DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
jump
Search for:
Mini search box
 

135 results for Jump
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

conditional branch; conditional jump; branch on condition bedingter Sprung [comp.]

to make sb. jump through (your) hoops [fig.] jdn. mit Sperenzchen hinhalten; jdn. Mätzchen machen lassen; jdn. wie einen dressierten Affen vorführen {v}

I don't appreciate being made to jump through hoops on the phone for several minutes before getting hold of someone who can assist me. Ich mag es gar nicht, wenn ich mit einem Telefonansagemenü minutenlang hingehalten werde, bevor ich zu jemandem komme, der mir helfen kann.

to tell sb. to take a running jump [Br.] / a flying leap [Am.] [coll.] jdm. sagen, er kann/soll einen Abgang machen / sich brausen gehen [Ös.] {v} [ugs.]

to get/have/gain a/the jump on sb. [Am.] schneller als jd. sein; jdm. einen Schritt voraus sein {v}

to get the jump on your competitors schneller als die Konkurrenz sein

The news made me jump. Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein.

to jump-start sth. [fig.] etw. (wieder) in Gang bringen {vt}

traffic light; traffic lights; robot [South Africa] [listen] [listen] Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} [listen]

traffic lights; robots Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl}

stop light rotes Licht (an der Ampel)

badly phased traffic lights schlecht geschaltete Ampeln

to jump a red light [coll.] bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren

to walk through the red light (as a pedestrian) bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger)

approach (to a jump) [listen] Anlaufen {n}; Anlaufnehmen {n}; Anlauf {m} (zum Sprung) [sport]

on the approach beim Anlaufen

lunge (fencing) [listen] Ausfall {m} (Fechten) [sport] [listen]

advance-lunge Schritt vor-Ausfall

jump-lunge Sprung vor-Ausfall

ballotade (school jump in horse training) Ballotade {f} (Schulsprung in der Pferdedressur)

ballotades Ballotaden {pl}

buck (vertical jump of an animal) [listen] Bocksprung {m} (eines Tieres)

bucks [listen] Bocksprünge {pl}

courbette (school jump in horse training) Courbette {f} (Schulsprung in der Pferdedressur)

courbettes Courbetten {pl}

croupade (school jump in horse training) Croupade {f} (Schulsprung in der Pferdedressur)

croupades Croupaden {pl}

entry point (program point that can be reached by a jump instruction) Eintrittsstelle {f}; Einsprungstelle {f}; Einsprungpunkt {m}; Einsprung {m} (per Sprungbefehl erreichbare Programmstelle) [comp.]

entry points Eintrittsstellen {pl}; Einsprungstellen {pl}; Einsprungpunkte {pl}; Einsprünge {pl}

fencing step (fencing) Fechtschritt {m} (Fechten) [sport]

advance step; advance [listen] Schritt vor/vorwärts [listen]

retreat step; retreat [listen] Schritt zurück/rückwärts [listen]

crossover step forward/backward; crossover forward/backward Kreuzschritt {m} vor/ zurück

check step; check [listen] Stoppschritt {m}

jump forward/backward Sprung vor/zurück [listen]

joy [listen] Freude {f}; Vergnügen {n}; Wonne {f} [listen] [listen]

joy of discovery Entdeckerfreude {f}; Entdeckungsfreude {f}

joy in; joy of Freude an

joy at Freude über; Vergnügen an

with joy mit Vergnügen; mit Freude

with joy vor Freude

to jump for joy vor Freude an die Decke springen

joy of missing out /JOMO/ die Freizeit genießen, ohne Angst, etwas zu verpassen

My heart leapt with joy. Das Herz hüpfte mir vor Freude.

to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.) jdn. mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen; jdm. einen Strafzettel verpassen [ugs.] {vt} (wegen etw.)

fining; ticketing mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegend; Bußgeld verhängend; einen Strafzettel verpassend

fined; ticketed mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegt; Bußgeld verhängt; einen Strafzettel verpasst

She was fined for speeding. Sie hat eine Geldstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.

Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily. Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.

The club was fined EUR 10,000 for financial irregularities. Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.

opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen] Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

educational opportunities Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl}

at the first opportunity available bei der ersten Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to seize / grasp / take an opportunity eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen

to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.]

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

He jumped at the opportunity. Er packte die Gelegenheit beim Schopfe.

No opportunity offered itself. Es bot sich keine Gelegenheit.

The opportunity arises. Die Gelegenheit bietet sich.

A lost opportunity never returns. Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.

capriole (school jump in horse training) Kapriole {f} (Schulsprung in der Pferdedressur)

caprioles Kapriolen {pl}

bail (for the provisional release from custody) (criminal law) [listen] Kaution {f} (für die vorläufige Haftentlassung) (Strafrecht) [jur.] [listen]

forfeiture of the bail Verfall der Kaution

to be free on bail; to be out on bail gegen Kaution auf freiem Fuß sein

to jump bail; to skip bail die Kaution verfallen lassen

The judge granted bail in this case. Der Richter gewährte in diesem Fall die Freilassung gegen Kaution / gegen Sicherheitsleistung.

He has been released/set free/freed on bail. Er wurde gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.

She was released (from custody) on a AUD 5,000 bail. Sie wurde gegen Zahlung (einer Kaution) von 3.000 AUD auf freien Fuß gesetzt.

The bail was set at EUR 500,000. Die Kaution wurde mit 500.000 Euro festgesetzt.

Someone posted/put up/made bail for him. Jemand hat für ihn die Kaution hinterlegt/erlegt [Ös.].

Bail was denied. Eine Freilassung gegen Kaution wurde nicht gewährt.

levade (school jump in horse training) Levade {f} (Schulsprung in der Pferdedressur)

levades Levaden {pl}

pesade (school jump in horse training) Pesade {f} (Schulsprung in der Pferdedressur)

pesades Pesaden {pl}

rain; rainfall; fall of rain [listen] Regen {m} [meteo.] [listen]

rainfall Regenfälle {pl}

continuous rain anhaltende Regenfälle

abundant rain; abundant rainfall ergiebiger Regen; ergiebige Regenfälle

freezing rain; freezing drizzle gefrierender Regen; gefrierender Nieselregen; Blitzeis {n}

heavy falls of rain heftige Regenfälle

a sprinkle of rain leichter Regen

driving rain peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind

heavy rain; heavy/intense/stormy rainfall starker Regen; Starkregen {m}

to have to cycle in the rain im Regen radeln müssen

to be rained off [Br.]; to be rained out [Am.] wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.]

It looks like rain. Es sieht nach Regen aus.

The event was rained off [Br.]/out [Am.]. Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.

continuous heavy rain ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen

in pouring rain bei strömendem Regen

to go/jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire [fig.] vom Regen in die Traufe kommen [übtr.]

The rain sheeted against the windows. Der Regen klatschte gegen die Fensterscheiben.

sb.'s reach jds. Reichweite {f}

the reach of a boxer die Reichweite eines Boxers

to be within sb.'s reach in jds. Reichweite sein

to jump out of sb.'s reach; to jump away from sb.'s reach mit einem Satz aus jds. Reichweite flüchten; sich mit einem Satz aus jds. Reichweite bringen

to place sth. out of the reach of children etw. außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen

horseback rider; rider; equestrian Reiter {m}; Reiterin {f} [listen]

horseback riders; riders; equestrians Reiter {pl}; Reiterinnen {pl} [listen]

horseman erfahrener / routinierter Reiter {m}

horsewoman erfahrene / routinierte Reiterin {f}

dragon rider Drachenreiter {m}

show-jumping rider; show jumper; showjumper; jump jockey [Br.] Springreiter {m}

competition rider Turnierreiter {m}

event rider; eventer Vielseitigkeitsreiter {m}

trekking rider [Br.]; rail rider [Am.] Wanderreiter {m}

course (equine sports) [listen] Reitparcours {m}; Parcours {m} (Pferdesport) [sport]

showjumping course Springreitparcours {m}

to jump a course einen Parcours reiten

conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process) [listen] [listen] Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schlussfolge {f}; Schluss {m}; Rückschluss {m}; logische Konsequenz {f}; Conclusio {f} [geh.] (Ergebnis einer logischen Überlegung) [ling.] [math.] [phil.] [listen]

conclusions; inferences; logical consequences; entailments [listen] Schlussfolgerungen {pl}; Folgerungen {pl}; Schlussfolgen {pl}; Schlüsse {pl}; Rückschlüsse {pl}; logische Konsequenzen {pl}

monotonic conclusion; monotonic inference (expert system) monotone Schlussfolgerung (Expertensystem)

non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system) nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem)

by inference in logischer Konsequenz

to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth. aus etw. Schlüsse ziehen

to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. [rare] aus etw. für etw. Schlüsse/Rückschlüsse ziehen

to draw your own conclusions; to draw your own inferences [rare] seine eigenen Schlüsse ziehen

to conclude that...; to infer that ...; to draw the conclusion/inference that... den Rückschluss ziehen, dass ...

to come to the conclusion that ... zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ...

the conclusions and recommendations of the conciliation commission die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission

to point to the conclusion that ... den Schluss nahelegen, dass ...

to jump to conclusions voreilige Schlüsse ziehen

Don't just jump to conclusions. Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse.

I can't see why this conclusion necessarily follows. Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist.

Have you come to a conclusion on what the format will be? Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?

cut (scene change in a film) [listen] (einzelner) Schnitt {m} (Szenenwechsel im Film) [listen]

cuts [listen] Schnitte {pl}

cross-cutting alternierende Schnitte

jump cut elliptischer Schnitt innerhalb derselben Einstellung

cheat cut Achsensprungschnitt {m}; Achsensprung {m}

match on action cut; match cut Anschlussschnitt {m}

eyeline match cut Blick-Anschlussschnitt {m}

graphic match cut visueller / grafischer Anschlussschnitt {m}

cut-in Heranschnitt {m}

step (in a sequence of actions) [listen] Schritt {m} (in einer Handlungsabfolge) [listen]

steps [listen] Schritte {pl} [listen]

a big step up the ladder [fig.] ein großer Schritt nach vorn

a step in the right/wrong direction ein Schritt in die richtige/falsche Richtung

to be/keep/stay one step/jump ahead of sb. (in sth.) jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein

boot [listen] Stiefel {m} [listen]

boots [listen] Stiefel {pl} [listen]

wellington boots [Br.]; wellies [Br.]; rain boots [Am.]; rubber boots [Am.] [Austr.] Gummistiefel {pl}

knee-length rubber boots; wellington boots [Br.]; wellingtons [Br.]; gumboots [Br.] [dated] kniehohe Gummistiefel {pl}

hunting boots; shooting boots Jagdstiefel {pl}

combat boots; military boots; army boots Kampfstiefel {pl}; Kampfschuhe {pl}; Militärstiefel {pl}

jackboots kniehohe Kampfstiefel

patent leather boots; patent boots Lackstiefel {pl}

jump boots geschnürte Militärstiefel; Springerstiefel {pl}

high boots Schaftstiefel {pl}

snowboots Schneestiefel {pl}

bucket top boots Stulpenstiefel {pl}

boondockers [Am.] [coll.] schwere Stiefel

western boots Westernstiefel {pl}

rain boots wetterfeste Stiefel; Allwetterstiefel {pl}

winter boots Winterstiefel {pl}

to start sth. etw. anlassen {vt} [auto] [techn.]

starting anlassend

started [listen] angelassen

to start a car; to crank a car [Am.] ein Auto anlassen

to start a motor einen Motor anlassen [techn.]

to jump-start the engine den Motor mittels Starthilfekabel anlassen [auto]

conditional [listen] bedingt {adj} (an Bedingungen geknüpft) [listen]

conditional failure probability bedingte Ausfallwahrscheinlichkeit [techn.]

conditional information content bedingter Informationsgehalt [comp.]

conditional jump bedingter Sprung [comp.]

conditional assembly bedingte Umwandlung [comp.]

to be conditional on sth. von etw. abhängen

to make sth. conditional on sth. etw. von etw. abhängig machen

to balk; to baulk [Br.] (at sth.) (of a horse) bocken; verweigern {vi} (vor etw.) (Pferd) [listen]

balking; baulking bockend; verweigernd

balked; baulked gebockt; verweigert

to balk at the second jump vor dem zweiten Hindernis verweigern

to pedal in a place/direction mit dem Fahrrad an einen Ort/in eine Richtung fahren; radeln [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; pedalen [Schw.] [humor.] {vi}

pedalling [Br.]; pedaling [Am.] mit dem Fahrrad fahrend; radelnd; pedalend

pedalled [Br.]; pedaled [Am.] mit dem Fahrrad gefahren; geradelt; pedalt

to pedal down the hill bergab fahren; bergab radeln; bergab pedalen

to jump on your bike and pedal off auf sein Fahrrad steigen und davonfahren/davonradeln

He pedalled through the city. Er radelte durch die Stadt.

to clear an obstacle; to pass clear of; to get clear through / over; to get clear away from an obstacle an einem Hindernis (ohne Berührung) vorbeikommen {v}

to fly high enough to clear the trees hoch genug fliegen, um die Bäume nicht zu berühren

to clear 1.50 metres in the high jump beim Hochsprung 1m 50 überspringen

The car only just cleared the car park pillar. Das Auto ist nur knapp an dem Parkhauspfeiler vorbeigeschrammt.

The horse cleared the picket gate easily. Das Pferd nahm das Gatter ohne Schwierigkeiten.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners