A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
257
similar
results for 15-24
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Anordnung
{f}
;
Befehl
{m}
order
Anordnungen
{pl}
;
Befehle
{pl}
orders
Anordnung
von
Regierungsseite
government
order
auf
jds
.
Anordnung
by
order
of
sb
.;
on
sb
.'s
orders
Arm
{m}
[anat.]
arm
Arme
{pl}
arms
Arm
in
Arm
arm
in
arm
ein
gebrochener
Arm
a
broken
arm
Die
Jacke
ist
an
den
Armen
zu
eng
.
The
jacket
is
too
tight
in
the
arms
.
Wand
{f}
[constr.]
indoor
wall
;
wall
Wände
{pl}
indoor
walls
;
walls
nichttragende
Wand
non-load
bearing
wall
tragende
Wand
;
Tragwand
{f}
load-bearing
wall
;
bearing
wall
Lehmwand
{f}
loam
wall
;
clay
wall
Leichtbauwand
{f}
lightweight
construction
wall
Seitenwand
{f}
sidewall
Sperrwand
{f}
barrier
wall
das
Bild
an
der
Wand
the
picture
on
the
wall
11
,5
cm
starke
Wand
half-brick
wall
24
cm
starke
Wand
one-brick
wall
36
,5
cm
starke
Wand
one
and
a
half
brick
wall
Nachricht
{f}
;
Nachrichten
{pl}
;
Neuigkeiten
{pl}
news
die
letzten
Nachrichten
the
latest
news
eine
wichtige
Nachricht
some
news
of
importance
;
an
important
piece
of
news
ursprüngliche
Nachricht
{f}
original
message
überraschende
Neuigkeiten
surprising
news
traurige
Nachricht
sad
news
allerletzte
Nachrichten
up-to-the-minute
news
jdm
.
die
schlechte
Nachricht
schonend
beibringen
to
break
the
bad
news
gently
to
sb
.
Das
ist
nichts
Neues
.
That
is
no
news
.
Wir
haben
gute
Nachrichten
.
We've
got
some
good
news
.
je
;
jeweils
{adv}
(
vor
Zahlen
)
each
;
apiece
(after
numbers
)
jeweils
/
je
ein
Tor
in
der
Spielverlängerung
a
goal
for
each
team
/ a
goal
apiece
in
the
extra
period
Schachteln
mit
je
zehn
Stück
boxes
of
ten
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
They
cost
two
euros
each
.
Sie
gab
den
Kindern
je
ein
Spielzeug
.;
Sie
gab
jedem
Kind
ein
Spielzeug
.
She
gave
each
of
the
children
a
toy
.;
She
gave
a
toy
to
each
of
the
children
.;
She
gave
the
children
a
toy
apiece
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
Schülern
aufgeteilt
.
The
class
was
split
into
three
groups
of
5
students
each
.
Nachricht
{f}
;
Bescheid
{m}
word
Nachricht
haben
von
to
have
word
from
es
hat
sich
herumgesprochen
,
dass
...
(the)
word
has
got
out/around
that
...
nun
gerade
;
just
[veraltet]
;
justament
[Ös.]
{adv}
just
;
exactly
Kurs
{m}
;
Wechselkurs
{m}
;
Devisenkurs
{m}
[fin.]
rate
(of
exchange
);
exchange
rate
;
foreign
exchange
rate
Kurse
{pl}
;
Wechselkurse
{pl}
;
Devisenkurse
{pl}
rates
;
exchange
rates
;
foreign
exchange
rates
amtlicher
Devisenkurs
of
ficial
foreign
exchange
quotation
festgelegter
Wechselkurs
;
fester
Wechselkurs
fixed
exchange
rate
flexibler
Wechselkurs
flexible
exchange
rate
beweglicher
Wechselkurs
floating
exchange
rate
Aufwertung
des
Wechselkurses
appreciation
of
the
exchange
rate
zum
Wechselkurs
vom
16
.
Mai
20
24
based
on
the
rate
of
exchange
on
16
May
20
24
Lage
{f}
(
eines
Gebäudes/einer
Siedlung/einer
Stadt
)
[geogr.]
location
;
situation
[formal]
(of a
building/a
settlement/a
town
)
beste
Lage
;
1a-Lage
prime
location
;
hundred
percent
location
Konsumlage
{f}
retail
location
Luxuslage
{f}
exclusive
location
Niveaulage
{f}
quality
location
;
upscale
location
zentrale
/
periphere
Bahnhofslage
central
/
peripheral
location
of
the
station
ein
Hotel
in
ruhiger
Lage
a
hotel
in
a
quiet
location
; a
hotel
in
a
quiet
neighbourhood
abbauen
{vt}
(
Druck
)
to
reduce
(pressure)
abbauend
reducing
abgebaut
reduced
Pennäler
{m}
[obs.]
;
Schüler
{m}
[school]
student
(of a
secondary
school
)
Betrieb
{m}
(
reguläre
Arbeitsvorgänge
)
[adm.]
operations
;
operation
(regular
working
processes
)
24
-Stunden-Betrieb
24
-hours
operations
;
24
-hours
operation
der
Flughafenbetrieb
airport
operations
;
the
airport's
operations
;
the
operation
of
the
airport
Museumsbetrieb
{m}
museum
operation
den
Betrieb
aufnehmen
to
start
operations
den
Betrieb
bis
auf
weiteres
einstellen
to
halt
all
operations
until
further
notice
den
Betrieb
(
gänzlich
)
einstellen
to
cease
operations
Arm
{m}
;
Abzweigung
{f}
arm
alles
was
;
was
whatever
;
whatsoever
[archaic]
alles
,
was
du
willst
whatever
you
want
Mach
,
was
du
willst
.
Do
whatever
you
want
.
Veranlassen
Sie
alles
,
was
nötig
ist
!
Take
whatever
action
is
needed
!
Sie
werden
feststellen
,
was
uns
vielleicht
an
Größe
fehlt
,
machen
wir
mit
Freundlichkeit
und
Kundendienst
wett
.
Whatever
we
may
lack
in
size
,
you
will
find
we
make
up
for
in
friendliness
and
customer
service
.
anpassen
;
anprobieren
{vt}
to
fit
anpassend
;
anprobierend
fitting
angepasst
;
anprobiert
fitted
jdm
.
ein
Kleid
anprobieren
to
fit
a
dress
on
sb
.
Opposition
{f}
[astron.]
opposition
in
Opposition
stehen
to
be
in
opposition
Übungsaufgabe
{f}
;
Aufgabe
{f}
;
Übungsbeispiel
{n}
;
Übung
{f}
;
Lernbeispiel
{n}
[school]
learning
task
;
exercise
Übungsaufgaben
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
;
Übungsbeispiele
{pl}
;
Übungen
{pl}
;
Lernbeispiele
{pl}
learning
tasks
;
exercises
ins
richtige
Verhältnis
bringen
;
anpassen
{v}
(
an
)
to
proportion
(to)
ins
richtige
Verhältnis
bringend
;
anpassend
proportioning
ins
richtige
Verhältnis
gebracht
;
angepasst
proportioned
Schein
{m}
(
Universität
)
[stud.]
credit
einen
Schein
machen
to
get
credit
Hülle
{f}
;
Decke
{f}
;
Lage
{f}
;
Schicht
{f}
coat
Hüllen
{pl}
;
Decken
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Schichten
{pl}
coats
Deckung
{f}
(
Schach
)
protection
Quote
{f}
quota
;
proportion
zwölf
(
12
)
{num}
twelve
Es
ist
schon
fünf
vor
zwölf
!
It's
almost
too
late
!;
It's
the
eleventh
hour
already
!
Bereitstellung
{f}
;
Zahlungszusage
{f}
;
Bindung
{f}
;
Engagement
{n}
(
Börse
)
[fin.]
commitment
Art
und
Weise
{f}
;
Methode
{f}
;
Verhalten
{n}
manner
Sand
{m}
[min.]
[constr.]
sand
bindiger
Sand
heavy
sand
durchtränkter
Sand
impregnated
sand
feinster
Sand
finest
sand
fossilführender
mariner
Sand
crag
gasführender
Sand
gas-carrying
sand
gesiebter
Sand
sifted
sand
goldhaltiger
Sand
auriferous
sand
grubenfeuchter
Sand
freshly
quarried
sand
gut
durchlässiger
Sand
open
sand
kalkhaltiger
Sand
calcareous
sand
pyroklastischer
Sand
ashy
grit
saugender
Sand
thief
sand
schlammiger
Sand
miry
sand
schwer
durchlässiger
Sand
tight
[close]
sand
tonhaltiger
Sand
clayey
sand
toniger
Sand
argillaceous
sand
windtransportierter
Sand
millet-seed
sand
Sand
streuen
to
sand
Sand
verdichten
[techn.]
to
ram
etw
.
mit
Sand
bestreuen
;
besanden
to
sand
sth
.
Dachpappe
mit
Sand
bestreuen
[techn.]
to
mineralize
roofing
felt
etw
.
in
Sand
gießen
to
sand-cast
sth
.
Beleidigtsein
{n}
;
Anstoß
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
offence
[Br.]
;
offense
[Am.]
;
umbrage
[formal]
[humor.]
(in
compounds
)
achtzig
(
80
)
{num}
eighty
;
fourscore
[obs.]
einundachtzig
(
81
)
eighty-one
zweiundachtzig
(
82
)
eighty-two
dreiundachtzig
(
83
)
eighty-three
vierundachtzig
(
84
)
eighty-four
fünfundachtzig
(
85
)
eighty-five
sechsundachtzig
(
86
)
eighty-six
siebenundachtzig
(
87
)
eighty-seven
achtundachtzig
(
88
)
eighty-eight
neunundachtzig
(
89
)
eighty-nine
Gebot
{n}
(
für
etw
.) (
bei
einer
Auktion
)
[econ.]
bid
(for
sth
.) (at
an
auction
)
Gebote
{pl}
bids
Eröffnungsgebot
{n}
opening
bid
Erstgebot
;
Angebot
opening
bid
;
initial
bid
;
first
bid
das
höchste
Gebot
abgeben
;
das
Höchstgebot
abgeben
to
place
the
highest
bid
Scheingebot
{n}
mock
bid
(
Noch
)
weitere
Gebote
?
Any
more
bids
?
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
possession
(of
sth
.)
Eigenbesitz
{m}
proprietary
possession
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
be
in
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
regain
possession
of
sth
.
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
have
sth
.
in
one's
possession
Besitz
erwerben
to
acquire
possession
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
take
possession
of
sth
.
jdn
.
im
Besitz
stören
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
recover
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
to
be
restored
to
possession
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
possession
of
a
prohibited
weapon
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
possession
[Br.]
eine
Erbschaft
antreten
to
take
possession
of
an
estate
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
1
24
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
1
24
counterfeit
DVDs
.
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
Deckung
{f}
(
Boxen
,
Kampfsport
)
[sport]
guard
anpassen
;
einpassen
;
ausrichten
{vt}
to
adjust
anpassend
;
einpassend
;
ausrichtend
adjusting
angepasst
;
eingepasst
;
ausgerichtet
adjusted
passt
an
;
passt
ein
;
richtet
aus
adjusts
passte
an
;
passte
ein
;
richtete
aus
adjusted
angleichen
;
anpassen
{vt}
to
adapt
angleichend
;
anpassend
adapting
angeglichen
;
angepasst
adapted
gleicht
an
;
passt
an
adapts
glich
an
;
passte
an
adapted
etw
.
an
etw
.
angleichen
to
adjust
sth
.
to
sth
.;
to
adapt
sth
.
to
sth
.;
to
align
sth
.
with
sth
.
anpassen
{vt}
(
an
)
to
adapt
(to)
anpassend
adapting
angepasst
adapted
nicht
angepasst
unadapted
Tagesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktandenliste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
agenda
{
pl
};
docket
[Am.]
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be/appear
on
the
agenda
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
;
etw
.
traktandieren
[Schw.]
to
put/place
sth
.
on
the
agenda
;
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
absetzen
to
take
sth
.
off
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
streichen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
die
Tagesordnung
aufstellen/festsetzen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
set
the
agenda
for
sth
.
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
to
have/push
one's
own
agenda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
the
political/economic/legislative
agenda
Annahme
der
Tagesordnung
adoption
of
the
agenda
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
inclusion
in
the
agenda
Was
steht
heute
auf
der
Tagesordnung
?
What's
on
the
agenda
today
?
Senke
{f}
;
Senkung
{f}
;
Niederung
{f}
;
Einmuldung
{f}
;
Muldung
{f}
[geol.]
depression
Senken
{pl}
;
Senkungen
{pl}
;
Niederungen
{pl}
;
Einmuldungen
{pl}
;
Muldungen
{pl}
depressions
geschlossene
Vertiefung
closed
depression
Kamerad
{m}
;
Genosse
{f}
;
Kompagnon
{m}
[veraltend]
[soc.]
companion
;
compeer
[formal]
Kameraden
{pl}
;
Genossen
{pl}
;
Kompagnons
{pl}
companions
;
compeers
Netzwerkserver
{m}
;
Server
{m}
;
Dienstleistungsrechner
{m}
(
Rechner
oder
Peripheriegerät
in
einem
Netzwerk
mit
einer
zentralen
Funktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
server
;
computer
server
;
server
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
function
for
the
workstations
)
Netzwerkserver
{pl}
;
Server
{pl}
;
Dienstleistungsrechner
{pl}
network
servers
;
computer
servers
;
servers
Anwendungsserver
{m}
application
server
Dateiserver
{m}
;
Fileserver
{m}
file
server
Datenbankserver
{m}
database
server
E-Mail-Server
{m}
;
Mailserver
{m}
email
server
;
mail
server
Newsserver
{m}
news
server
Spiegelserver
{m}
mirror
server
Terminalserver
{m}
terminal
server
Webserver
{m}
web
server
sekundärer
Server
secondary
server
virtuelle
Maschine
,
die
als
dezidierter
Server
fungiert
virtual
private
server
/VPS/
Zugriffskontrollserver
{m}
access
control
server
Dublin
(
Hauptstadt
von
Irland
)
[geogr.]
Dublin
;
Baile
Átha
Cliath
(capital
of
Ireland
)
hart
;
zäh
;
fest
{adj}
stiff
Deckung
{f}
;
Bedeckung
{f}
[Ös.]
(
von
Zinsen
,
Dividenden
,
Tilgung
usw
.)
[fin.]
coverage
Aussendung
{f}
;
Ausstrahlung
{f}
emission
Verbund
{m}
compound
;
compound
structure
Verbunde
{pl}
;
Verbünde
{pl}
compounds
;
compound
structures
Schwinge
{f}
;
Arm
{f}
[textil.]
[mach.]
sword
Schwingen
{pl}
;
Arme
{pl}
swords
arg
{adv}
(
Verstärkung
bei
negativen
Adjektiven
und
Verben
)
sadly
(used
for
emphasis
with
negative
adjectives
and
verbs
)
arg
vernachlässigt
sein
;
schmählich
vernachlässigt
sein
to
be
sadly
neglected
Wenn
du
glaubst
,
dass
sie
dir
verzeiht
,
dann
liegst
du
arg
daneben
.
If
you
think
she'll
forgive
you
,
you
are
sadly
mistaken
.
denkfähig
;
mit
Verstand
begabt
;
klug
{adj}
intelligent
Sozialismus
{m}
[pol.]
socialism
real
existierender
Sozialismus
;
Realsozialismus
{m}
real
socialism
;
actually
existing
socialism
Ast
{m}
;
Arm
{m}
limb
Äste
{pl}
;
Arme
{pl}
limbs
Premier
{m}
premier
Supermarkt
{m}
supermarket
Supermärkte
{pl}
supermarkets
More results
Search further for "15-24":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners