19
Auflösungsze
i
chen
{n}
[mus.]
natural
s
i
gn
;
natural
;
quadrat
Auflösungsze
i
chen
{pl}
natural
s
i
gns
;
naturals
;
quadrats
Ausrechnen
{n}
;
Rechnung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Kalkulat
i
on
{f}
[math.]
reckon
i
ng
m
i
t
e
i
nfacher
Mathemat
i
k
w
i
th
s
i
mple
reckon
i
ng
Nach
me
i
ner
Rechnung
müsste
er
m
i
ttlerwe
i
le
M
i
tte
70
se
i
n
.
By
my
reckon
i
ng
,
he
should
be
i
n
h
i
s
70s
by
now
.
Jesus
soll
am
7.
Apr
i
l
30
n.
Chr
.
oder
,
nach
e
i
ner
anderen
Berechnung
,
am
3.
Apr
i
l
33
n.
Chr
.
gestorben
se
i
n
.
Jesus
i
s
sa
i
d
to
have
d
i
ed
on
the
7th
Apr
i
l
30
A.D.
or
by
another
reckon
i
ng
,
on
3rd
Apr
i
l
33
A.D.
Strenge
Rechnung
,
gute
Freunde
!
[Sprw.]
Short
reckon
i
ngs
make
long
fr
i
ends
.
[prov.]
BMW
{m}
®
[auto]
BMW
®;
BM
;
beamer
[coll.]
;
beemer
[coll.]
;
b
i
mmer
[coll.]
(car)
Bayer
i
sche
Motorenwerke
/BMW/
Bavar
i
an
Motor
Works
Boxer
{m}
;
Boxer
i
n
{f}
;
Faustkämpfer
{m}
;
Faustkämpfer
i
n
{f}
[sport]
boxer
;
pug
i
l
i
st
[humor.]
;
pug
[coll.]
Boxer
{pl}
;
Boxer
i
nnen
{pl}
;
Faustkämpfer
{pl}
;
Faustkämpfer
i
nnen
{pl}
boxers
;
pug
i
l
i
sts
;
pugs
Amateurboxer
{m}
amateur
boxer
Berufsboxer
{m}
;
Prof
i
boxer
{m}
profess
i
onal
boxer
;
pro
boxer
;
pr
i
zef
i
ghter
Schwergew
i
chtsboxer
{m}
heavywe
i
ght
boxer
Computerprogramm
{n}
;
Programm
{n}
[comp.]
computer
program
;
program
absolutes
Programm
absolute
program
Arch
i
v
i
erungsprogramm
{n}
arch
i
v
i
ng
program
ausführbares
Programm
object
program
;
executable
Blaues-Band-Programm
{n}
(
auf
Anh
i
eb
fehlerfre
i
)
blue-r
i
bbon
program
(works
properly
on
f
i
rst
try
)
Computerprogramm
m
i
t
e
i
ner
e
i
nz
i
gen
Befehlsze
i
le
one-l
i
ner
d
i
agnost
i
sches
Programm
d
i
agnost
i
c
program
Fehlerprüfprogramm
{n}
error
check
i
ng
program
Packprogramm
{n}
pack
i
ng
program
;
packer
program
e
i
n
Computerprogramm
aufrufen
{vt}
to
call/call
i
n/
i
nvoke
a
computer
program
e
i
n
Programm
unter
W
i
ndows
betre
i
ben
to
run
a
program
i
n
W
i
ndows
Fe
i
er
{f}
;
Fe
i
erl
i
chke
i
t
{f}
ceremony
Fe
i
ern
{pl}
;
Fe
i
erl
i
chke
i
ten
{pl}
ceremon
i
es
Fert
i
gke
i
t
{f}
;
Fäh
i
gke
i
t
{f}
;
Kompetenz
{f}
(
e
i
ner
Person
)
sk
i
ll
(of a
person
)
Fert
i
gke
i
ten
{pl}
;
Fäh
i
gke
i
ten
{pl}
;
Kompetenz
{f}
sk
i
lls
verbale
Fäh
i
gke
i
ten
;
mündl
i
che
Ausdrucksfäh
i
gke
i
t
verbal
sk
i
lls
handwerkl
i
che
Fäh
i
gke
i
ten
{pl}
hand
i
craft
sk
i
lls
;
manual
sk
i
lls
schausp
i
eler
i
sche
Fäh
i
gke
i
ten
act
i
ng
sk
i
lls
vorgelagerte
Fäh
i
gke
i
ten
;
vorgelagerte
Kompetenzen
[school]
precursor
sk
i
lls
Lerntechn
i
ken
{pl}
;
Lernfert
i
gke
i
ten
{pl}
study
sk
i
lls
Schlüsselkompetenzen
{pl}
;
Souverän
i
tät
i
m
zw
i
schenmenschl
i
chen
Umgang
(
i
m
Gegensatz
zu
Fachkompetenzen
)
soft
sk
i
lls
(as
opposed
to
techn
i
cal
prof
i
c
i
ency
)
Fachkompetenz
{f}
;
fachl
i
che
Qual
i
f
i
kat
i
onen
{pl}
hard
sk
i
lls
;
spec
i
al
i
st
sk
i
lls
Fäh
i
gke
i
ten
zur
Analyse
und
Fehlersuche
analyt
i
cal
and
troubleshoot
i
ng
sk
i
lls
Fäh
i
gke
i
ten
zur
Bewält
i
gung
(
von
Problems
i
tuat
i
onen
);
Bewält
i
gungskompetenzen
{pl}
;
Handlungskompetenzen
{pl}
cop
i
ng
sk
i
lls
Fäh
i
gke
i
ten
nutzen
to
parlay
sk
i
lls
Flaute
{f}
;
Ruhe
{f}
;
St
i
lle
{f}
(
Per
i
ode
relat
i
ver
I
nakt
i
v
i
tät
)
lull
(period
w
i
thout
much
act
i
v
i
ty
)
Erm
i
ttlungsflaute
{f}
lull
i
n
the
i
nvest
i
gat
i
on
d
i
e
nachwe
i
hnachtl
i
che
Flaute
the
post-Chr
i
stmas
lull
St
i
lle
i
m
Gespräch
conversat
i
on
lull
;
lull
i
n
the
conversat
i
on
ruh
i
ge
Phase
ohne
Gewalt
lull
i
n
v
i
olence
Flora
{f}
;
Pflanzenwelt
{f}
(
Bestand
e
i
nes
Pflanzentaxons/P
i
lztaxons
oder
alle
Pflanzenarten
i
n
e
i
ner
best
i
mmten
Reg
i
on/Umgebung/Epoche
)
[biol.]
[geogr.]
flora
P
i
lzflora
{f}
fungal
flora
Wasserflora
{f}
;
Gewässerflora
{f}
aquat
i
c
flora
Gegend
{f}
;
Landschaft
{f}
(
als
opt
i
scher
E
i
ndruck
)
scenery
W
i
r
h
i
elten
am
Bergpass
an
,
um
d
i
e
Gegend/Landschaft
zu
bewundern
.
We
stopped
on
the
mounta
i
n
pass
to
adm
i
re
the
scenery
.
Graben
{m}
;
Straßengraben
{m}
d
i
tch
;
road
d
i
tch
Gräben
{pl}
;
Straßengräben
{pl}
d
i
tches
;
road
d
i
tches
i
n
den
Graben
fahren
to
go
i
nto
the
d
i
tch
Herzog
i
n
{f}
[soc.]
duchess
Herzog
i
nnen
{pl}
duchesses
Ke
i
mbes
i
edlung
{f}
;
Bakter
i
enflora
{f}
;
Flora
{f}
(
i
n
Zusammensetzungen
)
[biol.]
bacter
i
al
flora
;
flora
(in
compounds
)
Anflugflora
{f}
;
trans
i
ente
Flora
trans
i
ent
flora
Darmflora
{f}
;
Darmm
i
krob
i
om
{n}
i
n
testinal
flora
;
gut
m
i
crob
i
ome
D
i
ckdarmflora
{f}
colon
i
c
flora
Fäkalflora
{f}
faecal
flora
Ke
i
mbes
i
edlung
der
Haut
;
Hautflora
{f}
m
i
crob
i
al
flora
of
sk
i
n
;
sk
i
n
flora
;
cutaneous
flora
Ke
i
mbes
i
edlung
des
Körpers
;
Körperflora
{f}
bacter
i
al/m
i
crob
i
al
flora
of
the
body
Ke
i
mbes
i
dlung
des
Mundes
;
Mundflora
{f}
bacter
i
al
flora
of
the
oral
cav
i
ty
;
oral
flora
oropharyngeale
Bakter
i
enflora
oropharyngeal
bacter
i
al
flora
Sche
i
denflora
{f}
;
Vag
i
nalflora
{f}
vag
i
nal
flora
Standortflora
{f}
;
res
i
dente
Flora
res
i
dent
flora
K
i
ttelschürze
{f}
overall
;
apron
dress
K
i
ttelschürzen
{pl}
apron
dresses
L
i
chtsche
i
n
{m}
;
heller
Glanz
{m}
blaze
plötzl
i
cher
heller
L
i
chtsche
i
n
;
L
i
chtbl
i
tz
sudden
blaze
;
flare
Lohe
{f}
;
loderndes
Feuer
;
lodernde
Flamme
blaze
i
n
Flammen
stehen
to
be
a
blaze
Marsplattform
{f}
;
Mars
{f}
;
Topp
{n}
(
Plattform
an
den
Masten
e
i
nes
Segelsch
i
ffs
)
[naut.]
top
(platform
around
the
masts
of
a
sa
i
l
i
ng
sh
i
p
)
Marsen
{pl}
tops
Großtopp
{n}
ma
i
nmast
top
Vortopp
{n}
foretop
Soldatenplattform
{f}
[hist.]
f
i
r
i
ng
top
Or
i
ent
i
erungslos
i
gke
i
t
{f}
;
Desor
i
ent
i
erung
{f}
;
Verw
i
rrung
{f}
[psych.]
d
i
sor
i
entat
i
on
;
loss
of
or
i
entat
i
on
räuml
i
che
Desor
i
ent
i
erung
spat
i
al
d
i
sor
i
entat
i
on
Rechnung
{f}
(
Verrechnung
von
Transakt
i
onen
)
[econ.]
account
/acc
./
/acct
./
auf
Rechnung
on
account
auf
Rechnung
kaufen
to
buy
on
account
auf
neue
Rechnung
vortragen
to
transfer
to
new
account
e
i
ne
Rechnung
bezahlen
;
e
i
ne
Rechnung
begle
i
chen
(
auch
[übtr.]
)
to
settle
an
account
(also
[fig.]
)
auf
e
i
gene
Rechnung
[econ.]
for
own
account
;
for
one's
own
account
Handel
auf
e
i
gene
Rechnung
und
auf
Kundenrechnung
trad
i
ng
for
own
account
or
for
account
of
customers
auf
fremde
Rechnung
for
the
account
of
another
nur
zur
Verrechnung
(
Vermerk
auf
e
i
nem
Scheck
)
for
account
only
(note
on
a
cheque
)
auf
Rechnung
und
Gefahr
von
jdm
.
for
the
account
and
r
i
sk
of
sb
.
Setzen
S
i
e
es
m
i
r
b
i
tte
auf
d
i
e
Rechnung
.
Please
put
i
t
on/charge
i
t
to
my
account
.
Sollten
S
i
e
d
i
ese
Rechnung
bere
i
ts
begl
i
chen
haben
,
betrachten
S
i
e
d
i
eses
Schre
i
ben
b
i
tte
als
gegenstandslos
.
I
f
you
have
already
settled
th
i
s
account
please
d
i
sregard
th
i
s
letter
.
Rechnung
{f}
;
Abrechnung
{f}
b
i
ll
[Br.]
;
check
[Am.]
;
tab
[Am.]
Rechnungen
{pl}
b
i
lls
;
checks
Betr
i
ebskostenabrechnung
{f}
(
Wohnungswesen
)
ut
i
l
i
ty
b
i
ll
;
b
i
ll
of
ut
i
l
i
ty
cost
(housing)
T
i
schrechnung
{f}
table
b
i
ll
;
table
check
unbezahlte
Rechnung
;
unbegl
i
chene
Rechnung
;
n
i
chtbegl
i
chene
Rechnung
unpa
i
d
b
i
ll
;
back
b
i
ll
d
i
e
Rechnung
bezahlen
;
d
i
e
Rechnung
übernehmen
to
p
i
ck
up
the
b
i
ll
/
check
/
tab
D
i
e
Rechnung
muss
gle
i
ch
bezahlt
werden
.
The
b
i
ll
must
be
settled
i
mmed
i
ately
.
Rechnung
{f}
;
Faktur
{f}
;
Faktura
{f}
[Ös.]
(
über
e
i
nen
Betrag
) (
schr
i
ftl
i
cher
Beleg
über
Warenkauf/D
i
enstle
i
stung
)
[econ.]
i
nvo
i
ce
(for
an
amount
)
Rechnungen
{pl}
;
Fakturen
{pl}
i
nvo
i
ces
Ausgangsrechnung
{f}
outgo
i
ng
i
nvo
i
ce
;
sales
i
nvo
i
ce
D
i
enstle
i
stungsrechnung
{f}
serv
i
ce
i
nvo
i
ce
E
i
ngangsrechnung
{f}
i
ncom
i
ng
i
nvo
i
ce
;
purchase
i
nvo
i
ce
Korrekturrechnung
{f}
correct
i
ve
i
nvo
i
ce
;
corrected
i
nvo
i
ce
Or
i
g
i
nalrechnung
{f}
or
i
g
i
nal
i
nvo
i
ce
Verkaufsrechnung
{f}
sales
i
nvo
i
ce
deta
i
ll
i
erte
Rechnung
deta
i
led
i
nvo
i
ce
endgült
i
ge
Rechnung
{f}
f
i
nal
i
nvo
i
ce
offene/unbezahlte
Rechnung
unpa
i
d
i
nvo
i
ce
Bevorschussung
von
Rechnungen
i
nvo
i
ce
d
i
scount
i
ng
e
i
ne
Rechnung
über
den
vollen
Betrag
ausstellen
to
i
ssue
an
i
nvo
i
ce
for
the
full
amount
e
i
ne
Rechnung
begle
i
chen
;
e
i
ne
Rechnung
bezahlen
to
settle
an
i
nvo
i
ce
e
i
ne
Rechnung
(
be
i
e
i
ner
Buchprüfung
)
n
i
cht
anerkennen
to
d
i
sallow
an
i
nvo
i
ce
(in
aud
i
t
)
e
i
ne
Rechnung
prüfen
to
ver
i
fy
an
i
n
voice
e
i
ne
Rechnung
qu
i
tt
i
eren
to
rece
i
pt
an
i
nvo
i
ce
Rechnung
{f}
;
Zeche
{f}
[übtr.]
score
I
ch
habe
m
i
t
i
hm
noch
e
i
ne
Rechnung
zu
begle
i
chen
.
I
have
to
settle
a
score
w
i
th
h
i
m
.
Rezess
i
on
{f}
;
Abschwung
{m}
[econ.]
recess
i
on
Rezess
i
onen
{pl}
;
Abschwünge
{pl}
recess
i
ons
Rezess
i
on
m
i
t
zwe
i
Talsohlen
double-d
i
p
recess
i
on
Ruhe
und
Fr
i
eden
;
Ruhe
{f}
;
völl
i
ges
Ruhen
{n}
calmness
;
calm
;
tranqu
i
ll
i
ty
[Br.]
;
tranqu
i
l
i
ty
[Am.]
;
restfulness
;
reposefulness
[formal]
;
repose
[formal]
d
i
e
Ruhe
vor
dem
Sturm
the
calm
before
the
storm
d
i
e
Ruhe
des
Landlebens
the
tranqu
i
l
i
ty
of
rural
l
i
fe
i
n
ew
i
ger
Ruhe
i
n
eternal
repose
I
n
der
Ruhe
l
i
egt
d
i
e
Kraft
.
Strength
l
i
es
i
n
calmness
.
Ruhe
{f}
ease
Ruhe
und
Behagl
i
chke
i
t
ease
and
comfort
Ruhe
{f}
(
Ungestörthe
i
t
)
peace
;
peace
and
qu
i
et
(freedom
from
d
i
sturbance
)
etw
.
i
n
aller
Ruhe
tun
to
do
sth
.
i
n
peace
and
qu
i
et
d
i
e
Ruhe
des
frühen
Morgens
gen
i
eßen
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morn
i
ng
Es
g
i
nge
schneller
,
wenn
i
ch
e
i
n
b
i
sschen
Ruhe
hätte
.
I
t
would
be
qu
i
cker
i
f
I
had
some
peace
and
qu
i
et
.
I
ch
gehe
jetzt
,
dam
i
t
du
d
i
ch
i
n
Ruhe
vorbere
i
ten
kannst
.
I
'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
i
n
peace
.
I
ch
möchte
i
n
Ruhe
lesen/e
i
nen
Kaffee
tr
i
nken
.
I
want
to
read/have
a
coffee
i
n
peace
.
S
i
e
soll
m
i
ch
doch
i
n
Ruhe
lassen
!
I
w
i
sh
she
would
just
leave
me
i
n
peace
!
Ruhezustand
{m}
;
Ruhe
{f}
;
Ausruhen
{n}
rest
;
repose
[formal]
i
m
Ruhezustand
at
rest
;
i
n
repose
ausruhen
to
rest
Ruhe
brauchen
need
rest
Sp
i
tzenre
i
ter
{m}
;
Führender
{m}
(
be
i
e
i
nem
Wettbewerb
)
[sport]
front
runner
;
front-runner
(in a
compet
i
t
i
on
)
Sp
i
tzenre
i
ter
{pl}
;
Führende
{pl}
front
runners
;
front-runners
St
i
lle
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Lautlos
i
gke
i
t
{f}
s
i
lence
;
qu
i
et
;
qu
i
etness
Abendst
i
lle
{f}
qu
i
et
of
the
even
i
ng
Grabesst
i
lle
{f}
s
i
lence
of
the
grave
e
i
nen
Augenbl
i
ck
der
St
i
lle
gen
i
eßen
to
enjoy
a
moment
of
s
i
lence
um
Ruhe
b
i
tten
to
request
s
i
lence
Darf
i
ch
um
Ruhe
b
i
tten
?
Can
I
have
some
qu
i
et
,
please
?
Es
trat
e
i
ne
t
i
efe
St
i
lle
e
i
n
.
There
fell
a
deep
s
i
lence
.
Stufe
{f}
vor
der
Haustür
;
Türstufe
{f}
[constr.]
doorstep
Stufen
{pl}
vor
der
Haustür
;
Türstufen
{pl}
doorsteps
vor
jds
. Tür(e)
at/on
sb
.'s
doorstep
Er
stand
auf
der
Stufe
vor
der
E
i
ngangstür
und
r
i
chtete
se
i
ne
Krawatte
gerade
.
He
stood
on
the
doorstep
,
stra
i
ghten
i
ng
h
i
s
t
i
e
.
Gestern
abend
stand
d
i
e
Pol
i
ze
i
be
i
m
i
r
vor
der
Tür
.
The
pol
i
ce
were
at
my
doorstep
last
n
i
ght
.
I
ch
bekam
e
i
nen
Schock
als
er
plötzl
i
ch
vor
der
Tür
stand
.
I
got
a
shock
when
he
just
turned
up
on
the
doorstep
.
Du
hast
ja
den
Strand
d
i
rekt
vor
der
Haustür
!
You've
got
the
beach
r
i
ght
on
your
doorstep
!
Szener
i
e
{f}
scenery
Szener
i
en
{pl}
scener
i
es
Te
i
lnehmer
{m}
;
Te
i
lnehmer
i
n
{f}
part
i
c
i
pant
Te
i
lnehmer
{pl}
;
Te
i
lnehmer
i
nnen
{pl}
part
i
c
i
pants
d
i
e
Besprechungste
i
lnehmer
the
part
i
c
i
pants
i
n
the
meet
i
ng
Anzahl
der
Te
i
lnehmer
number
of
part
i
c
i
pants
Te
i
lnehmer
{m}
;
Te
i
lnehmer
i
n
{f}
(
an
Wettkampf
)
entrant
Te
i
lnehmer
{pl}
;
Te
i
lnehmer
i
nnen
{pl}
entrants
Tour
i
st
{m}
;
Tour
i
st
i
n
{f}
tour
i
st
;
s
i
ghtseer
Tour
i
sten
{pl}
;
Tour
i
st
i
nnen
{pl}
tour
i
sts
;
s
i
ghtseers
Autotour
i
st
{m}
;
Autowanderer
{m}
le
i
sure
motor
i
st
[Br.]
;
pleasure
motor
i
st
[Br.]
;
auto
tour
i
st
[Am.]
Tagestour
i
st
{m}
day
tr
i
pper
;
day
tour
i
st
Weltraumtour
i
st
{m}
space
tour
i
st
Vase
{f}
vase
Vasen
{pl}
vases
Blumenvase
{f}
flower
vase
Enghalsvase
{f}
narrow-necked
vase
Schnabelvase
{f}
beak
vase
;
duckl
i
ng
vase
Z
i
pfelvase
{f}
lobed
art
vase
Verschle
i
erung
{f}
;
Vernebelung
{f}
(
von
etw
.);
Verw
i
rrung
{f}
(
von
jdm
.)
obfuscat
i
on
(of
sb
./sth.)
d
i
e
Verschle
i
erung
i
hrer
Herkunft
the
obfuscat
i
on
of
the
i
r
or
i
g
i
n
Verw
i
rrungstakt
i
k
;
Vernebelungstakt
i
k
tact
i
cs
of
obfuscat
i
on
Verwe
i
gerung
{f}
;
Ablehnung
{f}
den
i
al
Verwe
i
gerungen
{pl}
;
Ablehnungen
{pl}
den
i
als
Verwe
i
gerung
{f}
;
N
i
chtanerkennung
{f}
[geh.]
;
Ablehnung
{f}
(
e
i
ner
Verpfl
i
chtung
) {+Gen.}
repud
i
at
i
on
(of
an
obl
i
gat
i
on
)
Ablehnung
der
Vertragserfüllung
;
Erfüllungsverwe
i
gerung
repud
i
at
i
on
of
a
contract
Haftungsablehnung
{f}
(
Vers
i
cherung
)
repud
i
at
i
on
of
l
i
ab
i
l
i
ty
N
i
chtanerkennung
der
Ausgaben
repud
i
at
i
on
of
the
expend
i
ture
Verw
i
rrung
{f}
;
Unklarhe
i
t
{f}
;
I
rr
i
tat
i
on
{f}
;
Konfus
i
on
{f}
(
über
etw
.)
confus
i
on
(about/over
sth
.)
Verw
i
rrung
verme
i
den
to
avo
i
d
confus
i
on
Verw
i
rrung
{f}
(
um
etw
.);
Unklarhe
i
t
{f}
(
wegen
etw
.)
muddle
(about/over
sth
.)
Es
gab
e
i
n
i
ge
Unklarhe
i
ten
über
unsere
Hotelreserv
i
erung
.
There
was
a
b
i
t
of
a
muddle
over
our
hotel
reservat
i
on
.
Verw
i
rrung
{f}
aberrat
i
on
i
n
e
i
nem
Augenbl
i
ck
ge
i
st
i
ger
Verw
i
rrung
i
n
a
moment
of
mental
aberrat
i
on
More results
Search further for "I-2119":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners