DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pick up
Search for:
Mini search box
 

38 results for pick up
Search single words: pick · up
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

railway carriage [Br.]; carriage [Br.]; railway coach [Br.]; coach [Br.]; railroad car [Am.]; railcar [Am.]; car [Am.] (railway) [listen] [listen] [listen] Eisenbahnwaggon {m}; Bahnwaggon {m}; Zugswaggon {m}; Waggon {m}; Eisenbahnwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; railcars; cars Eisenbahnwaggons {pl}; Bahnwaggons {pl}; Zugswaggons {pl}; Waggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl}; Wagen {pl}

compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] Abteilwaggon {m}; Abteilwagen {m}

flanger wagon [Br.]; flanger car [Am.]; flanger Waggon mit Spurrillenräumer

side-door coach [Br.]; side-door car [Am.] Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren

instruction wagon [Br.]; instruction railcar [Am.] Ausbildungswagen {m}; Unterrichtswagen {m}

exhibition coach [Br.]; exhibition car [Am.] Ausstellungswagen {m}

mentor coach [Br.] Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m}

luggage van [Br.]; baggage car [Am.] Gepäckwaggon {m}; Gepäckwagen {m}; Packwagen {m}

ferry van [Br.] Gepäckwaggon / Gepäckwagen für Bahnfähren

centre-door coach [Br.]; center-door car [Am.] Mitteleinstiegwagen {m}

suburban carriage [Br.]; suburban coach [Br.]; suburban car [Am.] Nahverkehrswaggon {m}; Nahverkehrswagen {m}

end coach [Br.]; rear coach [Br.]; end car [Am.]; rear car [Am.] Schlusswaggon {m}; Schlusswagen {m}; Reisezugwagen {m} am Zugschluss; letzter Reisezugwagen {m} im Zug

low-loader carriage [Br.] low-loader coach [Br.]; low-floor carriage [Br.]; lowmac coach [Br.]; low-loading car [Am.] Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederplattformwagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m}

derailing wagon [Br.]; derailing railcar [Am.] Versuchswagen {m} zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit / von Entgleisungsphänomenen

residential staff coach (service train) Wohn- und Schlafwagen {m} (Bauzug)

dynamometer coach [Br.]; dynamometer car [Am.] Zugkraftmesswagen {m}

to detach wagons / railcars Waggons absetzen / ausstellen

to pick up wagons / railcars Waggons aufnehmen

to lighten a wagon einen Waggon leichtern

bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] [listen] [listen] [listen] Rechnung {f}; Abrechnung {f} [listen] [listen]

bills; checks [listen] Rechnungen {pl} [listen]

utility bill; bill of utility cost (housing) Betriebskostenabrechnung {f} (Wohnungswesen)

table bill; table check Tischrechnung {f}

unpaid bill; back bill unbezahlte Rechnung; unbeglichene Rechnung; nichtbeglichene Rechnung

to pick up the bill / check / tab die Rechnung bezahlen; die Rechnung übernehmen

The bill must be settled immediately. Die Rechnung muss gleich bezahlt werden.

speed [listen] Fahrt {f}; Fahrgeschwindigkeit {f} [listen]

to pick up speed Fahrt aufnehmen

wind [listen] Wind {m} [meteo.] [listen]

winds Winde {pl}

anabatic wind anabatischer Wind

against the wind gegen den Wind

steady winds gleichmäßige Winde

strong wind starker Wind

valley wind Talwind {m}

fair wind; fairwind günstiger Wind

to get/catch wind of sth. von etw. Wind bekommen; von etw. erfahren

wind will back Wind wird rückdrehend

to talk in vain in den Wind reden [übtr.]

to set at nought in den Wind schlagen [übtr.]

to throw caution to the winds [fig.] Bedenken in den Wind schlagen [übtr.]

into the wind gegen den Wind [aviat.]

peak wind Wind mit Spitzengeschwindigkeiten

The wind began to pick up.; The wind picked up. Der Wind begann aufzufrischen.; Der Wind frischte auf.

There is something in the wind. Es liegt etwas in der Luft.

trail Spur {f}; Fährte {f} [listen]

trails Spuren {pl}; Fährten {pl}

on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc. auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare usw.

to go on the trail of William the Conqueror auf den Spuren von Wilhelm, dem Eroberer, wandeln

to pick up the criminal's trail jds. Spur des Verbrechers aufnehmen

to get on the trail of a mystery etc. einem Geheimnis usw. auf die Spur kommen

On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold. Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.

scent [fig.] (in set phrases) [listen] Spur {f}; Wind {m} (in festen Wendungen) [übtr.] [listen] [listen]

to pick up the scent of sth. von einer Sache Wind bekommen

to put sb. on the scent of the resisters jdn. auf die Spur der Widerständler bringen

to lead investigators off the scent die Ermittler von seiner Spur abbringen

Reporters have picked up the scent of the mayor's illness. Reporter haben von der Krankheit des Bürgermeisters Wind bekommen.

pick up; logging (of measuring data) [listen] [listen] Aufnahme {f} (von Messdaten) [chem.] [techn.] [listen]

to pick upsth.; to gather upsth. (lift from the ground) etw. (vom Boden) aufheben; aufnehmen; auflesen [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; aufklauben [Bayr.] [Ös.] {vt} [listen]

picking up; gathering up aufhebend; aufnehmend; auflesend; aufklaubend

picked up; gathered up aufgehoben; aufgenommen; aufgelesen; aufgeklaubt [listen] [listen]

he/she picks up er/sie hebt auf

I/he/she picked up ich/er/sie hob auf

he/she has/had picked up er/sie hat/hatte aufgehoben

to pick and place aufnehmen und platzieren

Would you pick that pen up for me, please? Würdest du mir bitte den Stift da aufheben?

to pick up; to log (measuring data) [listen] [listen] aufnehmen {vt} (Messdaten) [listen]

picking up; logging [listen] aufnehmend

picked up; logged aufgenommen [listen]

to pick up; to rally [listen] [listen] sich erholen {vr}; zunehmen {vi} (Preise; Aktien) [listen]

picking up; rallying sich erholend; zunehmend [listen]

picked up; rallied sich erholt; zugenommen

to pick up [listen] sich verbessern {vr}; besser werden {vi}; zunehmen {vi}; sich steigern {vr} [listen]

Sales have picked up since January. Der Umsatz hat sich seit Januar wieder gesteigert.

to pick up [listen] zunehmen; stärker werden {vi}; sich steigern {vr} [listen]

Be careful, the wind has picked up. Sei vorsichtig, der Wind weht jetzt stärker.

to force the pace; to pick up the pace; to gear up beschleunigen {vi} [listen]

forcing the pace; picking up the pace; gearing up beschleunigend

forced the pace; picked up the pace; geared up beschleunigt

thread [listen] Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] [listen] [listen]

threads [listen] Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl}

rubber threads Kautschukfäden {pl}

upper thread (sewing machine) Oberfaden {m} (Nähmaschine)

lower thread; bobbin thread (sewing machine) Unterfaden {m} (Nähmaschine)

right-hand thread; leno thread; doup end Schlingfaden {m}; Polfaden {m}; Dreherfaden {m}

lace thread Spitzenzwirn {m}

to body up a thread einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben

to lose the thread [fig.] den Faden verlieren [übtr.]

to pick up the threads [fig.] den Faden wieder aufnehmen [übtr.]

He had lost the thread of the conversation. Er hatte den Faden (des Gespräches) verloren.

His life is hanging by a thread. Sein Leben hängt an einem seidenen Faden.

to collect sb./sth.; to fetch sb./sth. (from a place); to pick upsb./sth.; to (go and) meet sb. (at a place) [listen] [listen] jdn. (von einem Ort) abholen {vt}

collecting; fetching; picking up; meeting [listen] [listen] abholend

collected; fetched; picked up; met [listen] [listen] abgeholt

to have sth. collected; to have sth. picked up etw. abholen lassen

Who is going to fetch the kids from school today? Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?

Will anybody be at the station to meet me? Holt mich jemand vom Bahnhof ab?

Tell him to pick us up. Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen.

to pick [listen] herausgreifen {vt}

picking [listen] herausgreifend

picked herausgegriffen

picks greift heraus

picked griff heraus

to pick up a few examples um ein paar Beispiele herauszugreifen

The teacher picked me (to answer the question). Der Lehrer hat mich aufgerufen / drangenommen.

to pick up on sth. (adopt it) etw. aufgreifen; etw. übernehmen {vt}

picking up aufgreifend; übernehmend

picked up aufgegriffen; übernommen [listen]

The media has picked up on this issue. Die Medien haben das Thema aufgegriffen.

Sporting goods makers were quick to pick up on the new trend. Die Sportartikelhersteller griffen den neuen Trend schnell auf.

The other students immediately picked up on the expression. Die anderen Schüler übernahmen den Ausdruck sofort.

to pick up on sth. etw. aufgreifen; an etw. anknüpfen {vt}

picking up aufgreifend; anknüpfend

picked up aufgegriffen; angeknüpft

to pick up on a point (in a discussion) einen Punkt (in einer Diskussion) aufgreifen

I want to pick up on a point that you made about the inculcation of values. Ich möchte das aufgreifen, was Sie über Wertevermittlung gesagt haben.

to pick up on sth. (notice/become aware of) etw. mitbekommen; mitkriegen; kapieren; schnallen; checken [Jugendsprache] [ugs.] {vt}

picking up mitbekommend; mitkriegend; kapierend; schnallend; checkend

picked up mitbekommen; mitgekriegt; kapiert; geschnallt; gecheckt

I was nervous, but no one picked up on it. Ich war nervös, aber das hat niemand mitbekommen.

She didn't pick up on the hint. Sie hat den Hinweis nicht kapiert.

to take up sth.; to pick up sth. (after an interruption) (nach einer Unterbrechung) mit etw. weitermachen {vi}

taking up; picking up weitermachend

taken up; picked up weitergemacht

She took up the story where she had left off before I had interrupted her. Sie machte mit der Geschichte dort weiter, wo sie aufgehört hatte, bevor ich sie unterbrochen hatte.

He is hoping that he and his ex-girlfriend can take up where they left off. Er hofft, dass er und seine Ex-Freundin dort weitermachen können, wo sie aufgehört haben.

to keep up; to pick up [listen] [listen] weitermachen; fortfahren {vi} [listen] [listen]

keeping up; picking up weitermachend; fortfahrend

kept up; picked up weitergemacht; fortgefahren

to pick up where one left off da weitermachen, wo man aufgehört hat

Keep it up!; Keep at it! Weiter so!

to pick up sth. etw. aufschnappen; etw. mitbekommen {vt}

picking up sth. etw. aufschnappend; etw. mitbekommend

picked up sth. etw. aufgeschnappt; etw. mitgebekommen

to catch/pick up the odd word einzelne Worte aufschnappen

to have sth. in hand [Br.] etw. noch übrig haben; etw. noch zur Verfügung haben {vt}

I have a few day's leave in hand. Ich habe noch einige Urlaubstage übrig.

We have a month in hand before the submission deadline is up. Bis zum Ende der Einreichfrist haben wir noch einen Monat Zeit.

The team has two games in hand. (to pick up points) Die Mannschaft hat noch zwei Spiele in der Hinterhand/in petto. (um Punkte zu holen)

gauntlet (medieval symbol of challenge) Fehdehandschuh {m} [hist.] [übtr.]

to throw down the gauntlet to sb. jdm. den Fehdehandschuh hinwerfen/vor die Füße werfen (auch [übtr.])

to take up/pick up the gauntlet den Fehdehandschuh aufnehmen/aufheben (auch [übtr.])

to freshen; to pick up (of wind) [listen] auffrischen {vi} (Wind) [meteo.]

freshening; picking up auffrischend

freshened; picked up aufgefrischt

to pick upsb. (in a place) jdn. (an einem Ort) aufgabeln; auflesen; auffischen {vt} [ugs.] [soc.]

picking up aufgabelnd; auflesend; auffischend

picked up aufgegabelt; aufgelesen; aufgefischt

to pick upsth.; to gather upsth. (scattered) etw. (verstreut Liegendes) aufsammeln [Dt.]; auflesen [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; zusammenlesen [BW] [Schw.]; aufklauben [Bayr.] [Ös.]; zusammenklauben [Bayr.] [Ös.] {vt}

picking up; gathering up aufsammelnd; auflesend; zusammenlesend; aufklaubend; zusammenklaubend

picked up; gathered up aufgesammelt; aufgelesen; zusammengelesen; aufgeklaubt; zusammengeklaubt

to pick up with sb. jds. Bekanntschaft machen {v}

to pick up speed; to pick up steam auf Touren kommen; schneller werden {vi} [auto]

to pick upsth. etw. lernen; sich aneignen; aufschnappen {vt}

to pick up the bill (for sth.) [coll.] die Rechnung (für etw.) bezahlen; die Rechnung (für etw.) übernehmen {vt}

contagious disease; communicable disease; infectious disease; infection; bug [coll.] ansteckende Krankheit {f}; übertragbare Krankheit {f}; Infektionskrankheit {f}; Infekt {m}; Infektion {f} [med.]

contagious diseases; communicable diseases; infectious diseases; infections; bugs [listen] ansteckende Krankheiten {pl}; übertragbare Krankheiten {pl}; Infektionskrankheiten {pl}; Infekte {pl}; Infektionen {pl}

ecdemic infection; introduced infection ekdemische Infektionskrankheit; eingeschleppte Infektionskrankheit

endemic infection; infection that is constantly present in a particular area endemische Infektionskrankheit; in einem Gebiet ständig auftretende Infektion

influenzal infection; flue-like infection; flu bug grippaler Infekt

highly contagious disease; highly communicable disease; highly infectious disease hochansteckende Krankheit; hochkontagiöse Krankheit

latent infection latente Infektion

gastro-intestinal infection; stomach bug [coll.]; tummy bug [coll.]; intestinal bug [coll.] Magen-Darm-Infektion {f}; Magen-Darm-Infekt {m}

reportable infectious diseases meldepflichtige Infektionskrankheiten {pl}

emerging infectious disease /EID/ neu auftretende Infektionskrankheit

sexually transmitted infection /STI/ sexuell übertragbare Infektion

re-emerging infectious disease wieder auftretende Infektionskrankheit

high consequence infectious disease /HCID/ durch einen hochpathogenen Erreger hervorgerufene Infektionskrankheit

to catch an infection; to take an infection sich anstecken; sich infizieren

to catch / pick up / get a bug [coll.] sich einen Infekt holen; sich einen Infekt einfangen [ugs.]

to eredicate the infection die Infektion ausheilen

Sorry! Entschuldigung!; Verzeihung!; Tut mir leid!; Bedaure! [geh.]

I'm sorry. [listen] Ich bedaure.

I'm sorry to say ... Leider muss ich sagen ...

Sorry, I didn't quite understand. Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden.

Sorry, Mac! [coll.] Bedaure, mein Freund!

Sorry, but I disagree. Es tut mit leid, aber da bin ich anderer Meinung.

I forgot to pick up the dry cleaning. Sorry about that. Ich hab vergessen, die Sachen von der Reinigung zu holen. Tut mir leid.

Any football nut - sorry, 'fan' will know what I mean. Jeder Fußballnarr - Entschuldigung: "Fan" - weiß, was ich meine.

shard (scharfe) Scherbe {f}

shards Scherben {pl}

shards of glass; glass shards Glasscherben {pl}

to pick up the pieces die Scherben aulesen; die Scherben kitten; etw. wieder in den Griff bekommen [übtr.]

scent (of a prey) [listen] Witterung {f} (eines Beutetiers) [listen]

to pick up the scent of the fox die Witterung des Fuchses aufnehmen

to follow the scent der Witterung folgen

to lose the scent die Witterung verlieren

radio message; radiogram Funkspruch {m}; Funkmeldung {f} [telco.]

radio messages; radiograms Funksprüche {pl}; Funkmeldungen {pl}

to pick up a radio message; to intercept a radiogram einen Funkspruch auffangen

amount remaining; balance [listen] Restsumme {f} [fin.]

to take/pick up the slack für die Restsumme aufkommen {v}

hum pick up Brummeinkopplung {f} [electr.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners