A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
486
similar
results for ECH
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
EC-Automat
,
EC-Automaten
,
EC-Karte
,
EC-Karten
,
ECU
,
ECU-Verrechnungssystem
,
EPH-Gestose
,
EPH-Syndrom
,
Echo
,
Eck
,
Elch
,
Eltern-Ich
,
Erwachsenen-Ich
,
Hegel'sch
,
High-Tech...
,
Ich
,
Ich-AG
,
Ich-Beziehung
,
Ich-Erzähler
,
Ich-Erzählung
,
Ich-Störung
P
ech
{n}
[chem.]
pitch
elektrochemisches
Abtragen
{n}
[techn.]
electrochemical
machining
/ECM/
T
ech
nischer
Berater
(
in
den
Streitkräften
)
[mil.]
T
ech
Rep
[Am.]
Ich
kann
mir
kein
r
ech
tes
Bild
davon
machen
.;
Ich
kann
mir
keinen
r
ech
ten
Begriff
davon
machen
.
[geh.]
I
can't
really
get
a
picture
of
it
.
Doppelunglück
{n}
;
doppeltes
P
ech
;
zweiseitiges
Problem
double
whammy
Drehkolben-Dichtleiste
{f}
(
Drehkolbengebläse
)
t
ech
rotary
piston
apex
seal
ECU-Verr
ech
nungssystem
{n}
ECU
clearing
system
EG-R
ech
t
{n}
European
Community
law
;
EC
law
Ech
okammereffekt
{m}
[soc.]
ech
o
chamber
effect
Ech
olotdaten
{pl}
[techn.]
ech
o
sounding
data
Ech
oprüfung
{f}
ech
o
check
Ech
overzögerung
{f}
ech
o
delay
Einzelfallprüfung
{f}
(
Asylr
ech
t
)
[jur.]
examination
of
each
individual
case
Fehler
ech
o
{n}
;
Zwischen
ech
o
{n}
(
Ultraschallprüfung
)
defect
ech
o
;
flaw
ech
o
(ultrasonic
test
)
Hall
{m}
;
Ech
o
{n}
;
Halleffekt
{m}
reverb
Heureka
! (
gri
ech
.
für
"Ich
habe
es
(
gefunden
)!",
Archimedes
zugeschrieben
)
Eureka
! (Greek
for
"I
have
found
it
!",
attributed
to
Archimedes
)
Hight
ech
...;
High-T
ech
...;
Hocht
ech
nologie
...
high-t
ech
...;
hi-t
ech
...
Licht
ech
o
{n}
[astron.]
light
ech
o
Öko-T
ech
nologie
{f}
[envir.]
eco-t
ech
nology
;
eco-t
ech
etw
.
mit
P
ech
abdichten
;
etw
.
verpichen
{vt}
[naut.]
to
seal
sth
.
with
pitch
;
to
pay
sth
.
Rückfluss
{m}
;
Ech
o
{n}
[telco.]
return
;
ech
o
Rückmeldung
{f}
(
Messt
ech
nik
)
[techn.]
ech
o
;
tellback
[Am.]
(metrology)
Schein
ech
o
{n}
;
Täusch
ech
o
{n}
(
Radar
)
[electr.]
fraudulent
ech
o
(radar)
aufrichtig
;
wirklich
;
ech
t
{adv}
genuinely
ech
t
;
unverstellt
;
ernst
gemeint
;
aufrichtig
;
genuin
[geh.]
{adj}
genuine
;
unfeigned
ech
t
;
wirklich
{adj}
(
zum
Bestätigen
und
Hinterfragen
einer
Aussage
)
fair
dinkum
[coll.]
[Austr.]
[NZ]
ech
t
;
original
{adj}
pukka
[dated]
ech
t
rahmengenäht
{adj}
(
Schuh
)
welt-sewn
;
welted
(of a
shoe
)
wirklich
;
ech
t
{adv}
sure
[coll.]
wirklich
;
stofflich
;
körperlich
;
ech
t
{adj}
substantial
Dabei
kann
ich
mich
nicht
r
ech
t
entfalten
.
It
cramps
my
style
.
Glück
im
Spiel
,
P
ech
in
der
Liebe
.
[Sprw.]
Lucky
at
cards
,
unlucky
in
love
.
[prov.]
Ich
bin
schl
ech
t
dran
.
I'm
badly
off
.
L
ech
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
L
ech
(river)
WIMRE
:
wenn
ich
mich
r
ech
t
entsinne/erinnere
if
I
recall/remember
correctly
/IIRC/
"Das
Ech
o
der
Erinnerung"
(
von
Powers
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Ech
o
Maker'
(by
Powers
/
work
title
)
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schl
ech
t
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Am
17
.
September
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
On
17
September
1806
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
Abschließend
... (
Einleitung
zu
einer
Schlussbemerkung
)
{adv}
To
conclude
, ...;
In
conclusion
, ... (introduction
to
a
closing
remark
)
Abschließend
möchte
ich
mich
für
die
Einladung
bedanken
,
heute
Abend
zu
Ihnen
zu
spr
ech
en
.
In
conclusion
, I
would
like
to
thank
you
for
inviting
me
to
speak
tonight
.
Aktivist
{m}
;
Aktivistin
{f}
activist
;
campaigner
Aktivisten
{pl}
;
Aktivistinnen
{pl}
activists
;
campaigners
Bürgerr
ech
tsaktivist
{m}
;
Bürgerr
ech
tsaktivistin
{f}
;
Bürgerr
ech
tler
{m}
;
Bürgerr
ech
tlerin
{f}
civil
rights
campaigner
Friedensaktivist
{m}
;
Friedensaktivistin
{f}
peace
campaigner
Kinderr
ech
tsaktivist
{m}
;
Kinderr
ech
tsaktivistin
{f}
;
Kinderr
ech
tler
{m}
;
Kinderr
ech
tlerin
{f}
children's
rights
campaigner
Klimaaktivist
{m}
;
Klimaaktivistin
{f}
;
Klimaschützer
{m}
;
Klimaschützerin
{f}
climate
activist
;
climate
campaigner
Netzaktivist
{m}
;
Netzaktivistin
{f}
net
activist
Umweltaktivist
{m}
;
Umweltaktivistin
{f}
environmental
activist
;
environmental
campaigner
;
eco-activist
;
eco-warrior
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
R
ech
tsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Alkohol
{m}
(
alkoholische
Getränke
)
[cook.]
alcohol
;
John
Barleycorn
[humor.]
(alcoholic
drinks
)
dem
Alkohol
verfallen
to
become
addicted
to
alcohol
dem
Alkohol
zuspr
ech
en
;
gerne
biberln
[Ös.]
to
be
on
the
bottle
[Br.]
[fig.]
keinen
Alkohol
trinken
;
Antialkoholiker
sein
to
be
on
the
wag
;
to
be
on
the
wagon
[coll.]
Ich
trinke
keinen
Alkohol
.
I
don't
take
alcohol
.
schwarzgebrannter
Alkohol
moonlight
[coll.]
Analogie
{f}
;
Entspr
ech
ung
{f}
(
zu/zwischen
etw
.)
analogy
(with/to/between
sth
.)
Analogien
{pl}
;
Entspr
ech
ungen
{pl}
analogies
analog
zu
etw
.;
in
Analogie
zu
etw
.
by
analogy
with/to
sth
.
neue
Worte
in
Analogie/analog
zu
bestehenden
prägen
to
coin
new
words
by
analogy
with
existing
ones
etw
.
analog
anwenden
[jur.]
to
apply
sth
.
by
analogy
einen
Analogieschluss
ziehen
;
Analogieschlüsse
ziehen
to
use
an
argument
by
analogy
;
to
argue
by
analogy
Ich
will
den
Vergleich
nicht
überstrapazieren
,
aber
...
I
don't
want
to
press
the
analogy
too
hard
,
but
...
Anerkennung
{f}
;
Lorbeeren
{pl}
;
Ehre
{f}
;
Wertschätzung
{f}
credit
(public
acknowledgement
)
ein
angesehener
Mann
a
man
of
good
credit
sich
etw
.
als
Verdienst
anr
ech
nen
(
lassen
)
to
claim
credit
for
sth
.
Das
ist
sein
Verdienst
.
The
credit
for
that
should
go
to
him
.
Ich
mache
die
ganze
Arbeit
und
er
heimst
die
Loorbeeren
ein
.
I
do
all
the
work
and
he
gets
all
the
credit
.
Sie
macht
ihrer
Familie
alle
Ehre
.
She
is
a
credit
to
her
family
.
Seine
Großzügigkeit
macht
ihm
alle
Ehre
. /
gereicht
ihm
zur
Ehre
.
[geh.]
His
generosity
does
him
credit
.
der
erste
Anschein
;
der
äußere
Anschein
face
value
[fig.]
etw
.
unkritisch
glauben
;
etw
.
unkritisch
übernehmen
to
take/accept
sth
.
at
face
value
ein
Angebot
ungeprüft/ohne
nähere
Prüfung
annehmen
to
take
an
offer
at
face
value
jdm
.
einfach
glauben
;
es
jdm
.
einfach
mal
glauben
to
take/accept
sb
.'s
word
at
face
value
;
to
take
sb
.
at
face
value
Auf
den
ersten
Blick
sehen
die
Zahlen
vielverspr
ech
end
aus
.
Taken
at
face
value/At
face
value
,
the
figures
look
very
encouraging
.
Nach
all
den
Lügen
sollte
man
ihr
jetzt
nichts
mehr
so
ohne
weiteres
glauben
.
After
all
her
lying
,
nothing
she
says
now
should
be
taken
at
face
value
.
Ich
nehme
das
jetzt
einmal
so
zu
Kenntnis
.
I'm
taking
that
at
face
value
for
now
.
Sie
redet
viel
,
wenn
der
Tag
lang
ist
.
You
mustn't
take
her
at
face
value
with
what
she
says
.
dem
(
äußeren
)
Anschein
nach
;
scheinbar
;
täuschend
{adv}
deceptively
(differently
from
how
it
appears
)
eine
(
nur
)
dem
Anschein
nach
einfache
Arie
;
eine
scheinbar
einfache
Arie
a
deceptively
simple
aria
ein
scheinbar
günstiges
Angebot
a
deceptively
cheap
offer
die
überraschend
einfache
Antwort
the
deceptively
simple
answer
(wrongly
used
to
mean
simpler
than
expected
)
ein
erstaunlich
geräumiges
Haus
a
deceptively
spacious
house
(wrongly
used
to
mean
more
spacious
than
it
appears
)
täuschend
ech
t
sein
to
be
deceptively
real
Die
Zimmer
sehen
im
Reiseprospekt
klein
aus
,
das
täuscht
aber
.
The
rooms
look
deceptively
small
in
the
travel
brochure
.
Die
Rezension
täuscht
mehr
Inhalt
vor
als
sie
tatsächlich
hat
.
The
review
is
deceptively
written
to
give
the
impression
of
content
.
Anteilnahme
{f}
;
Mitgefühl
{n}
;
Beileid
{n}
(
Trauerfall
)
[soc.]
sympathy
;
sympathies
;
condolence
;
condolences
(bereavement)
herzliches/aufrichtiges
Beileid
heartfelt
condolences/sympathy
mit
aufrichtigem
Beileid
in
deepest
sympathy
Ich
möchte
Ihnen
mein
aufrichtiges
Beileid
ausspr
ech
en
.
Please
accept
my
condolences
.
jdm
.
seine
Anteilnahme
/
sein
Mitgefühl
ausdrücken
;
jdm
.
sein
Beileid
ausdrücken
/
bekunden
/
bezeigen
[geh.]
;
jdm
.
kondolieren
to
offer
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
express
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
condole
with
sb
.
[rare]
Vielen
Dank
für
Ihre
Anteilnahme
(
am
Ableben
unseres
Vaters
).
Many
thanks
for
the
sympathy
shown
to
us
(on
the
passing
of
our
father
).
mathematische
Aufgabenstellung
;
Mathematikaufgabe
{f}
[math.]
piece
of
mathematics
;
piece
of
maths
;
bit
of
math
[coll.]
Wie
viel
das
ist
,
könnt
ihr
euch
selber
ausr
ech
nen
.
I
will
let
you
do
the
maths
on
that
.;
You
do
the
maths
.
unter
vier
Augen
;
zu
zweit
{adv}
in
private
;
one-to-one
;
one-on-one
[Am.]
;
tête-à-tête
[rare]
zu
zweit
speisen
to
dine
tête-à-tête
Darf
ich
mit
Ihnen
unter
vier
Augen
spr
ech
en
?
May
I
talk
to
you
privately
?
(
kommerzielles
)
Angebot
{n}
[econ.]
offering
;
offerings
Angebote
{pl}
offerings
das
Angebot
an
zollfreien
Waren
duty-free
offerings
das
Produktangebot
der
Firma
für
gewerbliche
Kunden
the
company's
commercial
customer
product
offerings
das
Unterhaltungsangebot
in
der
Stadt
the
entertainment
offerings
in
the
city
jdm
.
ein
Angebot
machen
,
dass
er
nicht
ablehnen
kann
to
make
sb
.
an
offering
he
cannot
refuse
Das
Produktangebot
reicht
von
Alltagsgegenständen
bis
zu
t
ech
nischem
Nischenzubehör
.
Product
offerings
range
from
everyday
items
to
niche
t
ech
accessories
.
Bedürfnis
{n}
;
Bedürftigkeit
{f}
[geh.]
(
nach
etw
.)
[psych.]
(emotional)
need
;
want
; (emotional)
neediness
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
ein
Bedürfnis
befriedigen
to
satisfy
a
need
die
leiblichen
Bedürfnisse
befriedigen
to
satisfy
your
bodily
wants
ein
Bedürfnis
wecken
to
create
a
need
jds
.
Bedürfnissen
ger
ech
t
werden
;
auf
jds
.
Bedürfnisse
zugeschnitten
sein
to
fit
sb
.'s
needs
Ich
hatte
das
Bedürfnis
,
mit
jemandem
zu
reden
.
I
felt
the
need
to
talk
to
someone
.
More results
Search further for "ECH":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners