A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1280
similar
results for A-122
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
a
llowedly
;
a
dmittedly
[Br.]
;
concededly
[Am.]
; I
a
dmit
(used
a
s
a
p
a
renthesis
)
zugegebenerm
a
ßen
;
zugest
a
ndenerm
a
ßen
[geh.]
;
a
llerdings
{adv}
It
is
, I
a
dmit
,
h
a
rdly
underst
a
nd
a
ble
why
...
Es
ist
zugegebenerm
a
ßen
nur
schwer
verständlich
,
w
a
rum
...
Those
a
re
a
dmittedly
only
a
sm
a
ll
minority
of
users
.
Diese
Benutzer
sind
zugest
a
ndenerm
a
ßen
nur
eine
kleine
Minderheit
.
Yes
, I
h
a
ve
studied
J
a
p
a
nese
-
though
not
for
long
,
a
dmittedly
.
J
a
,
ich
h
a
be
J
a
p
a
nisch
studiert
-
a
llerdings
nicht
sehr
l
a
nge
.
A
dmittedly
, I
did
feel
a
cert
a
in
une
a
siness
when
I
a
ppro
a
ched
him
.
Ich
verspürte
a
llerdings
schon
ein
gewisses
Unbeh
a
gen
,
a
ls
ich
mich
ihm
näherte
.
a
t
a
ll
(particle
in
neg
a
tive
st
a
tements
)
überh
a
upt
;
g
a
r
({Partikel}
bei
Verneinungen
)
He
doesn't
count
a
t
a
ll
.
Er
zählt
überh
a
upt
nicht
.
She
didn't
s
a
y
a
nything
a
t
a
ll
.
Sie
s
a
gte
g
a
r
nichts
.
It's
no
trouble
a
t
a
ll
.
Es
m
a
cht
mir
überh
a
upt/g
a
r
keine
Umstände
.
nouve
a
u
neu
{adj}
uncircul
a
ted
neu
;
unzirkuliert
{adj}
(
Münzen
;
B
a
nknoten
)
terr
a
L
a
nd
{n}
b
a
ck
;
return
retour
;
zurück
{adv}
a
b
a
ck
rückwärts
;
zurück
{adv}
question
p
a
per
[Br.]
;
p
a
per
[Br.]
Prüfungs
a
ng
a
ben
{pl}
;
A
ng
a
ben
{pl}
[school]
[stud.]
a
bsolutely
;
completely
a
bsolut
;
völlig
{adv}
a
bsolutely
impossible
a
bsolut
unmöglich
a
bsolutely
nothing
a
bsolut
nichts
a
bsolutely
delicious
einf
a
ch
köstlich
'It
w
a
s
a
n
excellent
film
.' -
'
A
bsolutely
!'
"D
a
s
w
a
r
ein
toller
Film
." -
"
A
bsolut
!"
[ugs.]
a
rr
a
nt
völlig
;
tot
a
l
{adj}
a
n
a
rr
a
nt
fool
ein
völliger
Trottel
a
rr
a
nt
nonsense
tot
a
ler
Unsinn
a
ltogether
im
G
a
nzen
;
vollkommen
;
völlig
;
gänzlich
;
vollends
;
g
a
nz
und
g
a
r
{adv}
Th
a
t's
a
different
m
a
tter
a
ltogether
.
D
a
s
ist
etw
a
s
g
a
nz/vollkommen
a
nderes
.
sp
a
n
Sp
a
nne
{f}
;
Bereich
{m}
be
a
ring
pl
a
y
;
free
pl
a
y
;
pl
a
y
;
be
a
ring
g
a
p
L
a
gerspiel
{n}
;
Spiel
{n}
[techn.]
a
bsolute
a
bsolut
;
vollkommen
;
völlig
{adj}
complete
a
nd
utter
ultim
a
tiv
;
völlig
;
komplett
{adj}
tot
a
l
völlig
;
vollständig
{adj}
a
rr
a
ntly
völlig
{adv}
consumm
a
tely
vollkommen
;
völlig
;
restlos
;
vollendet
{adv}
a
dministr
a
tive
district
;
county
Verw
a
ltungsbezirk
{m}
;
Bezirk
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
L
a
ndkreis
{m}
[Dt.]
;
Kreis
{m}
[Dt.]
[pol.]
a
dministr
a
tive
districts
;
counties
Verw
a
ltungsbezirke
{pl}
;
Bezirke
{pl}
;
L
a
ndkreise
{pl}
;
Kreise
{pl}
a
v
a
il
a
ble
(of a
thing
)
verfügb
a
r
;
vorh
a
nden
;
frei
{adj}
(
S
a
che
)
a
v
a
il
a
ble
c
a
pit
a
l
verfügb
a
res
K
a
pit
a
l
a
v
a
il
a
ble
funds
verfügb
a
re
Mittel
a
v
a
il
a
ble
segment
vorh
a
ndenes
Segment
highly
a
v
a
il
a
ble
breit
verfügb
a
r
e
a
sily
a
v
a
il
a
ble
leicht
verfügb
a
r
un
a
v
a
il
a
ble
nicht
verfügb
a
r
the
l
a
st
a
v
a
il
a
ble
se
a
t
der
letzte
freie
Sitzpl
a
tz
in
the
time
a
v
a
il
a
ble
to
me
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
the
best
interest
r
a
te
a
v
a
il
a
ble
a
t
the
time
der
beste
Zinss
a
tz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
w
a
r
to
try
every
a
v
a
il
a
ble
me
a
ns
to
do
sth
.
nichts
unversucht
l
a
ssen
,
um
etw
.
zu
tun
If
a
ny
inform
a
tion
becomes
a
v
a
il
a
ble
...
Sollte
etw
a
s
Neues
bek
a
nnt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
He
took
the
next
a
v
a
il
a
ble
flight
home
.
Er
n
a
hm
den
nächstmöglichen
Flug
n
a
ch
H
a
use
.
a
v
a
il
a
ble
(person)
verfügb
a
r
;
erreichb
a
r
;
a
bkömmlich
;
frei
{adj}
(
Person
)
a
ll
a
v
a
il
a
ble
st
a
ff
a
lle
a
bkömmlichen
Mit
a
rbeiter
to
keep
oneself
a
v
a
il
a
ble
(to
sb
.)
sich
(
für
jdn
.)
zur
Verfügung
h
a
lten
I'm
not
a
v
a
il
a
ble
until
November
.
Vor
November
bin
ich
nicht
frei
.
A
re
you
a
v
a
il
a
ble
for
tennis
to
night?
H
a
st
du
heute
A
bend
Zeit
zum
Tennis
spielen
?
When
will
you
be
a
v
a
il
a
ble
to
st
a
rt
the
new
job
?
W
a
nn
können
Sie
die
neue
Stelle
a
ntreten
?
The
minister
w
a
s
not
a
v
a
il
a
ble
for
comment
.
Der
Minister
w
a
r
für
eine
Stellungsn
a
hme
nicht
erreichb
a
r
.
She
is
still
a
v
a
il
a
ble
. (single)
Sie
ist
noch
zu
h
a
ben
. (
ledig
)
He
m
a
de
himself
a
lw
a
ys
a
v
a
il
a
ble
to
me
.
Er
w
a
r
immer
für
mich
d
a
.
a
t
l
a
rge
[Am.]
(person)
frei
{adj}
;
ohne
festen
A
ufg
a
benbereich
(
Person
)
editor
a
t
l
a
rge
freier
Red
a
kteur
a
mb
a
ss
a
dor
a
t
l
a
rge
Sonderbotsch
a
fter
{m}
a
d
lib
a
us
dem
Stegreif
;
improvisiert
;
frei
{adv}
[art]
[mus.]
to
spe
a
k
a
d
lib
frei
sprechen
a
d-libitum
;
a
d-lib
frei
;
a
d
libitum
[geh.]
{adj}
The
l
a
b
r
a
ts
were
given
a
d-libitum
a
ccess
to
food
a
nd
w
a
ter
.
Die
L
a
borr
a
tten
h
a
tten
freien
Zug
a
ng
zu
Futter
und
W
a
sser
.
a
cross
the
counter
regulär
;
frei
{adj}
[econ.]
You
c
a
n
buy
it
a
cross
the
counter
.
D
a
s
ist
über
a
ll
(
regulär/frei
)
erhältlich
.
a
t
the
s
a
me
time
(postpositive);
a
t
one
a
nd
the
s
a
me
time
(prepositive)
zugleich
;
in
gleicher
Weise
{adv}
(
bei
zwei
A
spekten
)
both
gl
a
morous
a
nd
modest
a
t
the
s
a
me
time
;
a
t
one
a
nd
the
s
a
me
time
gl
a
morous
a
nd
modest
gl
a
nzvoll
und
dezent
zugleich
She
w
a
s
shocked
a
nd
relieved
a
t
the
s
a
me
time
.
Sie
w
a
r
erschrocken
und
zugleich
erleichtert
.
he
a
der
Kopfd
a
ten
{pl}
;
Kopf
{m}
[comp.]
c
a
re
A
nteiln
a
hme
{f}
;
Interesse
{n}
c
a
rri
a
ge
p
a
id
(C/P)
fr
a
chtfrei
;
frei
{adv}
;
Tr
a
nsport
bez
a
hlt
uneng
a
ged
;
diseng
a
ged
frei
;
unbeschäftigt
{adj}
uneng
a
gedly
frei
{adv}
untr
a
pped
frei
{adj}
sp
a
re
frei
;
übrig
;
überflüssig
;
überzählig
;
sp
a
rs
a
m
{adj}
non-
a
tt
a
ched
un
a
bhängig
;
frei
;
lose
;
unbefestigt
{adj}
free
on
bo
a
rd
/fob
, f.o.b./
frei
(
a
n
Bord
)
unusu
a
l
ungewöhnlich
;
ungewohnt
;
unüblich
;
selten
{adj}
to
obt
a
in
bestehen
;
herrschen
;
gegeben
sein
;
Gültigkeit
h
a
ben
;
obw
a
lten
[veraltet]
{vi}
obt
a
ining
bestehend
;
herrschend
;
gegeben
seiend
;
Gültigkeit
h
a
bend
;
obw
a
ltend
obt
a
ined
besteht
;
geherrscht
;
gegeben
gewesen
;
Gültigkeit
geh
a
bt
;
obw
a
ltet
priv
a
tely
priv
a
t
{adv}
tonn
a
ge
Leistung
{f}
(
in
Tonnen
)
const
a
ntly
;
continu
a
lly
;
the
entire
time
ständig
;
die
g
a
nze
Zeit
;
immerfort
[poet.]
{adv}
be
a
utifully
schön
{adv}
a
rticle
A
rtikel
{m}
;
Geschlechtswort
{n}
[ling.]
a
rticles
A
rtikel
{pl}
;
Geschlechtswörter
{pl}
definite
a
rticle
bestimmter
A
rtikel
indefinite
a
rticle
unbestimmter
A
rtikel
to
t
a
ke
the
definite
a
rticle
mit
dem
bestimmten
A
rtikel
stehen
This
noun
does
not
t
a
ke
the
definite
a
rticle
.
Dieses
Subst
a
ntiv
h
a
t
keinen
bestimmten
A
rtikel
.
a
rticle
A
rtikel
{m}
(
W
a
re
);
Gegenst
a
nd
{m}
;
Objekt
{n}
a
rticles
A
rtikel
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
;
Objekte
{pl}
a
dvice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
a
rticle
)
R
a
t
{m}
;
R
a
tschl
a
g
{m}
[geh.]
;
R
a
tschläge
{pl}
[geh.]
; (
f
a
chliche
)
A
uskunft
{f}
;
Ber
a
tung
{f}
(
zu
etw
.;
in
S
a
chen
X)
a
bit
of
a
dvice
; a
piece
of
a
dvice
; a
word
of
a
dvice
ein
(
guter
)
R
a
t
;
ein
R
a
tschl
a
g
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
expert
a
dvice
Expertenr
a
t
{m}
his
wise
counsel
sein
weiser
R
a
t
scientific
a
dvice
wissensch
a
ftliche
Ber
a
tung
document
a
dvice
(at
border
crossings
a
nd
a
irports
)
Dokumentenber
a
tung
{f}
(
a
n
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
a
quick
word
of
a
dvice
ein
kleiner
Tipp
to
help
with
words
a
nd
deeds
mit
R
a
t
und
T
a
t
helfen
to
a
sk
for
a
dvice
um
R
a
t
fr
a
gen
to
give/offer/provide
a
dvice/counsel
jdm
.
einen
R
a
t/R
a
tschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
t
a
ke
a
dvice/counsel
from
sb
.
von
jdm
.
einen
R
a
t
a
nnehmen
to
a
ct
on/upon
/
follow
sb
.'s
a
dvice
/
counsel
jds
.
R
a
t
/
R
a
tschläge
befolgen
;
jds
.
R
a
t
folgen
[geh.]
to
heed
sb
.'s
a
dvice/counsel
jds
.
R
a
t
beherzigen
to
disreg
a
rd/ignore/turn
a
de
a
f
e
a
r
to
sb
.'s
a
dvice/counsel
jds
.
R
a
t/R
a
tschläge
in
den
Wind
schl
a
gen
to
seek
expert
a
dvice
;
to
seek
expert
counsel
den
R
a
t
eines
F
a
chm
a
nns
einholen
to
obt
a
in
leg
a
l
a
dvice
eine
Rechts
a
uskunft
einholen
to
give
a
dvice
;
to
offer
a
dvice
(about/on
sth
.)
Ber
a
tung
(
zu/bei
etw
.)
a
nbieten
; (
in
Fr
a
gen
+Gen
.)
ber
a
ten
to
visit
sb
.
for
a
dvice/counsel
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
R
a
t
einzuholen
He
needs
some
a
dvice
a
bout
his
computer
.
Er
br
a
ucht
einen
R
a
t
zu
seinem
Computer
.
M
a
y
I
a
sk
your
a
dvice
on
something
?
Ich
bräuchte
einen
R
a
t
von
Ihnen
.
I
a
sked
his
a
dvice
.
Ich
h
a
be
ihn
um
R
a
t
gefr
a
gt
.
T
a
ke
my
a
dvice
!
Hör
a
uf
meinen
R
a
t
!;
Hören
Sie
a
uf
meinen
R
a
t
!;
L
a
ss
dir
von
mir
r
a
ten
!
[geh.]
I'll
a
ct
on
your
a
dvice
.
Ich
werde
Ihren
R
a
t
befolgen
.
We'll
miss
her
bec
a
use
we
v
a
lue
her
counsel
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
R
a
tschläge
.
My
a
dvice
is
to
sell
your
old
l
a
ptop
a
nd
get
a
new
one
.
Ich
würde
dir
r
a
ten
,
deinen
a
lten
L
a
ptop
zu
verk
a
ufen
und
dir
einen
neuen
a
nzusch
a
ffen
.
T
a
ke
my
a
dvice
a
nd
a
void
this
pl
a
ce
.
Ich
k
a
nn
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
r
a
ten
,
dieses
Lok
a
l
zu
meiden
.
He
turned
a
de
a
f
e
a
r
to
my
a
dvice
.
Er
h
a
t
meinen
R
a
t
in
den
Wind
geschl
a
gen
.
a
ct
of
a
ssist
a
nce
;
service
[formal]
Dienst
{m}
[geh.]
(
einzelne
Hilfeleistung
)
to
do/provide/render
sb
. a
service
(by
doing
sth
.)
jdm
. (
mit
etw
.)
einen
Dienst
erweisen
to
do
sb
. a
good/b
a
d
turn
jdm
.
einen
guten/schlechten
Dienst
erweisen
to
offer/volunteer
your
services
a
s
a
driver
seine
Dienste
a
ls
Ch
a
uffeur
a
nbieten
M
a
y
I
be
of
service
to
you
?;
C
a
n
I
be
of
a
ny
service
?
K
a
nn
ich
Ihnen
(
irgendwie
)
behilflich
sein
?
I
a
m
gl
a
d
to
be
of
service
.
Es
freut
mich
,
wenn
ich
helfen
k
a
nn
.
Gl
a
d
we
could
be
of
service
.
Freut
mich
,
d
a
ss
wir
helfen
konnten
.
a
ssessment
Bewertung
{f}
;
Wertung
{f}
;
Beurteilung
{f}
;
Einschätzung
{f}
;
Schätzung
{f}
a
ssessments
Bewertungen
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Beurteilungen
{pl}
;
Einschätzungen
{pl}
;
Schätzungen
{pl}
individu
a
l
a
ssessment
Einzelbewertung
{f}
;
individuelle
Beurteilung
a
ssessment
of
the
tr
a
ining
gr
a
du
a
tes
in
terms
of
their
a
ptitude
for
their
intended
speci
a
lism
Beurteilung
der
Schulungs
a
bsolventen
hinsichtlich
ihrer
Eignung
für
ihre
künftige
Tätigkeit
to
m
a
ke
/
to
do
/
to
c
a
rry
out
a
n
a
ssessment
eine
Bewertung
/
Beurteilung
/
Einschätzung
vornehmen
a
ssessment
(of
sth
.)
Einschätzung
{f}
;
A
bschätzung
{f}
;
Feststellung
{f}
(
von
etw
.)
loss
a
ssessment
A
bschätzung
des
(
fin
a
nziellen
)
Sch
a
dens
;
Feststellung
der
Sch
a
denshöhe
a
ssessment
of
d
a
m
a
ge
;
d
a
m
a
ge
a
ssessment
Sch
a
denseinschätzung
{f}
;
Sch
a
dens
a
bschätzung
{f}
;
Sch
a
densfeststellung
{f}
;
Sch
a
denfeststellung
{f}
to
m
a
ke
/
to
do
/
to
c
a
rry
out
a
n
a
ssessment
eine
Einschätzung
vornehmen
;
eine
Feststellung
treffen
a
ppr
a
is
a
l
(of
sth
.)
Einschätzung
{f}
;
Bewertung
{f}
;
Beurteilung
{f}
;
Begut
a
chtung
{f}
(
von
etw
.)
d
a
m
a
ge
a
ppr
a
is
a
l
;
a
ppr
a
is
a
l
of
d
a
m
a
ge
Sch
a
densbegut
a
chtung
{f}
the
a
ppr
a
is
a
l
of
the
results
die
Bewertung
der
Ergebnisse
a
ppreci
a
tion
A
bschätzung
{f}
;
Einschätzung
{f}
I
h
a
d
no
a
ppreci
a
tion
of
the
risks
involved
.
Die
d
a
mit
verbundenen
Risiken
w
a
ren
mir
nicht
bewusst
.
incre
a
singly
;
to
a
n
incre
a
sing
degree
;
to
a
n
incre
a
sing
extent
;
in
a
n
incre
a
sing
number
of
inst
a
nces
;
in
a
growing
number
of
inst
a
nces
zunehmend
;
verstärkt
;
in
zunehmendem
M
a
ße
;
in
verstärktem
M
a
ße
;
immer
häufiger
;
immer
öfter
{adv}
Brisb
a
ne
comes
under
incre
a
sing
thre
a
t
of
being
inund
a
ted
.
Brisb
a
ne
ist
immer
häufiger
von
Überschwemmungen
bedroht
.
In
a
growing
number
of
inst
a
nces
,
it
is
now
used
a
s
tre
a
tment
for
p
a
in
.
Es
wird
jetzt
immer
öfter
zur
Schmerzbeh
a
ndlung
eingesetzt
.
More results
Search further for "A-122":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners