DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
places
Search for:
Mini search box
 

131 results for Places
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Herkunftsort {m}; Ursprungsort {m}; Heimatort {m} place of origin

Herkunftsorte {pl}; Ursprungsorte {pl}; Heimatorte {pl} places of origin

Holzmedaille {f}; Blechmedaille {f}; Ledermedaille {f} [ugs.] fourth place

Holzmedaillen {pl}; Blechmedaillen {pl}; Ledermedaillen {pl} fourth places

Isobare {f} (Isolinie der Orte mit gleichem Luftdruck) [meteo.] isobar (isoline marking places of equal air pressure)

Isobaren {pl} isobars

Jausenstation {f} [Ös.] rustic eating place (in the mountains)

Jausenstationen {pl} rustic eating places

Juckstelle {f} [med.] place where itching occurs

Juckstellen {pl} places where itching occurs

Kommunikationsort {m} communication site; place of communication; communications hub

Kommunikationsorte {pl} communication sites; places of communication; communications hubs

Krippenplatz {m} [adm.] [soc.] place in a crèche [Br.] / day-nursery [Am.]

Krippenplätze {pl} places in a crèche/day-nursery

Kultanlage {f} [hist.] [relig.] ritual complex; place of worship

Kultanlagen {pl} ritual complexes; places of worship; temples

Kultstätte {f} place of worship

Kultstätten {pl} places of worship

Kurzzeitpflegeplatz {m} [med.] short-term care place

Kurzzeitpflegeplätze {pl} short-term care places

Laborplatz {m} laboratory place

Laborplätze {pl} laboratory places

Lernort {m} place of learning; learning location; learning facility; learning centre/center [listen]

Lernorte {pl} places of learning; learning locations; learning facilities; learning centres/centers [listen]

Lieferort {m}; Ablieferungsort {m} place of delivery; delivery place

Lieferorte {pl}; Ablieferungsorte {pl} places of delivery; delivery places

Liegeplatz {m} (am Boden) place to lie

Liegeplätze {pl} places to lie

Markt {m} (Standort eines Straßenmarkts) [listen] public market place; marketplace

Märkte {pl} public market places; marketplaces

etw. auf den Märkten der Hauptstadt verkaufen to sell sth. in the marketplaces of the capital

Marktplatz {m} (einer Stadt) market square; market place; marketplace (of a town)

Marktplätze {pl} market squares; market places; marketplaces

auf dem Marktplatz in the market square; in the market place

Modellierarbeitsplatz {m} modelling work place

Modellierarbeitsplätze {pl} modelling work places

Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Einstelplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] [listen] place to park; parking space; parking spot [coll.]

Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Parkplätze {pl}; Abstellplätze {pl}; Einstellplätze {pl}; Parkfelder {pl} places to park; parking spaces; parking spots

Frauenparkplatz ladies' parking space

Parkplätze für Behinderte parking spaces for disabled people

in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz in a parking space

einen Parkplatz finden to find a place to park

Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. Finding a place to park is becoming increasingly difficult.

Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round.

Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei. There's a parking space in front of that house.

bewundernder oder anzüglicher Pfiff {m}; Hinterherpfeifen {n}; Nachpfeifen {n} (von Männern im öffentlichen Raum) wolf-whistle (admiring or sexually suggestive whistle of men in public places)

jdm. anerkennend zupfeifen; jdm. anzüglich nachpfeifen {vi} to give sb. a wolf-whistle; to wolf-whistle sb./at sb.

anerkennende Pfiffe ernten to get (several) wolf-whistles

Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen] place; spot [listen] [listen]

Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} places; spots [listen] [listen]

ein schönes Fleckchen Erde a lovely place; a lovely spot

an einem Platz/Ort at/in a place

an einer Stelle in a place

ein toller/großartiger Platz/Ort a great place

von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort from place to place

Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort journalists on the spot

Plätze im Reisebus places available on the coach

zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt to be on the spot when an opportunity arises

die Orte, die wir in Israel besucht haben the places we visited in Israel

die Stelle, wo es passiert ist the place where it happened

alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen to put everything back in its proper place

an jds. Stelle treten to take sb.'s place

an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] in your place; in your shoes; in your position

Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. He holds/has a special place within the family.

an einem Ort geschäftsansässig sein to have your business address in a place

Wir kommen nicht von der Stelle. We're not getting any place.

Das ein guter Platz für ein Picknick. This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot.

Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. I can't be in two places at once.

Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Valuables should be kept in a safe place.

Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time.

Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time.

Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. The bone broke in two places.

Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Look in another place in the dictionary.

Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. The city map is torn in places/in some places.

Podestplatz {m}; Stockerlplatz {m} [Bayr.] [Ös.] [sport] place on the podium

Podestplätze {pl}; Stockerlplätze {pl} places on the podium

einen Podestplatz erreichen / schaffen; es auf das Podest schaffen to reach the podium; to make it onto the podium

Rastplatz {m}; Lagerplatz {m} resting place

Rastplätze {pl}; Lagerplätze {pl} resting places

improvisiertes Rednerpodium (im öffentlichen Raum) {n} soapbox (makeshift speaker platform in public places)

Ich habe nicht das Bedürfnis, Politiker zu sein oder Volksreden zu halten. I've got no urge to be a politician or stand on a soapbox.

Ich bin nicht der Typ, der sich hinstellt und öffentlich seine Meinung kundtut. It's not my thing to stand on a soapbox and speak out.

Reihenfolge {f} [listen] order [listen]

absteigende Reihenfolge descending order

aufsteigende Reihenfolge ascending order

die richtige Reihenfolge the correct order

umgekehrte Reihenfolge reverse order

Auswertungsreihenfolge {f} order of evaluation

in umgekehrter Reihenfolge in reversed order; in reverse order

in der Reihenfolge der Häufigkeit; nach Häufigkeit gereiht in order of frequency

etw. in die richtige Reihenfolge bringen to put sth. in order

Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben. Places are allocated in order of registration.

Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Speisewirtschaft {f}; Gaststätte {f}; Gastwirtschaft {f} [cook.] restaurant; eating establishment; eating place; eatery [Am.] [coll.] [listen]

Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Speisewirtschaften {pl}; Gaststätten {pl}; Gastwirtschaften {pl} restaurants; eating establishments; eating places; eateries

Bahnhofsrestaurant {n} station restaurant

Bergrestaurant {n} mountainside restaurant

Fischrestaurant {n}; Fischlokal {n} seafood restaurant

Hotelrestaurant {n} hotel restaurant

edles, hochpreisiges Restaurant fancy restaurant

Restaurant der Systemgastronomie chain restaurant

Restaurant mit Tischreservierung dine-in restaurant

indisches Restaurant Indian restaurant

chinesisches Restaurant; Chinese [ugs.] Chinese restaurant; Chinese place [coll.]

im italienischen Restaurant; beim Italiener [ugs.] at the Italian restaurant; at the Italian place [coll.]

Speiselokal {n} mit Straßenverkauf / Gassenverkauf [Ös.] [Schw.] takeaway restaurant

funktionales Speiselokal (ohne besondere Atmosphäre) utility restaurant

Richtstätte {f}; Hinrichtungsstätte {f} place of execution

Richtstätten {pl}; Hinrichtungsstätten {pl} places of execution

Sammelstelle {f} collecting point; collecting place

Sammelstellen {pl} collecting points; collecting places

Schiffsanlegestelle {f}; Anlegestelle {f}; Schiffsanlegeplatz {m}; Anlegeplatz {m}; Landeplatz {m} [naut.] landing place; landing; levee [Am.] [listen]

Schiffsanlegestellen {pl}; Anlegestellen {pl}; Schiffsanlegeplätze {pl}; Anlegeplätze {pl}; Landeplätze {pl} landing places; landings; levees

Schiffsverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.] ship connection; waterway connection; waterway link; sea link (between two places)

Schiffsverbindungen {pl} ship connections; waterway connections; waterway links; sea links

(langatmige) Schilderung {f}; Aufzählung {f}; Aneinanderreihung {f} (von etw.) recital (of sth.) [listen]

etw. lang und breit schildern/aufzählen to give a long recital of sth.

eine Aufzählung aller Fakten a recital of all the facts

Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen. His presentation was actually just a recital of names, places, and dates.

Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. What followed was the usual recital of the wife and children he had to support.

Schwemme {f} watering place

Schwemmen {pl} watering places

Sehenswürdigkeit {f} sight; place of interest [listen]

Sehenswürdigkeiten {pl} [listen] sights; places of interest [listen]

Sehenswürdigkeiten besichtigen to do/see the sights

Sehenswertes sth. worth(while) seeing

Sehnsuchtsort {m} place of longing

Sehnsuchtsorte {pl} places of longing

Sperre {f}; Abriegelung {f} (eines Ortes bei einer Gefahrenlage) [listen] lockdown [Am.] (of a place in a dangerous situation)

die Sperre des Luftraums a lockdown of airspace

Sperre des öffentlichen Raums; Sperrmaßnahmen {pl}; Stilllegen des öffentlichen Lebens (zur Infektionsbekämpfung) lockdown of public places; lockdown of public life (for infection control)

Sperrzone sein; zur Sperrzone erklärt worden sein; abgeriegelt sein to be in lockdown

ein Stadtviertel abriegeln to place/put a quarter on lockdown

eine Tourismusregion zum Quarantänegebiet erklären / unter Quarantäne stellen to place a tourism region on quarantine lockdown; to lock down a tourism region

Sperre bedeutet, dass niemand hinein oder heraus darf. Lockdown means that no one is allowed in or out.

Nach der Schießerei wurde/war die Schule gesperrt/abgeriegelt. The school went into / was in lockdown after the shooting.

Stammplatz {m} regular place

Stammplätze {pl} regular places

Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport] He has established himself as a regular player in the team.

Stoßstelle {f}; Stoß {m} [constr.] [listen] place of joint

Stoßstellen {pl}; Stöße {pl} places of joint

an der Stoßstelle; am Stoß in the place of joint

Straßenverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.] road connection; road link (between two places)

Straßenverbindungen {pl} road connections; road links

Fernverbindung {f} long-distance connection

Textstelle {f}; Stelle {f} (in einem Text) [listen] place in a/the text; place [listen]

Textstellen {pl}; Stellen {pl} places in a/the text; places [listen]

die Stelle, wo man (zu lesen) aufgehört hat, markieren to keep your place in the book

Er nahm das Buch und schlug es an der Stelle auf, wo er zuletzt aufgehört hatte. He got the book and found his place.

Tränke {f}; Wasserstelle {f} waterhole; watering place

Tränken {pl}; Wasserstellen {pl} waterholes; watering places

(regelmäßiger) Treffpunkt {m}; Treff {m} [ugs.] (für bestimmte Personengruppen) meeting place; hang-out [coll.]; hangout [coll.]; haunt (place visited by specific groups of people) [listen]

Treffpunkte {pl}; Treffs {pl} meeting places; hang-outs; hangouts; haunts

Das Café ist ein beliebter Treffpunkt bei Studenten. The café is a popular meeting place for students.

Frauentreffpunkt {m}; Frauentreff {m} women's meeting place; women's hang-out; women's haunt

Jugendtreffs {pl} teen hang-outs

Treffpunkt für Künstler; Künstlertreff {m} hang-out for artists; artists' haunt

Seniorentreffpunkt {m} meeting place for senior citizens

Trinklokal {n}; Lokal {n} [cook.] drinking establishment; drinking place; bar [listen]

Trinklokale {pl}; Lokale {pl} drinking establishments; drinking places; bars [listen]

in ein Lokal etwas trinken gehen to go to a bar for a drink

Unfallort {m}; Unglücksort {m} place of accident; scene of accident; accident scene

Unfallorte {pl}; Unglücksorte {pl} places of accident; scenes of accident; accident scenes

Verbindungsstelle {f}; Treffstelle {f} (Weben) [textil.] place of junction (weaving)

Verbindungsstellen {pl}; Treffstellen {pl} places of junction

Vergnügungsstätte {f} place of public entertainment

Vergnügungsstätten {pl} places of public entertainment

Verladehafen {m}; Verladeort {m}; Übernahmeort {m} [transp.] place of taking in charge

Verladehäfen {pl}; Verladeorte {pl}; Übernahmeorte {pl} places of taking in charge

Verlagsort {m} publishing place

Verlagsorte {pl} publishing places

Versandstelle {f}; Versandstation {f} shipping point; dispatch place

Versandstellen {pl}; Versandstationen {pl} shipping points; dispatch places

Versteck {n} hiding place; hideaway

Verstecke {pl} hiding places; hideaways

Wahllokal {n}; Abstimmungslokal {n} [Schw.]; Stimmlokal {n} [Schw.] [pol.] polling place; polling station [Br.]; voting station

Wahllokale {pl}; Abstimmungslokale {pl}; Stimmlokale {pl} polling places; polling stations; voting stations

die Wahllokale the polls

Die Wahllokale sind heute bis 18 Uhr geöffnet. The polls are open until 6:00 tonight.

Heute wurde gewählt. Voters went to the polls today.

Wallfahrtsort {m}; Pilgerstätte {f} [relig.] place of pilgrimage; pilgrimage site

Wallfahrtsorte {pl}; Pilgerstätten {pl} places of pilgrimage; pilgrimage sites

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners