DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

41 ähnliche Ergebnisse für George Ade
Einzelsuche: George · Ade
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

Promenade {f} promenade; prom [Br.] [coll.]; mall; walk (in compounds) [anhören] [anhören]

Promenaden {pl} promenades; proms; malls; walks

Prachtpromenade {f} pompous promenade; gorgeous promenade

Uferpromenade {f} (am Fluss oder See) waterfront promenade; riverside promenade; riverside walk; lakeside promenade; lakeside walk; esplanade

Uferpromenade (am Meer) seaside promenade; seaside walk; esplanade

Strandpromenade {f} beach promenade; breachfront promenade [Am.]; breachfront walk [Am.]; esplanade

Strandpromenade aus Holz boardwalk [Am.]

George Town (Hauptstadt der Kaimaninseln) [geogr.] George Town (capital of Cayman Islands)

Gergelimöl {n} gingilli oil; sesame oil

geographische Verortung {f}; Georeferenzierung {f} (Zuordnung von kartesischen Standortdaten zu ortsfesten Objekten) geographic coding; geocoding; geographic referencing; georeferencing (assignment of coordinate position data to stationary locations)

geogen {adj} [geol.] [chem.] geogenic

prachtvoll; prächtig {adv} gorgeously

georgisch {adj} [geogr.] Georgian

Georgia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Atlanta) [geogr.] Georgia /GA/ (state of the US; capital: Atlanta)

Tbilisi; Tiflis (Hauptstadt von Georgien) [geogr.] Tbilisi (capital of Georgia)

Saint George's (Hauptstadt von Grenada) [geogr.] Saint George's (capital of Grenada)

Georgetown (Hauptstadt von Guyana) [geogr.] Georgetown (capital of Guyana)

Centre national d’art et de culture Georges-Pompidou; Centre Pompidou (staatl. Kunst- und Kulturzentrum in Paris) [geogr.] Centre Georges Pompidou; Centre Pompidou (multicultural complex in Paris)

wunderhübsch; wunderschön {adj} [anhören] very pretty; beautiful; gorgeous [anhören] [anhören]

Bogenhanf {m}; Schwiegermutterzunge {f}; Bajonettpflanzen {pl} (Sansevieria) (botanische Gattung) [bot.] bowstring hemp; mother-in-law's tongue; snake plant; snake tongue (botanical genus)

Afrikanischer Sisal {m}; Beamtenspargel {m} [humor.] (Sansevieria trifasciata) viper's bowstring hemp; Saint George's sword

Geborgenheit {f} [anhören] safety; security; shelter [anhören] [anhören] [anhören]

ein Gefühl der Sicherheit und Geborgenheit sense of being safe and secure

Halsschmerzen {pl}; Halsweh {n} [med.] [anhören] sore throat; sore gorge [archaic] [anhören]

Halsschmerzen haben to have a sore throat

Kodename {m}; Deckname {m}; Tarnname {m} code name; cover name

Kodenamen {pl}; Decknamen {pl}; Tarnnamen {pl} code names; cover names

ein Einsatz mit dem Kodenamen "Buffy" a mission code-named 'Buffy'

Er arbeitete als Informant der Polizei unter dem Decknamen "George". He worked as a police source under the code name 'George'.

Prachtweib {n} [ugs.] splendid woman; magnificent woman; gorgeous female

Prachtweiber {pl} splendid women; magnificent women; gorgeous females

Rachenraum {m}; Rachen {m}; (innerer) Hals {m}; Schlund {m} [anat.] [anhören] [anhören] throat; pharynx; gorge [archaic]; throttle [archaic] [anhören] [anhören]

schmerzender Hals sore throat; sore gorge [archaic] [anhören]

im Hals stecken bleiben [übtr.] to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.]

einen Frosch im Hals haben [übtr.] to have a frog in one's throat [fig.]

Sicherheitsglas {n} safety glass

armiertes Sicherheitsglas; Drahtsicherheitsglas {n} wired safety glass; wired cast glass; wire safety glass

Drahtverbundsicherheitsglas {n}; Drahtverbundgussglas {n}; Stahlfadenverbundglas {n} laminated wired glass; laminated wire glass

laminiertes Sicherheitsglas; Verbundsicherheitsglas {n} /VSG/; Verbundglas {n}; Mehrschichtsicherheitsglas {n} laminated safety glass; multilayer safety glass; laminated glass

vorgespanntes Sicherheitsglas; Einscheibensicherheitsglas {n} /ESG/; Einschichtsicherheitsglas {n}; Sekuritglas {n} ® pre-stressed safety glass; tempered safety glass; toughened safety glass; single-pane safety glass; single-layer safety glass

Drahtsicherheitsglas mit viereckigem Gewebe square mesh wired glass; square mesh wire glass

Drahtsicherheitsglas mit sechseckigen Maschen hexagonal mesh wired glass; hexagonal mesh wire glass

Drahtsicherheitsglas mit punktgeschweißtem Netz Georgian wired glass; Georgian glass

Fenster mit Drahtsicherheitsglas wire safety glass windows

Fenster mit Sekuritglas tempered glass windows

Fenster mit Verbundglas multilayer glass windows

Tetrapturus-Speerfische {pl} (Tetrapturus) (zoologische Gattung) [zool.] spearfishes (zoological genus)

Kurzschnäuziger Speerfisch {m} (Tetrapturus angustirostris) shortbill spearfish

Mittelmeerspeerfisch {m} (Tetrapturus belone) Mediterranean spearfish

Georgi-Speerfisch {m} (Tetrapturus georgii) roundscale spearfish

Langschnäuziger Speerfisch {m} (Tetrapturus pfluegeri) longbill spearfish

Ziel {n} [mil.] [anhören] target [anhören]

Ziele {pl} [anhören] targets [anhören]

Flächenziel {n} area target

Gelegenheitsziel {n} opportunity target

Punktziel {n} point target

bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel moving target

geortetes Ziel localized target

lebende Ziele {pl} living targets

unbewegliches Ziel; stehendes Ziel stationary target

ungeschütztes Ziel [mil.] soft target

vorrangiges Ziel high-value target

im Ziel; erfasst; getroffen [anhören] on target

danebengegangen; nicht getroffen off target

zum Ziel setzen; zum Ziel stellen to target [anhören]

ins Ziel treffen to hit the target

ein Ziel (mit Artillerie) beschießen to shell a target

ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern to home in on a target

einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen to spray a target

Ziel suchend target seeking

ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen) to bracket a target (fire shots short of it and beyond it)

Die Rakete verfehlte ihr Ziel. The missile fell short of its target.

sich ärgern; sich aufregen {vr} (über jdn./etw.) to be / become / get annoyed; to be / become / get vexed; to be / get narked [Br.]; to become riled [Am.] [coll.]; to get riled up [Am.] [coll.] (about/at/by/with sb./sth.)

sich furchtbar aufregen to get all riled up

Ich ärgere mich darüber. I'm annoyed about it.

Ärgere dich nicht darüber!; Reg dich nicht darüber auf! Don't get annoyed at this!

Er ärgerte sich grün und blau über ... He was extremely annoyed with himself about ...

Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen. I was really annoyed / irritated / ticked off when they were so late.

jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.] {v} (Sache) to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile upsb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick offsb. [Am.] [coll.] (of a thing)

ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend [anhören] annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst [anhören] [anhören] annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off [anhören] [anhören] [anhören]

Es tut weh, dass ... It rankles that ...

Es wurmt mich, dass ... It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ...

Es wurmte mich, dass ... It peeved me that ...

Seine Einstellung nervt mich gewaltig. His attitude annoys / irritates the hell out of me.

Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist. It irks me to wait in line.

Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises.

jdm. in den Ohren wehtun (Klang) to jar / grate on your ears (of a sound)

Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ... The only thing that sets my teeth on edge more is ...

Sie hat sich sehr geärgert. She got very annoyed.

Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. His constant grousing was beginning to jar on her (nerves).

Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. It grates with me when people imply I won by default. [Br.]

Das nervt! That's a real pain!

jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.] {v} (Person) to annoy sb.; to irritate sb.; to vex sb.; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to tick offsb. [Am.] [coll.] (of a person)

ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel/Geist gehend [anhören] annoying; irritating; vexing; getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; narking; ticking off [anhören]

geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel/Geist gegangen [anhören] [anhören] annoyed; irritated; vexed; got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten on sb.'s goat; narked; ticked off [anhören]

Männer wie er gehen mir auf den Senkel. Men like him get my goat / nark me.

Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen. I was really annoyed/irritated/ticked off when they were so late.

Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist. She really irritates me / ticks me off / gets on my nerves sometimes.

Es ärgert mich, wenn die Leute Abfälle auf den Boden werfen. It irks/bothers me when people throw refuse on the ground.

Es ärgert mich immer noch, dass ich mich vorhin habe überrumpeln lassen. It still miffes me that I allowed myself to be suckered earlier.

Reg dich nicht auf! Don't get aggravated! [coll.]

jdn. ärgern; sekkieren [Bayr.] [Ös.] {vt} to taunt sb.; to goad sb.

ärgernd; sekkierend taunting; goading

geärgert; sekkiert taunted; goaded

Das freche Eichhörnchen ärgert die Katzen von den Bäumen aus. The cheeky squirrel taunts the cats from the trees.

jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] [anhören] [anhören] to bother sb.; to trouble sb. (of a person)

ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend bothering; troubling [anhören]

geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen [anhören] bothered; troubled [anhören]

Mami, der Andi ärgert mich ständig! Ma, Andy keeps bothering me!

Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern. Tell her to quit bothering me.

Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. I don't mean to trouble you, but I have a question.

Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören? May I bother/trouble you for a moment?

Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen. I promise not to trouble you again.

Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ... I'm sorry to bother / trouble you but ...

Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? Would it bother you if I put on some music?

Stört es Sie, wenn ich rauche? Will it trouble you if I smoke?

Sein Neffe nervte ihn mit Fragen. His nephew bothered him with questions.

Gib Ruh!; Gib eine Ruh! Don't bother me/us!

sich austoben; sich wild gebärden; orgeln [mus.] {v} (Person) to rollick (through sth.) (of a person)

sich austobend; sich wild gebärdend; orgelnd rollicking

sich ausgetobt; sich wild gebärdet; georgelt rollicked

einen Ort unsicher machen to rollick through a place

Kinder müssen sich austoben. Children need to rollick.

Die Band orgelte die Hits aus ihren Alben. The band rollicked through hits from their albums.

etw. (auf See) bergen {vt} [naut.] to salvage sth. (at sea)

bergend salvaging

geborgen salvaged

er/sie birgt he/she salvages

ich/er/sie barg I/he/she salvaged

er/sie hat/hatte geborgen he/she has/had salvaged

ich/er/sie bärge I/he/she would salvage

birg! salvage!

Versuche, die Fähre zu bergen, wurden durch dichten Nebel behindert. Attempts to salvage the ferry boat were hampered by thick fog.

Die Aufzeichnungen wurden aus dem Wrack geborgen. The records were salvaged from the wreck.

etw. bergen {vt} (aus einem Ort) (Fahrzeuge; Wrackteile; Tote) to recover sth.; to retrieve sth. (from a place) (vehicles, wreckage, bodies)

bergend recovering; retrieving

geborgen recovered; retrieved [anhören] [anhören]

eine Leiche aus dem Wrack bergen to recover a body from the wreckage

Er konnte aber nur noch/nur mehr tot geborgen werden. But his body was eventually recovered.

etw. bestellen; ordern; beauftragen {vt} (bei jdm.) [econ.] [anhören] to order sth. from sb.

bestellend; ordernd; beauftragend ordering [anhören]

bestellt; geordert; beauftragt [anhören] [anhören] ordered [anhören]

er/sie bestellt [anhören] he/she orders [anhören]

ich/er/sie bestellte I/he/she ordered [anhören]

er/sie hat/hatte bestellt he/she has/had ordered

etw. telefonisch bestellen/ordern [econ.] to order sth. by telephone

bezaubernd; prachtvoll; prächtig; bildhübsch (Frau); herrlich {adj} (sehr schön anzusehen) [anhören] gorgeous; stunning (extremely beautiful) [anhören] [anhören]

ein bezauberndes Kleid a gorgeous dress

prachtvolle Farben gorgeous colours

ein herrlicher Ausblick a stunning view

Er hat eine bildhübsche Freundin. He has a stunning/gorgeous girlfriend.

Euer Baby ist einfach bezaubernd! Your baby is absolutely gorgeous!

Du siehst in diesem Kleid umwerfend aus. You look absolutely stunning in that dress.

von etw. durchzogen sein {vi} to be intersected; be traversed [formal] by sth.

Das Gebiet ist von spektakulären Schluchten durchzogen. The district is intersected with spectacular gorges.

Die theoretische Diskurse sind von narrativen Strukturen durchzogen. The theoretical discourses are traversed by narrative structures.

etw. erkunden; sondieren {vt} to scout sth.; to scout out sth.

erkundend; sondierend scouting; scouting out

erkundet; sondiert scouted; scouted out

einen Ort erkunden to scout (out) a place

Möglichkeiten erkunden / sondieren to scout (out) possibilities

Wir waren auf feindlichem Gebiet auf Erkundung. We were scouting inside enemy territory.

Amerikanische Firmen wollen die Marktchancen in Georgien erkunden. American companies are keen on scouting (out) business opportunities in Georgia.

fressen {vi}; sich voll fressen {vr} [ugs.] [anhören] to gormandize; gormandise [Br.]; to gourmandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge [anhören] [anhören]

fressend gormandizing; gourmandizing; guzzling; munching; rankling; gorging

gefressen gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged

frisst gormandizes; gourmandizes; guzzles; munches; rankles; gorges

fraß gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged

sich (mit etw.) den Bauch vollschlagen; sich (mit etw.) vollfressen [ugs.] to gorge oneself (on sth.)

jdm. die Haare vom Kopf fressen (auf jds. Kosten sehr viel essen) [ugs.] [humor.] [cook.] to eat sb. out of house and home (eat a lot of sb. else's food)

nicht mehr geborgen werden können {vi} (Fahrzeuge; Wrackteile; Tote) to be irrecoverable; unrecoverable; irretrievable; unretrievable (vehicles, wreckage, bodies)

Der Flugschreiber konnte nicht geborgen werden. The fight recorder was unrecoverable.

großartig; fabelhaft; fantastisch; phantastisch; grandios; beeindruckend; überwältigend {adj} [ugs.] [anhören] [anhören] great; fabulous; fab [coll.]; fantastic; terrific; grand [coll.]; howling; gorgeous [coll.]; brilliant [Br.]; splendid [Br.] [dated]; awesome [Am.] [coll.]; awesomesauce [Am.] [coll.] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Großartig! Great!

orten; anpeilen; peilen {vt} to locate [anhören]

ortend; anpeilend; peilend locating

geortet; angepeilt; gepeilt located [anhören]

ortet; peilt an; peilt locates

ortete; peilte an; peilte located [anhören]

sicher; gesichert; geborgen {adj} [anhören] [anhören] secure [anhören]

sicherer securer

am sichersten securest

sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen to feel secure

sichere Nachrichtenübermittlung {f} secure communication/messaging/message transfer

über einen sicheren/gesicherten Server through/via a secure server

sichere Programmierschnittstellenschicht {f} [comp.] secure socket layer /SSL/

sicherer E-Commerce für Europa Secure Electronic Marketplace for Europe /SEMPER/

umwerfend; atemberaubend {adv} drop-dead

wahnsinnig gutaussehend; fantastisch aussehend drop-dead gorgeous

sich zurechtfinden; sich orientieren {vr} (in einer Umgebung) to orient yourself; to orientate yourself [Br.] (to your surroundings); to get / find / figure out / gather your bearings

sich zurechtfindend; sich orientierend orienting yourself; orientating yourself; getting figure out / gather your bearings

sich zugerechtgefunden; sich georientiert oriented yourself; orientated yourself; got figure out / gather your bearings

sich am neuen Arbeitsplatz zurechtfinden to orient yourself to your new job
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner