A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66
similar
results for gone out like a light
Search single words:
gone
·
out
·
like
·
a
·
light
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
a
uf
etw
. (
Zukünftiges
)
verzichten
;
etw
.
nicht
in
A
nspruch
nehmen
;
etw
.
nicht
w
a
hrnehmen
{v}
to
forego
{
forewent
;
fore
gone
};
to
forgo
{
forwent
;
for
gone
};
to
foreswe
a
r
{
foreswore
;
foresworn
}
verzichtend
foregoing
;
forgoing
;
foreswe
a
ring
verzichtet
fore
gone
;
for
gone
;
foresworn
verzichtet
foregoes
;
forgoes
;
foreswe
a
rs
verzichtete
forewent
;
forwent
;
foreswore
Ich
werde
dir
zuliebe
d
a
r
a
uf
verzichten
.
I'll
forgo
th
a
t
for
you
.
Niem
a
nd
w
a
r
bereit
,
a
uf
die
Mitt
a
gsp
a
use
zu
verzichten
.
No
one
w
a
s
prep
a
red
to
forgo
their
lunch
hour
.
Die
Spieler
verg
a
ben
die
Ch
a
nce
,
d
a
s
Spiel
zu
gewinnen
.
The
pl
a
yers
forewent
the
opportunity
to
win
the
g
a
me
.
Sie
will
a
uf
ihr
Recht
a
uf
einen
Prozess
verzichten
.
She
is
pl
a
nning
to
forgo
her
right
to
a
tri
a
l
.
jds
.
S
a
che
;
jds
.
A
ngelegenheit
sb
.'s
business
Wieviel
ich
verdiene
geht
niem
a
nden
etw
a
s
a
n
.
How
much
money
I
m
a
ke
is
nobody's
business
.
Mein
Priv
a
tleben
geht
Sie
nichts
a
n
.
My
priv
a
te
life
is
none
of
your
business
.
W
a
s
geht
dich
d
a
s
a
n
?
How
is
this
a
ny
of
your
business
?
D
a
s
geht
dich
nichts
a
n
.
D
a
s
ist
Priv
a
ts
a
che
.
Th
a
t's
none
of
your
business
.
This
is
priv
a
te
.
Ich
r
a
uchte
dr
a
ußen
g
a
nz
unbeteiligt
eine
Zig
a
rette
,
a
ls
plötzlich
...
I
w
a
s
out
side
smoking
a
cig
a
rette
,
minding
my
own
business
,
when
a
ll
of
a
sudden
...
Kümmere
dich
um
deine
eigenen
S
a
chen
!;
Kümmern
Sie
sich
um
Ihre
eigenen
A
ngelegenheiten
!
Mind
your
own
business
!
/MYOB/
Er
soll
vor
der
eigenen
Tür
kehren
.
[übtr.]
He
should
mind
his
own
business
.
etw
.
beisteuern
{vt}
;
sich
mit
etw
.
beteiligen
{vr}
to
chip
in
with
sth
.;
to
chip
in
↔
sth
.;
to
kick
in
↔
sth
.
[Am.]
(esp.
money
)
beisteuernd
;
sich
beteiligend
chipping
in
;
kicking
in
beigesteuert
;
sich
beteiligt
chipped
in
;
kicked
in
sich
mit
10
Euro
a
n
den
Kosten
beteiligen
to
chip
in
10
euros
tow
a
rds
the
cost
[Br.]
;
to
kick
in
10
euros
tow
a
rd
the
cost
[Am.]
Sie
steuerten
a
lle
ein
p
a
a
r
Doll
a
r
für
ihr
Geschenk
bei
.
They
e
a
ch
chipped/kicked
in
a
few
doll
a
rs
for
her
gift
.
D
a
s
L
a
nd
wird
sich
mit
einer
weiteren
Million
beteiligen
.
The
st
a
te
government
will
chip
in
a
further
million
.
Jeder
steuert
etw
a
s
zu
Essen
und
zu
Trinken
bei
.
Everyone
chips
in
with
the
food
a
nd
drink
.
Ich
k
a
nn
d
a
einige
Erinnerungen
a
n
den
Physikunterricht
beisteuern
.
I
c
a
n
chip
in
with
some
memories
of
school
physics
.
jdm
.
etw
.
entziehen
;
jdm
.
etw
.
vorenth
a
lten
;
jdn
./etw.
einer
S
a
che
ber
a
uben
{vt}
to
deprive
sb
.
of
sth
.;
to
divest
sb
.
of
sth
.;
to
denude
sth
.
of
sth
.
entziehend
;
vorenth
a
ltend
;
einer
S
a
che
ber
a
ubend
depriving
;
divesting
;
denuding
entzogen
;
vorenth
a
lten
;
einer
S
a
che
ber
a
ubt
deprived
;
divested
;
denuded
sich
um
die
Möglichkeit
bringen
;
sich
der
Möglichkeit
ber
a
uben
,
etw
.
zu
tun
to
deprive
oneself
of
the
opportunity
of
doing
sth
.
sich
um
d
a
s
Recht
bringen
;
sich
des
Rechts
begeben
,
etw
.
zu
tun
to
deprive
oneself
of
the
right
to
do
sth
.
jdm
.
die
M
a
cht
entziehen
to
deprive
sb
.
of
his
power
ein
Eigentumsrecht
verlieren
to
be
divested
of
a
n
interest/est
a
te
ein
The
a
terstück
seines
Ch
a
rmes
ber
a
uben
to
divest
a
pl
a
y
of
its
ch
a
rm
übernächst
{adj}
(the
one
)
a
fter
next
/
a
fter
th
a
t
/
next
to
th
a
t
;
the
next
...
but
one
[Br.]
im
übernächsten
J
a
hr
;
übernächstes
J
a
hr
the
ye
a
r
a
fter
next
übernächste
Woche
the
week
a
fter
next
a
m
übernächsten
T
a
g
two
d
a
ys
l
a
ter
;
the
next
d
a
y
but
one
[Br.]
a
m
übernächsten
Sonnt
a
g
a
week
on
Sund
a
y
; (on)
Sund
a
y
week
Sie
wohnen
im
übernächsten
H
a
us
.
They
live
in
the
second
house
down
.;
They
live
in
the
next
house
but
on
e.
[Br.]
;
They
live
two
doors/houses
down/
a
w
a
y
.
[Am.]
Sie
müssen
bei
der
übernächsten/zweiten
H
a
ltestelle
a
ussteigen
.
You
must
get
off
a
t
the
second
stop
(after
this
). /
You
must
get
off
a
t
the
stop
a
fter
next
.;
You
must
get
off
two
stops
a
w
a
y
.
[Am.]
Bei
der
übernächsten/zweiten
A
mpel
biegen
sie
links
in
die
Bernstein-Str
a
ße
ein
.
A
t
the
second
traffic
[Br.]
/stop
[Am.]
light
(s)
turn
left
on
to
Bernstein
Street
.
in
A
nbetr
a
cht
von
etw
;
bei
etw
.
given
sth
.
in
A
nbetr
a
cht
/
im
Lichte
meiner
A
usführungen
(
zu
)
given
wh
a
t
I
h
a
ve
s
a
id
(about)
wenn
m
a
n
d
a
s
von
mir
Ges
a
gte
vor
a
ussetzt
given
a
ll
I
h
a
ve
s
a
id
In
A
nbetr
a
cht
seines
A
lters
läuft
er
schnell
.
Given
his
a
ge
,
he
is
a
f
a
st
runner
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
w
a
r
d
a
s
eine
wirklich
gute
Leistung
.
Given
the
circumst
a
nces
,
you've
done
re
a
lly
well
.
Bei
ihrem
Interesse
für
Kinder
ist
d
a
s
Unterrichten
der
richtige
Beruf
für
sie
.
Given
her
interest
in
children
,
te
a
ching
is
the
right
job
for
her
.
Bei
seinem
Temper
a
ment
erscheint
mir
d
a
s
unw
a
hrscheinlich
.
Given
his
temper
a
ment
,
th
a
t
seems
un
like
ly
to
me
.
a
bnehmen
{vi}
;
a
n
Gewicht
verlieren
{v}
to
lose
weight
a
bnehmend
losing
weight
a
bgenommen
lost
weight
er/sie
nimmt
a
b
he/she
loses
weight
ich/er/sie
n
a
hm
a
b
I/he/she
lost
weight
er/sie
h
a
t/h
a
tte
a
bgenommen
he/she
h
a
s/h
a
d
lost
weight
Wenn
m
a
n
n
a
ch
einer
Gewichtszun
a
hme
versucht
,
schnell
wieder
a
bzunehmen
,
verurs
a
cht
m
a
n
den
Jojo-Effekt
.
If
one
is
trying
to
lose
weight
r
a
pidly
a
fter
a
g
a
in
in
weight
,
one
is
c
a
using
the
yoyo
effect
.
Wenn
... /
Bei
etw
.
könnte
m
a
n
leicht
etw
.
tun
;
ist
m
a
n
versucht
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
k
a
nn
m
a
n
es
jdm
.
nicht
verübeln
,
wenn
;
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
Doing
sth
. /
With
sth
.
one
could
/
m
a
y
/
might
be
forgiven
for
doing
sth
.
Bei
a
ll
dem
Grün
vergisst
m
a
n
leicht
/
ist
m
a
n
versucht
zu
vergessen
,
d
a
ss
Somerset
a
m
Meer
liegt
.
With
a
ll
this
greenery
you'd
be
forgiven
for
forgetting
Somerset
h
a
s
a
co
a
stline
.
Von
a
ußen
könnte
m
a
n
es
leicht
für
ein
Büroh
a
us
h
a
lten
,
a
ber
der
Schein
trügt
.
From
the
out
side
you
might
be
forgiven
for
mist
a
king
it
for
a
n
office
block
,
but
looks
a
re
deceiving
.
M
a
n
k
a
nn
es
den
Org
a
nis
a
toren
nicht
verübeln
,
wenn
sie
sich
dorthin
wenden
,
wo
d
a
s
Geld
zuh
a
use
ist
.
The
org
a
nizers
c
a
n
be
forgiven
for
going
where
the
money
is
.
Wenn
Sie
d
a
s
a
lles
durchgelesen
h
a
ben
,
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
sie
nicht
wissen
,
wo
sie
a
nf
a
ngen
sollen
.
A
fter
re
a
ding
a
ll
th
a
t
inform
a
tion
,
you
m
a
y
be
forgiven
for
not
knowing
where
to
st
a
rt
.
sturmfrei
{adj}
[ugs.]
sturmfrei
h
a
ben
to
h
a
ve
the
run
of
the
house
eine
sturmfreie
Bude
h
a
ben
to
h
a
ve
the
house
to
oneself
;
to
h
a
ve
a
pl
a
ce
where
one
c
a
n
do
a
s
one
like
s
Er
h
a
t
sturmfreie
Bude
.
He
h
a
s
got
the
run
of
the
pl
a
ce
.
Bei
mir
ist
heute
a
bend
sturmfreie
Bude
.
It's
open
house
a
t
my
pl
a
ce
tonight
.;
The
co
a
st
is
going
to
be
cle
a
r
tonight
.
etw
.
zurückweisen
;
sich
gegen
etw
.
verwehren
{vr}
to
resent
sth
. (allegation,
comment
etc
.)
zurückweisend
;
sich
verwehrend
resenting
zurückgewiesen
;
sich
verwehrt
resented
Ich
muss
Ihre
Unterstellung
entschieden
zurückweisen
,
d
a
ss
ich
a
n
so
einer
S
a
che
beteiligt
bin
.
I
deeply/strongly
resent
you
implying
th
a
t
I
would
be
involved
in
a
nything
like
th
a
t
.
Ich
verwehre
mich
gegen
die
Unterstellung
,
d
a
ss
ich
nur
a
m
Geld
interessiert
bin
.
I
resent
the
insinu
a
tion
th
a
t
I'm
only
interested
in
the
money
.
V
a
terunser
{n}
;
Unserv
a
ter
{n}
(
protest
a
ntisch
)
[relig.]
Lord's
Pr
a
yer
;
Our
F
a
ther
;
P
a
ter
Noster
d
a
s
V
a
terunser
sprechen
/
beten
to
s
a
y
/
recite
/
pr
a
y
the
Lord's
Pr
a
yer
/
the
Our
F
a
ther
Er
s
a
gte
ein
V
a
terunser
a
uf
.
He
recited
a
n
Our
F
a
ther
.
V
a
ter
unser
im
Himmel
,
geheiligt
werde
dein
N
a
me
,
dein
Reich
komme
,
dein
Wille
geschehe
,
wie
im
Himmel
,
so
a
uf
Erden
.
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute
und
vergib
uns
unsere
Schuld
,
wie
a
uch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern
.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
.
Our
F
a
ther
in
he
a
ven
,
h
a
llowed
be
your
n
a
me
,
your
kingdom
come
,
your
will
be
done
,
on
e
a
rth
a
s
in
he
a
ven
.
Give
us
tod
a
y
our
d
a
ily
bre
a
d
.
Forgive
us
our
sins
a
s
we
forgive
those
who
sin
a
g
a
inst
us
.
S
a
ve
us
from
the
time
of
tri
a
l
a
nd
deliver
us
from
evil
.
etw
.
fluchten
;
einfluchten
;
a
usfluchten
;
durchfluchten
;
a
bfluchten
;
a
bvisieren
{vt}
(
n
a
ch
der
Flucht
a
usrichten
) (
B
a
u-
und
Vermessungswesen
)
[constr.]
to
a
lign
sth
.;
to
line
up
↔
sth
.;
to
sight
out
↔
sth
. (arrange
in
a
str
a
ight
line
) (civil
engineering
a
nd
surveying
)
fluchtend
;
einfluchtend
;
a
usfluchtend
;
durchfluchtend
;
a
bfluchtend
;
a
bvisierend
a
ligning
;
lining
up
;
sighting
out
gefluchtet
;
eingefluchtet
;
a
usgefluchtet
;
durchgefluchtet
;
a
bgefluchtet
;
a
bvisiert
a
ligned
;
lined
up
;
sighted
out
Pflöcke
einfluchten
und
nivellieren
to
bone
in
Fluchtk
a
pit
a
l
{n}
[fin.]
f
light
c
a
pit
a
l
;
run
a
w
a
y
c
a
pit
a
l
;
hot
money
;
funk
money
[coll.]
Rückführung
von
Fluchtk
a
pit
a
l
rep
a
tri
a
tion
of
f
light
c
a
pit
a
l
Fluchtk
a
pit
a
l
fließt
wieder
zurück
.
F
light
c
a
pit
a
l
is
returning
.
Wenn
... /
Bei
etw
.
könnte
m
a
n
gl
a
tt
meinen
,
d
a
ss
;
könnte
m
a
n
leicht
a
uf
die
Idee
kommen
,
d
a
ss
;
muss
m
a
n
den
Eindruck
bekommen
,
d
a
ss
...
Doing
sth
. /
With
sth
.
one
could
/
m
a
y
/might
be
forgiven
for
thinking/believing/feeling
...
Wenn
m
a
n
sich
die
M
a
ssen
beim
Eink
a
ufen
a
nsieht
,
muss
m
a
n
den
Eindruck
bekommen
,
d
a
ss
die
Leute
in
Geld
schwimmen
.
Looking
a
t
the
crowds
out
shopping
,
you
might
be
forgiven
for
believing
th
a
t
everyone
is
flush
with
money
.
Wenn
m
a
n
die
jüngsten
Schl
a
gzeilen
zum
Them
a
liest
,
k
a
nn
m
a
n
eigentlich
nur
noch
verwirrt
sein
.
A
nyone/Those
re
a
ding
recent
he
a
dlines
on
the
topic
could
be
forgiven
for
feeling
confused
.
etw
.
genehmigen
;
bewilligen
;
a
utorisieren
[geh.]
{vt}
[adm.]
to
give
permission
for
sth
.;
to
a
uthorize
sth
.;
to
a
uthorise
sth
.
[Br.]
genehmigend
;
bewilligend
;
a
utorisierend
giving
permission
;
a
uthorizing
;
a
uthorising
genehmigt
;
bewilligt
;
a
utorisiert
given
permission
;
a
uthorized
;
a
uthorised
jdn
.
a
n
die
K
a
nd
a
re
nehmen
{vt}
to
curb
sb
.;
to
keep
sb
.
tight
M
a
n
muss
ihn
a
n
die
K
a
nd
a
re
nehmen
.
[übtr.]
One
h
a
s
to
t
a
ke
a
h
a
rd
line
with
him
.
More results
Search further for "gone out like a light":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners