A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74
similar
results for W-LAN-Nutzung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Gebrauch
{m}
;
Be
nutzung
{f}
;
An
w
endung
{f}
;
Ver
w
endung
{f}
;
Einsatz
{m}
use
Be
nutzung
en
{pl}
;
An
w
endungen
{pl}
uses
der
effiziente
Einsatz
von
Arbeitskräften
the
efficient
use
of
labour
zu
Ihrer
persönlichen
Ver
w
endung
for
your
o
w
n
use
Gebrauch
eines
W
erkes
use
of
the
w
orks
Gebrauch
machen
von
;
an
w
enden
to
make
use
of
;
to
put
to
use
Einsatz
von
noch
nicht
zugelassenen
Medikamenten
im
begründeten
Einzelfall
compassionate
use
of
drugs
ausgiebigen
Gebrauch
machen
von
to
make
full
use
of
bestimmungsgemäße
Ver
w
endung
intended
use
nur
für
den
Gebrauch
in
...
bestimmt
intended
only
for
use
in
...
in
Be
nutzung
sein
;
benutzt
w
erden
to
be
in
use
nicht
in
Gebrauch
sein
;
nicht
in
Betrieb
sein
to
be
out
of
use
Der
Einsatz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitter
w
eile
Routine
.
The
use
of
undercover
investigators
has
become
routine
.
Vielleicht
hast
du
Ver
w
endung
dafür
.
You
might
have
some
use
for
it
.
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
Grundbesitz
{m}
;
Grundstück
{n}
property
Eigentum
{n}
;
Grundbesitze
{pl}
properties
Hausgrundstück
{n}
property
w
ith
house
Sondereigentum
{n}
special
property
geistiges
Eigentum
intellectual
property
/IP/
ge
w
erbliches
Eigentum
industrial
property
ge
w
erblich
genutztes
Grundstück
income-producing
property
;
income
property
Besitz
er
w
erben
;
Eigentum
er
w
erben
to
acquire
property
be
w
egliches
Eigentum
moveables
;
movable
property
unbelasteter
Grundbesitz
unencumbered
property
ungestörte
Nutzung
seines
Eigentums
(
Grundrecht
)
peaceful
enjoyment
of
your
property
(fundamental
right
)
unveräußerlicher
Grundbesitz
entailed
property
Eigentum
an
Patenten
und
Gebrauchsmustern
industrial
property
Eigentum
an
einer
W
are
property
in
goods
Nutzung
{f}
(
von
et
w
.)
use
(of
sth
.)
Lan
gzeit
nutzung
{f}
long-term
use
Z
w
ischen
nutzung
{f}
interim
use
;
intermediate
use
;
temporary
use
die
sinnvolle
Nutzung
von
et
w
.
the
beneficial
use
of
sth
.
die
Nutzung
der
Meere
zu
friedlichen
Z
w
ecken
the
peaceful
uses
of
the
seas
Hin
w
eise
zur
Nutzung
des
Systems
guidance
on
ho
w
to
use
the
system
Be
w
irtschaftung
{f}
(
von
et
w
.)
[econ.]
management
(of
sth
.)
Be
w
irtschaftung
eines
Lan
dguts
management
of
a
country
estate
Be
w
irtschaftung
natürlicher
Ressourcen
management
of
natural
resources
lan
d
w
irtschaftliche
Be
w
irtschaftung
;
lan
d
w
irtschaftliche
Nutzung
agricultural
management
w
aldbauliche
Be
w
irtschaftung
economic
forest
management
Be
w
irtschaftungsmaßnahmen
{pl}
management
measures
Palette
{f}
;
Vielfalt
{f}
;
Skala
{f}
;
Klaviatur
{f}
[übtr.]
range
;
gamut
eine
breite
Palette
an
et
w
.
[übtr.]
a
w
ide
range
of
sth
.
eine
bunte
Palette
an
et
w
.
[übtr.]
a
mixed
bag
of
sth
.
die
ganze
Palette
[übtr.]
the
w
hole
gamut
/
panoply
eine
vielfältige
Nutzung
;
vielfältige
An
w
endungsmöglichkeiten
;
ein
breites
Einsatzgebiet
a
w
ide
range
of
uses
die
ganze
Klaviatur
der
Gefühle
durchmachen
to
run
the
(whole)
gamut
of
emotions
Der
Autor
spielt
auf
der
Klaviatur
des
Schreckens
.
The
author
runs
the
gamut
of
horror
.
Er
beherrscht
die
gesamte
Klaviatur
des
Marketings
.
He
masters
the
full
gamut
of
marketing
.
Ab
nutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
w
ear
;
w
earing
;
w
ear-out
;
w
ear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
w
ear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
w
ear
Verschleiß
am
W
ulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
w
ear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
f
lan
k
w
ear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
w
ear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
w
ear
due
to
rubbing
;
frictional
w
ear
;
scuffing
w
ear
;
w
earout
;
w
earing
dachförmige
Ab
nutzung
roof-shaped
w
ear
exzentrische
Ab
nutzung
eccentric
w
ear
gleichmäßige
Ab
nutzung
even
(tread)
w
ear
;
smooth
w
ear
;
uniform
w
ear
regelmäßige
Ab
nutzung
regular
w
ear
sägezahnförmige
Ab
nutzung
heel-and-toe
w
ear
;
tooth-shaped
w
ear
schnelle
Ab
nutzung
rapid
w
ear
stellen
w
eise
Ab
nutzung
spotty
w
ear
ungleichmäßige
Ab
nutzung
irregular
w
ear
w
ellenförmige
Ab
nutzung
w
ave-like
w
ear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
w
ear
out
quickly
Vermögens
w
ert
{m}
;
W
ert
{m}
;
Vermögensteil
{m}
;
Vermögensgegenstand
{m}
;
Anlagengegenstand
{m}
;
Aktivposten
{m}
[fin.]
[econ.]
asset
Vermögens
w
erte
{pl}
;
W
erte
{pl}
;
Vermögensteile
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
;
Anlagengegenstände
{pl}
;
Aktivposten
{pl}
assets
fiktive
Aktivposten
nominal
assets
immaterielle
Vermögens
w
erte
intangible
assets
;
intangibles
Immobilienvermögens
w
erte
{pl}
;
Immobilienvermögen
{n}
real
property
assets
[Br.]
;
property
assets
[Br.]
;
real
estate
assets
[Am.]
materieller
Vermögens
w
ert
;
nicht
zahlungs
w
irksamer
Vermögens
w
ert
;
Sach
w
ert
{m}
material
asset
;
physical
asset
;
non-cash
asset
steuerbefreite
Vermögens
w
erte
exempt
assets
w
ertarme
Aktiva/
W
ertpapiere
;
Ramschpapiere
{pl}
[ugs.]
toxic
assets
Kauf
von
Vermögens
w
erten
/
Vermögensgegenständen
asset
purchase
Nutzung
eines
bestimmten
Vermögens
w
erts
use
of
a
particular
asset
Um
w
eltverschmutzung
{f}
;
Verschmutzung
{f}
der
Um
w
elt
;
Verschmutzung
{f}
mit
Schadstoffen
;
Um
w
eltkontaminierung
{f}
;
Um
w
eltkontamination
{f}
[envir.]
environmental
pollution
;
pollution
of
the
environment
;
pollution
akustische
Um
w
eltverschmutzung
sound
pollution
;
acoustic
pollution
industrielle
Verschmutzung
industrial
pollution
Lichtverschmutzung
{f}
;
Lichtsmog
{m}
light
pollution
;
light
smog
Um
w
eltbelastung
durch
die
Lan
d
w
irtschaft
agricultural
pollution
Verschmutzung
der
Meere
pollution
of
the
marine
environment
Verschmutzung
aus
der
oder
durch
die
Luft
pollution
from
or
through
the
atmosphere
Verschmutzung
vom
Lan
de
aus
pollution
from
lan
d-based
sources
Geldstück
{n}
;
Münze
{f}
[fin.]
coin
Geldstücke
{pl}
;
Münzen
{pl}
coins
Euromünze
{f}
euro
coin
1-Euro-Geldstück
{n}
;
1-Euro-Münze
{f}
1
euro
coin
;
EUR1
coin
2-Euro-Geldstück
{n}
;
2-Euro-Münze
{f}
2
euro
coin
;
EUR2
coin
10-Cent-Geldstück
{n}
;
10-Cent-Münze
{f}
10
cent
coin
US-10-Cent-Münze
{f}
US
10
cent
coin
;
USD
10
cent
coin
abgegriffene
Münze
w
orn
coin
fehlgeprägte
Münze
;
Fehlprägung
{f}
error
coin
;
misstrike
Kopf
{m}
(
Seite
der
Münze
,
die
eine
Abbildung
zeigt
)
head
Zahl
{f}
(
Seite
der
Münze
,
die
den
Betrag
zeigt
)
tail
Ab
nutzung
einer
Münze
abrasion
of
coin
eine
Münze
rändeln
to
reed
a
coin
(
einzelne
)
W
erbung
{f}
advertisement
;
advert
[Br.]
;
ad
[coll.]
W
erbungen
{pl}
advertisements
;
adverts
;
ads
Radio
w
erbung
{f}
radio
ad
allmähliche
Nutzung
aller
möglichen
Flächen
für
W
erbung
ad
creep
Hoheitsge
w
alt
{f}
; (
nationale
)
Hoheitsbefugnisse
{pl}
[pol.]
jurisdiction
die
Nutzung
des
Meeresbodens
außerhalb
des
nationalen
Hoheitsbereichs
the
uses
of
the
sea
floor
beyond
the
limits
of
national
jurisdiction
friedlich
;
friedvoll
;
konfliktfrei
{adj}
[pol.]
[soc.]
peaceful
mit
friedlichen
Mitteln
by/through
peaceful
means
die
Nutzung
der
Kernenergie
zu
friedlichen
Z
w
ecken
the
use
of
nuclear
energy
for
peaceful
purposes
(
übliche
/
regelmäßige
)
Nutzung
{f}
;
Gebrauch
{m}
;
An
w
endung
{f}
;
Inanspruchnahme
{f}
usage
(customary
use
)
die
starke
Nutzung
des
Autos
the
high
level
of
car
usage
die
Inanspruchnahme
von
staatliche
Sozialleistungen
the
usage
of
social
security
benefits
den
W
asserverbrauch
verringern
to
reduce
the
w
ater
usage
Aus
nutzung
{f}
;
Ausnützung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
exploitation
;
taking
advantage
of
Aus
nutzung
fremder
Arbeitsergebnisse
appropriation
of
another
person's
w
ork
product
missbräuchliche
Aus
nutzung
einer
beherrschenden
Stellung
improper
exploitation/abuse
of
a
dominant
position
Belästigung
{f}
durch
Um
w
eltverschmutzung
[envir.]
nuisance
Lauffläche
{f}
[techn.]
tread
Laufflächen
{pl}
treads
Lauffläche
eines
Schuhs
tread
of
a
shoe
Lauffläche
eines
Reifens
cap/cover
of
a
tyre/tire
Lauffläche
einer
Schiene
upper
surface
of
a
rail
Lauffläche
eines
Rads
tread
of
a
w
heel
ge
w
ebeverstärkte
Lauffläche
fabric
reinforced
tread
Ge
w
ebeverstärkung
in
der
Lauffläche
tread
ply
ge
w
ickelte
Lauffläche
strip
w
inding
Abschnitt
der
Lauffläche
tread
section
Einschnitt
in
der
Lauffläche
{f}
tread
cutting
ungleichmäßige
Ab
nutzung
der
Lauffläche
uneven
tread
w
ear
gerecht
;
fair
{adj}
(
Sache
,
Vorgang
)
equitable
[formal]
(of a
thing
or
process
)
gerechte
Verteilungskriterien
equitable
sharing
criteria
die
ausge
w
ogene
Nutzung
des
Nil
w
assers
durch
alle
Anrainerstaaten
the
equitable
utilization
of
the
Nile
w
ater
by
all
riparian
countries
bauliche
Nutzung
{f}
(
von
Grundstücken
)
[adm.]
building
use
(of
lan
d
)
Art
der
baulichen
Nutzung
building
use
class
[Br.]
;
building
use
category
[Am.]
;
zoning
district
category
[Am.]
W
asserverschmutzung
{f}
;
W
asserverunreinigung
{f}
;
Ge
w
ässerverschmutzung
{f}
;
Ge
w
ässerverunreinigung
{f}
[envir.]
w
ater
pollution
Schadstoffbelastung
des
W
assers
/
der
Ge
w
ässer
w
ater
pollution
level/load/burden
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
W
ertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allo
w
ance
for
depreciation
;
depreciation
allo
w
ance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allo
w
ances
for
depreciation
;
depreciation
allo
w
ances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlage
w
erten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allo
w
ance
;
investment
allo
w
ance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
w
egen
Ab
nutzung
;
Absetzung
für
Ab
nutzung
en
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
w
ear
and
tear
außerp
lan
mäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
w
rite-off
;
w
riteoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allo
w
ance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
w
rite-do
w
n
;
w
ritedo
w
n
Teil
w
ertabschreibung
{f}
w
rite-do
w
n
to
the
going-concern
value
;
w
rite-do
w
n
to
the
going
concern/going
;
partial
w
rite-do
w
n
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Ab
nutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-ba
lan
ce
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Ab
nutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Ab
nutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-ba
lan
ce
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanz
w
ertabschreibung
{f}
allo
w
ance
for
depletion
;
depletion
allo
w
ance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
w
asting
assets
Absetzung
vom
W
iederbeschaffungs
w
ert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerp
lan
mäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
w
rite-off
against
available
reserves
(
außerp
lan
mäßige
)
Abschreibung
über
die
Ge
w
inn-
und
Verlustrechnung
w
rite-off
through
profit
and
loss
(
außerp
lan
mäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
w
rite-off
(charge-off)
of
loan
assets
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
road
bed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
Asbestabfallbettung
asbestos
residue
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
slag
ballast
Absetzen
auf
Bettung
placing
on
the
ballast
Ab
nutzung
der
Bettung
;
Schotterbettab
nutzung
w
eakening
of
the
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
depth
of
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
rene
w
al
of
the
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
cro
w
n
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
ballast
z
w
eites
Schotterbett
top
ballast
die
Bettung
verdichten
to
tamp
the
ballast
Achssatz
{m}
;
Radsatz
{m}
(
Bahn
)
w
heel
and
axle
set
;
w
heelset
(railway)
Achssätze
{pl}
;
Radsätze
{pl}
w
heel
and
axle
sets
;
w
heelsets
Kuppelradsatz
{m}
;
Kuppelachssatz
{m}
[selten]
;
Kuppelachse
{f}
set
of
coupled
w
heels
;
coupled
w
heels
;
coupled
axle
Laufradsatz
{m}
;
Laufachssatz
{m}
[selten]
;
Laufachse
{f}
set
of
trailing
w
heels
;
trailing
w
heels
;
trailing
axle
;
carrying
axle
;
idle
axle
Lenkradsatz
{m}
;
Lenkachssatz
{m}
[selten]
;
Lenkachse
{f}
set
of
leading
w
heels
;
pilot
w
heels
;
leading
axle
Lokomotivradsatz
{m}
w
heelset
for
locomotives
Schienenfahrzeug
mit
aus
w
echselbaren
Achssätzen
;
Umsetz
w
agen
{m}
rail
vehicle
w
ith
interchangeable
w
heel
sets
Treibradsatz
{m}
;
Triebradsatz
{m}
[Schw.]
;
Treibachssatz
{m}
[selten]
;
Treibachse
{f}
set
of
driving
w
heels
;
driving
w
heels
;
driving
axle
Radsatz
mit
einstellbarer
Spur
w
eite
;
Spur
w
echselradsatz
{m}
;
Umspurachse
{f}
w
heelset
of
adjustable
gauge
Lokomotive
ohne
Laufachsen
;
laufachslose
Lokomotive
;
Lokomotive
mit
vollständiger
Reibungs
nutzung
locomotive/engine
providing
total
adhesion
(
bestimmte
)
Nutzung
{f}
;
Aus
nutzung
{f}
;
Ausschöpfung
{f}
;
Ver
w
ertung
{f}
utilization
;
utilisation
[Br.]
bessere
Ressourcen
nutzung
better
utilization
of
resources
Aus
nutzung
der
Kapazität
utlization
of
capacity
die
volle
Ausschöpfung
der
Produktionsmittel
full
utilisation
of
the
means
of
production
ein
geschütztes
Patent
zur
Ver
w
ertung
überlassen
to
licence
a
protected
patent
thermische
Ver
w
ertung
thermal
recycling
;
thermal
utilization
stoffliche
Ver
w
ertung
recycling
et
w
.
erkennen
lassen
;
et
w
.
zeigen
;
et
w
.
zum
Ausdruck
bringen
;
et
w
.
w
iderspiegeln
{vt}
(
Sache
)
to
reflect
sth
.
[fig.]
(of a
thing
)
erkennen
lassend
;
zeigend
;
zum
Ausdruck
bringend
;
w
iderspiegelnd
reflecting
erkennen
lassen
;
gezeigt
;
zum
Ausdruck
gebracht
;
w
iderspiegelt
reflected
W
o
jemand
aufge
w
achsen
ist
,
kann
man
an
seinem
Akzent
erkennen
.
W
here
you
gre
w
up
is
reflected
in
your
accent
.
Ihre
elegante
Kleidung
w
ar
Ausdruck
ihres
neuen
Status
.
Her
elegant
clothing
reflected
her
ne
w
status
.
Seine
persönlichen
Überzeugungen
kommen
in
dem
Film
deutlich
zum
Ausdruck
.
His
film
clearly
reflects
his
personal
beliefs
.
Die
steigende
Internet
nutzung
spiegelt
sich
auch
in
der
jüngsten
Kriminalitätsstatistik
w
ider
.
The
increasing
use
of
the
Internet
is
also
reflected
in
the
latest
crime
statistics
.
für
et
w
.
bestimmend/maßgebend
sein
{v}
to
govern
sth
.
einer
Sache
unterliegen
;
von
et
w
.
bestimmt
w
erden
to
be
governed
by
sth
.
unter
ein
Gesetz
fallen
to
be
governed
by
a
la
w
Rechtsgrundsätze
für
die
Nutzung
des
W
eltraums
in
Friedenszeiten
legal
principles
governing
the
use
of
outer
space
in
times
of
peace
Die
vorliegende
Vereinbarung
unterliegt
irischem
Recht
. (
Vertragsklausel
)
This
Agreement
shall
be
governed
by
Irish
la
w
. (contractual
clause
)
Sie
ließen
sich
von
Sicherheitsüberlegungen
leiten
.
They
w
ere
governed
by
considerations
of
satefy
.
Lan
d
urbar
machen
; (
für
die
lan
d
w
irtschaftliche
Nutzung
)
ge
w
innen
{vt}
[geogr.]
to
reclaim
lan
d
;
to
bring
lan
d
under
cultivation
Lan
d
urbar
machend
;
ge
w
innend
reclaiming
lan
d
;
bringing
lan
d
under
cultivation
Lan
d
urbar
gemacht
;
ge
w
onnen
reclaimed
lan
d
;
brought
lan
d
under
cultivation
einen
Sumpf
urbar
machen
to
reclaim
a
s
w
amp
dem
Meer
Lan
d
abge
w
innen
to
reclaim
lan
d
from
the
sea
;
to
recover
lan
d
from
the
sea
Flächen
nutzung
{f}
;
Raum
nutzung
{f}
;
Boden
nutzung
{f}
;
Lan
d
nutzung
{f}
(
Raump
lan
ung
)
[adm.]
[geogr.]
lan
d
use
;
lan
d
utilization
[rare]
;
lan
d
utilisation
[Br.]
[rare]
(spatial
p
lan
ning
)
ge
w
erbliche
Flächen
nutzung
;
ge
w
erbliche
Raum
nutzung
industrial
lan
d
use
lan
d
w
irtschafliche
Flächen
nutzung
;
Agrar
nutzung
{f}
agricultural
lan
d
use
Änderungen
bei
der
Raum
nutzung
changes
in
lan
d
use
Nulltarif
{m}
[fin.]
nil
tariff
zum
Nulltarif
at
no
charge
Be
nutzung
der
öffentlichen
Verkehrsmittel
zum
Nulltarif
fare-free
public
transport
Das
(
alles
)
gibt's
aber
nicht
zum
Nulltarif
.
It
w
on't
be
up
for
free
.
et
w
.
ab
w
etzen
;
abstoßen
;
durch
W
etzen
abnutzen
;
Abriebspuren
verursachen
{vt}
to
scuff
sth
.
ab
w
etzend
;
abstoßend
;
durch
W
etzen
abnutzend
;
Abriebspuren
verursachend
scuffing
abge
w
etzt
;
abgestoßen
;
durch
W
etzen
abgenutzt
;
Abriebspuren
verursacht
scuffed
Das
ständige
Befahren
mit
Rollstühlen
führt
zur
Ab
nutzung
fast
aller
Bodenbeläge
.
Constant
w
heelchair
use
w
ill
scuff
almost
any
floor
surface
.
Nichtgebrauch
{m}
;
Nichtan
w
endung
{f}
;
Nicht
nutzung
{f}
;
Verzicht
{m}
auf
den
Einsatz
(
von
et
w
.)
disuse
;
non-use
(of
sth
.)
Verzicht
auf
den
Einsatz
von
Chemie
w
affen
non-use
of
chemical
w
eapons
Verzicht
auf
Ge
w
altan
w
endung
non-use
of
force
Schlüssel
nutzung
{f}
key
usage
Schlüssel
nutzung
en
{pl}
key
usages
Zähler
für
die
Schlüssel
nutzung
key
usage
counter
Umstellung
{f}
der
Boden
nutzung
;
Umstrukturierung
{f}
der
Flächen
nutzung
[agr.]
[envir.]
lan
d-use
change
;
lan
d
use
change
/LUC/
direkte
Umstellung
der
Boden
nutzung
direct
lan
d-use
change
;
direct
lan
d
use
change
/dLUC/
indirekt
verursachte
Änderung
der
Flächen
nutzung
indirect
lan
d-use
change
;
indirect
lan
d
use
change
/iLUC/
et
w
.
als
et
w
.
aus
w
eisen
;
w
idmen
{vt}
(
seinen
Z
w
eck
bestimmen
)
to
designate
sth
.
as
sth
. (earmark)
ein
Areal
zur
ge
w
erblichen
Nutzung
aus
w
eisen
to
designate
an
area
for
commercial
purposes
Das
Seengebiet
ist
als
Naturschutzgebiet
ausge
w
iesen/ge
w
idmet
.
The
Lake
Area
has
been
designated
as
a
nature
reserve
.
Berufsqualifikation
{f}
;
berufliche
Qualifikation
{f}
occupational
qualification
Nicht
nutzung
von
Berufsqualifikationen
;
Brachliegen
beruflicher
Qualifikationen
(
bei
gut
ausgebildeten
Zu
w
anderern
)
brain
w
aste
(among
highly
educated
immigrants
)
Brachflächenrevitalisierung
{f}
;
Neu
nutzung
{f}
brachliegender
Flächen
;
Flächenrecycling
{n}
(
Raump
lan
ung
)
[geogr.]
[pol.]
recycling
of
derelict
sites
;
site
recycling
(spatial
p
lan
ning
)
Neu
nutzung
von
Industriebrachen
recycling
of
bro
w
nfields
Erschöpfung
{f}
;
völliges
Aufbrauchen
{n}
;
restlose
Nutzung
{f}
(
von
et
w
.)
[envir.]
exhaustion
;
depletion
(of
sth
.)
Ausmergelung
des
Bodens
exhaution
of
the
soil
Kilometergeld
{n}
mileage
allo
w
ance
Kilometergeld
für
die
Nutzung
eines
Privatfahrzeuges
auf
Dienstreisen
temporary-duty
milage
rate
[Am.]
Nach
nutzung
{f}
;
Folge
nutzung
{f}
{+Gen.} (
Raump
lan
ung
)
subsequent
use
;
after-use
[Br.]
;
adaptive
use
(of
sth
.) (spatial
p
lan
ning
)
die
Nach
nutzung
der
olympischen
Sportstätten
the
after-use
of
the
Olympic
sport
facilities
(
einzelne
)
Nutzan
w
endung
{f}
;
Nutzung
{f}
;
An
w
endung
{f}
utilization
;
utilisation
[Br.]
und
andere
Nutzan
w
endungen
and
other
utilizations
militärische
Nutzung
{f}
;
Be
w
affnung
{f}
(
eines
Ortes
)
[mil.]
w
eaponization
;
w
eaponisation
[Br.]
(of a
place
)
die
Be
w
affnung
des
W
eltraums
the
w
eaponization
of
space
Raubbau
{m}
(
an
et
w
.)
overexploitation
;
predatory/ruthless/destructive
exploitation
(of
sth
.)
Raubbau
am
Baumbestand
;
Über
nutzung
des
Baumbestands
overcutting
Abfall
w
iederver
w
ertung
{f}
;
Abfallver
w
ertung
{f}
;
Abfallrecycling
{n}
;
Abproduktver
w
ertung
{f}
;
Abprodukt
nutzung
{f}
[envir.]
w
aste
recycling
;
w
aste
utilization
;
reuse
of
w
aste
Abkehr
{f}
der
Energie
w
irtschaft
von
der
Nutzung
kohlenstoffhaltiger
Energieträger
[envir.]
decarbonization
/
decarbonisation
[Br.]
of
the
energy
industry
natürliche
Ab
nutzung
serscheinungen/Abnützungserscheinungen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{pl}
;
natürliche
Ab
nutzung
/Abnützung
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{f}
(normal)
w
ear
and
tear
Anätzung
{f}
(
Fehler
) (
W
alz
w
erk
)
[techn.]
etching
(defect) (rolling
mill
)
Auf
w
ertung
{f}
von
Altstoffen
oder
gebrauchten
Gegenständen
zur
W
eiter
nutzung
;
Upcycling
{n}
upcycling
Bodenbe
w
ertungszahl
{f}
/
Bodenzahl
{f}
für
die
Acker
nutzung
;
Acker
w
ertzahl
{f}
;
Ackerzahl
{f}
(
Maß
für
die
Ertragsfähigkeit
von
Böden
)
[agr.]
arable
lan
d
grade
[Br.]
;
agricultural
lan
d
grade
[Br.]
;
arable
lan
d
rank
[Am.]
kostenlose
Gepäck
w
agen
nutzung
{f}
;
kostenlose
Gepäck
w
agen
{pl}
[transp.]
free
luggage
trolley
facilities
;
free
porterage
Grund
w
asserangebot
{n}
;
Grund
w
asserdargebot
{n}
(
für
die
Nutzung
)
[geol.]
[envir.]
available
ground
w
ater
resources
gemeinsame
Kfz-
Nutzung
{f}
;
ab
w
echselnde
Nutzung
{f}
eines
Kfzs
[transp.]
car
sharing
More results
Search further for "W-LAN-Nutzung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners