A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pick one's way
pick over
pick the teeth
pick to pieces
pick up
pick up on
pick up speed
pick up steam
pick up with
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
pick up
Search single words:
pick
·
up
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Waggon
mit
Spurrillenräumer
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
ferry
van
[Br.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
residential
staff
coach
(service
train
)
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Zugkraftmesswagen
{m}
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
pick
up
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
lighten
a
wagon
einen
Waggon
leichtern
bill
[Br.]
;
check
[Am.]
;
tab
[Am.]
Rechnung
{f}
;
Abrechnung
{f}
bills
;
checks
Rechnungen
{pl}
utility
bill
;
bill
of
utility
cost
(housing)
Betriebskostenabrechnung
{f}
(
Wohnungswesen
)
table
bill
;
table
check
Tischrechnung
{f}
unpaid
bill
;
back
bill
unbezahlte
Rechnung
;
unbeglichene
Rechnung
;
nichtbeglichene
Rechnung
to
pick
up
the
bill
/
check
/
tab
die
Rechnung
bezahlen
;
die
Rechnung
übernehmen
The
bill
must
be
settled
immediately
.
Die
Rechnung
muss
gleich
bezahlt
werden
.
speed
Fahrt
{f}
;
Fahrgeschwindigkeit
{f}
to
pick
up
speed
Fahrt
aufnehmen
wind
Wind
{m}
[meteo.]
winds
Winde
{pl}
anabatic
wind
anabatischer
Wind
against
the
wind
gegen
den
Wind
steady
winds
gleichmäßige
Winde
strong
wind
starker
Wind
valley
wind
Talwind
{m}
fair
wind
;
fairwind
günstiger
Wind
to
get/catch
wind
of
sth
.
von
etw
.
Wind
bekommen
;
von
etw
.
erfahren
wind
will
back
Wind
wird
rückdrehend
to
talk
in
vain
in
den
Wind
reden
[übtr.]
to
set
at
nought
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
to
throw
caution
to
the
winds
[fig.]
Bedenken
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
into
the
wind
gegen
den
Wind
[aviat.]
peak
wind
Wind
mit
Spitzengeschwindigkeiten
The
wind
began
to
pick
up
.;
The
wind
pick
ed
up
.
Der
Wind
begann
aufzufrischen
.;
Der
Wind
frischte
auf
.
There
is
something
in
the
wind
.
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
.
trail
Spur
{f}
;
Fährte
{f}
trails
Spuren
{pl}
;
Fährten
{pl}
on
the
trail
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
auf
den
Spuren
von
Marco
Polo
/
Shakespeare
usw
.
to
go
on
the
trail
of
William
the
Conqueror
auf
den
Spuren
von
Wilhelm
,
dem
Eroberer
,
wandeln
to
pick
up
the
criminal's
trail
jds
.
Spur
des
Verbrechers
aufnehmen
to
get
on
the
trail
of
a
mystery
etc
.
einem
Geheimnis
usw
.
auf
die
Spur
kommen
On
the
third
he
took
a
flight
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
trail
went
cold
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
scent
[fig.]
(in
set
phrases
)
Spur
{f}
;
Wind
{m}
(
in
festen
Wendungen
)
[übtr.]
to
pick
up
the
scent
of
sth
.
von
einer
Sache
Wind
bekommen
to
put
sb
.
on
the
scent
of
the
resisters
jdn
.
auf
die
Spur
der
Widerständler
bringen
to
lead
in
vestigators
off
the
scent
die
Ermittler
von
seiner
Spur
abbringen
Reporters
have
pick
ed
up
the
scent
of
the
mayor's
illness
.
Reporter
haben
von
der
Krankheit
des
Bürgermeisters
Wind
bekommen
.
pick
up
;
logging
(of
measuring
data
)
Aufnahme
{f}
(
von
Messdaten
)
[chem.]
[techn.]
to
pick
up
↔
sth
.;
to
gather
up
↔
sth
. (lift
from
the
ground
)
etw
. (
vom
Boden
)
aufheben
;
aufnehmen
;
auflesen
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
aufklauben
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
pick
ing
up
;
gathering
up
aufhebend
;
aufnehmend
;
auflesend
;
aufklaubend
pick
ed
up
;
gathered
up
aufgehoben
;
aufgenommen
;
aufgelesen
;
aufgeklaubt
he/she
pick
s
up
er/sie
hebt
auf
I/he/she
pick
ed
up
ich/er/sie
hob
auf
he/she
has/had
pick
ed
up
er/sie
hat/hatte
aufgehoben
to
pick
and
place
aufnehmen
und
platzieren
Would
you
pick
that
pen
up
for
me
,
please
?
Würdest
du
mir
bitte
den
Stift
da
aufheben
?
to
pick
up
;
to
log
(measuring
data
)
aufnehmen
{vt}
(
Messdaten
)
pick
ing
up
;
logging
aufnehmend
pick
ed
up
;
logged
aufgenommen
to
pick
up
;
to
rally
sich
erholen
{vr}
;
zunehmen
{vi}
(
Preise
;
Aktien
)
pick
ing
up
;
rallying
sich
erholend
;
zunehmend
pick
ed
up
;
rallied
sich
erholt
;
zugenommen
to
pick
up
sich
verbessern
{vr}
;
besser
werden
{vi}
;
zunehmen
{vi}
;
sich
steigern
{vr}
Sales
have
pick
ed
up
since
January
.
Der
Umsatz
hat
sich
seit
Januar
wieder
gesteigert
.
to
pick
up
zunehmen
;
stärker
werden
{vi}
;
sich
steigern
{vr}
Be
careful
,
the
wind
has
pick
ed
up
.
Sei
vorsichtig
,
der
Wind
weht
jetzt
stärker
.
to
force
the
pace
;
to
pick
up
the
pace
;
to
gear
up
beschleunigen
{vi}
forcing
the
pace
;
pick
ing
up
the
pace
;
gearing
up
beschleunigend
forced
the
pace
;
pick
ed
up
the
pace
;
geared
up
beschleunigt
thread
Zwirnsfaden
{m}
;
Faden
{m}
;
Zwirn
{m}
[textil.]
threads
Zwirnsfäden
{pl}
;
Fäden
{pl}
;
Zwirne
{pl}
rubber
threads
Kautschukfäden
{pl}
up
per
thread
(sewing
machine
)
Oberfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
lower
thread
;
bobbin
thread
(sewing
machine
)
Unterfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
right-hand
thread
;
leno
thread
;
do
up
end
Schlingfaden
{m}
;
Polfaden
{m}
;
Dreherfaden
{m}
lace
thread
Spitzenzwirn
{m}
to
body
up
a
thread
einen
Zwirnsfaden
nachdrehen
;
auftreiben
to
lose
the
thread
[fig.]
den
Faden
verlieren
[übtr.]
to
pick
up
the
threads
[fig.]
den
Faden
wieder
aufnehmen
[übtr.]
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Er
hatte
den
Faden
(
des
Gespräches
)
verloren
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
to
collect
sb
./sth.;
to
fetch
sb
./sth. (from a
place
);
to
pick
up
↔
sb
./sth.;
to
(go
and
)
meet
sb
. (at a
place
)
jdn
. (
von
einem
Ort
)
abholen
{vt}
collecting
;
fetching
;
pick
ing
up
;
meeting
abholend
collected
;
fetched
;
pick
ed
up
;
met
abgeholt
to
have
sth
.
collected
;
to
have
sth
.
pick
ed
up
etw
.
abholen
lassen
Who
is
go
ing
to
fetch
the
kids
from
school
today
?
Wer
holt
die
Kinder
heute
von
der
Schule
ab
?
Will
anybody
be
at
the
station
to
meet
me
?
Holt
mich
jemand
vom
Bahnhof
ab
?
Tell
him
to
pick
us
up
.
Sagen
Sie
ihm
,
er
möchte
uns
abholen
.
to
pick
herausgreifen
{vt}
pick
ing
herausgreifend
pick
ed
herausgegriffen
pick
s
greift
heraus
pick
ed
griff
heraus
to
pick
up
a
few
examples
um
ein
paar
Beispiele
herauszugreifen
The
teacher
pick
ed
me
(to
answer
the
question
).
Der
Lehrer
hat
mich
aufgerufen
/
drangenommen
.
to
pick
up
on
sth
. (adopt
it
)
etw
.
aufgreifen
;
etw
.
übernehmen
{vt}
pick
ing
up
aufgreifend
;
übernehmend
pick
ed
up
aufgegriffen
;
übernommen
The
media
has
pick
ed
up
on
this
issue
.
Die
Medien
haben
das
Thema
aufgegriffen
.
Sporting
goods
makers
were
quick
to
pick
up
on
the
new
trend
.
Die
Sportartikelhersteller
griffen
den
neuen
Trend
schnell
auf
.
The
other
students
immediately
pick
ed
up
on
the
expression
.
Die
anderen
Schüler
übernahmen
den
Ausdruck
sofort
.
to
pick
up
on
sth
.
etw
.
aufgreifen
;
an
etw
.
anknüpfen
{vt}
pick
ing
up
aufgreifend
;
anknüpfend
pick
ed
up
aufgegriffen
;
angeknüpft
to
pick
up
on
a
point
(in a
discussion
)
einen
Punkt
(
in
einer
Diskussion
)
aufgreifen
I
want
to
pick
up
on
a
point
that
you
made
about
the
in
culcation
of
values
.
Ich
möchte
das
aufgreifen
,
was
Sie
über
Wertevermittlung
gesagt
haben
.
to
pick
up
on
sth
. (notice/become
aware
of
)
etw
.
mitbekommen
;
mitkriegen
;
kapieren
;
schnallen
;
checken
[Jugendsprache]
[ugs.]
{vt}
pick
ing
up
mitbekommend
;
mitkriegend
;
kapierend
;
schnallend
;
checkend
pick
ed
up
mitbekommen
;
mitgekriegt
;
kapiert
;
geschnallt
;
gecheckt
I
was
nervous
,
but
no
one
pick
ed
up
on
it
.
Ich
war
nervös
,
aber
das
hat
niemand
mitbekommen
.
She
didn't
pick
up
on
the
hint
.
Sie
hat
den
Hinweis
nicht
kapiert
.
to
take
up
sth
.;
to
pick
up
sth
. (after
an
interr
up
tion
)
(
nach
einer
Unterbrechung
)
mit
etw
.
weitermachen
{vi}
taking
up
;
pick
ing
up
weitermachend
taken
up
;
pick
ed
up
weitergemacht
She
took
up
the
story
where
she
had
left
off
before
I
had
interr
up
ted
her
.
Sie
machte
mit
der
Geschichte
dort
weiter
,
wo
sie
aufgehört
hatte
,
bevor
ich
sie
unterbrochen
hatte
.
He
is
hoping
that
he
and
his
ex-girlfriend
can
take
up
where
they
left
off
.
Er
hofft
,
dass
er
und
seine
Ex-Freundin
dort
weitermachen
können
,
wo
sie
aufgehört
haben
.
to
keep
up
;
to
pick
up
weitermachen
;
fortfahren
{vi}
keeping
up
;
pick
ing
up
weitermachend
;
fortfahrend
kept
up
;
pick
ed
up
weitergemacht
;
fortgefahren
to
pick
up
where
one
left
off
da
weitermachen
,
wo
man
aufgehört
hat
Keep
it
up
!;
Keep
at
it
!
Weiter
so
!
to
pick
up
sth
.
etw
.
aufschnappen
;
etw
.
mitbekommen
{vt}
pick
ing
up
sth
.
etw
.
aufschnappend
;
etw
.
mitbekommend
pick
ed
up
sth
.
etw
.
aufgeschnappt
;
etw
.
mitgebekommen
to
catch/
pick
up
the
odd
word
einzelne
Worte
aufschnappen
to
have
sth
.
in
hand
[Br.]
etw
.
noch
übrig
haben
;
etw
.
noch
zur
Verfügung
haben
{vt}
I
have
a
few
day's
leave
in
hand
.
Ich
habe
noch
einige
Urlaubstage
übrig
.
We
have
a
month
in
hand
before
the
submission
deadline
is
up
.
Bis
zum
Ende
der
Einreichfrist
haben
wir
noch
einen
Monat
Zeit
.
The
team
has
two
games
in
hand
. (to
pick
up
points
)
Die
Mannschaft
hat
noch
zwei
Spiele
in
der
Hinterhand/in
petto
. (
um
Punkte
zu
holen
)
gauntlet
(medieval
symbol
of
challenge
)
Fehdehandschuh
{m}
[hist.]
[übtr.]
to
throw
down
the
gauntlet
to
sb
.
jdm
.
den
Fehdehandschuh
hinwerfen/vor
die
Füße
werfen
(
auch
[übtr.]
)
to
take
up
/
pick
up
the
gauntlet
den
Fehdehandschuh
aufnehmen/aufheben
(
auch
[übtr.]
)
to
freshen
;
to
pick
up
(of
wind
)
auffrischen
{vi}
(
Wind
)
[meteo.]
freshening
;
pick
ing
up
auffrischend
freshened
;
pick
ed
up
aufgefrischt
to
pick
up
↔
sb
. (in a
place
)
jdn
. (
an
einem
Ort
)
aufgabeln
;
auflesen
;
auffischen
{vt}
[ugs.]
[soc.]
pick
ing
up
aufgabelnd
;
auflesend
;
auffischend
pick
ed
up
aufgegabelt
;
aufgelesen
;
aufgefischt
to
pick
up
↔
sth
.;
to
gather
up
↔
sth
. (scattered)
etw
. (
verstreut
Liegendes
)
aufsammeln
[Dt.]
;
auflesen
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
zusammenlesen
[BW]
[Schw.]
;
aufklauben
[Bayr.]
[Ös.]
;
zusammenklauben
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
pick
ing
up
;
gathering
up
aufsammelnd
;
auflesend
;
zusammenlesend
;
aufklaubend
;
zusammenklaubend
pick
ed
up
;
gathered
up
aufgesammelt
;
aufgelesen
;
zusammengelesen
;
aufgeklaubt
;
zusammengeklaubt
to
pick
up
with
sb
.
jds
.
Bekanntschaft
machen
{v}
to
pick
up
speed
;
to
pick
up
steam
auf
Touren
kommen
;
schneller
werden
{vi}
[auto]
to
pick
up
↔
sth
.
etw
.
lernen
;
sich
aneignen
;
aufschnappen
{vt}
to
pick
up
the
bill
(for
sth
.)
[coll.]
die
Rechnung
(
für
etw
.)
bezahlen
;
die
Rechnung
(
für
etw
.)
übernehmen
{vt}
contagious
disease
;
communicable
disease
;
infectious
disease
;
infection
;
bug
[coll.]
ansteckende
Krankheit
{f}
;
übertragbare
Krankheit
{f}
;
Infektionskrankheit
{f}
;
Infekt
{m}
;
Infektion
{f}
[med.]
contagious
diseases
;
communicable
diseases
;
infectious
diseases
;
infections
;
bugs
ansteckende
Krankheiten
{pl}
;
übertragbare
Krankheiten
{pl}
;
Infektionskrankheiten
{pl}
;
Infekte
{pl}
;
Infektionen
{pl}
ecdemic
infection
;
introduced
infection
ekdemische
Infektionskrankheit
;
eingeschleppte
Infektionskrankheit
endemic
infection
;
infection
that
is
constantly
present
in
a
particular
area
endemische
Infektionskrankheit
;
in
einem
Gebiet
ständig
auftretende
Infektion
influenzal
infection
;
flue-like
infection
;
flu
bug
grippaler
Infekt
highly
contagious
disease
;
highly
communicable
disease
;
highly
infectious
disease
hochansteckende
Krankheit
;
hochkontagiöse
Krankheit
latent
infection
latente
Infektion
gastro-intestinal
infection
;
stomach
bug
[coll.]
;
tummy
bug
[coll.]
;
intestinal
bug
[coll.]
Magen-Darm-Infektion
{f}
;
Magen-Darm-Infekt
{m}
reportable
infectious
diseases
meldepflichtige
Infektionskrankheiten
{pl}
emerging
infectious
disease
/EID/
neu
auftretende
Infektionskrankheit
sexually
transmitted
infection
/STI/
sexuell
übertragbare
Infektion
re-emerging
infectious
disease
wieder
auftretende
Infektionskrankheit
high
consequence
infectious
disease
/HCID/
durch
einen
hochpathogenen
Erreger
hervorgerufene
Infektionskrankheit
to
catch
an
infection
;
to
take
an
infection
sich
anstecken
;
sich
infizieren
to
catch
/
pick
up
/
get
a
bug
[coll.]
sich
einen
Infekt
holen
;
sich
einen
Infekt
einfangen
[ugs.]
to
eredicate
the
infection
die
Infektion
ausheilen
Sorry
!
Entschuldigung
!;
Verzeihung
!;
Tut
mir
leid
!;
Bedaure
!
[geh.]
I'm
sorry
.
Ich
bedaure
.
I'm
sorry
to
say
...
Leider
muss
ich
sagen
...
Sorry
, I
didn't
quite
understand
.
Verzeihung
,
ich
habe
nicht
recht
verstanden
.
Sorry
,
Mac
!
[coll.]
Bedaure
,
mein
Freund
!
Sorry
,
but
I
disagree
.
Es
tut
mit
leid
,
aber
da
bin
ich
anderer
Meinung
.
I
forgot
to
pick
up
the
dry
cleaning
.
Sorry
about
that
.
Ich
hab
vergessen
,
die
Sachen
von
der
Reinigung
zu
holen
.
Tut
mir
leid
.
Any
football
nut
-
sorry
,
'fan'
will
know
what
I
mean
.
Jeder
Fußballnarr
-
Entschuldigung:
"Fan"
-
weiß
,
was
ich
meine
.
shard
(
scharfe
)
Scherbe
{f}
shards
Scherben
{pl}
shards
of
glass
;
glass
shards
Glasscherben
{pl}
to
pick
up
the
pieces
die
Scherben
aulesen
;
die
Scherben
kitten
;
etw
.
wieder
in
den
Griff
bekommen
[übtr.]
scent
(of a
prey
)
Witterung
{f}
(
eines
Beutetiers
)
to
pick
up
the
scent
of
the
fox
die
Witterung
des
Fuchses
aufnehmen
to
follow
the
scent
der
Witterung
folgen
to
lose
the
scent
die
Witterung
verlieren
radio
message
;
radiogram
Funkspruch
{m}
;
Funkmeldung
{f}
[telco.]
radio
messages
;
radiograms
Funksprüche
{pl}
;
Funkmeldungen
{pl}
to
pick
up
a
radio
message
;
to
intercept
a
radiogram
einen
Funkspruch
auffangen
amount
remaining
;
balance
Restsumme
{f}
[fin.]
to
take/
pick
up
the
slack
für
die
Restsumme
aufkommen
{v}
hum
pick
up
Brummeinkopplung
{f}
[electr.]
Search further for "pick up":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners