A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
310
similar
results for 59-61
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
round
;
around
um
;
um
...
herum
;
ringsum
{prp;
+Akk
.}
round
the
corner
um
die
Ecke
to
walk
around
the
house
(outside)
ums
(=
um
das
)
Haus
gehen
to
throw
stones
around
mit
Steinen
um
sich
werfen
to
be
5
mm
too
long
um
5
mm
zu
lang
sein
there
dort
;
da
;
dorthin
;
dahin
{adv}
over
there
dort
drüben
from
there
;
thence
[dated]
von
dort
;
von
da
;
daher
Well
,
look
who's
there
!
Ja
wen
haben
wir
denn
da
?
How
do
I (best)
get
there
?
Wie
komme
ich
(
am
besten
)
dahin
?
That's
exactly
where
I'm
going
.
Ebendahin
fahre
ich
ja
.
Wild
horses
couldn't
drag
me
there
.
Keine
zehn
Pferde
bringen
mich
dahin
.
[übtr.]
person
;
individual
Person
{f}
;
Mensch
{m}
persons
;
people
Personen
{pl}
;
Menschen
{pl}
personal
Personen
...
qualified
person
berechtigte
Person
a
person
of
integrity
eine
integre
Person
third
person
dritte
Person
natural
person
natürliche
Person
[jur.]
legal
entity
;
legal
person
juristische
Person
;
Rechtsperson
{f}
[jur.]
very
important
person
/VIP/
prominente
Person
;
prominente
Persönlichkeit
;
Promi
[ugs.]
woman
Frau
{f}
women
Frauen
{pl}
the
new
woman
die
Frau
von
heute
a
daughter
of
Eve
eine
typische
Frau
a
model
woman
eine
Frau
,
wie
sie
sein
soll
fast
woman
leichtlebige
Frau
barren
woman
[archaic]
Frau
,
die
keine
Kinder
bekommen
kann
by
way
of
über
;
via
move
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
moves
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
The
move
was
broadly
welcomed
.
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
there
;
thereto
dazu
{adv}
totally
völlig
;
total
;
gänzlich
;
vollkommen
;
rundum
{adv}
I
am
totally
exhausted
.
Ich
bin
völlig
fertig
.
specially
besonders
{adv}
person
(verb
form
,
pronoun
form
)
Person
{f}
(
Verbform
,
Pronomenform
)
[ling.]
in
the
second
person
singular
in
der
zweiten
Person
Einzahl
,
in
der
zweiten
Person
Singular
the
third
person
plural
die
dritte
Person
Mehrzahl
;
die
dritte
Person
Plural
to
move
(to
act
)
handeln
;
Maßnahmen
ergreifen
{v}
moving
handelnd
;
Maßnahmen
ergreifend
moved
gehandelt
;
Maßnahmen
ergriffen
solitary
einzeln
;
alleinig
{adj}
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
19
61
.
Das
Suizidgesetz
trat
19
61
in
Kraft
.
private
privat
;
persönlich
;
nicht
öffentlich
{adj}
to
be
travelling
in
a
private
capacity
privat
unterwegs
sein
plan
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
plans
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
engineering
plan
technischer
Plan
The
market
building
was
erected
in
18
61
-62
(according)
to
the
plans
of
William
Downe
.
Die
Markthalle
wurde
18
61
-62
nach
den
Plänen
von
William
Downe
errichtet
.
suggestion
Ansinnen
{n}
;
Vorschlag
{m}
suggestions
Ansinnen
{pl}
;
Vorschläge
{pl}
to
make
a
suggestion
to
sb
.
ein
Ansinnen
an
jdn
.
stellen
around
ringsherum
;
rundherum
;
überall
{adv}
adjustment
Anordnung
{f}
;
Ordnung
{f}
suggestion
Anspielung
{f}
;
Unterstellung
{f}
;
Vorwurf
{m}
suggestions
Anspielungen
{pl}
;
Unterstellungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
I
strongly
resent
that
suggestion
.
Diese
Unterstellung
weise
ich
entschieden
zurück
.
to
make
the
suggestion
that
...
unterstellen
,
dass
...
degree
;
order
Grad
{n}
[math.]
move
in
a/the
game
;
move
;
play
Spielzug
{m}
;
Zug
{m}
moves
Spielzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
opening
move
;
opening
play
(chess)
Eröffnungszug
{m}
(
Schach
)
in
the
same
move
im
selben
Spielzug
It's
your
move
.;
It's
your
turn
.
Du
bist
am
Zug
.;
Du
bist
dran
.
It's
my
turn
.
Ich
bin
dran
.
around
herum
{adv}
mixed
unterschiedlich
{adj}
rail
gauge
;
gauge
(distance
between
the
rails
of
a
track
) (railway)
Spurweite
{f}
;
Spur
{f}
(
Abstand
zweier
Schienen
eines
Gleises
) (
Bahn
)
rail
gauges
;
gauges
Spurweiten
{pl}
;
Spuren
{pl}
colonial
gauge
Kolonialspur
{f}
5
ft
6
in
rail
gauge
;
Indian
gauge
[Am.]
;
broad
gauge
Indische
Breitspur
3
ft
6
in
rail
gauge
;
Cape
gauge
;
narrow
gauge
[Austr.]
;
colonial
gauge
[NZ]
Kapspur
{f}
suggestion
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
with
a
suggestion
of
irony
mit
einer
Spur
von
Ironie
move
;
shift
;
transformation
Umsetzung
{f}
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
reference
number
;
reference
Bezugszahl
{f}
;
Bezug
{m}
[adm.]
reference
numbers
;
references
Bezugszahlen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
to
quote
sb
.'s
reference
(number)
in
the
correspondence
im
Schriftverkehr
jds
.
Bezugszahl
anführen/angeben
move
[Br.]
;
removal
[Br.]
;
moving
[Am.]
(change
of
residence
)
Übersiedlung
{f}
;
Übersiedelung
{f}
;
Umzug
{m}
;
Züglete
{f}
[Schw.]
(
Wechsel
des
Wohnsitzes
)
A
few
items
broke
during
the
move
.
Beim
Umzug
sind
einige
Gegenstande
kaputtgegangen
.
to
pilot
;
to
steer
(a
plane
)
(
ein
Flugzeug
)
steuern
;
pilotieren
;
fliegen
;
lenken
{vt}
[aviat.]
conversely
umgekehrt
{adv}
Conversely
,
this
means
that
...
Umgekehrt
bedeutet
das
,
dass
...
Conversely
,
one
must
also
bear
in
mind
that
...
Umgekehrt
muss
man
auch
bedenken
,
dass
...
snow
Schnee
{m}
[meteo.]
cloggy
snow
pappiger
Schnee
packed
snow
festgefahrener
Schnee
blood
snow
;
watermelon
snow
;
red
snow
Blutschnee
{m}
We
had
some
snow
,
but
it
didn't
settle
[Br.]
. /
but
it
didn't
stick
.
[Am.]
/
but
it
didn't
stay
on
the
ground
.
[Am.]
Es
hat
geschneit
,
aber
der
Schnee
ist
nicht
liegengeblieben
.
cocaine
;
coke
[coll.]
;
snow
[slang]
;
stardust
[slang]
Kokain
{n}
;
Koks
{m}
[ugs.]
;
Schnee
{m}
[slang]
[pharm.]
rock
cocaine
;
crack
cocaine
;
crack
Crack
{n}
filling
Besetzung
{f}
(
einer
Stelle
)
wear
;
clothes
(clothing
suitable
for
a
particular
occasion/purpose
)
Kleidung
{f}
;
Bekleidung
{f}
;
Sachen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
) (
für
einen
bestimmten
Anlass/Zweck
)
[textil.]
babywear
;
baby
clothes
;
baby
clothing
Babykleidung
{f}
;
Babybekleidung
{f}
;
Babysachen
{pl}
swimwear
;
swimming
clothes
;
swimming
clothing
;
bathing
clothes
;
bathing
clothing
Badebekleidung
{f}
;
Badekleidung
{f}
;
Badesachen
{pl}
ladies'
wear
;
ladieswear
;
ladies'
clothes
;
ladies'
clothing
Damenkleidung
{f}
;
Damenbekleidung
{f}
;
Damenoberbekleidung
{f}
;
Damensachen
{pl}
functional
wear
;
functional
clothing
Funktionskleidung
{f}
;
Funktionsbekleidung
{m}
loungewear
bequeme
Hauskleidung
{f}
men's
wear
;
menswear
;
men's
clothes
;
men's
clothing
Herrenkleidung
{f}
;
Herrenbekleidung
{f}
;
Herrenoberbekleidung
{f}
;
Herrensachen
{pl}
concert
clothes
Konzertkleidung
{f}
children's
wear
;
children's
clothes
Kinderkleidung
{f}
;
Kindersachen
{pl}
summerwear
;
summer
clothes
;
summer
clothing
Sommerkleidung
{f}
;
Sommerbekleidung
{f}
;
Sommersachen
{pl}
beach
wear
;
beachwear
[Am.]
Strandkleidung
{f}
;
Strandbekleidung
{f}
winterwear
,
winter
clothes
;
winter
clothing
Winterkleidung
{f}
;
Winterbekleidung
{f}
;
Wintersachen
{pl}
athleisure
®
wear
;
athleisure
®
Kleidung
für
Sport
und
Freizeit
bits
and
pieces
;
bits
and
bobs
[Br.]
;
things
;
kit
Habseligkeiten
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Siebensachen
{pl}
[veraltend]
Have
you
got
all
your
bits
and
pieces
together
?
Hast
Du
deine
Sachen
zusammen
?
to
have
all
one's
kit
together
seine
Habseligkeiten/Siebensachen
zusammen
haben
image
noise
;
picture
noise
[coll.]
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
{n}
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
deduction
Abrechnung
{f}
kit
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
astonishment
Überraschung
{f}
intensely
intensiv
{adv}
forty
vierzig
(
40
)
{num}
forty-one
einundvierzig
(
41
)
forty-two
zweiundvierzig
(
42
)
forty-three
dreiundvierzig
(
43
)
forty-four
vierundvierzig
(
44
)
forty-five
fünfundvierzig
(
45
)
forty-six
sechsundvierzig
(
46
)
forty-seven
siebenundvierzig
(
47
)
forty-eight
achtundvierzig
(
48
)
forty-nine
neunundvierzig
(
49
)
adjustment
(to
new
circumstances
)
Umstellung
{f}
(
auf
neue
Umstände
)
suggestion
(of
sth
.)
Anzeichen
{n}
;
Anhaltspunkt
{m}
(
für
etw
.)
There's
some
suggestion
that
the
intruder
was
a
criminally
known
burglar
.
Es
gibt
Anzeichen
dafür
,
dass
der
Eindringling
ein
polizeibekannter
Einbrecher
war
.
There
was
never
any
suggestion
of
criminal
involvement
.
Es
gab
zu
keinem
Zeitpunkt
Anhaltspunkte
für
kriminelle
Handlungen
.
Hollywood
;
Tinseltown
[pej.]
Hollywood
{n}
desert
;
wasteland
Öde
{f}
;
Wüste
{f}
[übtr.]
huge
;
tremendous
enorm
;
riesig
;
gewaltig
;
ungeheuer
;
kolossal
{adj}
to
move
(change
position
)
sich
(
an
einen
Ort
)
bewegen
;
rücken
{v}
moving
sich
bewegend
;
rückend
moved
sich
bewegt
;
gerückt
to
move
closer
;
to
come
closer
;
to
get
closer
näher
rücken
hound
Jäger
{m}
(
leidenschaftlicher
Sammler
)
autograph
hound
Autogrammjäger
{m}
warmth
Wärme
{f}
More results
Search further for "59-61":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners