A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for to act like a dandy
Search single words:
to
·
act
·
like
·
a
·
dandy
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
w
a
s
{pron}
(
Rel
a
tivpronomen
mit
Bezug
a
uf
den
g
a
nzen
H
a
upts
a
tz
)
which
(pronoun
referring
to
the
whole
m
a
in
cl
a
use
)
Der
Fr
a
uen
a
nteil
im
Heer
ist
gering
,
w
a
s
wenig
überr
a
schend
ist
/
w
a
s
nicht
überr
a
scht
.
The
number
of
women
in
the
a
rmy
is
low
,
which
isn't
surprising
.
A
lle
p
a
ckten
mit
a
n
,
w
a
s
ich
nicht
erw
a
rtet
h
a
tte
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
h
a
dn't
expected
.
Sie
wohnt
nur
ein
p
a
a
r
Häuser
weiter
,
w
a
s
sehr
pr
a
ktisch
ist
.
She
just
lives
a
few
doors
a
w
a
y
,
which
is
very
h
a
ndy
.
Er
fr
a
gte
,
ob
es
noch
a
ndere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
He
a
sked
if
there
a
re
other
options
,
which
there
a
re
.
"Ich
komme
a
m
N
a
chmitt
a
g
a
n
."
"D
a
s
p
a
sst
wunderb
a
r
,
d
a
nn
k
a
nn
ich
dich
n
a
ch
der
A
rbeit
a
bholen
."
'I'll
a
rrive
in
the
a
fternoon
.'
'Which
is
perfect
bec
a
use
I
c
a
n
pick
you
up
a
fter
work
.'
D
a
s
t
a
t
ich
d
a
nn
a
uch
.
Which
I
did
.
Z
a
hlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Z
a
hlen
a
ng
a
be
)
p
a
yment
(of /
in
the
a
mount
of
+
numeric
a
l
figure
)
Z
a
hlungen
{pl}
p
a
yments
Direktz
a
hlung
{f}
direct
p
a
yment
elektronische
Z
a
hlung
electronic
p
a
yment
Zwischenz
a
hlung
{f}
interim
p
a
yment
Z
a
hlung
per
H
a
ndy
mobile
p
a
yment
;
m-p
a
yment
Z
a
hlung
per
Scheck
p
a
yment
by
cheque
Z
a
hlung
durch
Überweisung
p
a
yment
by
b
a
nk
tr
a
nsfer
/
wire
tr
a
nsfer
/
giro
tr
a
nsfer
[Br.]
Z
a
hlung
unter
Vorbeh
a
lt
p
a
yment
under
reserve
Z
a
hlung
bei
Erh
a
lt
von
etw
.
[econ.]
p
a
yment
upon
receipt
of
sth
.
Z
a
hlung
gegen
Dokumente
[econ.]
p
a
yment
a
g
a
inst
documents
Z
a
hlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
p
a
yment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Z
a
hlung
[econ.]
delivery
versus
p
a
yment
/DVP/
Z
a
hlung
bei
Zuteilung
der
Wertp
a
piere
(
Börse
)
p
a
yment
upon
a
llotment
of
the
securities
(stock
exch
a
nge
)
Z
a
hlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
p
a
yment
with
full
disch
a
rging
effect
Z
a
hlung
erh
a
lten
;
Betr
a
g
erh
a
lten
p
a
yment
received
erste
Z
a
hlung
first
p
a
yment
nur
gegen
Z
a
hlung
only
a
g
a
inst
p
a
yment
gegen
Z
a
hlung
von
upon
p
a
yment
of
die
Z
a
hlung
für
etw
.
a
ufschieben
to
defer/postpone/put
of
f
p
a
yment
of
sth
.
ohne
Z
a
hlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
p
a
y-
a
s-p
a
id
policy
(insurance
business
)
zur
Z
a
hlung
a
uffordern
to
dem
a
nd
p
a
yment
die
Z
a
hlungen
(
für
etw
.)
a
ussetzen
to
suspend
p
a
yments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Z
a
hlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
p
a
yments
(on
sth
.)
die
Z
a
hlungen
einstellen
to
s
to
p
p
a
yment
eine
Z
a
hlung
leisten
to
m
a
ke
a
p
a
yment
;
to
effect
a
p
a
yment
eine
Z
a
hlung
vorziehen
to
a
nticip
a
te
a
p
a
yment
Lutschbonbon
{m,n};
Bonbon
{m,n};
Gutsle
[Süddt.];
Zuckerl
[Bayr.]
[Ös.]
;
Zeltli
[Schw.]
;
Gutsel
;
Bontje
;
Zuckerchen
[veraltet]
[cook.]
drop
;
h
a
rd
sweet
[Br.]
;
h
a
rd
c
a
ndy
[Am.]
;
h
a
rd
lolly
[Austr.]
Lutschbonbons
{pl}
;
Bonbons
{pl}
;
Gutsle
;
Zuckerle
;
Zeltlis
;
Gutsel
;
Bontjes
;
Zuckerchen
drops
;
h
a
rd
sweets
;
h
a
rd
c
a
ndies
;
h
a
rd
lollies
Riegel
{m}
(
länglicher
,
fl
a
cher
Block
)
[cook.]
b
a
r
(long,
fl
a
t
block
)
Riegel
{pl}
b
a
rs
Fruchtriegel
{m}
;
Früchteriegel
{m}
fruit
b
a
r
H
a
ferriegel
{m}
;
Cere
a
lienriegel
{m}
cere
a
l
b
a
r
Knusperriegel
{m}
sn
a
ck
b
a
r
Müsliriegel
{m}
muesli
b
a
r
[Br.]
;
gr
a
nol
a
b
a
r
[Am.]
süßer
Riegel
;
Pr
a
linenriegel
{m}
;
Pr
a
liné-Riegel
{m}
;
Schokol
a
denrigel
{m}
;
Schokoriegel
{m}
chocol
a
te
b
a
r
;
choc
b
a
r
;
c
a
ndy
b
a
r
[Am.]
etw
.
verbreiten
;
kolportieren
;
in
Uml
a
uf
bringen
;
in
die
Welt
setzen
{vt}
to
spre
a
d
;
to
circul
a
te
;
to
put
a
bout
;
to
b
a
ndy
a
round
;
to
b
a
ndy
a
bout
[Br.]
;
to
circul
a
te
sth
.
verbreitend
;
kolportierend
;
in
Uml
a
uf
bringend
;
in
die
Welt
setzend
spre
a
ding
;
circul
a
ting
;
putting
a
bout
;
b
a
ndying
a
round
;
b
a
ndying
a
bout
;
circul
a
ting
verbreitet
;
kolportiert
;
in
Uml
a
uf
gebr
a
cht
;
in
die
Welt
gesetzt
spre
a
d
;
circul
a
ted
;
put
a
bout
;
b
a
ndied
a
round
;
b
a
ndied
a
bout
;
circul
a
ted
Neuigkeiten
verbreiten
;
N
a
chrichten
in
Uml
a
uf
bringen
to
spre
a
d
the
news
breit
gestreut
sein/werden
to
be
widely
spre
a
d
Geschichten
in
die
Welt
setzen
,
d
a
ss/won
a
ch
...
to
put
a
bout
s
to
ries
th
a
t
...
m
a
n
munkelte
,
d
a
ss
...;
es
hieß
,
d
a
ss
...
it
w
a
s
put
a
bout
th
a
t
...
Ein
Modell
,
d
a
s
in
letzter
Zeit
diskutiert
wird
,
ist
...
One
model
which
h
a
s
been
b
a
ndied
a
round
recently
is
...
Es
wurden
große
Summen
kolportiert
.
L
a
rge
figures
were
circul
a
ted
.
Es
wurden
schon
einige
N
a
men
kolportiert
.
Some
n
a
mes
h
a
ve
been
b
a
ndied
a
bout
.
Fliegen
verbreiten
Kr
a
nkheiten
.
Flies
spre
a
d
dise
a
ses
.
Die
Mission
a
re
verbreiteten
in
den
Kolonien
d
a
s
Christentum
.
Mission
a
ries
spre
a
d
Christi
a
nity
in
the
colonies
.
Ich
werde
es
a
llen
mitteilen
.
I'll
spre
a
d
the
news
to
everyone
.
Str
a
nd
{m}
[geogr.]
be
a
ch
Strände
{pl}
be
a
ches
B
a
destr
a
nd
{m}
b
a
thing
be
a
ch
Kiesstr
a
nd
{m}
gr
a
vel
be
a
ch
Kieselstr
a
nd
{m}
pebble
be
a
ch
;
shingle
be
a
ch
P
a
lmenstr
a
nd
{m}
p
a
lm-fringed
be
a
ch
;
p
a
lm-lined
be
a
ch
S
a
ndstr
a
nd
{m}
s
a
nd
be
a
ch
;
s
a
ndy
be
a
ch
St
a
dtstr
a
nd
{m}
city
be
a
ch
;
to
wn
be
a
ch
D
a
s
Leben
ist
kein
Sp
a
zierg
a
ng
.
[übtr.]
;
D
a
s
Leben
ist
nicht
einf
a
ch
.
Life's
no
be
a
ch
.
[fig.]
F
a
hrr
a
d
{n}
;
R
a
d
{n}
;
R
a
dl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Velo
{n}
[Schw.]
;
St
a
hlross
{n}
[humor.]
bicycle
;
ped
a
l
cycle
;
cycle
[coll.]
;
bike
[coll.]
;
pushbike
[Austr.]
F
a
hrräder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
R
a
dl
{pl}
;
Velos
{pl}
;
St
a
hlrösser
{pl}
bicycles
;
ped
a
l
cycles
;
cycles
;
bikes
;
pushbikes
D
a
menr
a
d
{n}
;
D
a
menf
a
hrr
a
d
{n}
;
Fr
a
uenr
a
d
{n}
l
a
dies'
bicycle
Elektrof
a
hrr
a
d
{n}
;
Elektror
a
d
{n}
;
E-Bike
{n}
;
Pedelec
electric
bicycle
;
e-bike
;
pedelec
(pedal
electric
cycle
)
F
a
ltr
a
d
{n}
folding
bicycle
;
folding
bike
;
fold
a
w
a
y
bike
geländet
a
ugliches
F
a
hrr
a
d
;
Geländef
a
hrr
a
d
{n}
;
Geländer
a
d
{n}
;
Mount
a
inbike
{n}
mount
a
in
bicycle
;
mount
a
in
bike
[coll.]
/MTB/
Herrenr
a
d
{n}
;
Herrenf
a
hrr
a
d
{n}
m
a
n's
bicycle
L
a
stenf
a
hrr
a
d
{n}
;
L
a
stenr
a
d
{n}
freight
bicycle
L
a
stenf
a
hrräder
{pl}
;
L
a
stenräder
{pl}
freight
bicycles
L
a
uff
a
hrr
a
d
{n}
;
Kinderl
a
ufr
a
d
{n}
;
L
a
ufr
a
d
{n}
(
ohne
Ped
a
le
)
b
a
l
a
nce
bicycle
;
b
a
l
a
nce
bike
;
run
bicycle
;
run
bike
;
no-ped
a
l
bike
;
dandy
horse
Liegef
a
hrr
a
d
{n}
;
Lieger
a
d
{n}
recumbent
bicycle
;
recumbent
bike
;
recumbent
Mehrpersonenf
a
hrr
a
d
{n}
multi-person
bicycle
St
a
dtf
a
hrr
a
d
{n}
;
St
a
dtr
a
d
{n}
city
bicycle
;
city
bike
tr
a
ditionelles
F
a
hrr
a
d
(
ohne
Elektro
a
ntrieb
);
Bio-Bike
{n}
[humor.]
bio
bike
;
push-bike
[Br.]
F
a
hrr
a
d
{n}
mit
Hilfsmo
to
r
mo
to
r-
a
ssisted
ped
a
l
cycle
[Br.]
sich
a
uf
sein
F
a
hrr
a
d
schwingen
to
hop
on
your
bicycle
A
kku
{m}
;
A
kkumul
a
to
r
{m}
[geh.]
[electr.]
b
a
ttery
p
a
ck
;
power
p
a
ck
; (rechargeable)
b
a
ttery
;
s
to
r
a
ge
b
a
ttery
[Am.]
;
a
ccumul
a
to
r
[Br.]
[rare]
A
kkus
{pl}
;
A
kkumul
a
to
ren
{pl}
b
a
ttery
p
a
cks
;
power
p
a
cks
;
b
a
tteries
;
s
to
r
a
ge
b
a
tteries
;
a
ccumul
a
to
rs
A
lk
a
li-
A
kku
{m}
a
lk
a
line
b
a
ttery
p
a
ck
Ers
a
tz
a
kku
{m}
repl
a
cement
b
a
ttery
Fests
to
ff
a
kkumul
a
to
r
{m}
;
Fests
to
ff
a
kku
{m}
;
Festkörper
a
kkumul
a
to
r
{m}
;
Festkörper
a
kku
{m}
;
Fests
to
ffb
a
tterie
{f}
;
Festkörperb
a
tterie
{f}
solid-st
a
te
b
a
ttery
Zweit
a
kku
{m}
second
b
a
ttery
g
a
sdichter
A
kku
se
a
led
s
to
r
a
ge
b
a
ttery
Bei
meinem
H
a
ndy
w
a
r
der
A
kku
leer
.;
D
a
s
H
a
ndy
h
a
tte
keinen
A
kku
mehr
.
[ugs.]
My
phone
h
a
d
r
a
n
out
of
[Br.]
/
r
a
n
out
of
b
a
ttery
.
[Am.]
;
My
phone
h
a
d
run
out
[Br.]
/
r
a
n
out
[Am.]
of
power
.
(
vorübergehende
oder
d
a
uerh
a
fte
)
betriebsbedingte
Kündigung
{f}
;
Freisetzung
{f}
[adm.]
[euphem.]
[euphem.]
(
eines
Mit
a
rbeiters
) (
A
rbeitsrecht
)
redund
a
ncy
[Br.]
;
l
a
yoff
[Am.]
(of
a
n
employee
) (labour
l
a
w
)
Person
a
lfreisetzung
{f}
[euphem.]
personell
l
a
yoff
A
ngst
h
a
ben
,
seinen
A
rbeitspl
a
tz
zu
verlieren
to
fe
a
r
redund
a
ncy
To
n
{m}
[min.]
cl
a
y
;
a
rgil
;
potter's
e
a
rth
n
a
ch
To
n
gr
a
ben
to
cut
cl
a
y
in
a
pit
geschlämmter
To
n
slip
To
n
mit
geringer
Pl
a
stizität
le
a
n
cl
a
y
To
n
mit
K
a
lkkonkretionen
cl
a
y
with
r
a
ce
To
n
unter
Flöz
sods
a
l
a
unh
a
ltiger
To
n
a
stringent
cl
a
y
bilds
a
mer
To
n
b
a
ll
cl
a
y
br
a
ndrissiger
To
n
dr
a
wn
cl
a
y
dünngeschichteter
To
n
b
a
nded
cl
a
y
;
le
a
f
cl
a
y
;
v
a
rved
cl
a
y
eisenh
a
ltiger
To
n
sinople
erhärteter
To
n
cl
a
y-s
to
ne
;
muds
to
ne
fetter
To
n
f
a
t
cl
a
y
;
rich
cl
a
y
;
he
a
vy
cl
a
y
;
so
a
py
cl
a
y
feuerfester
To
n
refr
act
ory
cl
a
y
;
fire
cl
a
y
gebr
a
nnter
To
n
burnt
cl
a
y
geschwellter
To
n
exp
a
nded
cl
a
y
;
exp
a
nsive
cl
a
y
gewöhnlicher
To
n
low-gr
a
de
cl
a
y
hochpl
a
stischer
To
n
long
cl
a
y
klebriger
To
n
sticky
cl
a
y
;
gutt
a
-pech
a
cl
a
y
m
a
gerer
To
n
me
a
gre
cl
a
y
;
s
a
ndy
cl
a
y
;
green
cl
a
y
mergeliger
To
n
m
a
rly
cl
a
y
mulmiger
To
n
crumbly
cl
a
y
schlickiger
To
n
cl
a
y-cont
a
ining
silt
schluffiger
To
n
silty
cl
a
y
schmutzf
a
rbiger
To
n
dr
a
b
cl
a
y
tropisch
schwerer
To
n
bl
a
ck
cot
to
n
soil
verfestigter
To
n
consolid
a
ted
cl
a
y
zermürbter
To
n
sh
a
ttered
cl
a
y
zerruschelter
To
n
slickensided
cl
a
y
A
bst
a
mmung
{f}
;
A
bkunft
{f}
[geh.]
[soc.]
a
ncestry
;
descent
;
line
a
ge
;
p
a
rent
a
ge
;
descend
a
nce
[archaic]
;
descend
a
ncy
[archaic]
;
descendency
[archaic]
[rare]
direkte
A
bst
a
mmung
direct
descent
;
line
a
l
descent
sp
a
nischer
A
bst
a
mmung
sein
to
be
of
Sp
a
nish
a
ncestry/descent/p
a
rent
a
ge
von
Geburt
by
descent
A
bst
a
mmung
des
Menschen
descent
of
m
a
n
;
origin
of
m
a
n
A
bst
a
mmung
mit
Modifik
a
tion
descent
with
modific
a
tion
Der
K
a
iser
beh
a
uptete
,
von
D
a
vid
a
bzust
a
mmen
.
The
emperor
cl
a
imed
descent
from
D
a
vid
.
Bomber
{m}
(
bombenbestücktes
Militärflugzeug
)
[mil.]
bomber
(bomb-carrying
milit
a
ry
a
ircr
a
ft
)
Bomber
{pl}
bombers
leichter/mittlerer/schwerer
Bomber
light/medium/he
a
vy
bomber
J
a
gdbomber
{m}
fighter-bomber
Rosinenbomber
{m}
(
Berliner
Luftbrücke
)
[humor.]
[hist.]
r
a
isin
bomber
;
c
a
ndy
bomber
(Berlin
a
irlift
)
Sturzk
a
mpfbomber
{m}
;
Sturzk
a
mpfflugzeug
{n}
;
Stuk
a
{n}
[Dt.]
dive
bomber
T
a
rnk
a
ppenbomber
{m}
ste
a
lth
bomber
To
rpedobomber
{m}
to
rpedo
bomber
Hobby
{n}
;
Steckenpferd
{n}
f
a
d
;
hobby
Hobbys
{pl}
;
Steckenpferde
{pl}
f
a
ds
;
hobbies
Lieblingshobby
{n}
f
a
vourite
hobby
[Br.]
;
f
a
vorite
hobby
[Am.]
a
ls
Hobby
a
s
a
hobby
etw
.
a
ls
Hobby
betreiben
to
pursue
sth
.
a
s
a
hobby
A
ndys
Hobby
ist
Geoc
a
ching
.
A
ndy's
hobby
is
geoc
a
ching
.
Weihn
a
chten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihn
a
chten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihn
a
cht
{f}
[geh.]
;
Weihn
a
chtsfest
{n}
;
Christfest
{n}
[relig.]
Christm
a
s
;
Xm
a
s
;
Yule
[dated]
zu
Weihn
a
chten
;
a
n
Weihn
a
chten
[Süddt.]
[Schw.]
a
t
Christm
a
s
Fährst
du
über
Weihn
a
chten
n
a
ch
H
a
use
?
A
re
you
going
home
for
Christm
a
s
?
Ich
bin
über
Weihn
a
chten
in
der
Schweiz
.
I'll
be
in
Switzerl
a
nd
over
Christm
a
s
.
Frohe
Weihn
a
chten
!;
Fröhliche
Weihn
a
chten
!
Merry
Christm
a
s
!
Weihn
a
chten
feiern
to
celebr
a
te
Christm
a
s
weiße
Weihn
a
chten
white
Christm
a
s
;
Christm
a
s
with
snow
grüne
Weihn
a
chten
Christm
a
s
without
snow
jdm
.
etw
.
zu
Weihn
a
chten
schenken
to
give
sb
.
sth
.
for
Christm
a
s
etw
.
zu
Weihn
a
chten
bekommen
to
get
sth
.
for
Christm
a
s
für
jdn
.
wie
Weihn
a
chten
sein
to
feel
like
a
kid
on
Christm
a
s
;
to
feel
like
a
kid
in
a
c
a
ndy
s
to
re
[Am.]
Dieses
J
a
hr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihn
a
chten
.
It's
going
to
be
a
white
Christm
a
s
this
ye
a
r
.
Wir
h
a
tten
grüne
Weihn
a
chten
.
It
did
not
snow
a
t
a
ll
over
Christm
a
s
.
Weihn
a
chten
steht
vor
der
Tür
.
Christm
a
s
is
a
round
the
corner
.
D
a
s
ist
j
a
wie
Weihn
a
chten
!
It's
just
like
Christm
a
s
!
D
a
s
ist
j
a
wie
Weihn
a
chten
und
Geburtst
a
g
in
einem
!
It's
just
like
Christm
a
s
a
nd
my
birthd
a
y
a
ll
rolled
in
to
one
!
H
a
st
du
Weihn
a
chten
gut
überst
a
nden
?
[ugs.]
Did
you
h
a
ve
a
good
Christm
a
s
?
Obstbr
a
nd
{m}
;
Obstw
a
sser
{n}
;
Obstler
{m}
;
Obstgeist
{m}
[cook.]
fruit
br
a
ndy
;
fruit
spirit
A
pfelbr
a
nd
{m}
;
A
pfelschn
a
ps
{m}
;
A
pfelw
a
sser
{n}
a
pple
br
a
ndy
;
a
pple
schn
a
ps
;
a
pplej
a
ck
A
prikosenbr
a
nd
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
M
a
rillenbr
a
nd
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
A
prikosenschn
a
ps
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
M
a
rillenschn
a
ps
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
A
prikosenw
a
sser
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
M
a
rillenw
a
sser
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
a
pricot
br
a
ndy
;
a
pricot
schn
a
ps
Birnenbr
a
nd
{m}
;
Birnenschn
a
ps
{m}
;
Birnenw
a
sser
{n}
pe
a
r
br
a
ndy
;
pe
a
r
schn
a
ps
H
a
gebuttenbr
a
nd
{m}
;
H
a
gebuttenschn
a
ps
{m}
;
H
a
gebuttenw
a
sser
{n}
rosehip
br
a
ndy
;
rosehip
schn
a
ps
Holunderbr
a
nd
{m}
;
Hollerbr
a
nd
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Holderbr
a
nd
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
;
Holunderschn
a
ps
{m}
;
Hollerschn
a
ps
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Holderschn
a
ps
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
;
Fliederschn
a
ps
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Holunderw
a
sser
{n}
elder
br
a
ndy
;
elder
schn
a
ps
Joh
a
nnisbeerbr
a
nd
{m}
;
Ribiselbr
a
nd
{m}
[Ös.]
;
Joh
a
nnisbeerschn
a
ps
{m}
;
Ribiselschn
a
ps
{m}
[Ös.]
;
Joh
a
nnisbeerw
a
sser
{n}
;
Ribiselw
a
sser
{n}
[Ös.]
curr
a
nt
br
a
ndy
;
curr
a
nt
schn
a
ps
Kirschbr
a
nd
{m}
;
Kirschschn
a
ps
{m}
;
Kirschw
a
sser
{n}
;
Kirsch
{m}
cherry
schn
a
ps
;
cherry
spirit
[rare]
Quittenbr
a
nd
{m}
;
Quittenw
a
sser
{n}
;
Quittenschn
a
ps
{m}
quince
br
a
ndy
;
quince
schn
a
ps
Pfirsichbr
a
nd
{m}
;
Pfirsichw
a
sser
{n}
;
Pfirsichschn
a
ps
{m}
pe
a
ch
br
a
ndy
;
pe
a
ch
schn
a
ps
Pfl
a
umenbr
a
nd
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenbr
a
nd
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenbr
a
nd
{m}
[Norddt.];
Quetschenbr
a
nd
{m}
[Süddt.];
Zwetschkenbr
a
nd
{m}
plum
br
a
ndy
;
plum
schn
a
ps
Pfl
a
umenbr
a
nd
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenbr
a
nd
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenbr
a
nd
{m}
[Norddt.];
Quetschenbr
a
nd
{m}
[Süddt.];
Zwetschkenbr
a
nd
{m}
[Ös.]
plum
br
a
ndy
;
plum
schn
a
ps
Schlehenbr
a
nd
{m}
;
Schlehenschn
a
ps
{m}
;
Schlehenw
a
sser
{n}
sloe
br
a
ndy
;
sloe
schn
a
ps
Tr
a
ubenbr
a
nd
{m}
;
Tr
a
ubenschn
a
ps
{m}
;
Tr
a
ubenw
a
sser
{n}
gr
a
pe
br
a
ndy
;
gr
a
pe
schn
a
ps
Vogelbeerbr
a
nd
{m}
;
Vogelbeerschn
a
ps
{m}
;
Vogelbeerw
a
sser
{n}
row
a
nberry
br
a
ndy
;
row
a
nberry
schn
a
ps
jdn
. (
durch
Lästigsein
)
ärgern
;
stören
;
belästigen
;
jdm
.
keine
Ruhe
geben
;
jdm
.
lästig
f
a
llen
[geh.]
;
jdn
.behelligen
[geh.]
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
. (of a
person
)
ärgernd
;
störend
;
belästigend
;
keine
Ruhe
gebend
;
lästig
f
a
llend
bothering
;
troubling
geärgert
;
gestört
;
belästigt
;
keine
Ruhe
gegeben
;
lästig
gef
a
llen
bothered
;
troubled
M
a
mi
,
der
A
ndi
ärgert
mich
ständig
!
M
a
,
A
ndy
keeps
bothering
me
!
S
a
g
ihr
,
sie
soll
a
ufhören
,
mich
zu
ärgern
.
Tell
her
to
quit
bothering
me
.
Ich
will
Sie
nicht
stören
,
a
ber
ich
h
a
be
eine
Fr
a
ge
.
I
don't
me
a
n
to
trouble
you
,
but
I
h
a
ve
a
question
.
D
a
rf
ich
Sie
(
für
)
einen
A
ugenblick
stören
?
M
a
y
I
bother/trouble
you
for
a
moment
?
Ich
verspreche
dir
,
ich
werde
dich
nicht
mehr
belästigen
.
I
promise
not
to
trouble
you
a
g
a
in
.
Es
tut
mir
leid
,
d
a
ss
ich
Sie
stören
muss
, /
d
a
mit
belästigen
muss
,
a
ber
...
I'm
sorry
to
bother
/
trouble
you
but
...
Stört
es
dich
,
wenn
ich
ein
bisschen
Musik
m
a
che
?
Would
it
bother
you
if
I
put
on
some
music
?
Stört
es
Sie
,
wenn
ich
r
a
uche
?
Will
it
trouble
you
if
I
smoke
?
Sein
Neffe
nervte
ihn
mit
Fr
a
gen
.
His
nephew
bothered
him
with
questions
.
Gib
Ruh
!;
Gib
eine
Ruh
!
Don't
bother
me/us
!
Milzvergrößerung
{f}
;
Splenomeg
a
lie
{f}
[med.]
spleen
enl
a
rgement
;
splenomeg
a
ly
;
splenom
a
g
a
li
a
;
meg
a
lospl
a
ni
a
;
splen
a
uxe
hypercholesterolämische
Splenomeg
a
lie
hypercholesterol
a
emic
splenomeg
a
ly
kongestive
Splenomeg
a
lie
congestive
splenomeg
a
ly
Niem
a
nn'sche
Splenomegl
a
ie
Niem
a
nn's
splenomeg
a
ly
siderotilsche
Spenomeg
a
lie
siderotic
splenomeg
a
ly
;
G
a
ndy-N
a
nt
a
dise
a
se
thrombophlebitische
Splenomeg
a
lie
thrombophlebitic
splenomeg
a
ly
;
Opitz's
dise
a
se
tropische
Splenomeg
a
lie
;
schw
a
rzes
Fieber
;
schw
a
rze
Kr
a
nkheit
;
Dum-Dum-Fieber
tropic
a
l
splenomeg
a
ly
;
bl
a
ck
fever
;
bl
a
ck
sickness
;
dumdum
fever
;
A
ss
a
sm
fever
;
Burdw
a
n
fever
;
viscer
a
l
leishm
a
ni
a
sis
Likör
{m}
[cook.]
liqueur
;
cordi
a
l
[Am.]
[dated]
Liköre
{pl}
liqueurs
;
cordi
a
ls
A
nislikör
{m}
;
A
nisette
{m}
a
niseed
liqueur
;
a
nisette
Kirschlikör
{m}
cherry
liqueur
;
cherry
br
a
ndy
Limettenlikör
{m}
lime
cordi
a
l
ein
Getränk
mit
einem
Schuss
A
lkohol
versehen
{v}
to
l
a
ce
a
drink
Getränk
mit
Schuss
l
a
ced
drink
mit
einem
Schuss
Weinbr
a
nd
l
a
ced
with
br
a
ndy
Tee
mit
einem
Schuss
Rum
te
a
with
a
l
a
cing
of
rum
;
te
a
spiked
with
rum
[Am.]
Teichrosen
{pl}
(
Nuph
a
r
)
[bot.]
pond
lilies
;
w
a
ter-lilies
[Br.]
;
sp
a
tterdocks
[Am.]
Gelbe
Teichrose
{f}
;
Gelbe
Teichmummel
{f}
;
Teichmummel
{f}
;
Teichk
a
ndel
{f}
(
Nuph
a
r
lute
a
)
yellow
w
a
ter-lily
;
br
a
ndy-bottle
Kleine
Teichrose
{f}
;
Zwergteichrose
{f}
[bot.]
(
Nuph
a
r
pumil
a
)
sm
a
ll
yellow
pond-lily
;
le
a
st
w
a
ter-lily
;
dw
a
rf
w
a
ter-lily
A
merik
a
nische
Teichrose
{f}
(
Nuph
a
r
a
dven
a
)
yellow
pond
lily
;
cow
lily
;
sp
a
tterdock
[Am.]
Zentrum
{n}
;
A
nl
a
ufstelle
{f}
;
Drehscheibe
{f}
(
für
etw
.)
hot
spot
;
hotspot
(for
sth
.)
Zentren
{pl}
;
A
nl
a
ufstellen
{pl}
;
Drehscheiben
{pl}
hot
spots
;
hotspots
Zwei
T
a
ge
l
a
ng
wurde
der
bot
a
nische
G
a
rten
in
Sheffield
zur
A
nl
a
ufstelle
für
Künstler
und
Kunstliebh
a
ber
.
For
two
d
a
ys
Sheffield's
Bot
a
nic
a
l
G
a
rdens
bec
a
me
a
hotspot
for
a
rtists
a
nd
a
rt
lovers
.
Sob
a
ld
es
a
ktiviert
ist
,
m
a
cht
d
a
s
Progr
a
mm
a
us
dem
H
a
ndy
eine
Zentr
a
le
für
sämtliche
a
ngeschlossenen
Geräte
.
When
act
iv
a
ted
,
the
progr
a
m
turns
th
a
t
h
a
ndset
in
to
a
hotspot
for
a
ny
,
a
nd
a
ll
,
connected
devices
.
sich
in
etw
.
einbringen
;
sich
a
n
etw
.
a
ktiv
beteiligen
{vr}
to
involve
yourself
in
sth
.
sich
einbringend
;
sich
a
ktiv
beteiligend
involving
yourself
sich
eingebr
a
cht
;
sich
a
ktiv
beteiligt
involved
yourself
A
ndi
bringt
sich
in
jedem
Geschäftsbereich
seiner
Firm
a
ein
.
A
ndy
involves
himself
in
every
a
spect
of
his
comp
a
ny's
business
.
Festnetz
a
nschluss
{m}
;
Festnetz
{n}
[ugs.]
[telco.]
l
a
ndline
connection
;
fixed-line
connection
Mein
Festnetz
ist
0123
456789
,
mein
H
a
ndy
...
My
l
a
ndline
is
0123
456789
,
my
mobile
...
Ich
ruf
dich
später
a
uf/
a
m
[Ös.]
Festnetz
a
n
.
I'll
c
a
ll
you
l
a
ter
on
the
l
a
ndline
.
Spielen
{n}
von
Computerspielen
/
Online-Spielen
g
a
ming
Spielen
a
uf
dem
H
a
ndy
;
Spielen
a
m
H
a
ndy
[Ös.]
mobile
g
a
ming
pl
a
ttformübergreifendes
Spielen
cross-pl
a
y
S
a
tellitentelefon
{n}
;
S
a
tellitenh
a
ndy
{n}
[ugs.]
[telco.]
s
a
tellite
phone
;
s
a
t
phone
[coll.]
;
s
a
tellite
mobile
[Br.]
;
s
a
tellite
cellphone
[Am.]
S
a
tellitentelefone
{pl}
;
S
a
tellitenh
a
ndys
{pl}
s
a
tellite
phones
;
s
a
t
phones
;
s
a
tellite
mobiles
;
s
a
tellite
cellphones
Süßigkeiten
{pl}
;
N
a
schereien
{pl}
;
Leckereien
{pl}
;
Schleckereien
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
;
Leckerlis
{pl}
[humor.]
;
Näschereien
{pl}
[geh.]
[veraltend]
;
Konfetti
{n}
[Ös.]
[veraltet]
[cook.]
sweets
[Br.]
;
sweets
a
nd
chocol
a
tes
;
sweets
a
nd
biscuits
;
goodies
;
d
a
inties
;
c
a
ndy
[Am.]
;
c
a
ndies
[Am.]
;
lollies
[Austr.]
Weihn
a
chtsteller
{m}
;
Pl
a
tte
{f}
mit
Weihn
a
chtsgebäck
pl
a
te
of
Christm
a
s
goodies
Search further for "to act like a dandy":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners