DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

310 similar results for 59-61
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

round; around [listen] [listen] um; um ... herum; ringsum {prp; +Akk.} [listen]

round the corner um die Ecke

to walk around the house (outside) ums (= um das) Haus gehen

to throw stones around mit Steinen um sich werfen

to be 5 mm too long um 5 mm zu lang sein

there [listen] dort; da; dorthin; dahin {adv} [listen] [listen]

over there dort drüben

from there; thence [dated] von dort; von da; daher [listen]

Well, look who's there! Ja wen haben wir denn da?

How do I (best) get there? Wie komme ich (am besten) dahin?

That's exactly where I'm going. Ebendahin fahre ich ja.

Wild horses couldn't drag me there. Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [übtr.]

person; individual [listen] Person {f}; Mensch {m} [listen] [listen]

persons; people [listen] Personen {pl}; Menschen {pl} [listen] [listen]

personal [listen] Personen...

qualified person berechtigte Person

a person of integrity eine integre Person

third person dritte Person

natural person natürliche Person [jur.]

legal entity; legal person juristische Person; Rechtsperson {f} [jur.]

very important person /VIP/ prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.]

woman [listen] Frau {f} [listen]

women [listen] Frauen {pl} [listen]

the new woman die Frau von heute

a daughter of Eve eine typische Frau

a model woman eine Frau, wie sie sein soll

fast woman leichtlebige Frau

barren woman [archaic] Frau, die keine Kinder bekommen kann

by way of über; via [listen]

move [listen] Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

moves Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} [listen] [listen]

The move was broadly welcomed. Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.

The move was taken after a number of assaults on aid convoys. Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.

The move was, however, blocked by the government's majority. Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.

The move is intended to encourage more people to use public transport. Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.

The move was in response to increasing demand for regional produce. Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.

there; thereto [listen] dazu {adv} [listen]

totally [listen] völlig; total; gänzlich; vollkommen; rundum {adv} [listen] [listen]

I am totally exhausted. Ich bin völlig fertig.

specially [listen] besonders {adv} [listen]

person (verb form, pronoun form) [listen] Person {f} (Verbform, Pronomenform) [ling.] [listen]

in the second person singular in der zweiten Person Einzahl, in der zweiten Person Singular

the third person plural die dritte Person Mehrzahl; die dritte Person Plural

to move (to act) [listen] handeln; Maßnahmen ergreifen {v} [listen]

moving [listen] handelnd; Maßnahmen ergreifend

moved [listen] gehandelt; Maßnahmen ergriffen

solitary [listen] einzeln; alleinig {adj} [listen]

Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] [listen]

Acts Gesetze {pl} [listen]

Aliens Act Ausländergesetz {n}

the Federal Contagious Diseases Act das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.]

Climate Change Act [Br.] britisches Klimaschutzgesetz {n}

US Climate Bill [Am.] US-Klimaschutzgesetz {n}

Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.] Mediengesetz {n}

German Weights and Measures Act Mess- und Eichgesetz [Dt.]

Maternity Protection Act Mutterschutzgesetz {n}

the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.] das Notstandsgesetz {n}

to amend an Act ein Gesetz novellieren

to pass the Adoption of Children Act das Adoptionsgesetz verabschieden

to execute an Act ein Gesetz vollziehen

the execution of an Act der Vollzug eines Gesetzes

the Higher Education Act 2002 das Hochschulgesetz 2002

the Nursing Act, the Act on Nursing Care das Krankenpflegegesetz

the new Education Act das neue Bildungsgesetz

the Telecommunications Act das Telekommunikationsgesetz

the Acts of Union [Br.] die Unionsgesetze

the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten

The Suicide Act became law in 1961. Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft.

private [listen] privat; persönlich; nicht öffentlich {adj} [listen] [listen]

to be travelling in a private capacity privat unterwegs sein

plan [listen] Plan {m}; Entwurf {m} [listen] [listen]

plans [listen] Pläne {pl}; Entwürfe {pl} [listen]

engineering plan technischer Plan

The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe. Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet.

suggestion [listen] Ansinnen {n}; Vorschlag {m} [listen]

suggestions [listen] Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl} [listen]

to make a suggestion to sb. ein Ansinnen an jdn. stellen

around [listen] ringsherum; rundherum; überall {adv} [listen]

adjustment [listen] Anordnung {f}; Ordnung {f} [listen] [listen]

suggestion [listen] Anspielung {f}; Unterstellung {f}; Vorwurf {m} [listen]

suggestions [listen] Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl}; Vorwürfe {pl}

I strongly resent that suggestion. Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück.

to make the suggestion that ... unterstellen, dass ...

degree; order [listen] [listen] Grad {n} [math.] [listen]

move in a/the game; move; play [listen] [listen] Spielzug {m}; Zug {m} [listen]

moves Spielzüge {pl}; Züge {pl}

opening move; opening play (chess) Eröffnungszug {m} (Schach)

in the same move im selben Spielzug

It's your move.; It's your turn. Du bist am Zug.; Du bist dran.

It's my turn. Ich bin dran.

around [listen] herum {adv} [listen]

mixed [listen] unterschiedlich {adj} [listen]

rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway) [listen] Spurweite {f}; Spur {f} (Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn) [listen]

rail gauges; gauges Spurweiten {pl}; Spuren {pl}

colonial gauge Kolonialspur {f}

5 ft 6 in rail gauge; Indian gauge [Am.]; broad gauge Indische Breitspur

3 ft 6 in rail gauge; Cape gauge; narrow gauge [Austr.]; colonial gauge [NZ] Kapspur {f}

suggestion [listen] Spur {f}; Hauch {m} [listen]

with a suggestion of irony mit einer Spur von Ironie

move; shift; transformation [listen] [listen] Umsetzung {f} [listen]

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

for later reference um immer wieder darauf zurückgreifen zu können

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

reference number; reference [listen] Bezugszahl {f}; Bezug {m} [adm.] [listen]

reference numbers; references [listen] Bezugszahlen {pl}; Bezüge {pl}

to quote sb.'s reference (number) in the correspondence im Schriftverkehr jds. Bezugszahl anführen/angeben

move [Br.]; removal [Br.]; moving [Am.] (change of residence) [listen] [listen] [listen] Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f}; Umzug {m}; Züglete {f} [Schw.] (Wechsel des Wohnsitzes) [listen]

A few items broke during the move. Beim Umzug sind einige Gegenstande kaputtgegangen.

to pilot; to steer (a plane) [listen] [listen] (ein Flugzeug) steuern; pilotieren; fliegen; lenken {vt} [aviat.] [listen] [listen] [listen]

conversely [listen] umgekehrt {adv} [listen]

Conversely, this means that ... Umgekehrt bedeutet das, dass ...

Conversely, one must also bear in mind that ... Umgekehrt muss man auch bedenken, dass ...

snow Schnee {m} [meteo.] [listen]

cloggy snow pappiger Schnee

packed snow festgefahrener Schnee

blood snow; watermelon snow; red snow Blutschnee {m}

We had some snow, but it didn't settle [Br.]. / but it didn't stick. [Am.] / but it didn't stay on the ground. [Am.] Es hat geschneit, aber der Schnee ist nicht liegengeblieben.

cocaine; coke [coll.]; snow [slang]; stardust [slang] [listen] Kokain {n}; Koks {m} [ugs.]; Schnee {m} [slang] [pharm.] [listen]

rock cocaine; crack cocaine; crack Crack {n}

filling [listen] Besetzung {f} (einer Stelle) [listen]

wear; clothes (clothing suitable for a particular occasion/purpose) [listen] [listen] Kleidung {f}; Bekleidung {f}; Sachen {pl} (in Zusammensetzungen) (für einen bestimmten Anlass/Zweck) [textil.] [listen] [listen]

babywear; baby clothes; baby clothing Babykleidung {f}; Babybekleidung {f}; Babysachen {pl}

swimwear; swimming clothes; swimming clothing; bathing clothes; bathing clothing Badebekleidung {f}; Badekleidung {f}; Badesachen {pl}

ladies' wear; ladieswear; ladies' clothes; ladies' clothing Damenkleidung {f}; Damenbekleidung {f}; Damenoberbekleidung {f}; Damensachen {pl}

functional wear; functional clothing Funktionskleidung {f}; Funktionsbekleidung {m}

loungewear bequeme Hauskleidung {f}

men's wear; menswear; men's clothes; men's clothing Herrenkleidung {f}; Herrenbekleidung {f}; Herrenoberbekleidung {f}; Herrensachen {pl}

concert clothes Konzertkleidung {f}

children's wear; children's clothes Kinderkleidung {f}; Kindersachen {pl}

summerwear; summer clothes; summer clothing Sommerkleidung {f}; Sommerbekleidung {f}; Sommersachen {pl}

beach wear; beachwear [Am.] Strandkleidung {f}; Strandbekleidung {f}

winterwear, winter clothes; winter clothing Winterkleidung {f}; Winterbekleidung {f}; Wintersachen {pl}

athleisure ® wear; athleisure ® Kleidung für Sport und Freizeit

bits and pieces; bits and bobs [Br.]; things; kit [listen] [listen] Habseligkeiten {pl}; Sachen {pl}; Siebensachen {pl} [veraltend] [listen]

Have you got all your bits and pieces together? Hast Du deine Sachen zusammen?

to have all one's kit together seine Habseligkeiten/Siebensachen zusammen haben

image noise; picture noise [coll.]; snowy picture; snow [coll.] (video) Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild {n}; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (Video) [listen]

deduction [listen] Abrechnung {f} [listen]

kit [listen] Sachen {pl}; Zeug {n} [listen] [listen]

astonishment [listen] Überraschung {f} [listen]

intensely intensiv {adv} [listen]

forty [listen] vierzig (40) {num} [listen]

forty-one einundvierzig (41)

forty-two zweiundvierzig (42)

forty-three dreiundvierzig (43)

forty-four vierundvierzig (44)

forty-five fünfundvierzig (45)

forty-six sechsundvierzig (46)

forty-seven siebenundvierzig (47)

forty-eight achtundvierzig (48)

forty-nine neunundvierzig (49)

adjustment (to new circumstances) [listen] Umstellung {f} (auf neue Umstände) [listen]

suggestion (of sth.) [listen] Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) [listen]

There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.

There was never any suggestion of criminal involvement. Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.

Hollywood; Tinseltown [pej.] Hollywood {n}

desert; wasteland [listen] Öde {f}; Wüste {f} [übtr.] [listen]

huge; tremendous [listen] [listen] enorm; riesig; gewaltig; ungeheuer; kolossal {adj} [listen] [listen] [listen]

to move (change position) [listen] sich (an einen Ort) bewegen; rücken {v}

moving [listen] sich bewegend; rückend

moved [listen] sich bewegt; gerückt

to move closer; to come closer; to get closer näher rücken

hound [listen] Jäger {m} (leidenschaftlicher Sammler)

autograph hound Autogrammjäger {m}

warmth [listen] Wärme {f} [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners