DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

172 similar results for U-Booten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Fahrradbote {m}; Fahrradkurier {m}; Velokurier {m} [Schw.] [transp.] bicycle messenger; bike courier; cycle courier

Fahrradboten {pl}; Fahrradkuriere {pl}; Velokuriere {pl} bicycle messengers; bike couriers; cycle couriers

Feuerlöschboot {n} fire-fighting boat; fireboat

Feuerlöschboote {pl} fire-fighting boats; fireboats

Flugboot {n} flying boat

Flugboote {pl} flying boats

Gelände {n} (Grundstück) [listen] premises; grounds; site [listen] [listen] [listen]

Ausstellungsgelände {n}; Schaugelände {n}; Ausstellungsplatz {m} exhibition premises; exhibition site; showgrounds

Bahnhofsgelände {n} station premises

Betriebsgelände {n}; Firmengelände {n} company premises; company grounds

Werksgelände {n} factory premises; industrial premises

auf dem Messegelände in/on the fairgrounds

auf dem Kasernengelände on the barracks site

außerhalb des Geländes befindlich off-site

das Gelände, das das Schulgebäude umgibt the grounds surrounding the school building

Grillen ist auf dem Gelände verboten. Barbecuing is not allowed on the premises.; No barbecuing is allowed on the premises.

Es wurde auf dem Gelände eines Kirchengebäudes gefunden. It was found on the premises of a church building.

jdm. Gelegenheit bieten, etw. zu tun {v} to afford sb. the opportunity to do sth.

Die Teilnehmer hatten Gelegenheit, eine Werkstatt zu besuchen; Den Teilnehmern wurde Gelegenheit geboten, eine Werkstatt zu besuchen. Participants were afforded the opportunity to visit a workshop.

Geleitboot {n} [naut.] escort vessel

Geleitboote {pl} escort vessels

Flottengeleitboot {n} fleet escort vessel

Küstengeleitboot {n} coastal escort vessel

Geleitboot zur U-Boot-Abwehr anti-submarine escort vessel

schnelles Geleitboot fast escort vessel

das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] the law (the body of accumulated legislation)

gesetzlich [listen] by law; by statute

gesetzlich verboten sein to be against the law

etwas Ungesetzliches tun to break the law

im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen within the law

gesetzlich vorgesehen sein to be prescribed by law; to be provided for by statute

Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. All persons shall be equal before the law.

Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. They think they are above the law / beyond the law [rare].

In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. In Sweden it is against the law to hit a child.

Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.

Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. British schools are required by law/statute to publish their exam results.

Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. Ponzi schemes were banned by statute in 2010.

Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.]

Gleitboot {n}; Stufenboot {n} (Rennboot) [naut.] thunderboat; hydroplane; hydro (racing boat)

Gleitboote {pl}; Stufenboote {pl} thunderboats; hydroplanes; hydros

Grenze {f}; Trennungslinie {f} [listen] boundary; bound; boundary line [listen] [listen]

Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl} boundaries; bounds; boundary lines [listen]

obere Grenze {f} upper bound

untere Grenze {f} lower bound

innerhalb der Grenzen within the bounds

jenseits {+Gen.}; über die Grenzen {+Gen.} hinaus [listen] beyond the bounds of sth.

jenseits der Vernunft; jenseits aller Vernunft beyond the bounds of reason

keine Grenzen kennen to know no bounds

Betreten verboten! Out of bounds!

Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern. The lake forms a natural boundary between the countries.

Handelsware {f}; Handelswaren {pl}; Handelsartikel {pl}; Ware {f}; Waren {pl}; Handelsgüter {pl} [listen] articles of merchandise; merchandise; wares; vendibles [rare] [listen]

ein erstaunliches Warensortiment an astonishing range of merchandise

etw. als Handelsware kaufen to buy sth. off the shelf

Kaufleute boten ihre Waren feil. Merchants were selling their wares.

Hausboot {n} houseboat; barge [listen]

Hausboote {pl} houseboats; barges

Innenborder {m}; Motorboot {n} mit Innenbordmotor [naut.] inboard

Innenborder {pl}; Motorboote {pl} mit Innenbordmotor inboards

Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [listen] interest (in sb./sth.) (advantage) [listen]

Einzelinteressen {pl} individual interests

Gesamtinteresse {n} general interest

Hauptinteresse {n} main interest

Medieninteresse {n} media interest

wesentliche Sicherheitsinteressen essential security interests

sofern Interesse besteht if there is interest

wenn genügend Interesse bekundet wird if sufficient interest is received/shown

seine Interessen wahrnehmen to defend one's interests

jds. Interessen wahren to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests

jds. Interesse wecken to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest

ein Interesse an jdm. haben to have an interest in sb.

ein berechtigtes Interesse an etw. haben to have a legitimate interest in sth.

Interesse an etw. zeigen to evidence interest in sth.

Es liegt in seinem Interesse. It's in his interest.

Das ist in Ihrem eigenen Interesse. This is in your own interest.

die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten the respective interests of the public and of the parties concerned

Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. NATO has a big interest in making the agreement work.

Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. It is in the national/public interest that these facts are made known.

Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. The race was postponed in the interest(s) of safety.

Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. You can be assured that your parents have your best interests at heart.

Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?

Kajütboot {n} [naut.] cabin boat

Kajütboote {pl} cabin boats

Kanonenboot {n} [mil.] [naut.] gunboat

Kanonenboote {pl} gunboats

Kellergeschoss {n}; Kellergeschoß {n} [Ös.]; Keller {m}; Untergeschoss {n}; Tiefgeschoss {n}; Souterrain {n} [arch.] [constr.] [listen] basement storey [Br.]; basement story [Am.]; lower basement

Kellergeschosse {pl}; Kellergeschoße {pl}; Keller {pl}; Untergeschosse {pl}; Tiefgeschosse {pl}; Souterraine {pl} [listen] basement storeys; basement stories; lower basements

zweites Kellergeschoss/Kellergeschoß subbasement; sub-cellar

Kellergeschoss in Bruchsteinmauerwerk basement with random-rubble walls

Untergeschoss mit Sonderangeboten (im Kaufhaus) bargain basement

ohne Kellergeschoss/Kellergeschoß [listen] basementless

Unser Keller ist leider sehr feucht. Our basement is unfortunately very damp.

alle Kräfte im Einsatz {adv} all hands on deck; all hands to the pump [Br.] [fig.]

Es mussten alle Hand anlegen / mithelfen.; Es musste alle Kräfte aufgeboten werden.; Es musste alles aufgeboten werden, was an Kräften vorhanden war. It was all hands on deck.; It was all hands to the pump.

Wir haben alle hinter dem gemeinsamen Ziel versammelt. We have all hands on deck.

Kriegsführung {f}; Kriegführung {f}; Kampfführung {f}; Kriegskunst {f}; Krieg {m} [mil.] [listen] warfare [listen]

ABC-Kriegsführung {f} NBC warfare

asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln) asymmetric warfare (with inferior means)

Atomkriegsführung {f} nuclear warfare

bakteriologische Kriegsführung germ warfare

biologische Kriegsführung biological warfare

chemische und biologische Kriegsführung chemical and biological warfare /CBW/

Drohnenkriegsführung {f}; Drohnenkampfführung {f} drone warfare

Dschungelkrieg {m} jungle warfare

elektronische Kriegsführung; elektronische Kampfführung /EloKa/ electronic warfare

Grabenkriegsführung {f} trench warfare

Guerillakampf {m} guerilla warfare

hybride Kriegsführung; Hybridkrieg {m} hybrid warfare

informationstechnische Kriegsführung information warfare /IW/

Landkriegsführung {f} land warfare

Luftkriegsführung {f} aerial warfare

psychologische Kriegsführung psychological warfare

radiologische Kriegsführung radiological warfare

radiologische Methoden der Kriegsführung radiological methods of warfare

Stellungskrieg {m} positional warfare; static warfare

U-Boot-Kriegsführung {f} submarine warfare

Kriegsführung gegen U-Boote anti-submarine warfare /ASW/

Umweltkriegsführung {f}; umweltbeeinflussende Kriegführung environmental warfare

unkonventionelle Kriegsführung unconventional warfare

Unterwasserkriegsführung {f}; Unterseekriegsführung {f} underwater warfare; undersea warfare

Verteidigungskriegsführung {f} defensive warfare

Wirtschaftskriegführung {f} economic warfare

Wüstenkriegsführung {f} desert warfare

Kriegsführung der vierten Generation fourth generation warfare

Kriegsführung über Netzwerke [soc.] [mil.] netwar

Kleinkrieg {m}; Konflikt niedriger Stärke low-intensity warfare/conflict

Bandenkriege {pl} gang warfare

Küstenschnellboot {n} [naut.] fast patrol craft /FPC/; fast patrol boat /FPB/

Küstenschnellboote {pl} fast patrol craft; fast patrol boats

Flugkörperschnellboot {n} fast missile patrol boat

Landungsfahrzeug {n}; Landungsschiff {n}; Landungsboot {f} [mil.] landing craft; assault ship

Landungsfahrzeuge {pl}; Landungsschiffe {pl}; Landungsboote {pl} landing craft; assault ships

Panzerlandungsboot {n} tank landing craft

Landungsschiff für Kettenfahrzeuge mechanized landing craft

Landungsunterstützungsboot {n} [mil.] assault support patrol boat /ASPB/

Landungsunterstützungsboote {pl} assault support patrol boats

Laufbursche {m}; Laufjunge {m}; Botenjunge {m}; Bote {m} errand boy; messenger boy

Laufburschen {pl}; Laufjungen {pl}; Botenjungen {pl}; Boten {pl} errand boys; messenger boys

Liebesdienste anbieten; sich anbieten {vi} (als Prostituierte) to solicit; to importune; to offer your services as a prostitute [listen]

Prostituierte boten sich/ihre Dienste ganz offen in den Straßen an. Prostitutes solicited openly in the streets.

Luftkissenfahrzeug {n} /LKF/; Luftkissenboot {n} [naut.] air-cushion vehicle /ACV/; hovercraft; hydroskimmer [Am.]

Luftkissenfahrzeuge {pl}; Luftkissenboote {pl} air-cushion vehicles; hovercraft; hovercrafts; hydroskimmers

Patrouillenluftkissenboot {n} patrol air-cushion vehicle; patrol ACV

Luftkissenlandungsboot {n} [mil.] landing craft air cushion /LCAC/

Luftkissenlandungsboote {pl} landing craft air cushion

Minenräumboot {n}; Minensuchboot {n}; Minensucher {m} [mil.] minesweeper

Minenräumboote {pl}; Minensuchboote {pl}; Minensucher {pl} minesweepers

Binnenminensuchboot {n} inshore minesweeper

ferngelenktes Minenräumboot drone minesweeper

Küstenminensucher {m} coastal minesweeper

Motorboot {n} [naut.] motor boat; motorboat

Motorboote {pl} motor boats; motorboats

großes Motorboot launch [listen]

kleines offenes Motorboot runabout [Am.]

Motorboot mit Innenbordmotor und Außenbordschraube inboard-outboard

Nachdruck {m}; (unveränderte) Neuauflage {f}; Auflage {f} /Aufl./ [print] reprint; reimpression; impression [listen]

zehnte Auflage tenth impression

in einer Auflage von 6.000 Stück/Exemplaren erscheinen to be issued in an impression of 6,000 copies / in a run of 6,000 copies (often wrongly: in an edition of)

Nachdruck verboten. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher.

das Nötige {n}; das, was nötig ist; das, was geboten ist the necessary; the needful [formal]

tun, was nötig ist to do the necessary; to do the needful

Wir werden das Nötige veranlassen. We will see that the necessary steps are taken.

Parken {n} (Vorgang) [auto] parking (act)

Parken verboten. No parking.

Parken polizeilich verboten! Police notice - no parking!

Er erhielt eine Geldbuße wegen Falschparkens. He was fined for illegal parking.

Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot. There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m.

Partyboot {n} [naut.] party boat

Partyboote {pl} party boats

Patrouillenboot {n}; Streifenboot {n}; Wachboot {n} [naut.] motor patrol craft; patrol craft /PC/; patrol boat

Patrouillenboote {pl}; Streifenboote {pl}; Wachboote {pl} motor patrol crafts; patrol crafts; patrol boats

Flusspatrouillenboot {n} river patrol craft

Küstenschutzpatrouillenboot {n} seaward defence patrol craft

großes Streifenboot; großes Wachboot patrol launch

Pflanzenschutz {m} [envir.] protection of plant

Die Verwendung dieser Auftaumittel ist Gegenden aus Gründen des Pflanzenschutzes verboten. The use of such thawing agents is prohibited for plant protection reasons.

etw. zu einem zu niedrigen Preis anbieten; etw. verschleudern [ugs.] {vt} [econ.] to underprice sth.

unter Wert angeboten underpriced

Privatbesitz {m}; Privateigentum {n} (konkretes Objekt) private property; privately-owned property

Privatbesitz (Herkunftsbezeichnung eines Ausstellungsstücks) Privately owned (designation of origin of a showpiece)

Privatbesitz. Betreten (des Grundstücks) verboten! (Hinweisschild) Private property. No trespassung. (Informational sign)

Qualitätsstufe {f} quality level; quality grade

Qualitätsstufen {pl} quality levels; quality grades

in verschiedenen Qualitätsstufen angeboten werden to be offered with different quality levels / in different quality grades

Rasen {m} [agr.] lawn [listen]

Gebrauchsrasen {m} heavy-use lawn; amenity lawn [Br.]; all-around lawn [Br.]; play lawn [Am.]

Parkplatzrasen {m} car park lawn [Br.]; parking lot lawn [Am.]

Zierrasen {m} clipped lawn; pleasure lawn

gepflegter Rasen well-kept lawn

englischer Rasen English lawn; manicured lawn

den Rasen mähen to mow the lawn

Rasen säen to sow lawn seed

einen Gartenteil als Rasen anlegen to put a part of the garden to lawn; to lay sth. to lawn

Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten! Keep off the grass!

Rennboot {n} [naut.] racing boat; racer; powerboat

Rennboote {pl} racing boats; racers; powerboats

Rennruderboot {n} [sport] racing shell; shell; fine boat [Br.] [listen]

Rennruderboote {pl} racing shells; shells; fine boats [listen]

Rettungsboot {n} lifeboat

Rettungsboote {pl} lifeboats

Ribonukleinsäure {f} /RNS/ [biochem.] ribonucleic acid /RNA/

Boten-Ribonukleinsäure {f}; Boten-RNS; Messenger-Ribonukleinsäure {f}; Messenger-RNS {f} [biochem.] messenger ribonucleic acid; messenger-RNA /mRNA/

Ribosomen-RNS; r-RNS; ribosomale RNS ribosomal ribonucleic acid; ribosomal RNA; r-RNA

Transfer-RNS transfer RNA /tRNA/

Schlauchboot {n} [naut.] inflatable boat; inflatable; pneumatic boat; rubber raft

Schlauchboote {pl} inflatable boats; inflatables; pneumatic boats; rubber rafts

Schlauchboot mit festem Rumpf; Festrumpfschlauchboot {n} rigid-hulled inflatable boat /RHIB/; rigid-hull inflatable boat /RHIB/; rigid inflatable boat /RIB/

Schleppkahn {m}; Schleppboot {n} [naut.] tug barge

Schleppkähne {pl}; Schleppboote {pl} tug barges

Schwertboot {n} (Segeljachtbauform) [naut.] centreboarder [Br.]; centerboarder [Am.] (sailing yacht design)

Schwertboote {pl} centreboarders; centerboarders

Seeräuber {m}; Pirat {m}; Freibeuter {m}; Korsar {m} [hist.] pirate; freebooter; buccaneer; corsair [hist.]

Seeräuber {pl}; Piraten {pl}; Freibeuter {pl}; Korsaren {pl} pirates; freebooters; buccaneers; corsairs

Barbaresken-Korsar; Barbaresken-Pirat Barbary pirate

Segelboot {n} [naut.] sailing boat [Br.]; sailboat [Am.]

Segelboote {pl} sailing boats; sailboats

Segelboot mit Sluptakelung; Slup sloop-rigged sailing boat; skipjack [Am.]

Dreihandkielboot {n} three-person keelboat

Segnung {f}; Einsegnung {f} (einer Sache) [relig.] benediction; blessing (of sth.) [listen]

Segnungen {pl}; Einsegnungen {pl} benedictions; blessings

die Segnung vornehmen to give the benediction; to give the blessing

Der Bischof nahm die Segnung der Fischerboote vor. The bishop performed the blessing of the fishing boats.

Seite {f} (umlicher Bereich von einem Bezugspunkt aus) [listen] side [listen]

Seiten {pl} [listen] sides

von einer Seite zur anderen from side to side; from one side to the other

auf derselben Seite des Bootes on the same side of the boat

auf der rechten Fahrzeugseite on the right-hand side of the vehicle

sich im Bett auf die Seite drehen to turn onto your side in your bed

Sturmboot {n} assault boat

Sturmboote {pl} assault boats

Tankboot {m}; Tankleichter {m}; Bunkerboot {n}; Bunkerschiff {n} [naut.] tank lighter; tanker

Tankboote {pl}; Tankleichter {pl}; Bunkerboote {pl}; Bunkerschiffe {pl} tank lighters; tankers

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners