|
|
|
35 similar results for trickst |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Tricks, Kricket, Ticket, Ticks, Trick, Trickser, Tricot, Triest, Trikot, brichst, getrickst, knickst, strickt, tricksen, triffst, trinkt, trist
|
- Similar words:
- tricks, beggar-ticks, bricks, combi-ticket, cricket, cricks, hat-trick, pricks, ricket, ricks, thickest, thicket, thickset, ticket, ticket-window, ticket-windows, ticks, tracks, trick, trick-or-treaters, trick-or-treating
|
|
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. [Sprw.] |
A tree must be bent while it is young.; You can't teach an old dog new tricks. [prov.] | |
|
Wie geht's, wie steht's, wie ist das werte Befinden? |
How's tricks? [coll.] [dated] | |
|
Ausnutzen {n} aller (gerade noch erlaubten) Tricks |
gamesmanship | |
|
Tricks {pl} |
wiles {pl} | |
|
Betrugsmasche {f}; Betrügerei {f}; Trick {m} |
scam; cozenage | |
|
Betrugsmaschen {pl}; Betrügereien {pl}; Tricks {pl} |
scams; cozenages | |
|
Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten) |
prostitute's customer; punter [Br.]; john [Am.]; trick [coll.] | |
|
Freier {pl} |
prostitute's customers; punters; johns; tricks | |
|
Freier {m}, der den Autostrich abfährt [soc.] |
kerb crawler [Br.] | |
|
Kaffee {m} [agr.] [cook.] |
coffee | |
|
gemahlener Kaffee |
ground coffee | |
|
Getreidekaffee {f} |
cereal-based coffee | |
|
kalt gebrühter Kaffee |
cold-brewed coffee; cold brew coffee; cold brew | |
|
löslicher Kaffee; Löskaffee {m} |
soluble coffee | |
|
Röstkaffee {m} |
roasted coffee | |
|
schwarzer Kaffee |
black coffee | |
|
türkischer Kaffee |
Turkish coffee | |
|
ungeschälter Kaffee |
parchment coffee | |
|
ein Pott Kaffee; ein Häferlkaffee [Ös.] (Filterkaffee in großer Tasse) |
a mug of coffee | |
|
(einen) Kaffee machen; Kaffee kochen |
to make/brew some coffee | |
|
Trinkst du den Kaffee mit oder ohne Milch? |
Do you like your coffee white or black? | |
|
Kartenkunststück {n} |
card trick | |
|
Kartenkunststücke {pl} |
card tricks | |
|
Kartentrick {m} (eines Zauberkünstlers) |
card trick (of a magician) | |
|
Kartentricks {pl} |
card tricks | |
|
einen Kartentrick vorführen |
to perform a card trick; to do a card trick | |
|
Kunstgriff {m} |
artifice; trick; dodge | |
|
Kunstgriffe {pl} |
artifices; tricks; dodges | |
|
Kunststück {n} |
trick; stunt; feat (of skill) | |
|
Kunststücke {pl} |
tricks; stunts; feats | |
|
Manöver {n}; Tricks {pl}; Trickserei {f}; Schmu {m}; Mogelei {f}; Schummelei {f} |
shenanigans | |
|
Finanzmanöver {pl} |
financial shenanigans | |
|
alles Mögliche {n}; jede Möglichkeit {f}; alle möglichen Tricks {pl} |
every trick in the book / in the handbook / in the textbook | |
|
altgediente Mitarbeiter, denen man nichts vormachen kann / die mit allen Wassern gewaschen sind |
veterans who know every trick in the book / every trick in the trade | |
|
mit allen Tricks arbeiten, um an der Macht zu bleiben |
to use every trick in the textbook to stay in power | |
|
immer eine Möglichkeit finden, die Gutmütigkeit anderer auszunutzen |
to be up to / to get up to every trick in the book to take advantage of the good nature of others | |
|
tief in die Trickkiste greifen müssen, um sie in Schach zu halten |
to need every trick in the book to keep them at bay | |
|
alles Mögliche versuchen / nichts unversucht lassen, um das in Ordnung zu bringen |
to try every trick in the handbook to fix this | |
|
Seine Eltern haben alles versucht, um ihn nach Hause zu holen. |
His parents tried every trick in the book to get him home. | |
|
Sie ist sehr kreativ, wenn es darum geht, ihn abzuschrecken. |
She tries every trick in the book to scare him off. | |
|
das volle Programm, das ganze Repertoire; das ganze Besteck; die ganze Trickkiste |
the whole bag of tricks | |
|
tief in die Trickkiste greifen |
to dig in your bag of tricks | |
|
Wir nutzen das ganze Besteck. |
We use the whole bag of tricks. | |
|
Das haben wir nicht mehr in unserem Repertoire. |
This is no longer in our bag of tricks. | |
|
Schelmenstreich {m} |
roguish trick | |
|
Schelmenstreiche {pl} |
roguish tricks | |
|
Schliche {pl} |
tricks | |
|
jdm. auf die Schliche kommen; hinter jds. Schliche kommen [geh.]; jdm. draufkommen [ugs.] |
to find sb. out; to rumble sb. [Br.] | |
|
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. |
Then I got wise to him. | |
|
Sinnestäuschung {f} |
trick of the senses; illusion | |
|
Sinnestäuschungen {pl} |
tricks of the senses; illusions | |
|
Tipp {m}; Trick {m}; Kniff {m} (kreative Lösung) |
trick; hack (creative solution) | |
|
Kochtipps {pl}; Tipps und Tricks für die Küche |
tips and tricks for the kitchen; kitchen hacks; food hacks | |
|
Alltagstricks {pl}; Tipps und Tricks für den Alltag |
life hacks | |
|
Dieser Kniff funktioniert nicht bei Geräten mit einer Firewall. |
This hack doesn't work on machines that have a firewall. | |
|
(übler) Trick {m}; Masche {f}; Dreh {m} [ugs.] [pej.] |
(cunning) trick | |
|
Tricks {pl}; Maschen {pl} |
tricks | |
|
Verkaufsmasche {f} |
selling trick | |
|
gemeiner Trick |
dirty trick | |
|
jdm. einen Trick verraten |
to give sb. a tip | |
|
Immer die alte Masche! |
The same old trick! | |
|
Trickserei {f}; Schwindel {m}; List {f} (um etw. zu erreichen) |
subterfuge [formal] (use of tricks and lies to achieve sth.) | |
|
mit einem Trick, mit einer List; unter einem Vorwand |
by subterfuge; through subterfuge; using subterfuge | |
|
zu einer List greifen |
to resort to subterfuge | |
|
Er wurde unter einem Vorwand nach Kinshasa gelockt. |
He was lured to Kinshasa by subterfuge. | |
|
Es war ein politisches Täuschungsmanöver. |
It was political subterfuge. | |
|
Trickserei {f}; Taschenspielerei {f}; Taschenspielertricks {pl}; faule Tricks {pl}; Winkelzüge {f}; geschickte Schachzüge {f}; Finten {pl} |
chicanery [formal]; legerdemain [formal]; sleight of hand [Am.] | |
|
Finanztricksereien {pl} |
financial chicanery; financial sleight of hand | |
|
juristische Winkelzüge |
legal chicanery; legal legerdemain | |
|
Zauberkunststück {n}; Zaubertrick {m} |
magic trick | |
|
Zauberkunststücke {pl}; Zaubertricks {pl} |
magic tricks | |
|
toller Trick |
fancy trick | |
|
ein Zauberkunststück vorführen; einen Zaubertrick vorführen |
to perform a magic trick; to do a magic trick | |
|
Zaubertrick, bei dem man etw. verschwinden lässt |
conjuring trick | |
|
die Leute mit Zaubertricks unterhalten |
to entertain people with magic tricks | |
|
Er hat für die Kinder gezaubert.; Er hat den Kindern Zauberkunststücke vorgeführt. |
He did magic/conjuring tricks for the children. | |
|
Zaubertricks {pl} / Tricks {pl} mit den Händen; Taschenspielertricks {pl} |
sleight of hand; prestidigitation [formal] | |
|
Er führt Tricks mit Karten und Zündholzbriefchen vor. |
He performs sleight of hand with cards and books of matches | |
|
durchaus; schon {adv} (auch wenn es gegenteilige Meinungen gibt) |
do + verb; indeed | |
|
Ich sehe durchaus auch Positives. |
I do see positives. | |
|
Das System hat durchaus / schon seine Berechtigung. |
The system does have its merits. | |
|
Diese Branche hat durchaus eine Zukunft. |
This trade does (indeed) have a future. | |
|
Was Hänschen nicht gelernt hat, kann Hans durchaus noch lernen. |
You can indeed teach an old dog new tricks. | |
|
jdn./etw. durchschauen {vt} |
to be wise to sb./sth.; to wise up to sb./sth. | |
|
durchschauend |
being wise to | |
|
durchschaut |
been wise to | |
|
Ich durchschaue dich und deine Winkelzüge. |
I'm wise to you and your little ways. | |
|
Ich kenne alle diese Tricks. |
I am wise to the tricks of the trade. | |
|
entkoffeiniert; koffeinarm; koffeinfrei [ugs.] {adj} |
decaffeinated; decaf [coll.]; decaff [Br.] | |
|
entkoffeinierter / koffeinarmer Kaffee; Kaffee Hag ® [ugs.] |
decaffeinated coffee; decaf [coll.]; Sanka ® [coll.] | |
|
Trinkst du Bohnenkaffee oder koffeinfreien? |
Do you take regular coffee or decaf(f)? | |
|
sich etw. erschleichen; sich etw. verschaffen {vr} (mit Überredung / Tricks) |
to inveigle sth. | |
|
sich erschleichend; sich verschaffend |
inveigling | |
|
sich erschlichen; sich verschafft |
inveigled | |
|
Wir konnten die Information schließlich aus ihm herauskitzeln. |
We eventually managed to inveigle the information from him. | |
|
jdn. sehr erstaunen; in Erstaunen versetzen; verblüffen {vt} (Sache) |
to astonish sb.; to astound sb. (of a thing) | |
|
sehr erstaunend; in Erstaunen versetzend; verblüffend |
astonishing; astounding | |
|
sehr erstaunt; in Erstaunen versetzt; verblüfft |
astonished; astounded | |
|
über etw. ganz erstaunt sein; verblüfft sein |
to be astonished; to be astounded at/by sth. | |
|
Zu meinem Erstaunen muss ich feststellen, dass ... |
I am astounded to see that ... | |
|
Die Schönheit des Blumengartens lässt einen immer wieder staunen / versetzt einen immer wieder in Erstaunen. |
The flower garden's beauty never fails to astonish. | |
|
Was mich am meisten erstaunt, ist, dass er überhaupt keine Angst hat. |
What astonishes/astounds me most is his complete lack of fear. | |
|
Der Zauberer wird euch mit seinen neuesten Tricks verblüffen. |
The magician will astound you with his latest tricks. | |
|
Wir waren verblüfft, die Pagode noch im Originalzustand vorzufinden. |
We were astonished/astounded to find the pagoda still in its original condition. | |
|
massenhaft; massenweise {adv} |
in masses | |
|
etw. massenhaft haben |
to have masses/heaps/piles of sth. | |
|
etw. massenweise herstellen |
to make sth. in bulk; to produce sth. in large quantities | |
|
massenhaft zu tun haben |
to have a pile of things to do | |
|
Tiere massenweise töten |
to kill animals in their hundreds/thousands | |
|
Es gibt massenweise Tipps und Tricks im Netz. |
There are masses of hints and tips on the Web. | |
|
oberschlau; schlau; gewieft; trickreich {adj} |
cute [Am.] | |
|
dumme Tricks versuchen |
to be cute | |
|
Komm mir nicht mir faulen Tricks!; Spiel bei mir nicht den Oberschlauen! |
Don't be cute with me! | |
|
jdm. etw. spendieren (Essen, Getränk) {vt} |
to buy sb. sth. to buy sth. for sb.; to shout sb. [Austr.]; to stand sb. sth. [Br.] [dated]; to stand sth. for sb. [Br.] [dated] (food, drink) | |
|
jdm. einen ausgeben |
to shout sb. a drink [Austr.]; to stand sb. a drink [Br.] [dated] | |
|
eine Runde ausgeben |
to buy a round of drinks; to shout [Austr.]; to stand drinks for the table [Br.] [dated] | |
|
Ich lade dich ein - was trinkst du? |
I'll shout - what are you drinking? | |
|
Ich gebe einen aus. |
It's my shout. [Br.] [Aus.] [coll.] | |
|
traditionsgemäß; traditionell; traditionellerweise; in traditioneller Weise {adv} |
traditionally; by tradition | |
|
Märkte werden traditionellerweise unter freiem Himmel abgehalten. |
Traditionally, markets are held in the open air. | |
|
Am 1. April treiben die Leute traditionell mit anderen ihre Scherze. |
By tradition, people play tricks on each other on 1 April. | |
|
jdn. verblüffen {vt} |
to mystify sb.; to puzzle sb.; to fox sb. | |
|
verblüffend |
mystifying; puzzling; foxing | |
|
verblüfft |
mystified; puzzled; foxed | |
|
etw. nicht verstehen |
to be puzzled about sth. | |
|
ein verblüffender Trick |
a puzzling trick | |
|
Der Magier verblüfft sein Publikum seit Jahren mit seinen erstaunlichen Tricks. |
The magician has been mystifying his audiences for years with his amazing tricks. | |
|
etw. wissen {vt} |
to know sth. {knew; known} | |
|
wissend |
knowing | |
|
gewissen |
known | |
|
ich weiß |
I know | |
|
du weißt |
you know | |
|
er/sie weiß |
he/she knows | |
|
ich/er/sie wusste (wußte [alt]) |
I/he/she knew | |
|
er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) |
he/she has/had known | |
|
ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) |
I/he/she would know | |
|
wisse! |
know! | |
|
wissen, was man will |
to know one's own mind | |
|
etw. über etw./jdn. wissen |
to know sth. about sth./sb. | |
|
Ich weiß es nicht. |
I don't know.; I dunno. [coll.] | |
|
Woher soll ich das wissen? |
How would I know that? | |
|
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. |
I know too well, you can't do it. | |
|
Sie müssen wissen ... |
You should know ... | |
|
Wie Sie vielleicht wissen, ... |
As you may know, ... | |
|
Ich wusste gar nicht, / Ich hab gar nicht gewusst, dass Rita verheiratet ist! |
I never knew Rita was married. | |
|
Du wirst schon wissen, was du tust. |
You must know what you're doing. | |
|
Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. |
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. | |
|
Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... |
When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... | |
|
Warum willst du das wissen? |
Why do you want to know? | |
|
Wenn man weiß, wie gefährlich das ist ... |
When you know how dangerous it is ... | |
|
wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) |
to know all tricks | |
|
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen! |
And you know what? I've already lost 2 kilos! | |
|
Ich hab's doch gewusst! |
I knew it! | |
|
Und wer weiß, vielleicht ... |
And who knows, maybe ... | |
|
zaubern {vi} {vt} |
to perform magic; to do magic; to conjure; to do conjuring tricks | |
|
zaubernd |
performing magic; conjuring; doing conjuring tricks | |
|
gezaubert |
performed magic; conjured; done conjuring tricks | |
|
Ich kann (doch) nicht zaubern. [ugs.] |
I can't work miracles.; I can't perform miracles. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|