A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
219
similar
results for Ca remar
Search single words:
Ca
·
remar
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
ca
rriage
[Br.]
;
ca
rriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
ca
r
[Am.]
;
rail
ca
r
[Am.]
;
ca
r
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
railway
ca
rriages
;
ca
rriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
ca
rs
;
rail
ca
rs
;
ca
rs
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
ca
r
[Am.]
Waggon
mit
Spurrillenräumer
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
ca
r
[Am.]
;
flanger
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
ca
r
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
rail
ca
r
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
ca
r
[Am.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
ca
r
[Am.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
ferry
van
[Br.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
ca
r
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
suburban
ca
rriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
ca
r
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
ca
r
[Am.]
;
rear
ca
r
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
low-loader
ca
rriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
ca
rriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
ca
r
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
rail
ca
r
[Am.]
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
residential
staff
coach
(service
train
)
Zugkraftmesswagen
{m}
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
ca
r
[Am.]
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
detach
wagons
/
rail
ca
rs
Waggons
aufnehmen
to
pick
up
wagons
/
rail
ca
rs
einen
Waggon
leichtern
to
lighten
a
wagon
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remar
k
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
es
ca
pe
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
remar
k
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
remar
k
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
ca
using
remar
k
auffallen
to
ca
use
remar
k
unbemerkt
bleiben
to
es
ca
pe
attention
;
to
es
ca
pe
notice
;
to
remain
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
ca
me
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
es
ca
ped
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
ca
use
remar
k
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
beißend
;
bissig
;
ätzend
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
;
kaustisch
[geh.]
[selten]
{adj}
(
Äußerung
)
[übtr.]
biting
;
cutting
;
mordant
;
pungent
;
stinging
;
sharp
;
acid
;
acidulous
[rare]
;
tart
;
ca
ustic
;
snarky
[Am.]
;
trenchant
[formal]
;
mordacious
[rare]
(statement)
[fig.]
eine
scharfe
Bemerkung
a
ca
ustic
remar
k
beißender
Spott
mordant
ridicule
eine
sarkastische
Bemerkung
a
mordant
remar
k
gewieft
;
gewitzt
;
schlau
;
klug
;
clever
;
scharfsinnig
;
smart
[ugs.]
{adj}
(
mit
Scharfblick
)
astute
;
ca
nny
;
shrewd
;
streetwise
ein
gewiefter
Anwalt
a
shrewd
lawyer
eine
kluge
/
scharfsinnige
Bemerkung
a
shrewd
remar
k
ein
geschickter
Schachzug
a
shrewd
move
gut
raten
to
make
a
shrewd
guess
statistischer
Test
{m}
[statist.]
statisti
ca
l
hypothesis
test
Ad-hoc-Test
ad
hoc
test
A-posteriori-Test
a
posteriori
test
bedingter
Test
conditional
test
bestmöglicher/optimaler
Test
optimum
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetri
ca
l
test
zweiseitiger
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
kombinatorischer
Test
combinatorial
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetrischer
Test
symmetri
ca
l
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbiased
test
verzerrter/verfälschter
Test
biased
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
admissible
test
Eckentest
corner
test
Extremrangsummentest
extreme
rank
sum
test
Differenzen-Vorzeichentest
difference
sign
test
Dreieckstest
triangle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
restricted
chi-squared
test
Faktorenumkehrtest
factor
reversal
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequential
test
G-Test
g-test
generalisierter
Sequentialtest
generalized
sequential
probability
ratio
test
gleicher
Abstandtest
equal
spacings
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
least
signifi
ca
nt
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältnistest
likelihood
ratio
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
lo
ca
lly
asymptoti
ca
lly
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
lo
ca
lly
assymptoti
ca
lly
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
lo
ca
lly
most
powerful
rank
order
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
medial
test
Mediantest
{m}
median
test
Monte-
Ca
rlo-Test
{m}
Monte
Ca
rlo
test
Multibinomialtest
{m}
multi-binomial
test
multipler
Spannweitentest
multiple
range
test
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
test
of
normality
inverse
Normalscores-Test
inverse
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
orthogonal
test
;
independent
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
permutation
test
;
randomization
test
Rang-randomisierter
Test
rank-randomization
test
randomisierter
Signifikanztest
randomized
signifi
ca
nce
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
chi-squared
test
sequentieller
T²-Test
sequential
t²
test
simultaner
Varianzverhältnistest
simultaneous
variance
ratio
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Stabilitätsprüfung
{f}
stability
test
T-Quadrat-Test
{m}
t-square
test
Tandemtest
{m}
tandem
tests
Test
auf
gleiche
Tails
equal-tails
test
Test
auf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
uniform
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
expected
normal
scores
test
Tests
von
Aufzeichnungen
records
tests
Trendtest
{m}
test
of
trend
trennschärfster
Rangtest
most
powerful
rank
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
union-intersection
test
Verschiebungstest
{m}
slippage
test
Vorzeichentest
{m}
sign
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
reversal
test
W-Test
auf
Normalität
{m}
W
test
for
normality
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
probability
ratio
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
base
reversal
test
;
time
reversal
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
bivariate
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
Abelson-Tukey-Score-Test
Abelson-Tukey
score
test
Ajnescher
An-Test
Ajne's
An-test
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Aspin-Welch-Test
Aspin-Welch
test
Barnardscher
Monte
Ca
rlo-Test
Barnard's
Monte
Ca
rlo
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
Bartlett-Diananda
test
Barnard'scher
Test
CSM
test
Beran-Test
Beran's
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Bootstrap-Test
bootstrap
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-Day-Test
Breslow-Day
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
Ca
pon-Test
Ca
pon
test
Cliff-Ord-Tests
Cliff-Ord
tests
Cochran-Test
Cochran's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cox-Stuart-Tests
Cox
and
Stuart's
tests
D'Agostino-Test
D'Agostino's
test
Daniel-Test
Daniel's
test
David-Barton-Test
David-Barton
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Ansari-Bradley
dispersion
test
Dun
ca
n-Test
Dun
ca
n's
test
;
k-ratio
t-test
Dunn-Test
Dunn's
test
Dunnett-Test
Dunnett's
test
Dwass-Steel-Test
Dwass-Steel
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Freund-Ansari-Test
Freund-Ansari
test
Friedman-Test
Friedman's
test
Gabriel-Test
Gabriel's
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Galton's
rank
order
test
Gartscher
Test
Gart's
test
Gehan-Test
Gehan
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Greenhouse-Geisser
test
Guptascher
Symmetrietest
Gupta's
symmetry
test
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hodges-Ajne's
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hoeffding's
independence
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Kamatscher
Test
Kamat's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kruskal-Wallis-Test
Kruskal-Wallis
test
Leere-Zelle-Test
von
David
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehmannscher
Test
Lehmann's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
Mann-Kendall-Test
Mann-Kendall
test
McDonald-Kreitman-Test
McDonald-Kreitman
test
Millerscher
Jackknife-Test
Miller's
jackknife
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Mood-Brown
median
test
Moses-Test
Moses'
test
Newman-Keuls-Test
Newman-Keuls
test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
l-test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Noether's
test
for
cycli
ca
l
trend
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pearson
chi-squared
test
Pitman-Morgan-Test
Pitman-Morgan
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rao's
scoring
test
Rosenbaum-Test
Rosenbaum's
test
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Scheffé-Test
Scheffé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
Rayleighsche
Tests
Rayleigh
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Schach's
two-sample
tests
Shapiro-Wilk-Test
Shapiro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukhatme-Test
Sukhatme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeffding-Test
Terry-Hoeffding
test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
signifi
ca
nt
difference
test
;
HSD-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Van
der
Waerden-Test
Van
der
Waerden's
test
W-Test
von
Mood
Mood's
W-test
Wald-Test
Wald's
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Wald-Wolfowitz
runs
test
Watson-Williams-Test
Watson-Williams
test
Watsonscher
UN²-Test
Watson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Westenberg's
interquartile
range
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilks-Rosenbaum-Test
Wilks-Rosenbaum
test
leichtsinnig
;
leichtfertig
;
unüberlegt
;
unbedacht
;
unvorsichtig
{adj}
ca
reless
;
unguarded
eine
unüberlegte
Bemerkung
an
unguarded
remar
k
unvorsichtige
Fahrweise
ca
reless
driving
in
einem
schwachen
Augenblick
;
in
einem
Augenblick
des
sich
Vergessens
in
an
unguarded
moment
flüchtig
;
beiläufig
{adj}
ca
sual
ein
flüchtiger
Blick
a
ca
sual
glance
eine
beiläufige
Bemerkung
a
ca
sual
remar
k
Autounfall
{m}
ca
r
accident
;
motor
vehicle
accident
Autounfälle
{pl}
ca
r
accidents
;
motor
vehicle
accidents
Auffahrunfall
{m}
tailgating
accident
;
rear-impact
crash
;
rear-end
collision
Aufprallunfall
{m}
crash
accident
Autounfall
mit
Todesfolge
motor
vehicle
accident
resulting
in
death
Unfall
mit
mehreren
Fahrzeugen
multi-vehicle
accident
Gehäuseabdeckung
{f}
ca
sing
cover
hintere
Gehäuseabdeckung
rear
cover
bei
jdm
.
anecken
;
jdm
.
zu
nahe
treten
;
jdn
. (
ungewollt
)
beleidigen
;
sich
jds
.
Unwillen
zuziehen
[geh.]
{v}
(
mit
etw
.)
to
offend
sb
.;
to
give
sb
. offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
to
displease
sb
.;
to
ca
use/give
sb
.
umbrage
[formal]
[humor.]
(by
sth
./
by
saying/doing
sth
.)
aneckend
;
zu
nahe
tretend
;
beleidigend
;
sich
jds
.
Unwillen
zuziehend
offending
;
giving
offence/offense
;
displeasing
;
ca
using/giving
umbrage
angeeckt
;
zu
nahe
getreten
;
beleidigt
;
sich
jds
.
Unwillen
zugezogen
offended
;
given
offence/offense
;
displeased
;
ca
used/given
umbrage
beleidigt
sein
;
eingeschnappt
sein
[ugs.]
to
be
offended
leicht
beleidigt
sein
to
be
easily
offended
es
vermeiden
,
beim
konservativen
Publikum
anzuecken
to
avoid
displeasing
the
conservative
audience
Ich
will
niemandem
zu
nahe
treten
,
aber
...
I
don't
mean
to
offend
anyone
,
but
...
Er
hat
sie
mit
seiner
unüberlegten
Bemerkung
beleidigt
.
He
offended
them
by
his
ca
reless
remar
k
.;
His
ca
reless
remar
k
offended
them
.
Einige
Leute
stoßen
sich
am
Liedtext
.
Some
people
are
offended
by
the
song's
lyrics
.
Das
beleidigt
mein
Auge
.
It
offends
my
eye
.
Bemerkung
{f}
;
Kommentar
{m}
(
über
jdn
./etw. /
zu
jdm
./etw.)
remar
k
;
comment
(on
sb
./sth.)
Bemerkungen
{pl}
;
Kommentare
{pl}
remar
ks
;
comments
Gegenbemerkung
{f}
retort
;
counter
comment
eine
bissige
Bemerkung
;
eine
beißende
Bemerkung
a
s
ca
thing
remar
k
; a
biting
remar
k
; a
stinger
[coll.]
eine
taktlose
Bemerkung
machen
to
drop
a
brick
abschließende
Bemerkung
closing
remar
k
;
concluding
remar
k
eine
treffende
Bemerkung
a
poignant
remar
k
eine
Bemerkung
machen
(
zu
;
über
)
to
make
a
remar
k
(at;
about
);
to
remar
k
(on;
upon
)
einen
Kommentar
abgeben
to
comment
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remar
k
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
remar
ks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentious
remar
k
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
statement
eine
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
on
matters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
statement
with
debate
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
summit
meeting
Brennweite
{f}
;
Fokalabstand
{m}
;
Fokaldistanz
{f}
(
Optik
)
[phys.]
fo
ca
l
distance
;
fo
ca
l
length
;
fo
ca
l
depth
(optics)
bildseitige/hintere/zweite
Brennweite
image-side
fo
ca
l
distance
;
image
fo
ca
l
length
;
back/rear
fo
ca
l
depth
;
interior
fo
ca
l
length
;
second
fo
ca
l
distance
objektseitige/gegenstandseitige/vordere/erste
Brennweite
object
fo
ca
l
distance
;
front/forward/anterior
fo
ca
l
length
;
exterior
fo
ca
l
depth
;
first
fo
ca
l
distance
effektive
Brennweite
effective
fo
ca
l
distance
;
effective
fo
ca
l
length
Festbrennweite
{f}
fixed
fo
ca
l
length
geometrische
Brennweite
geometri
ca
l
fo
ca
l
depth
reduzierte
Brennweite
reduced
fo
ca
l
distance
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
ca
boose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
ca
llipygian
;
ca
llipygean
;
ca
llipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
bemerkenswert
;
beachtenswert
;
nennenswert
;
auffallend
;
eindrucksvoll
;
frappierend
;
frappant
[geh.]
{adj}
remar
kable
;
noteworthy
;
notable
;
striking
bemerkenswert
sein
to
be
worthy
of
remar
k
das
auffälligste
Beispiel
seiner
Kunst
the
most
striking
example
of
his
art
Es
fällt
auf
,
dass
...
It
is
notable
that
...;
It
is
noteworthy
that
...;
It
is
worthy
of
remar
k
that
...
Auffällig
ist
,
dass
...
It
is
striking
to
note
that
...
Hervorzuheben
sind
hier
...
Notable
amongst
these
are
...
(
jdm
.
gegenüber
)
eine
Bemerkung
machen
,
dass
...;
bemerken
,
dass
...;
anmerken
,
dass
...
{vi}
(
als
Kommentar
äußern
)
to
remar
k
(to
sb
.)
that
...;
to
observe
(to
sb
.)
that
...;
to
comment
(to
sb
.)
that
... (to
say
as
a
comment
)
eine
Bemerkung
machend
;
bemerkend
;
anmerkend
remar
king
;
observing
;
commenting
eine
Bemerkung
gemacht
;
bemerkt
;
angemerkt
remar
ked
;
observed
;
commented
Er
hat
mir
gegenüber
einmal
bemerkt
,
dass
er
sie
gut
kennt
.
He
once
observed
to
me
that
he
knew
her
well
.
Haben
Sie
dazu
etwas
zu
bemerken
?
Do
you
have
any
comments
to
make
?
spitze/bissige/scharfzüngige/stichelnde
Bemerkung
(
über
jdn
./etw.);
Spitze
{f}
(
gegen
jdn
./etw.);
Seitenhieb
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
snide
remar
k
;
cutting
remar
k
;
dig
;
sideswipe
(at
sb
./sth.);
zinger
[Am.]
[coll.]
(about
sb
./sth.)
eine
Spitze/einen
Seitenhieb
gegen
jdn
.
anbringen
to
make/take
a
dig/sideswipe/poke
at
sb
.
Mit
einem
Seitenhieb
auf
jdn
./etw.
sagte
er:
...
In
a
jab
at
sb
./sth.,
he
said:
...
Sie
konnte
sich
einen
Seitenhieb
auf
die
Unkenrufer
nicht
verkneifen
.
She
couldn't
resist
taking
a
poke
at
the
doom-mongers
.
Rückstrahler
{m}
retro-reflector
;
ca
tseye
Rückstrahler
{pl}
retro-reflectors
;
ca
tseyes
mit
zwei
hinteren
Rückstrahlern
with
two
rear
retro-reflectors
die
leuchtende
Fläche
eines
Rückstrahlers
the
illuminating
surface
of
a
retro-reflector
Straßenaufreißmaschine
{f}
;
Straßenaufreißer
{m}
;
Tiefaufreißer
{m}
;
Aufreißer
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
s
ca
rifier
;
ripper
;
road
plough
[Br.]
;
rooter
plow
[Am.]
(road
building
)
Straßenaufreißmaschinen
{pl}
;
Straßenaufreißer
{pl}
;
Tiefaufreißer
{pl}
;
Aufreißer
{pl}
road
s
ca
rifiers
;
rippers
;
road
ploughs
;
rooter
plows
Heckaufreißer
{m}
rear-mounted
ripper
Schwenkaufreißer
{m}
pivoted-beam
ripper
gehässig
;
giftig
;
bissig
;
boshaft
;
infam
[geh.]
;
maliziös
[geh.]
{adj}
(
Person
oder
Sache
)
spiteful
;
vicious
;
venomous
;
ca
tty
;
bitchy
[coll.]
(of a
person
or
thing
)
eine
boshafte
Person
a
vicious
person
eine
boshafte
Bemerkung
a
vicious
remar
k
eine
infame
Verleumdung
a
vicious
slander
unangebracht
;
unpassend
;
unnötig
;
überflüssig
;
deplatziert
{adj}
gratuitous
;
un
ca
lled-for
eine
unpassende
Bemerkung
an
un
ca
lled-for
remar
k
unnötige
Gewalt
in
dem
Spielfilm
gratuitous
violence
in
the
feature
film
Seine
Eifersucht
ist
völlig
fehl
am
Platz
.
His
jealousy
is
completely
un
ca
lled-for
.
anzüglich
;
frivol
;
zotig
{adj}
suggestive
;
salacious
;
s
ca
brous
;
titillating
eine
anzügliche
Bemerkung
a
suggestive
remar
k
frivole
Details
titillating
details
Chauvinismus
{m}
;
chauvinistische
Äußerung
{f}
chauvinistic
remar
k
Chauvinismen
{pl}
;
chauvinistische
Äußerungen
{pl}
chauvinistic
remar
ks
Güterzugbegleitwagen
{m}
;
Dienstwagen
{m}
;
Bremserwagen
{m}
(
am
Zugsende
) (
Bahn
)
brake
van
;
guard's
van
[Br.]
;
ca
boose
[Am.]
(at
the
rear
) (railway)
Güterzugbegleitwagen
{pl}
;
Dienstwagen
{pl}
;
Bremserwagen
{pl}
brake
vans
;
guard's
vans
;
ca
booses
Hinterachsgehäuse
{n}
[auto]
rear-axle
ca
sing
;
rear-axle
housing
Hinterachsgehäuse
{pl}
rear-axle
ca
sings
;
rear-axle
housings
Hinterachsgehäusedeckel
{m}
[auto]
rear-axle
ca
sing
cover
Hinterachsgehäusedeckel
{pl}
rear-axle
ca
sing
covers
Hinterachsgehäusehälfte
{f}
[auto]
rear-axle
ca
sing
section
Hinterachsgehäusehälften
{pl}
rear-axle
ca
sing
sections
Hinterachsträger
{m}
[auto]
rear
axle
ca
rrier
Hinterachsträger
{pl}
rear
axle
ca
rriers
Nachsatz
{m}
[ling.]
follow-up
remar
k
Nachsätze
{pl}
follow-up
remar
ks
Nebenbemerkung
{f}
;
beiläufige
Bemerkung
{f}
incidental
remar
k
;
aside
Nebenbemerkungen
{pl}
incidental
remar
ks
Randbemerkung
{f}
marginal
note
;
passing
remar
k
Randbemerkungen
{pl}
marginalia
Randnotiz
{f}
(
beiläufige
Erwähnung
)
passing
remar
k
;
marginal
note
Randnotizen
{pl}
passing
remar
ks
;
marginal
notes
Rückfahrkamera
{f}
[auto]
rear-view
backup
ca
mera
;
rear-view
ca
mera
Rückfahrkameras
{pl}
rear-view
backup
ca
meras
;
rear-view
ca
meras
Rückwandkabelstecker
{m}
[comp.]
[electr.]
rear-panel
ca
ble
connector
;
backplane
ca
ble
connector
Rückwandkabelstecker
{pl}
rear-panel
ca
ble
connectors
;
backplane
ca
ble
connectors
Schlussbemerkung
{f}
;
Schlussbetrachtung
{f}
;
abschließende
Bemerkung
{f}
final
remar
k
;
closing
remar
k
Schlussbemerkungen
{pl}
;
Schlussbetrachtungen
{pl}
;
abschließende
Bemerkungen
{pl}
final
remar
ks
;
closing
remar
ks
Zwischenbemerkung
{f}
;
Randbemerkung
{f}
;
Randvermerk
{m}
incidental
remar
k
Zwischenbemerkungen
{pl}
;
Randbemerkungen
{pl}
;
Randvermerke
{pl}
incidental
remar
ks
eingeschoben
;
parenthetisch
{adj}
parenthetic
;
parentheti
ca
l
eine
beiläufige
Bemerkung
a
parenthetic
remar
k
Abtriebsseite
{f}
[techn.]
output
end
;
pinion
end
;
rear-end
side
;
power
take-off
side
;
drive
side
;
driving
side
Achterdeck
{n}
;
Hinterdeck
{n}
[naut.]
quarterdeck
;
afterdeck
;
rear
deck
Ausbrechen
{n}
;
Auskeilen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
(
des
Hecks
beim
Übersteuern
)
[auto]
breakaway
;
spin-out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
Blödsinnigkeit
{f}
;
Schwachsinn
{m}
;
Stuss
{m}
(
unsinnige
Äußerung/Handlung
)
inanity
(nonsensical
remar
k
or
action
)
Bonmot
{n}
;
witzige
,
geistreiche
Bemerkung
bon
mot
;
mot
;
well-chosen
word
(s); a
witty
remar
k
Bumser
{m}
(
Auffahrunfall
)
[ugs.]
[auto]
shunt
(rear-impact
crash
)
[Br.]
[coll.]
Differenzextremalsystem
{n}
[math.]
difference
extremal
system
Endschalldämpfer
{m}
[auto]
muffler
;
rear
section
Extremale
{f}
(
die
gesuchte
Funktion
bei
Variationsproblemen
)
[math.]
extremal
Extremwertregelung
{f}
(
Messtechnik
)
[techn.]
extremal
control
;
peak-holding
control
(metrology)
Fahrt
{f}
mit
der
Schubmaschine
;
Nachschiebefahrt
{f}
;
Schieben
{n}
(
Bahn
)
assisting
in
rear
;
banking
[Br.]
;
pusher
operation
[Am.]
(railway)
Fond
{m}
;
Wagenfond
{m}
[auto]
rear
;
back
hintere
Grenzlinie
(
Fechten
)
{f}
[sport]
line
at
the
rear
limit
(fencing)
More results
Search further for "Ca remar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners