A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vor einem Ganglion
vor einem Krankheitsausbruch
vor einem Wirbel
vor einer Synapse
vor hüten
vor kneifen
vor kurz entblößen
vor kurzem
vor lauter
Search for:
ä
ö
ü
ß
228
similar
results for
vor hüten
Search single words:
vor
·
hüten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
fear
(of
sth
.)
schreckliche
Angst
;
Höllenangst
{f}
[ugs.]
awful
fear
;
terrible
fear
aus
Angst/Furcht
vor
for
fear
of
Angst
und
Schrecken
verbreiten
to
spread
fear
and
terror
Angst
,
etwas
zu
verpassen
fear
of
missing
out
/FOMO/
vor
Angst
beben
to
tingle
with
fear
die
allgemeine
Kriminalitätsangst
reduzieren
to
reduce
the
general
fear
of
crime
Keine
Angst
!
Don't
worry
!
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
He's
scared
of
the
water
.
Da
besteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
bed
Betten
{pl}
beds
Pflegebett
{n}
nursing
bed
Stapelbett
{n}
stackable
bed
aufblasbares
Bett
inflatable
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
make
up
the
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
das
Bett
anwärmen
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
ins
Bett
bringen
to
put
to
bed
ins
Bett
gehen
to
go
to
bed
ins
Bett
steigen
to
get
into
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spring
out
of
bed
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
vor
sichtig
;
achtsam
;
sorgsam
;
behutsam
;
pfleglich
;
sorglich
{adj}
careful
vor
sichtiger
;
achtsamer
;
sorgsamer
;
pfleglicher
more
careful
;
carefuller
am
vor
sichtigsten
;
am
achtsamsten
;
am
sorgsamsten
;
am
pfleglichsten
most
careful
;
carefullest
ein
vor
sichtiger
Fahrer
a
careful
driver
mit
etw
.
sorgsam/pfleglich
umgehen
to
be
careful
with
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
about/of
doing
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
glasses
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
He
is
very
careful
with
his
money
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
vor
gefunden
hatte
.
The
police
were
careful
to
leave
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Denk
daran
,
nach
links
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwähnen
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
Man
kann
nicht
vor
sichtig
genug
sein
.
You
can't
be
too
careful
.
Vor
satz
{m}
;
feste
Absicht
{f}
;
fester
Wille
[psych.]
resolution
;
resolve
Vor
sätze
{pl}
;
feste
Absichten
{pl}
resolutions
;
resolves
gute
Vor
sätze
good
resolutions
Vor
satz
fürs
neue
Jahr
New
Year's
resolution
den
Vor
satz/Entschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
fest
vor
nehmen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
resolution/resolve
to
do
sth
.;
to
resolve
to
do
sth
.
Ich
habe
mir
vor
genommen
,
mit
dem
Schokoladeessen
aufzuhören
.
I
made
a
resolution
to
give
up
chocolate
.
Diese
Schwierigkeiten
bestärkten
ihn
nur
in
seinem
Vor
satz
.
These
difficulties
merely
strengthened
his
resolve
.
Die
Regierung
bekräftigte
ihre
feste
Absicht
,
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
senken
.
The
government
reiterated
its
resolution/resolve
to
reduce
youth
unemployment
.
Vor
recht
{n}
;
Vor
zugsrecht
{n}
[selten]
;
Privileg
{n}
[geh.]
[jur.]
privilege
;
preferential
right/benefit
;
prerogative
[formal]
Vor
rechte
{pl}
;
Vor
zugsrechte
{pl}
;
Privilegien
{pl}
privileges
;
preferential
rights/benefits
;
prerogatives
Vor
rechte
des
Präsidenten
presidential
prerogatives
persönliches
Vor
recht
(
eines
Abgeordneten
usw
.)
personal
privilege
(of a M.P.
etc
.)
Vor
rechte
und
Befreiungen
privileges
and
immunities
ein
Vor
recht
beanspruchen
to
claim
a
privilege
auf
ein
Vor
recht
verzichten
to
waive
a
privilege
jdm
.
ein
Vor
recht
gewähren/einräumen
;
jdn
.
mit
einem
Vor
recht
ausstatten
to
grant/accord
a
privilege
to
sb
.;
to
privilege
sb
.
ein
Vor
recht
aufheben
to
suspend
a
privilege
Vor
rechte
genießen
to
enjoy
privileges
absolutes
Vor
recht
absolute
privilege
Vor
legen
{n}
;
Vor
lage
{f}
;
Übermittlung
{f}
(
von
Schriftstücken
usw
.)
[adm.]
submission
(of
documents
etc
.)
elektronische
Übermittlung
von
Berichten
electronic
submission
of
reports
sich
hüten
{vr}
(
vor
)
to
beware
(of)
sich
hüten
d
bewaring
sich
gehütet
bewared
etw
.
verhindern
;
ver
hüten
[geh.]
[selten]
;
einer
Sache
vor
beugen
{vi}
(
Ereignis
)
to
prevent
sth
. (event
from
happening
)
verhindernd
;
ver
hüten
d
;
vor
beugend
preventing
verhindert
;
verhütet
;
vor
gebeugt
prevented
verhindert
;
verhütet
;
beugt
vor
prevents
verhinderte
;
verhütete
;
beugte
vor
prevented
um
zu
verhindern
in
order
to
prevent
einer
Krankheit/Gefahr
vor
beugen
to
prevent
an
illness/danger
zehn
goldene
Regeln
,
um
Betrug
im
Internet
zu
verhindern
ten
golden
rules
to
prevent
online
fraud
Der
Unfall
hätte
verhindert/vermieden
werden
können
.
The
accident
could
have
been
prevented
.
vor
schützen
{vt}
to
plead
as
an
excuse
;
to
make
a
pretext
of
vor
schützend
pleading
as
an
excuse
;
making
a
pretext
of
vor
geschützt
plead/pleaded
as
an
excuse
;
made
a
pretext
of
er/sie
schützt
vor
he/she
pleads
as
an
excuse
;
he/she
makes
a
pretext
of
ich/er/sie
schützte
vor
I/he/she
plead/pleaded
as
an
excuse
;
I/he/she
made
a
pretext
of
er/sie
hat/hatte
vor
geschützt
he/she
has/had
plead/pleaded
as
an
excuse
;
he/she
has/had
made
a
pretext
of
Krankheit
vor
schützen
to
feign
illness
Unwissenheit
vor
schützen
to
plead
ignorance
jdn
./etw.
vor
jdm
./etw.
schützen
;
beschützen
;
be
hüten
[geh.]
;
gegen
etw
.
abschirmen
{vt}
;
etw
.
protektieren
{vt}
[geh.]
to
protect
sb
./sth.
from
sb
./sth.
schützend
;
beschützend
;
be
hüten
d
;
abschirmend
protecting
geschützt
;
beschützt
;
behütet
;
abgeschirmt
protected
nicht
geschützt
unprotected
geschützte
Person
{f}
protected
person
übermäßig
beschützt
;
zu
sehr
beschützt
;
überbehütet
overprotected
vor
sich
hin
leben
;
vor
sich
hin
vegetieren
;
dahinvegetieren
;
vor
sich
hin
dämmern
;
dahindämmern
;
vor
sich
hin
dümpeln
;
sich
(
so
)
dahinschleppen
;
serbeln
[Schw.]
{vi}
to
languish
vor
sich
hin
lebend
;
vor
sich
hin
vegetierend
;
dahinvegetierend
;
vor
sich
hin
dämmernd
;
dahindämmernd
;
vor
sich
hin
dümpelnd
;
sich
dahinschleppend
;
serbelnd
languishing
vor
sich
hin
gelebt
;
vor
sich
hin
vegetiert
;
dahinvegetiert
;
vor
sich
hin
gedämmert
;
dahingedämmert
;
vor
sich
hin
gedümpelt
;
sich
dahingeschleppt
;
geserbelt
languished
jahrelang
im
Verborgenen
schlummern/bleiben
to
languish/remain
in
obscurity
for
many
years
seit
Monaten
im
Gefängnis
dahinvegetieren/schmachten
[geh.]
to
have
been
languishing/rotting
in
prison
for
months
etw
.
hüten
{vt}
to
guard
sth
.
hüten
d
guarding
gehütet
guarded
ein
streng
gehütetes
Geheimnis
a
closely
guarded
secret
etw
.
wie
seinen
Augapfel
hüten
;
etw
.
sorgsam
hüten
{vt}
to
guard
sth
.
jealously
vor
gefasst
;
feststehend
{adj}
(
Vor
stellungen
)
preconceived
(of
notions
)
eine
feststehende
Überzeugung
a
preconceived
belief
eine
vor
gefasste
Meinung
von
/
über
etw
.
haben
to
have
a
preconceived
opinion
about
sth
.
etw
.
un
vor
eingenommen
betrachten
to
view
sth
./look
at
sth
.
without
preconceived
notions
Wir
haben
bei
Null
begonnen
,
ohne
genaue
Vor
stellungen
.
We
started
from
scratch
with
no
preconceived
ideas
.
Vieh
hüten
{vt}
[agr.]
to
herd
a
group
of
domestic
animals
ein
Hirte
,
der
seine
Herde
hütet
a
shepherd
herding
his
flock
Schafe
hüten
to
herd
sheep
Einen
Bus
voll
mit
Reisenden
zu
betreuen
,
ist
wie
einen
Sack
Flöhe
hüten
.
Managing
a
bus
full
of
travellers
is
like
herding
cats
.
an
einen
Ort
gebunden/gefesselt
sein
[übtr.]
{vi}
to
be
confined
to
a
place
[fig.]
Im
Westen
waren
die
Truppen
an
die
Kasernen
gebunden
.
In
the
West
,
the
troops
were
confined
to
their
barracks
.
Er
muss
das
Bett
hüten
/im
Haus
bleiben
.
He
is
confined
to
bed/to
the
house
.
vor
nehm
;
höflich
{adj}
courtly
vor
nehmer
;
höflicher
courtlier
am
vor
nehmsten
;
am
höflichsten
courtliest
vor
teilhaft
;
günstig
;
nützlich
{adj}
advantageous
vor
teilhafter
;
günstiger
;
nützlicher
more
advantageous
am
vor
teilhaftesten
;
am
günstigsten
;
am
nützlichsten
most
advantageous
sich
hüten
{vr}
;
vor
sichtig
sein
{v}
to
take
care
Ich
werde
mich
hüten
,
das
zu
tun
.
I
will
take
good
care
not
to
do
that
.
Vor
fahrt
{f}
[Dt.]
;
Vor
rang
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Vor
tritt
{m}
[Schw.]
[auto]
right
of
way
Vor
fahrt
haben
to
have
right
of
way
Rechts
vor
fahrt
{f}
;
Rechts
vor
rang
{m}
;
Rechts
vor
tritt
{m}
priority
to
right
die
Vor
fahrt
beachten
to
observe
the
right
of
way
;
to
yield
die
Vor
fahrt
nicht
beachten
to
ignore
the
right
of
way
Vor
fahrt/
Vor
rang/
Vor
tritt
geben
to
give
way
[Br.]
;
to
yield
[Am.]
jdm
.
die
Vor
fahrt
nehmen
to
ignore
sb
.'s
right
of
way
die
Vor
fahrt
erzwingen
to
insist
on
your
right
of
way
"
Vor
fahrt
beachten"
give
way
[Br.]
;
yield
[Am.]
Vor
enthalten
{n}
von
Bürgerrechten
[pol.]
disenfranchisement
;
disfranchisement
[rare]
die
Verhinderung
der
Wahlrechtsausübung
;
Ausschluss
vom
Stimmrecht
the
disenfranchisement
from
voting
;
voter
disenfranchisement
der
Ausschluss
von
Entscheidungsprozessen
the
disenfranchisement
from
decision
making
processes
Demokratieentzug
{m}
the
disfranchisement
from
the
democratic
process
sich
vor
sehen
{vr}
(
vor
jdm
./etw.);
sich
hüten
{vr}
(
vor
jdm
./etw.);
aufpassen
{vi}
[ugs.]
(
bei
jdm
./etw.)
to
be
careful
(of
sb
./sth.);
to
watch
out
[coll.]
(with
sb
./sth.)
Vor
dem
muss
man
sich
vor
sehen
;
Bei
dem
muss
man
aufpassen
.
You
have
to
be
careful
of
that
one
.;
You
have
to
watch
out
with
that
one
.
Pass
auf
,
die
Tasche
ist
sehr
schwer
.
Be
careful
,
the
bag
is
very
heavy
.
Pass
auf
!;
Passen
Sie
auf
!
Be
careful
!
Vor
ansicht
{f}
preview
Vor
ansichten
{pl}
previews
Vor
ausfahrzeug
{n}
(
bei
Schlepperfahrten
)
spotter
car
(in
migrant-smuggling
operations
)
Vor
ausfahrzeuge
{pl}
spotter
cars
Vor
hersage
{f}
;
Vor
hersehung
{f}
;
Vor
aussicht
{f}
;
Vor
ahnung
{f}
prevision
Vor
hersagen
{pl}
;
Vor
hersehungen
{pl}
;
Vor
aussichten
{pl}
;
Vor
ahnungen
{pl}
previsions
Vor
Hitze
schützen
!
Store
away
from
heat
!
Vor
Nässe
schützen
!
Keep
dry
!
Vor
Hitze
schützen
. (
Sicherheitshinweis
)
Keep
away
from
heat
. (safety
note
)
etw
.
gegen
etw
.
abschirmen
;
vor
etw
.
schützen
{vt}
[techn.]
to
shield
sth
.
from
sth
.;
to
protect
sth
.
from
sth
.
abschirmend
;
schützend
shielding
abgeschirmt
;
geschützt
shielded
schirmt
ab
;
schützt
shields
schirmte
ab
;
schützte
shielded
einen
Lichtbogen
gegen
die
umgebenden
Luft
abschirmen
to
shield
an
electric
arc
from
the
surrounding
air
sich
vor
etw
.
drücken
;
sich
um
etw
.
herumdrücken
{vr}
to
wriggle
out
of
sth
.
[fig.]
sich
drückend
;
sich
herumdrückend
wriggling
out
of
sich
gedrückt
;
sich
herumgedrückt
wriggled
out
of
Versuche
nicht
,
dich
aus
der
Verantwortung
zu
stehlen
/
ziehen
.
Don't
try
to
wriggle
out
of
your
responsibility
.
Sie
drückten
sich
darum
herum
.;
Sie
machten
sich
einen
schlanken
Fuß
.
They
wriggled
their
way
out
of
it
.
sich
gegen
etw
.
absichern
;
sich
vor
etw
.
schützen
{vr}
[econ.]
to
hedge
against
sth
.
Ich
gehe
auf
Nummer
Sicher
.
I'll
hedge
my
bet
.
auf
mehrere
Pferde
setzen
[übtr.]
to
hedge
one's
bets
Es
ist
eine
gute
Idee
von
dir
,
auf
mehrere
Pferde
zu
setzen
,
indem
du
dich
bei
mehr
als
einer
Hochschule
bewirbst
.
It's
a
good
idea
to
hedge
your
bets
by
applying
to
more
than
one
university
.
sich
vor
etw
.
fürchten
;
Angst
vor
etw
.
haben
;
sich
vor
etw
.
scheuen
{v}
to
be
afraid
of
sth
.
sich
vor
seinem
eigenen
Schatten
fürchten
to
be
afraid
of
one's
own
shadow
Fürchten
Sie
sich
vor
Schlangen
?
Are
you
afraid
of
snakes
?
Ich
habe
Angst
vor
Hunden
.
I'm
afraid
of
dogs
.
sich
vor
etw
.
schützen
{vr}
to
protect
yourself
from
sth
.
sich
schützend
protecting
yourself
sich
geschützt
protected
yourself
Wie
können
Sie
sich
selbst
und
andere
schützen
?
How
to
protect
yourself
and
others:
Archäophyten
{pl}
(
Pflanzen
,
die
vor
dem
Zeitalter
der
geographischen
Entdeckungen
vom
Menschen
eingeschleppt/eingebürgert
wurden
)
[bot.]
archaeophytes
dem
Inselbogen
vor
gelagertes
Becken
{n}
(
von
der
abgetauchten
Erdplatte
aus
gesehen
)
[geol.]
fore-arc
basin
Ergasiophyten
{pl}
(
Pflanzen
,
die
nur
kultiviert
vor
kommen
)
[bot.]
ergasiophytes
Idiochorophyten
{pl}
;
altheimische
Pflanzen
{pl}
(
Pflanzen
,
die
schon
vor
dem
Eingreifen
des
Menschen
in
die
Vegetation
heimisch
waren
)
[bot.]
idiochorophytes
Rassemblement
{n}
(
Ausgangsstellung
vor
/nach
dem
Gefecht
) (
Fechten
)
[sport]
rassemblement
(standard
position
before/after
the
match
) (fencing)
Solicitor
{m}
;
Anwalt
{m}
(
vor
niederen
Gerichten
)
solicitor
[Br.]
Vor
täuschung
{f}
einer
Straftat
;
Vor
täuschung
einer
mit
Strafe
bedrohten
Handlung
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
filing
a
false
criminal
complaint
;
giving
false
information
to
the
police
[Br.]
Wichteln
{n}
;
Julklapp
[Norddt.];
Engerl
und
Bengerl
[Ös.]
(
anonymes
Beschenken
vor
Weihnachten
)
[soc.]
Secret
Santa
;
Chris
Kindle
;
Kris
Kringle
etw
.
befürchten
;
vor
etw
.
Angst
haben
{vt}
to
be
apprehensive
about/for/of
sth
.
sich
vor
etw
.
hüten
{vr}
to
be
vigilant
against
sth
.
korrosionsver
hüten
d
;
korrosionshemmend
{adj}
anticorrosive
sich
vor
etw
./gegen
etw
.
schützen
{vr}
to
defend
yourself
from
sth
./against
sth
.
ver
hüten
d
{adj}
preventive
;
prophylactic
(
einen
ausbezahlten
Geldbetrag
)
zurückfordern
; (
eine
Steuer
bei
einer
gewährten
Erleichterung
)
nachfordern
,
wenn
die
Vor
aussetzungen
dafür
weggefallen
sind
{vt}
[fin.]
to
claw
back
(a
sum
paid
out
or
a
tax
relief
granted
)
Hüte
dich
vor
Katzen
,
die
vor
ne
lecken
und
hinten
kratzen
.
[Sprw.]
Bees
that
have
honey
in
their
mouths
have
stings
in
their
tails
.
[prov.]
Hüte
dich
vor
ihm
!
Be
on
your
guard
against
him
!
Im
Winter
Einfrieren
des
Wassers
im
Behälter
ver
hüten
. (
Sicherheitshinweis
)
In
winter
prevent
the
water
in
the
container
from
freezing
. (safety
note
)
Abfahrt
{f}
/Abf
./;
Abflug
{m}
[transp.]
departure
/dep
./
Abfahrten
{pl}
;
Abflüge
{pl}
departures
Abfahrt
des
Zuges
train
departure
zwei
Stunden
vor
Abfahrt/Abflug
two
hours
before
departure/prior
to
departure
zur
Abfahrt
bereitstehen
to
be
ready
to
depart
More results
Search further for "vor hüten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners